Sie sind auf Seite 1von 124

2$+0

4( %7
 ) 20
/20+04(0
- /+$ $%)8
$ %)+0 )


hay más temas en esta Algarabía que
si sumamos 14 best sellers y la guerra
y la paz. Así que no nos conformamos
con platicar por encimita sobre Rusia
y su ensalada, sus recetas deliciosas —como
su borscht y sus blinis—, su té y su vodka, sino
que fuimos más allá; pensamos, indagamos,
investigamos y llegamos hasta el meollo del
asunto para contarles qué pasó realmente
en Chernobyl y por qué es una ciudad fantasma,
y cómo es que nació el kgb.

1
Además, explicamos —más o menos— cómo funciona el
alfabeto cirílico; cuál es la lteratura láica rusa según
Serio Ptol; qué onda con la propaganda de ete país y qué
quieren decir palabrotas como bolhevique, gulag, peretroika
y glásnot.
Por otro lado, presentamos cifras hitóricas sobre el
alcoholismo en Ruia y una anécdota de José Emilio Paheco,
que fue intimidado por nuetro «Stalin» mexicano; la
semblanza de Garri Kaspárov —el legendario ajedrecita que
«le ganó» a las máquinas— junto con otra del impático y
ilosóico Vinni Pukh —la verión rusa de Winnie the Pooh,
pero dibujado con crayolas— y una breve explicación de las
Cuatro Internacionales. Para terminar, les contamos por qué la
teoría de Oparín igue vigente, por qué ni la montaña rusa ni
«las rusas» —tan famosas— son de allá y desmentimos el mto
de la exitencia de un teléfono rojo direto entre Moscú y la
Casa Blanca.
Y de otros lares, traemos qué fue del muro de Berlín, las
superplantas únicas y fántaticas, el origen etimolóico —y
por demás ominoso— de la palabra trabajo; una lita de
las memorables pioneras mexicanas; qué pasa cuando te
da la ciguatera; la hitoria del totador de pan elétrico,
y un repaso por la hitoria del Coleio Nacional.
Coma, beba, fume —o no—, mientras lee Algarabía,
porque pasársela bien hoy día no etá en hino,
ino en ruso. '
e s d e O ca Sicilia
ar Mon t
el Pil
María d

a borges verbal

Newton. Borges descendía los escalones demasiado rápido.


—¿No deberíamos ir más despacio?

—Pero no soy yo —aclaró Borges— es Newton.


Newton

2
Dirección general: María del Pilar Montes de Oca Sicilia
Dirección de arte: Victoria García Jolly
Dirección administrativa: Érika Juárez Jiménez
Dirección ejecutiva: Claudia Martínez Saavedra
Dirección editorial: Carlos Bautista Rojas

Editora:
María Luisa Durán Almazán
Jefa de redacción:
Mariana Rodríguez Jurado
Asesor de contenidos:Fernando Antonio Montes de Oca Sicilia
Redacción:Arturo Gallegos García, José Pablo Guerrero
Sierra, Bricia Martínez, Baruc Mayen Arroyo,
Alejandra Santoy Sánchez
Coordinación de diseño: Diana Langarica Martínez
Diseño: Paula Baza, Jorge Ángeles, Jovany Cruz,
Ariadna Mecalco
Equipo digital: Carolina Duarte, Aldo X. López, Lietza Roque
Sosa, Karen Dehesa, Janet Ireta, Diego Corona

Producción: Mariana Sánchez Ponce


Relaciones públicas: Paula Salazar Caramuta
Gerente de distribución: Luis Enrique González Castro
Coordinación de ferias y eventos: José Mariano Basaguren
Coordinación de supervisión: Luis Hernández Silva
Gerente de sistemas: Gustavo Flores
Publicidad: Dulce González Urbina, Elsa Ruiz Hernández,
María Elena Tena Romero, Tifany Arrazola
Rivera, Martha Nancy Rosales Pérez

Colaboradores
cbr, Diego Corona, Karen Dehesa, Ma. Luisa Durán, Arturo Gallegos García, Victoria
García Jolly, Genaro Grajeda, Ignacio Gómez Gallegos, José Pablo Guerrero Sierra, Luis
Ángel Hernández, Bricia Martínez, Baruc Mayen Arroyo, María del Pilar Montes de Oca
Sicilia, Julio César Ocaña, José Emilio Pacheco, Luis Paz, Piglet, Sergio Pitol, Lietza Roque,
Alejandra Santoy

Consejo editorial
Juan Becerra Acosta, Eugenia Blandón Jolly, José Ángel Blandón Jolly, Dante Escalante
Mendiola, Renato Escalante Ochoa, Arturo Gallegos García, Teresina Bueno López,
Malusa Gómez, Ignacio Gómez Gallegos, David Gutiérrez Fuentes, Josenrique Martínez
Alba, Fernando Montes de Oca Monroy, Francisco Javier Nuño Morales, Ernesto Sánchez
de la Osa, Pilar Sicilia y Sicilia, José Vicente Sicilia Rosado, José Manuel Valiñas Bouchot,
Alejandro Velázquez, Mario Zaragoza Ramírez

Ventas y publicidad
publicidad@algarabia.com
5448 0430 ext. 122 y 226

Suscripciones
laquiero@algarabia.com
01 800 700 5242
5448 0430 ext. 105

Junio, 2018, año XVII. Algarabía, léeme y sabrás, editada por Editorial Otras Inquisiciones, S. A. de C. V. Editor
responsable: María del Pilar Montes de Oca Sicilia. Número de certificado de reserva: 04-2010-041314213600-102.
Certificado de licitud de título núm. 13853 y certificado de licitud de contenido núm. 11426. ISSN núm. 2007-1019
otorgado por la Dirección de Reservas de Derechos Agencia Nacional ISSN. Impreso por Reproducciones Fotomecánicas,
S.A. de C.V., Calle Durazno 1, Col. Las Peritas, Delegación Xochimilco, C.P. 16010, México, D.F. Tel. 5334-1750. Tiraje
certificado por Lloyd International, S. C., folio 10306, referencia 10107 Lloyd International. Circulación y ventas
certificadas por Lloyd International, S. C., folio 10332, referencia 10114 Lloyd International. Perfil del lector certificado
por Lloyd International, S. C., folio 10372, referencia 10113 Lloyd International.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida total o parcialmente sin citar la fuente.
El contenido de los anuncios es responsabilidad de los anunciantes y no del editor.
Editorial Otras Inquisiciones, S. A. de C. V. Pitágoras 736-1, col. Del Valle, C.P. 03100, México, D. F.
Nuestra
portada

Original de Ariadna
S. Mecalco.

10 el objeto de mi afecto
El tostador eléctrico

12 taquitos de lengua

18 en algún lugar
El Colegio Nacional
por José Emilio Pacheco

24 puros números
El alcohol en Rusia

26 aunque usted así lo crea


¿Los mandatarios de ee . uu . y la urss
usaban un teléfono rojo?
por Lietza Roque

28 íconos y grafías
El arte de la propaganda, arte al servicio
de la revolución
por Victoria García Jolly

38 desde el palco
Vinni Pukh
por Piglet

6
40 gastrófilo
Desde Rusia con sabor
por María del Pilar Montes de Oca Sicilia

50 de boca en boca
Como Stalin
por CBR

52 literatura
Rusos de la Edad de Oro
por Sergio Pitol

58 ideas
Desastre en Chernobyl
por Baruc Mayen Arroyo

65 ¡eureka!
El consomé primigenio
por Genaro Grajeda

70 ¿qué onda con…


las cuatro Internacionales?
por Diego Corona

74 causas y azares
El kgb
por José Pablo Guerrero Sierra

78 palabrotas
Perestroika, glásnost, bolchevique, Gulag
por Karen Dehesa y Baruc Mayen

80 ideas
Los falsos rusos por Ma. Luisa Durán

86 está en chino
El alfabeto cirílico
por Arturo Gallegos García

92 genio y figura
Garri Kaspárov
por Luis Ángel Hernández

94 ideas
¿Qué pasó con el Muro de Berlín?
por Julio César Ocaña

104 de dónde viene


trabajo
por Luis Paz

106 la cronología
Pioneras mexicanas
por Ignacio Gómez Gallegos

109 top 10
Las superplantas
por Alejandra Santoy

112 arcaísmo
ciguatera
por Bricia Martínez

118 del tingo al tango

7
en Algarabía 166
En julio tendremos:
Especial siniestro:
 El cine gore

 Experimentos genéticos

 H. P. Lovecraft

 Ser enterrado vivo

Para consultar las fuentes y referencias completas


de los artículos de ete número y tener acceso a
contenidos extra, escanee con su celular ete código,
o viite www.algarabia.com

Nota: Como principal referente de la lengua, usamos el Diccionario del Español


de México —dem—, elaborado por el Centro de Etudios Lingüíticos y
Lterarios de El Coleio de México. Sólo ctamos el Diccionario en línea de la
Real Academia Española —dle— cuando no exite otro referente académico.
Fe de erratas: En Algarabía 164, sección La lista, p. 26, se repten las palabras
«con quien». En la sección Arte, páinas 60 y 68, repetimos la cta de Chaplin;
debió decir: «Cuando a Chaplin le preguntaban quién sería el mejor ator del
iglo, respondía in hitar: Adolf Htler; pero de inmediato alaraba: “Y fue el
peor de mis imtadores"».
La redacción de esta revista no responde por textos no solicitados.

Agradecemos la reviión técnica para ete número de la notable


intérprete y tradutora Ksenia Soynik —ksenia.soynik@gmail.com—,
experta en cultura rusa.

Algarabía, léeme y sabrás es una obra impresa basada en un trabajo formal de invetigación, divulgación
cultural y lingüítica, crítica, comunicación periodítica y de sucesos de atualidad, la cual se encuentra
debidamente proteida por las leyes vigentes de Propiedad Inteletual y los tratados internacionales
sobre Derehos de Autor suscrtos y aprobados por los Etados Unidos Mexicanos. Diha obra ha ido
realizada de conformidad con lo que de manera específica etipulan los artículos 148 fracciones II y III y
151 de la Ley Federal del Dereho de Autor, así como con las práticas internacionales de Fair Use y con
apego a las dispoiciones de la Ley del Secreto Profeional del Periodita en el Ditrto Federal.

EN FORMATO DIGITAL

Newsstand
IPad & IPhone

8
El tostador
eléctrico

 Aunque la primera patente fue reitrada en 1909


por la General Eletric bajo el nombre de «D-12»,
el primer modelo fue creado en 1893 por Alan
MacMaters.

 La verión moderna llegó en 1919, diseñada


por Charles Strte, luego perfeccionada
y comercializada con gran éxto en 1925. Modelo D-12.

 Ete modelo —que hata el día de hoy se igue


empleando— ocupaba un temporizador, permtía
calentar a un mismo tiempo los dos lados del pan
y lo expulsaba al inalizar.

 Su diseño de acabados niquelados pretendía


ser limpio y modernita: una ilueta de curvas
«aerodinámicas», con ventilas horizontales Modelo de
Charles Strite.
que sugerían velocidad y un mecanismo interno
elaborado en acero de alta calidad y de hais
atornillado para faciltar la reparación.

 En su momento cotaba 12.50 dólares, un coto


elevado para la época. Hoy en día el precio de un
totador va de los 300 pesos —equivalentes a 15 Publicidad de
dólares, aproximadamente— para un modelo imple, la época.

hata los 100 dólares de un modelo «inteligente» que


ofrece diferentes opciones de totado de acuerdo al
tipo de pan. '

el doctor carrington dice

Al morir Antón Chéjov, los empleados del tren


que repatriaron su cadáver anotaron en su ataúd:
«Otras frescas».

10
11
nombre del mes

Martín
Proveniente del latín Martinus,
‘perteneciente a Marte’. Se refiere
al dios romano de la guerra, por lo que
significa ‘el hombre marcial’, ‘el guerrero’.
Su forma femenina es Martina.

Estatua de Marte
desnudo, pintura
mural de Pompeya.

la lengua de nunca acabar

El aspecto verbal ruso


La lengua rusa sólo tiene tres tiempos verbales: pasado, presente
y futuro, complementados por dos aspectos verbales: el imperfectivo y el
perfectivo, que señalan si las acciones que describe el verbo han concluido
o no. Si tomamos como ejemplo el verbo leer, éste puede representarse
con dos infinitivos: el primero es читать —‘leer’, ‘estar leyendo’—, que
pertenece al aspecto imperfectivo y se utiliza al describir una acción que
se realiza de manera recurrente —Он читает книгу каждый день, ‘él lee
un libro todos los días’— o una situación en progreso —Я прочитал книгу,
когда вошла моя жена, ‘yo terminé de leer un libro cuando mi esposa
entró’—, describiendo una acción que se está desarrollando en el momento.
El aspecto perfectivo se emplea en situaciones que describen una acción
que sucede sólo una vez —Я хочу прочитать эту книгу завтра, ‘quiero
leer este libro mañana’—, o una que ya ha terminado —Я уже прочитал
эту книгу, 'ya leí ese libro'—, por lo que nunca se emplea en presente.

la lengua fresca

story. Es un neologismo surgido de las redes sociales que permiten


al usuario publicar contenido visual que solamente estará disponible
por 24 horas. Es usado por los jóvenes para referirse a las fotografías
y videos —generalmente adornados con dibujos, texto e imágenes
en formato gif— que ven en este tipo de plataformas. Para su uso
en español, se puede utilizar «historia».
Categoría: sustantivo.
Tipo de neologismo: anglicismo.
Uso: —Amor, hay que tomarnos una foto para subirla a mi story.

12
la lengua de todos los días

varo, baro. Viene de la voz romaní baro —usada por pueblos gitanos
húngaros— que significa 'grande'. En México refiere a un «peso»,
unidad monetaria. También puede significar «dinero» en general.
—No sabes el varo que gané ayer en el casino.

barbarie en la red
Lo que vimos: Cómo se escribe

el romanceamiento del mes

Latín - poenam > /poenam/: peenam/


> penam > pena/pena - español

de estos lares

chicanada
Proviene de «chicano», que es la abreviación de «mexicano», pronunciando
la «x» como en el náhuatl sh. Es una artimaña o maniobra de mala fe,
generalmente para causar retraso o dar una solución de corta duración.
Entre abogados, se usa para hablar de las tretas legales usadas para alargar
innecesariamente un caso al meter recursos inagotables, y proviene de la
voz francesa chicaner.
—Fátima hace puras chicanadas, no es de fiar.

de otros lares

marico, -a
Palabra popular entre los jóvenes colombianos y venezolanos para dirigirse
a una amistad. En Colombia se utiliza el «marica» y en Venezuela el
«marico», sin importar el género del interlocutor.
—Marico, te digo que no me estás escuchando. '

13
publirreportaje

Experiencias
Club Premier

Dicen que la vida no se mide en años, sino en


experiencias. Por eso, Club Premier ha creado uno
de los programas de recompensas más exitosos
de México, donde las compras cotidianas se
convierten en aventuras, recuerdos y momentos
inolvidables que atesorar.

racias a sus más de 100 empresas


G afiliadas, cada compra, vuelo, taxi u hotel
acumulan Puntos Premier que, premiando la
lealtad de sus cuatro millones de Socios, te
permiten adquirir experiencias exclusivas y
personalizadas: asientos vip para los mejores
conciertos; encuentros gastronómicos de
primer nivel; sesiones en ; manejo de autos
de lujo y alta velocidad; clases de cocina
con reconocidos chefs; funciones selectas
de las mejores películas; expendiciones a los
rincones más bellos de México y el mundo.

14
Aquí te presentamos un calendario de algunas de las
próximas experiencias que Club Premier tiene para
ofrecer el resto del año:

 Cena a puerta cerrada con uno de los mejores


chefs del mundo en Pujol.
Junio
Ocupa el lugar 25º de entre los 50 mejores restaurantes
del mundo y el 3º como el mejor restaurante de
Latinoamérica, ofrece una extraordinaria reinvención
de los tradicionales sabores de la cocina mexicana
a través de la cocina molecular.

 Experiencias en los mejores conciertos con .


Todo el año
¿Qué mejor forma de disfrutar de lugares exclusivos
para los mejores conciertos en Latinoamérica? No
importa si tu género favorito es el rock, el pop o la
electrónica; vive una experiencia inolvidable con tus
artistas favoritos y asegura tus asientos exclusivos
para los espectáculos más esperados del año.

 Cena exclusiva con el chef Jorge Vallejo del


restaurante Quintonil.
Agosto
Considerado como uno de los referentes de la nueva
cocina mexicana contemporánea, premiado con el lugar
12º entre los 50 mejores restaurantes del mundo en la
lista San Pellegrino y nombrado «el mejor restaurante»
de México, su menú se basa en el uso de frutas, hierbas,
especias e ingredientes tradicionales.

 Experiencia de viaje  a la Riviera Maya.


Septiembre
Descubre los tesoros naturales de la costa del
Caribe con un hospedaje de lujo en Vidanta y la más
asombrosa experiencia vip en «Joyà Cirque du Soleil», un
show nocturno inspirado en la migración de la mariposa
monarca que combina una experiencia culinaria única.

 Viaje Especial a bordo del tren José Cuervo a


Tequila, Jalisco.
Septiembre
La palabra tequila proviene del náhuatl téquitl, ‘lugar
de tributos’ y nombra a uno de los Pueblos Mágicos más
emblemáticos de México, reconocido desde el 2006 por
la unesco como Patrimonio Cultural de la Humanidad.
Esta visita te permitirá no sólo observar la producción

15
de tan popular y apreciada bebida, sino disfrutar de
los hermosos paisajes cubiertos de agave y conocer
su histórico pueblo.

 Experiencia Roger Waters en concierto.


Noviembre
El legendario músico británico y exlíder de Pink Floyd
regresa a México como parte de su gira Us+Them, en un
concierto que promete llevarte a un viaje multisensorial
que reúne discos clásicos como The dark side of the
moon, The Wall, Animals y Wish you were here, y trabajos
de su más reciente álbum, Is this the life we really want?

 La Vendimia en nuestra tierra.


Noviembre
El afamado evento de gastronomía y vino que,
reuniendo a más de 100 bodegas, catas y sommeliers,
sumergirá a los amantes de la cultura del vino en una
experiencia inolvidable que mezcla la celebración de la
cosecha en un viñedo, el maridaje gourmet, lo mejor de
la comida takeaway, exhibiciones de autos y un street
market único compuesto por más de 100 mesas de
productos de moda, salud y belleza.

 Simulador de vuelo .


Todo el año
En 1967 se realizó el primer vuelo de un Boeing 737;
ahora, 51 años después, tendrás la posibilidad de
convertirte durante una hora en un piloto de jet
comercial: una experiencia inolvidable para la cual
no necesitas despegarte del suelo.

16
La ciencia de la felicidad

Según muestran los estudios del Dr. Thomas Gilovich, profesor de


psicología en la Universidad de Cornell, EE. UU., quien ha pasado dos
décadas comprobando si el dinero puede comprar la felicidad, la
satisfacción de «comprar» no proviene del objeto adquirido, sino de
la novedad; sin embargo, nuestra natural facilidad para adaptarnos
hace que pronto nos sintamos insatisfechos. En sus estudios, se pedía
a los participantes que llevaran un registro sobre la alegría que una nueva
compra les producía: aquellos que adquirieron un objeto encontraron
que la emoción tendía a declinar poco después, mientras que quienes
invirtieron en una experiencia encontraron que su satisfacción tendía
a aumentar con el tiempo.

 Jalisco en Globo Amatitán.


Todo el año
Su impresionante oferta gastronómica abarca desde
la birria y las enchiladas hasta el pozole, además
de ser una de las regiones productoras de tequila
más importantes, exportándolo a 120 países. Esta
experiencia te permitirá vivir el proceso de preparación
de la tradicional bebida mexicana, visitar la legendaria
fábrica El Fogonero y conocer la majestuosa Amatitán
desde un globo aerostático.

 Trash the dress con delfines.


Todo el año
Dice la mitología griega que los delfines, antes de
cetáceos, fueron hombres. Imagina compartir con estos
maravillosos seres una sesión de fotos mientras usas tu
vestido de novia: te garantizamos uno de los días más
divertidos y memorables que una pareja podría desear.

 Membresía Cheese Club por 3 meses.


Todo el año
Existen más de dos mil variedades de queso, y a los
amantes de este delicioso producto lácteo se les
conoce como «turófilos». Esta experiencia te ofrece la
posibilidad de probar y recibir una variedad de quesos
'así como la explicación de su elaboración e historia'
seleccionados por maestros queseros que siguen la
tradición francesa del añejamiento. '

 

  

  


 
 

 

17
El Colegio
Nacional
por José Emilio Pacheco

18
n 1994 las instalaciones de El Colegio
E Nacional abrieron sus puertas después
de una exhaustiva remodelación a cargo del
arquitecto Teodoro González de León. He
aquí algunos fragmentos del discurso con
el que José Emilio Pacheco sintetizó la
historia del edificio:1

Estamos sobre el Tillán, el templo de Cihuacóatl —la más


misteriosa deidad azteca que a veces se identifica con
Coatlicue y Xochiquétzal— y sobre otro lugar, también
parte del conjunto que formó el Templo Mayor, en donde
se guardaban las figuras de los dioses de las tierras
conquistadas.

La historia del recinto virreinal aún es oscura. Sólo Guillermo


Tovar de Teresa podría escribirla. En el plano de Pedro de
Arrieta, hecho en 1737, ya aparece una construcción muy
semejante a la actual. Acaso a partir de ella se edificó el
convento hoy renovado. Su origen está en el norte. En 1721
la caballería del marqués de Aguayo, José Azcor y Vitro,
expulsó a los franceses y reivindicó el dominio español sobre
el territorio de las Nuevas Filipinas o Tejas. Su nombre no
se deriva de las piezas de barro cocido. Los asinais, sus
pobladores aborígenes, llamaron a los primeros europeos
texias, que en su idioma quiere decir ‘amigos’. En la palabra
yace toda la tragedia del choque entre culturas.

1 Extracto del capítulo «Palabras de José Emilio Pacheco, presidente


en turno de El Colegio Nacional, en el acto de entrega de las nuevas
instalaciones. Martes 22 de noviembre de 1994» del libro Memoria:
El Colegio Nacional (1994), a cargo de Ramón Xirau.

19
El marqués de Aguayo legó la fortuna de sus minas
y haciendas a su hija, María Ignacia de Azcor y Echevers.
En vez de construirse en la capital una de las grandes
mansiones de la época, doña María Ignacia tomó el hábito
de la Compañía de María y fundó aquí una de las primeras
instituciones novohispanas dedicadas a la instrucción de
las mujeres.

Para que las internas asistieran a misa sin abandonar


el convento, ordenó la construcción de la Iglesia de La
Enseñanza, obra maestra del barroco, tan importante
como el Sagrario Metropolitano y la Santa Veracruz.
Pese a la autorizada opinión de Francisco de la Maza, hoy
se ha establecido que es obra de Francisco Guerrero y
Torres, autor, entre tantos otros edificios conservados, del
Palacio de Iturbide y el Palacio de los Condes de Calimaya.

El convento de La Enseñanza fue edificado por Ignacio


Castera, el arquitecto del virrey Revillagigedo. A Castera
se debe el templo de Loreto, atribuido por mucho tiempo
a Manuel Tolsá. En cambio, Tolsá hizo el monumento
que lo flanquea: el Palacio del Marqués del Apartado,
último edificio de la Colonia, que fue ofrecido como casa
real a Fernando vii y a principios de este siglo alojó a la
Secretaría de Instrucción Pública de Justo Sierra. [...]

La Enseñanza2 fue clausurada durante la Reforma. Al


triunfo de la República, el presidente Juárez la hizo prisión
de quienes habían colaborado con Maximiliano. Después
de la amnistía, la mitad que se encuentra en la calle de
Donceles alojó el Palacio de Justicia, donde estuvieron la
Suprema Corte y la vicepresidencia de la República; y la

2 Hoy templo de Nuestra Señora del Pilar.


entina

Luis Gonzá
lez Obregón
Brail
Palma

Rep. de Arg

San Ildefon
Colegio so
República de

Nacional
Calle de la

Donceles Justo Sierra

Tacuba Museo del


Guatemala Templo
Mayor

Catedral
or

Metropolitana
Correo May

5 de Mayo

Moneda

Plaza de la Palacio
Constitución Nacional

20
otra parte, que tiene entrada por la actual calle de Luis
González Obregón, se convirtió en la Escuela de Ciegos.

Cuando los tribunales cambiaron de sitio, ocupó su lugar


el Archivo de Notarías. El edificio adjunto fue Casa del
Estudiante y sede de las Juventudes Socialistas Unificadas.
A partir de 1943 es El Colegio Nacional. Desde ahora
reúne a las dos partes del antiguo convento y se vuelve
una colaboración de tres grandes arquitectos: Francisco
Guerrero y Torres, Ignacio Castera y Teodoro González de
León. «Todo lo sabemos entre todos», dijo Alfonso Reyes.
«Todo lo hacemos entre todos», podríamos añadir ante
la lección de estas piedras. '

Agradecemos a El Colegio Nacional las fotografías que ilustran este artículo.

Una noche murió la mujer más hermosa del pueblo de


Jimacatlán, llovía a cántaros. El esposo, desesperado,
comenzó a preguntar por el pueblo quién había sido. Juan
—el cocinero— cocinaba, Ana —la niñera— cuidaba a
los niños y Francisco —el jardinero— regaba las plantas.
¿Quién fue?

La primera persona que responda correctamente, a partir del


acertijo

11 de junio a cartas@algarabia.com recibirá un regalo sorpresa.**

Ganadora de la edición 163: Emma Aimee Juárez Acosta.

Respuesta:

*Para obtener el premio y no ser descalificado se debe enviar nombre completo, edad, teléfono,
e-mail y dirección completa. Limitado a un premio por participante por cada dos números.
** El nombre del ganador y la respuesta se publicarán en Algarabía 167. El plazo para recoger el
premio vence el 25 de agosto de 2018.
El premio sólo se entregará en nuestras oficinas de la Ciudad de México.

21
¿En qué piensa cuando escucha
la palabra «Rusia»?
29% Moscú
20% Vodka
17% Vladímir Putin
las mil y una respuestas

¿Quién es su escritor ruso favorito?

26% Dostoyevski
24% Tolstói
22% Chéjov

¿Qué mujer mexicana de la historia


o las ciencias es su favorita?

26% Juana Inés de la Cruz


21% Rosario Castellanos
20% Remedios Varo
Total de votos: 415 participantes.
Consulte la encuesta completa en www.algarabia.com
o escanee este código con su celular.





28 de Abril
is Ti to, m agnate estado
unidense,
De nn deral Rusa
cia Espacial Fe
paga a la Agen
pacio.
para viajar al es

        
DE VENTA EN: • Algarabía shoppe • Sanborns • Gandhi • El Sótano • Cielito
Querido Café • Liverpool • Walmart • Comercial Mexicana • HEB
• Educal • Librería Porrúa

22
+00% /


˜
 

  
  
 
 
 

 
 
  
 
 
 "!
 
 
  

 


23
puros
números

alcoh
El
ol
en 

,   R 
T     . T
    ,
      
      
,     
 ,  ,  
    . A
     
    .

El vodka llegó
al paísgracias
a los mercaderes
genovesesa finales A inicios del siglo xix,

del siglo xiv Rusia industrializó


la producción de vodka
Entre los siglos xvi para abastecer al mercado
y xvii, los zares
introdujeron el sistema En el siglo xix
de tabernas, que gracias el Imperio ruso
a los impuestos comenzó el primer
daba al gobierno enormes movimiento en contra
ganancias del alcohol, donde se
destruyeron muchos
Para 1911 bares y tabernas
el vodka sumaba
el 89.35% En mayo de 1985,

del total de Gorbachov


alcohol producido lanzó su campaña

en el país antialcohol

24
En junio de 1985 se prohibió Con esta «ley seca»
el consumo en las escuelas, creció el mercado negro,
trenes y lugares de trabajo, ocasionando pérdidas de
además de permitir su venta US $8 mil millones
sólo entre las 14:00 y las a la industria legal
19:00 horas y generando un gran problema
delictivo

En septiembre de 1985 Con la caída de la urss,


se creó la All Union Voluntary las muertes de hombres
Society for the Struggle jóvenes relacionadas
1
for Sobriety, que después con alcohol aumentaron
de1 año contaba con en 40%
12 millones de
miembros En el 2014, un
25% de las muertes
Para evitar impuestos, de hombres rusos menores
muchas bebidas alcohólicas de 55 años fueron
se venden como productos por enfermedades vinculadas
de belleza y limpieza, a la ingesta de alcohol
su costo en el mercado negro
es menor a US$0.60
elmedio litro

En los últimos 10
años, la compra de
cerveza ha aumentado 40%, mientras que la
del vodka ha bajado 30%

Según el Ministerio de Sanidad ruso,


en los últimos 7 años se ha reducido
en 80% la ingesta de alcohol en la
1984 - 8.4 litros per cápita al año

población, cifra que resulta dudosa2

Hasta 2013, la cerveza no


era considerada alcohol,
2010 - 15.1 litros

sino un producto comestible


2017 -10 litros

Para el mundial Rusia


2018, el gobierno
prohibirá la venta de alcohol en Moscú '

1 Unión de la sociedad voluntaria para la lucha por la sobriedad.


2 Esta cifra sólo corresponde a la venta de alcohol lícito y, en una revisión
hecha por la BBC con cifras de la Organización Mundial de la Salud, se estima
que su disminución ha sido de un 30%.

25
Mito:
Los mandatarios de ee. uu.
y la urss usaban un
«teléfono rojo»
por Lietza Roque

En otubre de 1962, durante la Guerra Fría y en plena criis


de los miiles cubanos que llevó a los ee. uu. y a la urss al
borde de un conlito nulear, el preidente John F. Kennedy
y el primer minitro soviético Nikta Khruhhev, decidieron
resolver el grave problema de comunicación manteniendo
una línea telefónica direta entre la Casa Blanca y el Kremlin:
el «teléfono rojo».
Tal cosa jamás exitió. El mto se desarrolló en el cine
hollywoodense con películas como Dr. Strangelove (1964),
de Stanley Kubrik, y Fail Safe (1964), de Sidney Lumet. Sin
embargo, la hitoria tiene un origen verídico: el 20 de junio
de 1963 se inauguró una línea de teletipo —un dispoitivo
telegráico— entre ambas potencias.
La comunicación se iniciaba en forma escrta, se transmtía
mediante el dispoitivo y al otro lado se traducía. La línea
cruzaba Wahington, Londres, Copenhague, Etocolmo,
Helinki y Moscú —por medio de un cable trasatlántico
submarino—, apoyada por un enlace de radio entre los ee. uu.
y la Unión Soviética. Todos los mensajes iban cifrados.
En 1971 se atualizó vía satélte; 14 años después se
implementaron los itemas de fax. Ahora se usa ibra óptica.
El Pentágono nunca ha
conirmado cuántas veces
ha ido empleada, pero su
propóito se mantuvo
durante décadas con
el objeto de: reducir
los riesgos de conlito
al evtar errores de
interpretación. '

26
Íconos y grafías

/1  '
' )7
-/ +- # 3%%+ '/ 3+'2%,)
/
/1 '0
cía Jolly
oria Gar
por Vit

Alexander Ródchenko. 28
Con el triunfo de la Revolución de Octubre surgió
el imperativo de crear un arte que correspondiera a
las necesidades del hombre de la nueva sociedad.
Uno que cumpliera una función social y educativa,
que excluyera todo aquello meramente personal
y que sólo se concibiera desde la óptica marxista: la
del hombre total.

Primer
número del
diario Iskra,
1900.

P ero comencemos desde el principio. Con


la idea de la gestación de la revolución.
En 1900 fue lanzado, desde el exilio de Lenin
y Plejánov, el periódico Iskra —La Chispa—,
que jugó un papel clave en el movimiento
socialdemócrata, al organizar y afianzar la
tendencia marxista, y contribuir a consolidar
un partido de masas revolucionario con cierto
grado de disciplina, eficacia y un pensamiento
unificado, no sólo en política, sino también
en literatura, música, ciencia, arte y filosofía.

1!6-*4&., !*13!
En esa década, las artes pláticas se revolucionaban a sí
mismas; tendencias y vanguardias surieron en diversos
países a manos de portentosos talentos: el Futurismo en
Italia, el Cubismo y el Dadaísmo en Francia, el Expreionismo
en Alemania, el Neoplaticismo en los Países Bajos y el

29
Y©¯À~Ër©Æ¯À¹¼—Ô—£‡‘—rƒ¯ÀǞǭǟǮǞƒ‡Ā£‡©Æ¯
/---+5,92!,2&&*&  !2/!&*<
~¯£¯~rƒ¯À¹¯¼£r•—ÿ¯¼—r‡©‡££Ë‘r¼
 !4 -<%,/- & -#42&-,1!*13!9
*1!6-*4&.,=2-22!1!2/-2!!,*$-!,
-+5,;(+2346&!1-,!,242+,-2/- !1
r£‘Ë©¯ǝƒ‡À¯}¼rÀr}™r©»Ë‡ˆÿ‡~¯¼¼¯¨¹‡Ǟ
-,*/41!:
P. .:
Kasimir
 )!3%'!0%' Malévich,
Cuadro negro,
1915.

El Lissitzki,
Proun 4B,
1920.

Vladímir Tatlin,
proyecto del
Monumento a la
 Internacional,
1919.

30
Suprematismo y Contrutivismo en Ruia. En resumen,
la etética de caráter abtrato y la idea de la socialización
del arte, a través de extensos maniietos, pululaban por
la convulsa Europa de principios del iglo xx.
Artitas como Vaili Kandinski o Kaimir Malévih iban
y venían de una captal a otra inluyendo y dejándose inluir
por la neceidad de oponerse a las academias y de mirar
hacia el futuro del arte como una expreión única, es decir,
el creador dejó de ser en exluiva un pintor o un arquteto,
ahora lo era todo: un nuevo humanita capaz de concebir
obras en todos los terrenos: la fotografía, el cine, el teatro,
la danza, la escenografía y el vetuario, el cartel, la tipografía
y el arte edtorial hata la creación de objetos utiltarios.
Eta función social del arte logró tal penetración que es
a ella a la que algunos hitoriadores atribuyen la inlinación
de la balanza hacia Lenin.

O˹¼‡¨rƗÀ¨¯ǞH¼¯Ë©Û¯©ÿ¼Ëú—Ô—À¨¯
Se puede señalar que las vanguardias eminentemente
rusas arrancaron con las compoiciones geométricas de
Malévih que, en 1915, detacaban por sus planos inlinados
y ejes encontrados; fueron bautizadas por él mismo como
Suprematismo: «[En él se] comprime toda la pintura en un
cuadro negro sobre una tela blanca. Yo no he inventado
nada». En 1917 ete etilo proliferó como la etética de la
revolución, cuya dotrina se orienta hacia el universo in
objetivo y in límtes. La libertad con la que contaban los
artitas era enorme, podían incurionar en todo aquello
que les pasara por la mente. Además, fue en la escuela de
arte de Vtebsk, fundada en 1919 por Marc Chagall, donde

31
El Lissitzki, páginas del libro de poemas Dlia Gólosa, ‘Para la voz’, 1920.

fueron acoidas la etética de Malévih y las creaciones de


El Lisitzki. Ete último denominó sus cuadros proyetos
«Proun»;1 así, además de artita plático fue coniderado
tipógrafo, diseñador, inventor y fotógrafo. Él se comprometió
por completo —hata el día de su muerte en 1941— con la
recién nacida Unión Soviética; dedicó su potencial artítico
a la propaganda ideolóica, a la que dotó de su caraterítica
escala cromática blanco-negro-rojo.
Pero fue con Vladímir Tatlin que la imagen emblemática
soviética acabó de perilarse, en el Contrutivismo se
fundieron las propiedades de la forma, la materia y el espacio.
Su obra caraterítica Monumento a la iii Internacional
(1919) se convirtió en la etética imperante en carteles,

1 Proun es una especie de abreviatura formada por las iniciales rusas de


la afirmación de lo nuevo en el arte. Una etapa que Lissiztki consideraba
intermedia entre la arquitectura y la pintura, donde sus ideas constructivas
encontraban menos obstáculos.

el latín en la tina

 Optimumque et, ut volgo dixere,


aliena insania frui.
Y lo mejor es, como dice el vulgo, beneficiarse
de los disparates de los demás.
Plinio el Viejo

32
*13!2!-,&!-+-4,#-1+ !
1!#*!(- !*1!*&  <2-*+!,3!!
•r}£r¼ƒ‡£¼‡£‡ ¯r¼Æ™ÿ—~¯~Ër©ƒ¯£r
1!&.,4+/*!4,#4,&.,-$,&3&6!,
£r»Ë‡—©‡£Ëƒ—}£‡¨‡©Æ‡À‡¨Ë‡ÿ¼r©£r
"/-9**2!
 
 )%)

El Lissitzki, páginas del libro de poemas Dlia Gólosa, ‘Para la voz’, 1920.

publicaciones, tipografías y demás medios propagandíticos.


Sin embargo, no tardaría en haber una reacción contra la
libertad extralimtada y la diicultad para comprender el
fondo del arte abtrato; Gabo Diem señaló con severidad:
«O se crean casas y puentes funcionales o el arte por el arte,
pero no ambos».

,$1&3-!,*/1! ;!*13!*
En respueta a la voz de Vladímir Maiakovski: «las calles son
nuetros pinceles, las plazas nuetras paletas», Malévih,
Listzki, al lado de Lyubov Popova, Natalia Gonharova,
Alexandr Ródhenko, Olga Rozanova, Vladímir y Georii
Stenberg, se lanzarón con furor infatigable a la creación llena
de color, movimiento y, sobre todo, contenido en todos los
campos artíticos. Fue en ete contexto y con etos atores
que la revolución bolhevique fundó el Departamento
de Aitación y Propaganda con el objetivo de difundir la
nueva ideología de una forma comprenible y atrativa; no
olvidemos que se trataba de adherir a la causa a las lases

33
£r¼Æ‡‡ÿs¨Ë‡¼Æ¯ǣǡ2r¼‘rԗƒr
r£r¼Æ‡ƒ‡£r¨s»Ë—©rƒ‡òÆ£—©Ǡ
 +/# /+5

P. .:
Alexander
Ródchenko, ¡Libros
—por favor—! En
todas las ramas
del conocimiento,
1925.

Alexander
Ródchenko,
Fotomontaje,
1922.

A: Dmitri
Orlov (Moor), ¿Ya
eres voluntario?,
1920. Cartel
ideado por Trotski
tras el triunfo
bolchevique en
Octubre de 1917.

I.: Alexander
Ródchenko, No
hay mejores
muñecos que los
viejos chupones,
1923

34
trabajadora y campeina. El cartel, por lo tanto, se volvió el
medio de comunicación ideal para adotrinar al «hombre
nuevo» en el etilo de vida coletivo, gracias a la poibilidad
de maiicarse, sus bajos cotos de reproducción, su fácil
ditribución, su cualidad de puntualizar los mensajes, de
llamar la atención y de ser memorable.
El resultado es harto conocido: el espírtu y las ideas del
partido quedaron perpetradas en planos oblicuos retomados
del Suprematismo; el rojo como color protagonita, la
geometría, el manejo tipográico, la unidad compoitiva y la
técnica del fotomontaje provenientes del Contrutivismo,
sumado a los itemas de reproducción indutrial. Los
carteles Golpead a los blancos con la cuña roja, de Lisitzki,
y ¡Libros —por favor—! En todas las ramas del conocimiento,
de Ródhenko se volvieron las imágenes icónicas del arte
propagandítico. Sin embargo, la neceidad de acercarse más
al pópulo y hacer explíctos los mensajes generaba grandes
controverias. Tras la muerte de Lenin en 1924, con Stalin en
el poder y la revolución traicionada —como habría de señalar
Trotski—, la propaganda dejó de gozar de la libertad con la
que surió, de forma tal que paulatinamente se dio paso al

35
Diego Rivera,
Revolución
rusa o Tercera
Internacional,
1933.

Stepan
Mikhailovich
Karpo,
Amistad de
los pueblos,
1924.

realismo socialita, plenamente intaurado en la década


de 1930 con Alexander Deineka, Aleksandr Gueráimov,
Mtrofán Grékov y, tal vez el más detacado, Borís Kutódiev.
En consecuencia, la etética se modiicó por completo: de
lo abtrato se pasó a lo igurativo. Los artitas y creadores
tenían miiones especíicas, debían relejar la realidad
bajo modelos etéticos etablecidos y, hata cierto punto,
incompatibles con las poiciones marxitas oriinales en
que pretendía fundarse —eta potura inluyó en Diego
Rivera para la fundación del muralismo en México con
el in de educar y divulgar nuetra hitoria, orígenes
y valores tradicionales y nuevos.
Se etablecieron tópicos y temas que afetaron a la
innovación en la plática y con su espírtu panletario la
dejaban fuera de la evolución etilítica internacional.2 Y
no sólo se controló el cartel o las artes pláticas, ino toda
concepción artítica como la pintura y la múica: «Pronto los
impulsos oriinales laquearon, la revolución fue tornándose
gobierno y la aitación creativa disminuyó al parecer debido
a la burocracia etalinita. Esenin, poeta que inicia mirando
iluionado el combate comunita y le canta a Lenin, modiica

2 La pintura moderna, Herbert Read; Barcelona: Hermes, 1967.

36
sus versos y los dirige a la “patria”,
a Ruia, “cuyo nombre es tan breve”,
optará por la muerte voluntaria».3
No obtante, la ditribución,
uso y consumo del nuevo cartel
propagandítico —a la que se fueron
sumando lo nuevos medios como la
radio, el cine y la televiión—4 continuó
y se extendió más allá de las fronteras
soviéticas; desde luego, a todo el bloque
comunita como consecuencia de la ii
Guerra Mundial y, ya pasada la primera
mtad del iglo xx con la revolución
cubana, hata el movimiento de mayo
68 en París o el de otubre en México.
De lo que jamás se pudo separar fue
de su espírtu y ese color rojo tan
caraterítico. «Seamos realitas,
pidamos lo impoible». '
Félix Beltrán,
Ernesto «Che»
Guevara, 1967. 3 Retablos y altares de la literatura universal, René Avilés Fabila,
«Poesía de la revolución»; Puebla: BUAP, 2017.
4 Todos ellos son vistos por el filósofo Louis Althusser en su libro
Ideología y aparatos ideológicos de Estado (1969).

Victoria García Jolly es comunista de voluntad, pero la perra


y capitalista vida no la ha dejado ejercer.

laralalá

Agrupémonos
todos / en la luha inal. / El
género humano / es la Internacional.
Eugène Pottier, «La Internacional»

Ni en dioses, reyes ni tribunos, / etá


el supremo salvador. / Nosotros mismos
realicemos / el esfuerzo redentor.
Para hacer que el tirano caiga / y el mundo
eslavo liberar / soplemos la potente
fragua / que el hombre nuevo
ha de forjar.

37
desde el palco

ŝŝŗdzęţŦ DZ

Ĉŗ in ni Pukh
V por Pigle
t

-1
Se trata de un cortometraje animado —de 10 minutos de duración—
producido en la Unión Soviética por los etudios Soyuzmultilm.
Para desarrollar sus dibujos, Khtruk se basó en los libros oriinales
de Alan Alexander Milne —publicados en 1924— y luego elaboró
un guión junto a Boris Zakhoder y Fedor Xtruk. Aunque muho
después Khtruk conoció la primera verión animada de Disney
—Winnie the Pooh and the Honey Tree (1966)—, su obra no puede
ser más opueta, ya que fue realizada con crayolas y acuarelas,
aludiendo al trazo de los niños de preescolar; es más rítmica —los
personajes hablan o cantan en verso— y los diálogos tienen tintes
ilosóicos, por ejemplo, Vinni se pregunta desde un principio: «¿Para
qué exiten las abejas? / ¿Para producir miel? / ¿Y para qué exite la
miel? / Tal vez para que yo la coma».
Mientras en la verión de Disney todos los personajes son «peluhes
animados» propiedad de un niño —¿una forma «sutil»
de promover la venta de las iguras comerciales?—, en eta verión
cada personaje es autónomo, sus personalidades etán bien deinidas
y, aunque la trama es muy imple, no es boba ni edulcorada.

*43-1
Fyodor Khtruk (1917-2012) nació en la ciudad de Tver unos meses
antes de la caída del Imperio Ruso. En 1936 se graduó del coleio
de Artes y un par de años después entró a trabajar como ilutrador
a la Soyuzmultilm, pero no fue ino hata 1962 que lo dejaron
diriir sus propios proyetos, como Hitoria de un crimen, que fue

38
1969
Dirigido
e ilustrado por
Fyodor Khitruk.

todo un fenómeno cinematográico. A Khtruk se le atribuye, con


su etilo lacónico pero lleno de igniicado, «el renacimiento de la
animación soviética».
Filmó e ilutró más de 50 animaciones —16 diriidas por él—, con las
que obtuvo decenas de nominaciones a los principales Fetivales de
cine y más de 25 premios, inluidos dos en Cannes —Palma de Oro
y Premio especial del jurado en 1974 y 1975— y uno en Venecia.

**!$ -
El alcance de eta animación fue tal —decenas de países la
solictaron para sus matinés de cine— que a Khtruk le encargaron
dos cortometrajes más: Winnie-the-Pooh hace una viita (1971)
y Winnie-the-Pooh tiene un día ocupado (1972). Por eta trilogía,
en 1976 recibió el Premio Etatal de la Unión Soviética, coniderado
el mayor honor que se podía recibir.
Fuera de los premios y las condecoraciones que recibió Khitruk
por estas notables animaciones, se dice que el mayor halago
que recibió en su vida fue cuando tuvo la oportunidad de
visitar los Estudios Disney, donde conoció a Wolfgang Reitherman
—ganador del Oscar por Winnie the Pooh and the Blutery Day
(1968)— y éste, deshaciéndose en halagos, le aseguró que su
versión realizada con crayolas era
infinitamente superior a la suya.
En 1988 y luego en 2012, eta obra
fue eleida para emtir sellos potales
conmemorativos. '

39
gastrófilo

ilia
Oca Sic
ilar Montes de
por María del P

Si cuando a usted le hablan de comida rusa lo


primero que se le viene a la mente —como a
mí antes de investigar para este artículo— es la
ensalada que nos daban en las fiestas infantiles
con papita, chicharito, zanahoria y haaarta
mayonesa McCormick, que acompañaba las
marinitas de mole, las medianoches de jamón y
los sandwichitos de paté; entonces le conviene
leer este artículo.

40
T¼rƒ—~—°©‡~£ˆú—~r
La cocina de Ruia es una colección de diferentes
tradiciones culinarias de ditintos pueblos, por ello es tan
oriinal: tiene inluencias de Europa del Norte y del Ete,
del Cáucaso, del Medio Oriente y hata del lejano Oriente.

La multietnicidad de la cocina rusa la ditingue de la cocina


soviética que uniformó durante más de 70 años lo que
se comía en todo el bloque oriental; porciones racionadas
que conitían, sobre todo, en papas —me pregunto, ¿qué
sería de ellos antes del descubrimiento de América?—;
ya que, aunque también se basa en los cultivos de los
campeinos de la etepa —que con un lima inhóspto
dependen muho de los tubérculos y otras plantas— se ve
enriquecida con pescados, puerco, aves, caviar, setas, bayas,
produtos láteos y miel; además de los derivados de trigo,
cebada y mijo que proveen una plétora de combinaciones:
desde panes, crepas, pays y cereales, hata cerveza y vodka.
Las sopas y los puheros etán contantemente presentes
en la comida rusa y varían según la etación. Aimismo, para
los largos inviernos tienen una gran variedad de conservas,
compotas y comida enlatada.
La Ruia del iglo xvii al xix —antes de la Revolución— tuvo
una gran inluencia de Occidente, tanto en las técnicas
culinarias como en los ingredientes, lo que la hizo convertirse
—sobre todo durante la época zarita— en uno de los países
más reinados del orbe. Y fue juto durante ete periodo
que se introdujeron a su menú los alimentos ahumados,
el pescado, los hojaldres, las ensaladas soiticadas y los
vegetales verdes que antes no eran comunes; lo mismo que
el hocolate, el helado, el vino, los jugos y nétares, las cremas
y otras cosas importadas del occidente; evidentemente, sólo
asequibles a la aritocracia y a la elte.

(--,*2*-1'2
Los platos de la cocina rusa son muy ricos, pero altos en
calorías, pues el lima pide a grtos energía y calor, y cuando
uno abunda en sus ingredientes y preparación se da cuenta
de que se parecen un poco a los platillos del norte de Europa
y de Escandinavia, así como a los de otros países eslavos
como Polonia, República Checa y Bulgaria.

41
Las comidas contan, por lo general de tres tiempos:

/%( /1% (-+6 entremeses —zakuski—, que pueden


ser de todo tipo: desde ensaladas, platillos fríos o en
conserva —como pepinillos y betabel—, o una sopa
caliente que, en verano, se toma fría.

 #2)+1% (-+6 generalmente es un plato caliente


y fuerte que conite en carne o pollo —en algunos
casos, pescado— con guarnición de papas, pata
o cereales.

 / /1% (-+6 café o té y potre.

Eto no quiere decir que toda la población iga ete modelo;


al igual que sucede en México, la mayoría de la gente que
come en casa comienza con una sopa y luego pasa al plato
fuerte o a un solo plato mixto, mientras que en retaurantes
y cafeterías la cantidad de platillos suele variar.
Por lo general se hacen tres comidas al día: a las 7 u 8
de la mañana se desayuna con kaha —un cereal preparado
con agua o lehe—, un pan con jamón o queso, huevos duros
o frtos y tvorog —un tipo de queso cottage—, café o té.
Un lunh, que es la comida principal —de 1 a 3 de la tarde,
aproximadamente—, y que se hace en cafeterías
y retaurantes cerca de las oicinas, y una cena entre
7 y 8 de la nohe, el momento en el que se reúne la familia
en casa.

!/!&*&  !2
Los entremeses —o zakuski— son ensaladas o platillos
pequeños de gran variedad; pueden ser fríos o calientes
y entre ellos se cuentan el caviar, encurtidos, platos hehos
a base de pescado —arenque—, carne y verdura. A la famosa

frasezota

Lo difícil es ganar miles


honradamente, los millones se
amontonan in ningún trabajo.
Nikolái Gógol

42
«ensalada rusa» se le conoce como ensalada
Olivié o zimniy salat —ʼensalada de inviernoʼ,
pues se prepara en Año Nuevo—, y es muy
popular; se le conidera un invento francés
cuya receta oriinal se perdió y lleva el nombre
del cocinero que la creó, pero con el tiempo
su forma ha cambiado totalmente: hoy en día
lleva papas, pepinillos, híharos en conserva,
zanahoria, mortadela, huevo cocido
y mayonesa. Otra ensalada popular es la
Seliódka pod huboi o «arenque bajo el abrigo»,
Vinegret.
de receta imilar, pero con ese pescado, y otra
más típica es la Vinegret, que contiene todos
los ingredientes de la rusa, pero se añade
cebolla y betabel y se adereza sólo con acete
y vinagre. También encontramos por ahí la
ensalada Belosnezhka o Blancanieves, heha
de huevo, ajo y crema, cai como en pata.

O¯¹—Āƒ‡}ûr}‡£ǡۇrrrrrr•Ǡ
En muhas casas rusas se cree que es
saludable comer sopa o platos caldosos todos
los días —el frío coopera—. Uno de los platos
más tradicionales es la borsh —o borsht,
o borsh—, que en realidad es de origen
ucraniano, y conite en caldo de res, con
betabel y a veces, papa, col, cebolla, zanahoria
y pimiento morrón —previamente sofrtos con
jtomate—; en algunas reiones le agregan
frijoles, alubias u hongos, y se come
caliente con crema agria o frío con
huevo duro. No menos popular es
la solianka, que puede ser de carne
o pescado y lleva pepinillos
encurtidos, tomate y limón —tiene
un sabor agrio, muy rico—; la sopa
shi, heha de col o de acelga, y la ujá,
Sopa borsch. de pescado. Las sopas se comen todo
el año, en verano se consumen frías, como
el borsh frío, o la okrohka, que puede ser a
base de lehe búlgara y de kvas, una especie
de tepahe o bebida fermentada.

*/*3-?#4!13!2-6&%@
El segundo plato suele ser una carne, ave
o pescado. Por ejemplo, el ilete Stroganof
—carne de ternera cortada en inos trozos,
bañada en una salsa cremosa—, o el hahlik,
Shashlik. que son brohetas de carne oriinales del

43
Pollo Kiev.

Cáucaso. También se irven ditintos iletes y carnes rellenas


tipo meatloaf, y pescados como salmón, truha, eturión y
bacalao, entre otros. En cuanto a la aves, se usa la carne de
pato y de pollo en muhas preparaciones; quizá la receta más
famosa sea el pollo Kiev, una pehuga aplanada y enrollada
alrededor de un trozo frío de mantequilla de ajo, que se
empaniza y luego se fríe u hornea. Es curioso que eta receta
probablemente no tenga origen ucraniano, como sugeriría
el nombre de Kiev —como la carne a la tampiqueña, que no
es de Tampico—; el hitoriador gatronómico ruso William
Pokhlebkin nos cuenta que la receta fue inventada en el
Merhant's Club de Moscú a principios del iglo xx
y fue bautizada «pollo Kiev» —kotleta po-kievski— en algún
retaurante ruso años después. Hay otros platos parecidos,
como el Sanjacobo de pollo, relleno de jamón y queso en lugar
de sólo mantequilla y que por acá se conoce como pehuga
cordon bleu.

!*+!,&2>16&-*!2+$9-:2/20+0>
Otro plato tradicional son los pelmeni, ravioles rellenos de
carne, pescado y verduras, a veces se les agrega papa o col
y van acompañados de mantequilla, crema o hata cátsup.
Su origen es iberiano, pero fueron importados de China, por
ello son imilares a los dumplings hinos o gyozas japonesas.
Los varéniki son muy parecidos, pero más grandes y de
rellenos como papa, col agria, requesón, etcétera; en todas
las casas se cocinan, también se venden congelados en los
supermercados. La comida turca o árabe tiene inluencia en
otro plato popular, las golubtsí, hojas de col rellenas de carne
con arroz —como las que hacen en México los libaneses—.
Aimismo, los pirozhkí o pirogí son una de las cosas más
interesantes y ricas de la cocina rusa, se trata de empanadtas
saladas o dulces rellenas de col, carne, pescado, papas, huevo

44
/!21 !*1&04!: !24-&,<*-2142-2
24!*!,-,2& !11*/--2*4 *!9, 
À¯—ÿ—~rƒrǞ¹¼‡—¼—‡©ƒ¯£r‘rÿ¼¯©¯¨™r
‡ÚƼr© ‡¼rǨ‡ÿ‡¹¼‡ Ë—~—¯Ǟƒ—~‡‡£
~•‡‡—©Ô‡ÿ—‘rƒ¯¼7r¡À—¨OÛ¼©—¡¯ÔǞԗ‡©‡
!2 !!*2&$*-86&&&<4, -*,-*!:142 &-
/1!#!1!,&**!,$494*341#1,!22

con cebollín y arroz, manzana, moras, requesón, habacanos


y otras cosas; algo así como los «pates rusos».
Y hablando de guarniciones, la cocina rusa hace muhíimo
uso de la papa —como ya había diho— en todas sus
presentaciones: hervida, frta, en croquetas o en puré.
También se usa pata, arroz y sémola de trigo, grehka
y muhas verduras, sobre todo jtomate y betabel.

2!2/!&*&  !2 !*-&,142


Los produtos láteos son «la neta» para los rusos. Hay
varios tipos de requesón, tvórog —tanto salado como dulce—;
también les gutan muho los quesos frescos. Consumen
a raudales búlgaros o lehe búlgara —de origen
obvio— a la que se reieren como kéir,
jocoque y crema agria, smetana —que
en México es difícil de encontrar—,
que agregan a las sopas, a la carne y
a las empanadas. Como potrecto tienen
una delicia heha de queso, el syrok v
hokolade, un pequeño trocto de masa dulce
Tvórog.
y ina rellena de requesón y bañada en hocolate, al
que se le puede agregar mermelada, almendras u otras cosas;
también hay muhíimas variedades de cajetas o dulces de
lehe, con diferentes sabores: coco, mermelada, hocolate,
quemada, envinada y así.

6&1-,7- )
Ya hemos hablado de caviar en eta revita,1 pero es evidente
que no puedo obviar eta delicia i etamos hablando de
la gatronomía rusa. Báicamente, ditinguen entre dos
tipos de caviar: el rojo —de salmón— y el negro —beluga,

1 v. Algarabía 96, septiembre 2012, TOP 10: «Los alimentos más caros
del mundo», p. 84.

45
sevruga y osetra, que se obtiene de las ditintas variedades
del eturión y que tiene denominación de origen del Mar
Caspio—. Como quien dice, el rojo es el «de batalla», no es
caro y se le pone a muhas cosas, desde los blinis —crepas—,
las ensaladas, el huevo duro y hata sobre una rebanada de
pan con mantequilla, mientras que el negro es muho menos
común, ya que el eturión y sus especies etán en peligro de
extinción.
La bebida tradicional que más se bebe en Ruia no es el
vodka, ino el té, que se toma a cualquier hora del día, en casa,
en el trabajo, con los invtados y después de una comida o
cena. Suele ser té negro con azúcar y a menudo con limón,
pero in lehe y iempre caliente —aunque últimamente
también etán de moda el té verde y las
infuiones de frutas—. Tomar el té es
toda una tradición, al rtual se le llama
haepítie y se acompaña con dulces,
patas, tartas, pateles, mermeladas
y hocolates.
Otras bebidas locales populares son
la cerveza —la marca más famosa
es Báltika— y los vinos —sobre todo
los de Georia—, que son muy dulces, Kvas.

parecidos al tokai húngaro. El refresco


tradicional es el kvas, que es una especie de tepahe o bebida
fermentada a base de centeno o manzana, parecido al «tan de
moda» kombuha.2
Y obviamente, la bebida número uno de los rusos es el vodka,
pero se lo toman muy a su manera:

 Nunca se mezla con otras bebidas.

 Se bebe en vaitos pequeños, tipo caballtos de tequila.

Chaepítie,
ritual ruso.

2 Una bebida fermentada hecha de un hongo chino que se ha puesto de


moda a últimas fechas entre los hípsters.

46
 No se le pone hielo al vaso, ino que la botella se enfría
entera.

 No se bebe antes o después de comer.

 Aunque se busca iempre brindar —tot—, es un mto


que para hacerlo se ocupe la frase Na zdorovye!, excepto
en películas de Hollywood.
La calidad de los vodkas es muy variable. En una tienda
se pueden encontrar hata cien marcas ditintas. No es
nada recomendable comprar el barato —que etá heho de
cualquier grano y hata de papa— ni guiarse por la bonta
etiqueta, pues podría ser de mala calidad, «peleón», y cai
dejarle ciego. Además, es importante notar que los rusos
etán acotumbrados a beber aún más que los mexicanos,
que ya es decir.

i¹rǼ£¹¯ÿ¼‡
Los blinis son muy tradicionales y antiguos, suelen comerse
durante algunas ietas populares in embargo, suelen
encontrarse en todos lados, todo el tiempo, inluso en puetos
de la calle —se puede decir que son algo
así como nuetros tacos—. Los
lugares donde los venden se
llaman blínnaya y los irven
con mantequilla, smetana,
mermelada, miel, caviar o
con ditintos rellenos: de
carne, pollo, jamón dulce, queso,
Blinis. papa, setas, requesón dulce, manzana,
fresa o mezlados. También hay muhas conservas
caseras y compotas, tanto de frutas —desde fresas y moras
hata habacano—, como de verduras —pepinillo, jtomates,
pimientos, col, setas—; la mayoría de las casas tienen
armarios enteros de etas conservas y la gente comparte
las recetas y trucos de su preparación.

Cherny jleb.

47
!& -*%!* -*&+< 41,3!2&$*-2 %-$1
142--,3.-,4,- $DZË©•¯¼©¯Ā©‘¼r©ƒ‡»Ë‡
©‡~‡À—Ā}rƒ‡ǐǑ£‡®¯À¹r¼r~¯~‡¼Ë©r•¯‘ràrƒ‡
/,>/1/1-6!%1*-<2!2-*',-&,1!,"*
,4+!1-22-+& 2*6!:

el poema

Era un pobre caballero


ilencioso, sencillo,
de rotro severo y pálido,
de alma osada y franca.
Tuvo una viión,
una viión maravillosa
que grabó en su corazón
una impreión profunda.
Desde entonces le ardía el corazón;
apartaba sus ojos de las mujeres,
y ya hata la tumba
no volvió a hablar a ninguna.
Púsose un rosario al cuello,
como una inignia,
y jamás levantó ante nadie
la visera de acero de su casco.
Lleno de un puro amor,
iel a su dulce viión, escribió con su sangre
a.m.d. sobre su escudo.
Y en los deiertos de Paletina,
mientras que entre las rocas
los paladines corrían al combate
invocando el nombre de su dama,
él grtaba con exaltación feroz:
Lumen coeli, santa Rosa!
Y como el rayo, su ímpetu
fulminaba a los musulmanes.
De regreso a su catillo lejano,
vivió severamente como un reluso,
iempre ilencioso, iempre trite,
muriendo por in demente.

Aleksandr Puhkin, El caballero pobre

48
Y llegamos al inal —pero no menos importante—: el pan,
del que hay mil variedades y es delicioso; el más común es el
herny jleb, pan negro de centeno con un sabor inigualable. El
pan de trenza es muy típico: parecido a un briohe trenzado,
los judíos —de ascendencia europea— iguen usándolo en la
cena de Shabbat.

1-+!1&!,!,42&
Ete breve glosario le será útil para comer o comprar comida.

 Desayuno: závtrak

 Comida: obed

 Cena: úzhin
 Tengo hambre: ya johú et
 Tengo sed: ya johú pt
 Agua: vadá
 Agua con gas: S gázom
 Agua in gas: bez gaza
 Lehe: malakó
 Pan: jleb
 Café: cófe
 Té: hai
 Batante: dotátohno
 Carne: miáso
 Pollo: kúrtsa
 Cerdo: svinina
 Ternera: goviádina
 Pato: útka
 Pescado: ryba
 Sopa: sup
 Ensalada: salat
 Azúcar: sájar
 Sal: sol
 Papas: kartohka
 Jugo: sok
 Cerveza: pivo
 Por favor: pozhaluita
 Gracias: spaibo
 Etá muy rico: óhen fcusna

 Adiós: do svidánia '

A María del Pilar Montes de Oca Sicilia le gusta la comida rusa por sus
ingredientes y la mezcla de sabores, pero, sobre todo, porque le gusta comer.

49
(+1'%)
+ por CBR

osé Emilio Pacheco, además de ser


J un extraordinario narrador, poeta,
investigador y tal vez uno de los grandes sabios
que han tenido las letras mexicanas, también
fue una gran persona: generoso, humilde,
extraordinario conversador.
Por azares de la vida, cuando nos llegábamos a encontrar
—previo a una conferencia suya o cerca de la etación
Patriotismo del metro—, platicábamos de cualquier cosa.
Debo contextualizar que él tenía un modo muy peculiar de
iniciar una plática. Por ejemplo, en una ocaión que me dió
un prólogo para una edición facimilar de El son del corazón
(2003), de Ramón López Velarde —que Óscar Chávez había
descubierto en una librería de viejo—, él decidió enviar «la
exluiva» de la publicación a un diario junto con su texto.
Al día iguiente llegué a su casa para entregarle ejemplares
del libro y, en lugar de un «Hola, cómo etás», la conversación
empezó de eta forma:

50
—¿No era mejor que me lo dijera por teléfono?
—¿Quién?
—El edtor. ¿Por qué no me lo dijo direto?
—¿Qué cosa? ¿De qué me hablas?
—El edtor del diario: encontró un error en mi texto
y, en lugar de decírmelo «en corto» para enmendarlo,
decidió escribir un artículo en el que se «vanagloria»
de haberme descubierto un «error hitórico báico»
—procedió a motrarme, anioso, el recorte del periódico.
Pues bien, i él se ponía nervioso por algo así, imagínese
cómo etaba cuando me lo encontré en noviembre de 1994:
—Me llamó.
—¿Quién?
—Él, personalmente —y procedió a encender, temblando,
un cigarrillo.
Yo sólo puse cara de que no tenía idea de qué hablaba;
después de unas cuantas bocanadas, proiguió:
—Me llamó para que yo dé el discurso de bienvenida.
—De...
—El Coleio Nacional. Se inaugura el nuevo ediicio.
No tengo idea de qué voy a hablar.1
—Pero...
—¿Te imainas? Uno etá muy tranquilo trabajando
en su casa, y de pronto te llama él, pasándose a todo
el aparato oicial por el Arco del Triunfo.
—¿Quién es «él»?
—¡Salinas! El preidente. Me llamó personalmente,
a mi casa. ¡Como Stalin! '

1 v. en este mismo número EN ALGÚN LUGAR; ése fue el discurso que dio
Pacheco para la ocasión.

perdido en la traducción

nedoperepil | /nedo-pere pt/


недоперепил

Eta palabra proveniente del ruso se traduce lteralmente


como ‘sobre-bajo bebido’, del ruso nedo, ‘bajo’, ‘insuiciente’,
pere, ‘sobre’, ‘exceso’, y pil, ‘bebido’. Deigna a aquel que tomó
más alcohol de lo que debería y menos de lo que puede
aguantar. Se usa cuando hay alguien que ya etá medio
pedo o pedo, pero podría etar ahogado.
—Pa lo que me guta tomar, bebo poco.
Decir del típico nedoperepil.

51
literatura

20+0
 


o Ptol
por Seri

Hacia mitad del siglo xix se empezó a filtrar en


los círculos culturales europeos la existencia de
una notable y extraña literatura surgida en Rusia.
Al principio parecía una extravagancia, una broma
mayúscula. De aquel lugar se esperaría recibir
a hombres silvestres y cándidos, el buen salvaje
soñado por los enciclopedistas, o a príncipes de
fachada intensamente elegante que encubría una
realidad más tumultuosa que la establecida en
Europa. De ellos se podía esperar todo, pero no la
creación del arte y menos la literatura.

52
-2#4,  -1!2
De pronto la entrada de los rusos apaionó
a los letores occidentales y venció todas
las fortalezas. En el in del iglo ya Toltói,
Mijaíl Lermontov.
Dotoievski y Turguénev se traducían en
cai todos los idiomas europeos y etaban
en boca de Nietzshe, Freud, Gide, Hamsun,
Fontane y muhos más.
El periodo que corre de 1825 a 1904 tiene
sus límtes bien marcados. En 1825 aparece
publicado el primer capítulo de Eugenio
Oneguin, la novela en verso de Alexandr
Nikolái Gógol. Puhkin, quien transformó a la lteratura
rusa o, más bien, el que la creó. Toda la
narrativa anterior era deleznable. Y esa Edad
de Oro conluye en 1904, año en que muere
Antón Chéjov.
El elenco de autores y su repertorio son
incomparables. Eugenio Oneguin y La dama
de espadas, de Puhkin; Un héroe de nuetro
Fiódor Dostoievski. tiempo, de Mijaíl Lermontov; Las almas
muertas, La nariz, El diario de un loco, El
inspetor general, de Nikolái Gógol; El idiota,
Los demonios, Los hermanos Karamazov,
de Fiódor Dotoievski; Padres e hijos y
Primer amor, de Iván Turguénev; Oblómov,
de Iván Gonharov; La muerte de Iván Ilih,
Ana Karenina y Guerra y paz, la madre
de todas las novelas, de León Toltói, y El
Iván Turguénev. pabellón número seis, En el barranco, La ieta
onomática, Las tres hermanas, El jardín de los
cerezos, de Antón Chéjov.
Por supueto los rusos no descubrieron
el género —fueron, eso sí, letores aiduos
y entuiatas de Cervantes, Sterne,
Hofmann y Stendhal—, pero lo
transformaron y ampliaron sus límtes
por intuición personal. Toltói concibe
una apoteóica exaltación de la vida
y logra la creación de un mundo inmenso.
En Guerra y paz hay 559 personajes, todos
individualizados en la forma de hablar y
conducirse. Y la riqueza getual imprime
una deslumbrante visualidad a las escenas.
A Prout le asombraba la luidez de aquel
lenguaje que le permtía los más tenues
cambios de emociones.

53
Un cuento de Gógol escrto apenas salido de
la adolescencia: «Iván Fedorovih Shinka
y su tía», se podría incorporar perfetamente
con la lteratura del absurdo que cultivaba
Ionesco iglo y medio más tarde. Sus cuentos Antón Chéjov.

son todos excepcionales, y, sobre todo, Las almas


muertas, quizás la novela más esperpéntica que
alguien haya escrto.
Para Cioran: «Dotoievski es el escrtor más
profundo, más complicado de todos los tiempos».
Nadie ha sabido explorar con mayor intenidad la
oscura relación que el mal etablece con el bien, y
lo atroz con lo mítico. Dmitri Merejkov
ski.

El último gran escrtor de ese espléndido iglo de


milagros fue Chéjov. Simón Karlinski esbozó de su
presencia: «De un modo tranquilo y educado, Chéjov es uno
de los escrtores más profundamente subverivos que haya
exitido en toda la hitoria».

$1, !: !%"(-6


El eslavita que más me impreiona es el taliano Angelo M.
Ripellino, por su enorme cultura, su intensa percepción,
y por su escrtura que es altíima lteratura. Lo sabe todo,
pero no se percibe en sus enfoques nada de libresco. Cto
unos párrafos suyos que resumen el universo hejoviano:
«Palpta en etas obras la múica apagada de la vida
cotidiana; una vida in ímpetus heroicos, un lentíimo
arratrarse; un lujo de vida angutiosa... Un universo donde
los hombres, mónadas1 aliidas, se fatidian, se vacían, imen
y se pierden en sueños etériles» [...] «A veces, el balbuceo
de etas mónadas se organiza, y hacen lo poible para volver

1 Cada una de las sustancias indivisibles, pero de naturaleza distinta, que


componen el universo, según el sistema de Leibniz, filósofo y matemático
alemán del siglo XVII.

minificción

Revolución
—Ya todos somos iguales, no más lases, no más miseria ni
servilismo.
—¿Y eso qué igniica, papá?
—Que los bolheviques nos han liberado y que ahora tendré
todo el día libre para hacer la ila de la ración de papas.
MPMOS

54
O‡¼‘—¯H—Ư£ǯHˇ}£rǞǐǘǒǒdzhr£r¹rǞǑǏǐǗǰ
Fue, sin duda, uno de los escritores más relevantes del habla española;
licenciado en derecho por la UNAM, la Universidad Veracruzana y la
Universidad de Bristol, fue miembro del Servicio Exterior desde 1960 como
embajador de México; consejero cultural en las embajadas mexicanas de
Francia, Hungría, Polonia y la Unión Soviética; director de Asuntos Culturales
de la Secretaría de Relaciones Exteriores y del departamento de Asuntos
Internacionales para el Instituto Nacional de Bellas Artes. Son notables
sus traducciones de Henry James, Joseph Conrad, Robert Graves, Witold
Gombrowicz y Jane Austen. En 2005 recibió el Premio Cervantes. Él afirmaba
que sus viajes dieron cuerpo a su obra literaria, y de su contacto con Rusia se
afianzó un lazo inquebrantable con la literatura surgida en ese país, misma
que tradujo al español, en especial a Nabokov y Chéjov.
A la pregunta de «¿qué es uno finalmente?», él solía responder: «Uno es los
libros que ha leído, la pintura que ha visto, la música escuchada y olvidada,
las calles recorridas. Uno es su niñez, su familia, unos cuantos amigos,
algunos amores, bastantes fastidios. Uno es una suma mermada por infinitas
restas». La publicación de esta nota es nuestra forma de rendirle un sentido
homenaje a su memoria.

?14,/1- &$&-04! !!2,&.,04!(+2


-,-&.!*!,&+&!,3-,&!*&$*- !*2 4!2<
r¹£rÿrƒr¹¯¼Ë©‘¯}—‡¼©¯‡¼¯àǞƒ¯©ƒ‡Ë©‡À¹™r
‡ÿr}r‡©Ư¼©¯r~rƒr~—˃rƒr©¯ǞÀ˼‘—‡¼r‡Àr
#*-1&.,@

a juntarse, como hombres que excavan una muralla por


lados opuetos. Pero, con más frecuencia, sus golpes son
pensamientos dispersos, fragmentos de frases escapadas
de un mudo luir de la conciencia. Traslúcese de sus palabras
un oculto gorgoteo de vibraciones picolóicas, un subtexto
que es como la sombra, la otra cara de lo que dice» [...] «El
diálogo deja de ser un medio de comprenión, es un collage
de soliloquios divergentes».
Las hitorias de la lteratura rusa repten con frecuencia
un comentario de Dmtri Merejkovski sobre la pobreza y
disgregación cultural de la última década del iglo xix

55
León
LeónTolstói.
Tolstói

y los primeros años del xx: «La intenidad de la obra de los


más grandes novelitas decimonónicos fue extraordinaria,
pero no logró formar una civilización semejante a la de
Francia de esa época, la Grecia antigua o la Florencia del
Renacimiento. Todo escrtor era único; de esa falta de
espírtu orgánico y comuntario provenía la decadencia y la
paralización inteletual rusas del presente».
Merejkovski debió etar perdido en el cambio de iglos. Por
ejemplo, jamás logró la grandeza de Chéjov, ni iquiera la
de los últimos años, donde apareció lo más notable de su
obra. Tampoco supo orientarse en el primer movimiento
imbolita, donde participaba su esposa, la poeta Zenaida
Gippius. Los imbolitas descubrieron nuevos rtmos
cargados de erotismo, decadentismo y miticismo. La igura
más importante de ese movimiento fue Vaili Rozanov,
quien ahora en la nueva Ruia ha resuctado como uno de
los personajes más importantes del pasado, y también el
novelita Fiódor Sologub.

2&+/1!2&, &*!2
La segunda generación de imbolitas cuenta con
dos igantes: el poeta Alexandr Blok, marcado por el
presentimiento de un inminente apocalipis en dos libros
espléndidos: Los doce y Los esctas, y el novelita Andréi Bieli,
el «Joyce ruso», y además con dos escrtores excéntricos:
Alexéi Remizov, un novelita para escrtores, cuyas novelas
inluyeron en Bulgákov y Zamiatin. Y el último, Mijaíl Kuzmin,
el más elegante eteta de esa época decadente, quien escribió
Vania, la primera novela homoerótica en Ruia. Un grupo
de poetas, los acmeítas,2 se acercaron a los imbolitas y
terminaron en convertirse en sus opoitores; los principales:
Nikolái Gumiliev, Anna Ajmátova, Osip Mandeltam, Borís

2 El acmeísmo fue una corriente poética surgida en 1910 durante la Edad


de Plata de la literatura rusa.

56
? -2$1, !2!21&3-1!2142-2-,-&!1-,
+!,4 -*1!*<*-231(-2#-1: -2<
‡£ƒ‡ÿ—‡¼¼¯Ǟ£rÀ•Ë¨—££r~—¯©‡À—¨¹Ë‡ÿrÀ
¹¯¼Ë©r~‡©À˼r¯}ÆËÀrǞ£r¹‡¼¹ûËr
6&$&*,& !242+-6&+&!,3-29*
1!6&2&., !24-11!2/-, !,&@

Paternak y Marina Tsvetáieva, cai todos


eliminados poteriormente por el etalinismo.
Otra corriente opoitora a la imbolita, los
futuritas, la representan dos poetas notables:
Velimir Jlebnikov y Vladímir Maiakovski.
Máximo Gorki.
Otros autores, todos ellos novelitas, se
iniciaron en el oicio durante los años del
comunismo de guerra, los tres poteriores
a la revolución bolhevique, inspirados por
Máximo Gorki. Cada uno descubrió un
etilo diferente, la cepa realita gorkiana se
convirtió en una soberbia escrtura tráica,
compleja e imainativa.
Isak Babel.
Los mejores: Isak Babel y Andréi Platónov. La
lteratura rusa en el exilio tuvo personajes
espléndidos, entre ellos, Iván Bunin, el primer
Premio Nobel otorgado a un ruso; Nina
Berbereva, quien a los 80 años fue descubierta
y traducida en cai todos los idiomas cultos.
Vladímir Nabokov escribió en ruso la mayoría
de sus libros. Su obra maetra en esa lengua
Andréi Platónov
. es La dádiva.
Hacia 1925, la preión ideolóica comenzó a
ditorionar bárbaramente la cultura. En el
Congreso de Escrtores Soviéticos de 1934
se lausuraron todas las poibilidades de
libertad. La única vía para la lteratura se
convirtió al realismo socialita. El detino de
millares de escrtores, académicos, perioditas
lterarios fue en el exilio a las lejanas repúblicas
soviéticas, en el Gulag y en la exterminación. '

Publicado originalmente en el diario El País, el 11 de febrero de 2006.

57
ideas

Como seres humanos, hemos sido capaces de


construir un legado basado en avances y desarrollo.
No obstante, nuestra búsqueda por conocer y
controlar la naturaleza ha derivado en episodios
tan infortunados que la palabra «desgracia» no se
entiende sino a partir de ellos. Tal fue el caso del
accidente de Chernobyl, una de las mayores tragedias
de la historia moderna.

 )
 001
/
/
)+4'
$ por Baru
c Mayen
Arroyo

 a planta nuclear Vladímir Ilich Lenin


—diseñada por el arquitecto Viktor
Bryukhanov—, años después conocida
simplemente como «la central de Chernobyl»,
dada su ubicación en la ciudad ucraniana,
fue parte de un programa estratégico del
gobierno soviético que pretendía maximizar el
uso de la energía nuclear para satisfacer la
extraordinaria demanda energética de la urss.
El proyecto había iniciado en 1954 con la primera
central nuclear civil de la historia, ubicada en
Obninsk y propulsada por un reactor de uranio
y grafito. Sin embargo, Chernobyl resultaba
más ambiciosa: con diez reactores rbmk-10001
—de los cuales sólo se llegaron a construir
cuatro—, sería la central nuclear más poderosa
del mundo.
1 Reactor de condensador de alta potencia. Cada uno era capaz de
producir mil megavatios.

58
Su contrucción inició en 1970, cuando se fundó Pripyat,
conocida como «la ciudad del futuro»; ubicada al norte
de Kiev, en Ucrania, alojaba a los empleados de la planta
y a sus familias. En 1977 la central comenzó a funcionar
oicialmente, convirtiéndose durante nueve años en la
imagen del futuro, la tecnología y la prosperidad.

ǥJˈ‡ÀË©r¹£r©Ā©Ë~£‡r¼Ǥ
Lo que conocemos como «planta» o «central nulear» es
una intalación indutrial que genera eletricidad a partir
de la energía producida en uno o varios reatores por
medio de reacciones de iión controladas; es decir,
reacciones nuleares que, al producir calor, permten
transformar el trabajo mecánico en energía elétrica
por medio de un cilo termodinámico convencional.

Su funcionamiento es parecido al de las centrales térmicas.


En ambas se transmte energía térmica2 al agua para que,
convertida en vapor, accione una turbina que pone en
funcionamiento el alternador —en el que se produce
la energía elétrica—; la principal diferencia entre ambas
es que la planta térmica quema combutibles fóiles,
mientras que la nulear ocupa la reacción de iión
—la diviión del núleo atómico.
Imaine que en una habtación hay una pirámide compata
formada por bolas de billar. Si le arroja algunas pelotas de
tenis —con fuerza y todas a un mismo tiempo— el poliedro
se detruirá y las bolas quedarán dispersas por todo el lugar.
Ete ejercicio imula a gran escala una reacción de iión
nulear, donde se bombardea un núleo de átomo pesado
—generalmente de uranio— con neutrones para que éte se
vuelva inetable, se fragmente y produzca tanto isótopos3

2 Energía liberada en forma de calor.


3 Átomos que pertenecen al mismo elemento químico que otro, tienen su
mismo número atómico, pero una masa atómica distinta.

59
como nuevos neutrones que, a su vez, interatúan con otros
núleos, ocaionando una reacción en cadena.
El proceso fue descubierto en 1939 por los alemanes Otto
Hahn y Frtz Strassmann a partir del trabajo previo de la
fíica Lise Metner; ellos hallaron que, al bombardear un
átomo de uranio con neutrones, se obtenían elementos
más ligeros inexitentes en un inicio.
Para evtar que la reacción en cadena continúe de forma
indeinida —lo que produciría una liberación colosal de
energía y, con ello, una exploión imilar a la de una bomba
atómica— se procura que sólo uno de los neutrones emtidos
en cada iión pueda producir una reacción nueva.
El control del lujo de etas partículas se realiza mediante
tubos cilíndricos hehos de carburo de boro o aleaciones
de plata, indio y cadmio, conocidos como barras de control.
Etos dispoitivos permten regular la potencia de la
reacción y, en todo caso, la detienen. En algunas
intalaciones también se utiliza el «veneno nulear».4
Otra forma de regular ete proceso conite en
disminuir la energía de los produtos de la reacción
para que étos puedan iionarse con otros
átomos de uranio. Diha labor se conigue
mediante el uso de materiales moderadores,
cuyos átomos hocan con los neutrones
para qutarles parte de su energía.
El graito es uno de los moderadores
más utilizados.

4 Sustancia compuesta por núcleos capaces de absorber neutrones, con el


objetivo de impedir que éstos produzcan nuevas fisiones.

la frase de película

G (R R):


They’ve shot the Czar. And all his family. Oh, that’s a savage deed.
What’s it for?
Z (O S):
It’s to show there’s no going back.

G:
Fusilaron al Zar. Y a toda su familia. Eso es una salvajada.
¿Por qué lo hicieron?
Z:
Para demostrar que no hay vuelta atrás.

Tomada de la película Doctor Zhivago (1965), escrita por Robert Bolt,


basada en la novela de Boris Pasternak y dirigida por David Lean.

60
Habitantes de la aldea Paryshiv, muy cerca de Chernobyl.

4!1*4!2
En 1986, Anatoly Dyatlov —ingeniero a cargo del reator
número 4 de la central— y sus superiores decidieron
averiguar i la intalación podría funcionar con la
eletricidad producida por sus propias turbinas en caso de
que hubiera una falla de energía. El 25 de abril de ese año
iniciaron un imulacro de corte del suminitro elétrico
en el que los operadores redujeron el lujo de energía para
observar el comportamiento del reator. Al disminuir la
potencia a la mtad de su capacidad, desativaron los itemas
de autorregulación y de refrigeración de emergencia para no
interrumpir el experimento.
Para la madrugada del día 26, la inetabilidad del reator era
incontrolable. El envenenamiento por xenón,5 la remoción
de las barras de control para evtar la caída abrupta de la
potencia de la intalación y la lutuación de la energía
rebasaron las capacidades de control de los trabajadores.
El agua del itema de enfriamiento comenzó a evaporarse
debido al aumento de la temperatura en el reator. La
acumulación de hidrógeno incrementó la preión dentro de
la vaija del núleo. La cubierta de cai mil toneladas comenzó
a desprenderse y las barras de control quedaron atascadas.
A la 1:24 de la mañana ocurrió la primera exploión, que
provocó grandes grietas en la cubierta de la intalación. El
oxígeno del aire alcanzó al reator y el graito —que atuaba
como moderador— se incendió. La segunda exploión,
muho más violenta, ocurrió segundos después. El teho
salió despedido, dejando el núleo del reator expueto.
La respueta inmediata vino de miltares y bomberos que
intentaban apagar el incendio incontrolable —muhos de

5 Fenómeno que, debido a la alta absorción de neutrones, puede provocar


la desactivación temporal del reactor.

61
ellos murieron debido a la intensa y prolongada expoición
a la radiación—. El gobierno soviético quiso evtar la mala
prensa y ocultó el accidente a otras naciones, permtiendo
una peligrosa expanión cuando los materiales radiativos
fueron arrojados a la tropósfera y se propagaron en forma
de lluvia; durante los primeros diez días las emiiones de
radionuleidos contaminaron más de 200 mil kilómetros
de Europa. La ciudad de Pripyat no fue evacuada ino hata
36 horas después del accidente.
La central Vladímir Ilih Lenin dejó de funcionar sólo hata
diciembre del 2000, dadas las altas demandas de energía
que, de otra manera, hubieran ido impoibles de cubrir.
El gobierno ucraniano aceptó la lausura tras llegar a un
acuerdo económico en el que la Euratom,6 el gobierno ruso

6 La Comunidad Europea de la Energía Atómica.

;2!-/ )%(+0:
No todo fue tragedia: lo ocurrido en Chernobyl nos dejó muchas enseñanzas
sobre cómo manipular la energía nuclear:

 Hoy sabemos que no se deben construir plantas nucleares en zonas


costeras con peligro de tornados, maremotos o sismos. Además, es
fundamental evaluar los sistemas tanto del suelo como del medio
ambiente, incluso las condiciones de las poblaciones más cercanas.

 Tampoco deben ubicarse en países o regiones que puedan ser blancos


de ataques cibernéticos o terroristas, y debe incrementarse la seguridad
en los sistemas electrónicos encargados de la operación.

 Todos los equipos de manipulación deben estar en buenas condiciones


y en revisión constante, e incluso los operarios deben estar en sus
mejores condiciones: con frecuencia se les deben realizar exámenes de
salud física y mental.

 Lo ideal es emplear torio en lugar de uranio como combustible: es


más apropiado por ser más económico, limpio, seguro y porque no se
pueden crear armas con él.

62
!2/4"2 !%!1,-9*%
04!  -!*+&3- !%!1,-9*=
2¯À¹‡¼—°ƒ—~¯ÀÛ£rÀ¼‡Ô—ÿrÀ
-+/&3!,6!104&",!21&!*$-
¨sÀƇ¼¼—}£‡ǞÛ‡ÿ¯À•¯¼¼¯¼‡À
£‡À‘Ëÿr©À¯}¼‡Ưƒ¯rr»Ë‡££¯À
04!,-*-2%,6&6& -
OÔû£r©r£‡Ú—‡Ô—~•Ǟ-!2
!%!1,-9*

y el Banco Europeo de Recontrucción y Desarrollo


ayudarían a completar la contrucción de dos reatores
nuleares que pudieran satisfacer las neceidades
del país.
En noviembre de 2016 se inauguró el Nuevo Sarcófago
Seguro, una etrutura de 108 metros de alto, 150 metros
de lonitud y 30 mil toneladas que cotó 1500 millones de
euros; colocada alrededor del reator número 4, contendrá
herméticamente los materiales radiativos aún retantes por
más de 100 años, lo que evtará una mayor contaminación
y prevendrá la degradación de la etrutura oriinal.

*&+$&,1&--*!3&6-
Hoy, Chernobyl se conidera el accidente nulear más
grave de la hitoria. Sin embargo, aquello no fue una
exploión nulear, pues la detonación no fue produto
direto de la cadena de iiones, ino de la acumulación de
vapor al intentar regular el nivel de potencia en el reator.
Popularmente se piensa que cientos de personas fallecieron
en el mismo intante de la exploión; lo cierto es que sólo
dos miembros del personal de la planta murieron de manera
intantánea.
Otra idea común es que la propagación de materiales
radiativos provocó la muerte de muhas plantas y animales
—además de ocaionar alteraciones genéticas y en la salud
reprodutiva de la población—. En realidad, sólo las especies
en un radio de 30 kilómetros alrededor del reator sufrieron
leiones de gravedad y no todas murieron. Además, dadas
las bajas dois de radiación que recibieron los habtantes
de los terrtorios contaminados, no exiten pruebas de una
«merma de la fecundidad» entre hombres o mujeres.

63
,3&   !1 &&.,!+&3& #4!
r£¨‡©¯ÀǐǏǏԇ~‡À¨sÀË‡¼Æ‡»Ë‡£r
/1- 4& /-1*2-+2,4*!1!2
! &1-2%&+9$2)&

Según el informe de la Organización Mundial de la Salud,


Chernobyl, la verdadera escala del accidente (2005), las muertes
derivadas diretamente de la radiación liberada no superan
las 50; in embargo, se sabe de al menos 4 mil casos de cáncer
de tiroides.

ǥn¯©rr©ĀÀ¨rǤ
Luego del accidente, las autoridades soviéticas evacuaron
a 130 mil personas que vivían en la zona de exluión.7 La
mayoría no volvió a acercarse a diha reión por el miedo
a la radiación.
Atualmente el reitro de población en Pripyat es cero.
La zona de exluión, in embargo, no ha permanecido
deierta. Perioditas y fotógrafos han encontrado en ella una
gran fuente de materiales para trabajo, inluso hay agencias
que realizan viitas turíticas.
En 2011 se calculaba que 270 personas —principalmente
adultos mayores— vivían en el área cercana a la planta,
pues preirieron no abandonar el lugar en el cual habían
formado su vida. Los materiales contaminantes no fueron
impedimento para que etas personas desarrollaran cultivos,
cazaran animales para alimentarse y aprendieran a convivir
con la radiación.
El accidente de Chernobyl no tuvo las consecuencias
que generalmente se piensan. No surieron mutaciones
extraordinarias de animales ni hubo seres humanos
con increíbles alteraciones genéticas. Lo que ocurrió
fue que miles de personas debieron, de un momento a
otro, abandonar sus poseiones y proyetos, los cuales
se dispersaron al rtmo que lo hicieron los materiales
radiativos por la tropósfera. Sin haber fallecido, perdieron
sus vidas. '

7 Radio de 30 kilómetros alrededor de la ubicación de la planta nuclear.

Baruc Mayen Arroyo es un apasionado del periodismo y las artes visuales.


Escribe siempre que le es posible; cuando no le sale bien, se pone a dibujar
y cuando eso no le sale, se pone a escribir.

64
¡eureka!

+)0+(!
'
%(%# )%+
-/ por Gen
aro Gra
jeda

 ientras que cantantes, poetas y demás


«creadores» se desviven en versos
preguntándose «¿Qué es la vida?», a varios
científicos en verdad se les ha ido la vida
tratando de explicar la razón de nuestra
existencia y la de cuantos seres vivos
pueblan este planeta.

La idea de que «seres mágicos omnipotentes» crearon vida


en la Tierra a partir de la «generación espontánea», hasta la
probabilidad de que ésta pudiera venir de otro planeta —¿o
galaxia?—, han existido desde hace mucho. Tenemos siglos
especulando «¿cómo surgió la vida?». Por fortuna, en 1922,
el biólogo ruso Alexsandr Oparin tuvo a bien presentar la
teoría más aceptada —hasta la fecha— del surgimiento
de toda especie.

65
!*,341*!: !*2-22
En la Antigüedad era difícil separar la idea de la «creación
de la vida» desde la omnipotencia de los dioses para aceptar
otras posibilidades más lógicas: el pensamiento mágico era
la explicación más cercana para la mayoría de las culturas
y eso dio origen a los mitos fundacionales.

Fue hasta el siglo i de nuestra era cuando el poeta Lucrecio


—reconocido luego como atomista—, escribió su poema
De Rerum Natura —De la naturaleza de las cosas—, en el
que describe apasionadamente el origen de la existencia,
de la vida en este planeta y en el universo, creada sólo por
átomos y vacío; también habla sobre múltiples mundos en
el cosmos, donde la vida existe del mismo modo que en la
Tierra y, más enfáticamente, que estos mundos —como el
nuestro— no estaban controlados por los dioses. Lucrecio
mencionaba que la vida era generada por Gaia —el planeta
mismo— y que los organismos existían o desaparecían de
acuerdo a su aptitud para existir —es decir, para adaptarse
al medio, ¿así o más avanzado?—. Por desgracia, sólo
era un hermoso pensamiento poético que no se podía
comprobar por ningún método científico.

Aristóteles, por su parte, tuvo «a bien» hacer creer a la


mayor parte del mundo clásico —y por consecuencia, al
medieval— que la vida se generaba de manera espontánea.
Según él, las moscas y bichos surgían del excremento;
los ratones, del heno, y nosotros —¡ay, Aristóteles!—
simplemente habíamos «aparecido». Siglos después, el
mismo Charles Darwin aún creía en la espontaneidad como
causal de vida, aunque su sospecha no era gratuita: pensaba
en la existencia de un «organismo en común» que originó el
resto de la vida en el planeta.

* &3-142-/1!**+&!,3'#&
Alexsandr Oparin nació en Úglich —una ciudad del óblast1
de Yaroslavl— en 1894, cuando aún existía el Imperio ruso.

1 Entidad subnacional de administración parecida a la de una región


o provincia.

el latín en la tina

 Ex nihilo nihil it.


Nada surge de la nada.
—atribuido a— Parménides

66
Experimento de Miller–Urey
En 1953 Stanley Miller y Harold Clayton Urey, con base en la teoría de
Oparin, realizaron en la Universidad de Chicago este experimento para
comprobar que se pueden formar moléculas orgánicas a partir de
sustancias inorgánicas simples en condiciones ambientales adecuadas.

electrodos

entrada
chispa de gas
wwww CH4 NH3
H2O, CH4,
NH3, H2

enfriamiento

H2O

fuente
de calor

Desde muy joven se interesó por la botánica y la biología


—prueba de ello son los herbarios que siempre coleccionó.

Este científico soviético publicó en 1922 su ahora célebre


libro El origen de la vida, en el que plantea la relación de
la atmósfera primitiva de la Tierra con el agua, el calor
generado por ella y el desarrollo de químicos orgánicos
e inorgánicos que, en conjunto, crearon un «caldo primordial»
que dio paso a los primeros organismos heterótrofos.2

Oparin desarrolló en su tesis una línea del tiempo en


la que describió a detalle cómo fueron surgiendo los
primeros organismos; si bien el cierre no fue el correcto,
su desarrollo y base de la abiogénesis —origen de la vida
a partir de la vida inerte—, volvieron su teoría la más
aceptada en relación con el inicio de la vida y sobre ella
se han desarrollado los modelos que nos ayudan a seguir
explorando una de las preguntas clave de este universo.

£~r£ƒ¯—©Æ‡¼‡ÿ‡£r¼
Hoy sabemos —gracias a Oparin y a muchos otros
científicos que han aportado al gran rompecabezas del
conocimiento— que hace aproximadamente 13 800 millones
de años nuestro universo comenzó con el llamado Big Bang:
un fenómeno —mal llamado «explosión»— que hizo que

2 Organismos que, al no poder generar su propio alimento, dependen


de otros para obtenerlos.

67
‡Æ‡~Ær©ƒ¯£rԗƒr‡ÚƼrƇ¼¼‡ÀƼ‡
La vida en la Tierra evolucionó bajo condiciones muy específicas; por
ejemplo, la presencia de oxígeno es, en sí misma, una de las señales
biológicas de la vida que existe en la Tierra. Pero, ¿cómo podríamos detectar
vida en otro planeta si ésta hubiera evolucionado en diferentes condiciones?
¿Cómo podríamos encontrar las señales de una vida previa que ya se
hubiera extinguido? Actualmente, estudiar y descubrir organismos en
nuestro planeta que se han desarrollado para sobrevivir en condiciones
extremas, nos permite especular sobre las características que la vida
extraterrestre necesitaría para sobrevivir en otros cuerpos planetarios.

toda la materia del universo, hasta entonces concentrada


en un solo punto, se expandiera hacia el infinito —de hecho,
sigue expandiéndose con la misma fuerza.

La energía empezó a condensarse en materia —átomos


de hidrógeno, principalmente—; los átomos crearon grandes
nubes y de éstas empezaron a formarse galaxias; dentro
de ellas nacieron las primeras generaciones de estrellas,
encendiendo la energía de la materia y generando luz, calor
y gravedad.

Dentro de estos soles masivos, la fusión nuclear comenzó


a crear átomos más complejos de carbono, oxígeno, silicio
y hierro. Estos elementos —las «cenizas» del hidrógeno—
fueron la materia prima con la que luego se formarían los
demás astros. Cuando estas estrellas murieron, devolvieron
al espacio sus elementos y el gas interestelar comenzó a
enriquecerse de materiales pesados.

En la Vía Láctea, por ejemplo, la materia se recicló al grado


de que los átomos pesados se condensaron en polvo rocoso
y en hielo, que a su vez generaron complejas moléculas
basadas en el carbono.

En otras nubes —conglomerados de gas y polvo—, nacieron


nuevas generaciones de estrellas a las que se agregaron
condensaciones de materia de estos nuevos elementos
—en forma de rocas y metal—, que a su vez dieron origen
a los planetas. Y en estos mundos se desarrollaron las
moléculas de átomos que se habían producido en el interior

68
de las estrellas. En los lagos y océanos de los «mundos
primitivos», la luz de las estrellas descompuso moléculas
que luego se unieron de forma química dando lugar a
nuevos compuestos que fueron transformándose debido
a las inclemencias climáticas de cada planeta. De todos
estos cambios surgió de forma accidental una molécula
que pudo «generar copias» de sí misma. Con el tiempo,
esta «autorreproducción» se fue haciendo más exacta:
las moléculas que podían replicarse mejor comenzaron a
evolucionar. Así, de forma casi imperceptible, dio comienzo
la vida —al menos como nosotros la conocemos.

Exogénesis: la vida exterior


Otra hipótesis es aquella que plantea que la vida primordial
no se generó en la Tierra, sino que provino del espacio
exterior, en donde las sustancias orgánicas complejas se
encuentran con cierta facilidad. Siendo transportadas por
cometas o asteroides —que seguramente impactaron la
Tierra primitiva—, la vida fue «plantada» en el planeta,
como una semilla que lleva vida a cualquier lugar donde haya
condiciones para desarrollarse. Esta idea es práctica, nos
dice que la vida no es algo exclusivo de nuestro planeta y que
podría ser incluso un ciclo natural de la evolución de muchos
sistemas en el cosmos, sin necesidad de que se genere «de
origen», como lo planteaba Oparin. A la fecha, esta hipótesis
no se ha comprobado del todo, pero tampoco descartado,
pues aún nos falta mucho por saber de los misterios del
universo. ¿Y qué mayor misterio, que la vida misma? '

A Genaro Grajeda le gusta el caldo primigenio de borrego, en especial


los domingos por la mañana, después de tomar hartos mezcales con el
reconocido editor de una revista con datos inútiles del mundo. Sígalo
en Twitter como @astro_Gee

para escribir mejor

¿Acceder o accesar?
Acceder: igniica consentir, ceder y convenir en el propio
parecer; entrar en un lugar, tener acceso a alguna ituación,
condición o grado superiores, alcanzarlos:
—Paulina accedió a hacer aquí la ieta.
Accesar: es un calco del verbo inglés to access —«tener acceso
a, entrar a»—, que sólo se usa en informática; de ahí que
se utilice comúnmente en lo relativo a ete tema.
—Mary ya no puede accesar a sus cuentas porque se
las congelaron. '

69
021/+ 
' %+ ) ' 0:

)1 /)  por Diego Corona

El siglo xix vivía en pleno la Revolución industrial,


dando origen a la explotación de los trabajadores,
que no disfrutaban de ningún derecho. Poco a poco,
obreros de distintos países formaron asociaciones
para exigir condiciones de trabajo dignas. En
este contexto, y con la ideología socialista que se
empezaba a propagar por Europa y Norteamérica,
estas organizaciones se unieron para constituirse en
la Primera Internacional.

/%( /
Su nombre oficial fue Asociación Internacional de los
Trabajadores. Se inició con un mitin realizado en el St.
Martin’s Hall, de Londres, el 28 de septiembre de 1864.
Las principales organizaciones presentes fueron: la
Sociedad de Demócratas Fraternales, liderada por Julian
Harney1 y formada por refugiados, la Liga Comunista y el
Comité Internacional.

El discurso inaugural fue redactado por


Karl Marx —autor intelectual de la Primera
Internacional—, con la colaboración
Friedrich Engels, y fue tanto una denuncia
del capitalismo, como una exposición de
las demandas de la clase obrera. Aquí se
proclamaron los principios fundamentales
Karl Marx.
del marxismo:

1 Periodista y activista político británico. Fue miembro activo del


Cartismo —movimiento en favor de derechos laborales y algunas reformas
constitucionales en Inglaterra durante la primera mitad del siglo XIX—
y colaborador de Marx y Engels en la difusión del socialismo.

70
? 
,3!1,&-,*@>? C
,3!1,3&-,*!@>!2
-,2& !1 -!*%&+,--#&&* !**2!-1!1=
¯©£û¼rƒ‡ˑ©‡HþƗ‡¼Û¨ÌÀ—~rƒ‡H—‡¼¼‡
‡‘‡ă‡¼ǞË‡¯¼—‘—©r£¨‡©Æ‡~¯¨¹Ë‡ÿ¯¹r¼rÀ‡¼
!*%&+,- !*!$4, 
,3!1,&-,*

 La lucha por la emancipación de la clase obrera es


la lucha por la total abolición del régimen de clases.

 La independencia económica de la clase obrera es


la gran meta para la cual deben utilizarse todos los
movimientos políticos.

 Dicha emancipación abarca a todos los países donde


existe la sociedad moderna y sólo puede lograrse
por medio de una cooperación sistemática entre los
trabajadores.

 Los obreros poseen un elemento para el éxito: su


número. Pero éste pesa en la balanza sólo cuando
está unido en una organización y dirigido hacia un
fin consciente.

Y concluyendo con el ya clásico


«¡Proletarios del mundo, uníos!» del
Manifiesto del Partido Comunista, la
Primera Internacional se mantuvo
durante 14 años. Al poco tiempo
de su formación, algunos grupos
mostraron sus diferencias con la
Mijaíl Bakunin.
ideología marxista, sobre todo el
anarquista, encabezado por el ruso Mijaíl Bakunin.
Se disolvió oficialmente en 1876 y murió en definitiva
en 1878, pero dejó el mensaje de que los trabajadores
del mundo eran capaces de organizarse, así como de
apoyar revoluciones y movimientos obreros.

 #2)
En 1889, esta vez bajo la batuta ideológica de Friedrich
Engels —Marx había muerto en 1883—, surgió la Segunda
Internacional. Se inauguró en la celebración del centenario
de la Revolución francesa y reunió a muchas organizaciones
de reciente formación. Aportó la propuesta de la jornada
laboral de ocho horas y la conmemoración del 1º de mayo
como el Día Internacional de los Trabajadores, al igual
que el 8 de marzo como el Día Internacional de la Mujer

71
ǡ}r ¯‡£}˼¯~¼rƗÀ¨¯Û‡£r¼¼—}—À¨¯ǠǡHrÀ¯
r£r Ëԇ©Æ˃ǠǡHrÀ¯r£r¨Ë ‡¼Ƽr}r rƒ¯¼rǠ
¯©À—‘©rÀƒ‡£rËr¼Ā'©Æ‡¼©r~—¯©r£

Trabajadora2 —que la onu reconoció mucho


después. Sin embargo, las diferencias internas
causaron escisiones: los radicales —quienes
insistían en alcanzar el socialismo mediante
una revolución—, entre los que figuraban Lenin,
Trotski y Rosa Luxemburgo, se enfrentaron con
los socialdemócratas —que deseaban instaurar el
socialismo por la vía pacífica—, encabezados por Friedrich Engels.
el alemán Eduard Bernstein.

El estallido de la i Guerra Mundial hizo más notorias las


diferencias, por lo que la Segunda Internacional fue disuelta
en 1916, mas no murió del todo. En 1923 fue retomada
por los moderados, quienes la renombraron Internacional
Obrera y Socialista; para entonces, la Revolución rusa había
triunfado y la Tercera Internacional estaba activa, por lo que
fue «ninguneada». En 1940 volvió a «morir», para renacer
en 1951 y continuar hasta la fecha como
Internacional Socialista.

 / /
Fue la Internacional Comunista, la Komintern
—de Kommunistícheskiy Internatsional—. Se
inauguró en 1919, en el marco del triunfo de la
Revolución bolchevique, fue tremendamente
soviética y furiosamente roja gracias a la
consolidación del primer Estado socialista Vladímir Lenin.

2 v. Algarabía 126, marzo 2015, ¿QUÉ ONDA CON…: «el Día Internacional
de la Mujer», p. 12.

¡ah, qué chida es la ch!

" hayotada
Sinónimo de etupidez, desatino.
—Tan grandota y sigues con tus hayotadas.

72
del mundo. Vladímir Ilich Lenin fue el personaje principal
e ideólogo de esta reunión. El paso del socialismo al
comunismo se había dado en Rusia y así se esperaba que
ocurriera con las demás naciones. Sin embargo, la Tercera
Internacional nació en Rusia y ahí se quedó. Pasaron los
años y sólo en un puñado de países venció el comunismo.
En Alemania la sublevación fue reprimida, al igual que en
Polonia, mientras que otros perdieron el
ánimo revolucionario.

En 1924 murió Lenin. En su necesidad de poder único, Stalin


realizó una terrorífica purga para deshacerse de cualquiera
que pudiera poner en peligro su régimen. Entre sus
enemigos estaba León Trotski quien, exiliado y perseguido,
empezó a preparar una cuarta organización.

La Tercera Internacional sobrevivió hasta 1943, aunque


desde los años 30 había perdido su rumbo.

2/1
En septiembre de 1938, a las
afueras de París, se realizó
una clandestina sesión con
la presencia de 26 delegados
de once países, para fundar
la Cuarta Internacional. Su
ideólogo y líder, León Trotski,
los acompañó en espíritu, pues
su exilio lo había llevado a León Trotski.

México. Si bien eran pocos militantes, tenían fuertes bases


revolucionarias y la intención de tomar lo bueno de las tres
anteriores Internacionales en el denominado Programa de
Transición, que devolvería a las células obreras el control
sobre los procesos de producción.

La muerte de Trotski en 1940 acabó por debilitar la de


por sí incipiente organización de la Cuarta, sin embargo,
surgieron muchas ligas, unidades y comités inspiradas
en el pensamiento de su ideólogo, que son consideradas
herederas de esta Internacional.

León Trotski fue asesinado en su casa de Coyoacán a manos


de Ramón Mercader,3 agente de la policía secreta stalinista
—gpu—. Malherido y en espera de la ambulancia, dictó sus
últimas palabras, en las que cifraba su esperanza en el éxito
de su organización: «Estoy seguro de la victoria de la Cuarta
Internacional… ¡Adelante!». '

3 v. Algarabía 160, enero 2018, GENIO Y FIGURA: «Ramón Mercader», p. 72.

73
causas
y azares

'&# or José P
ablo Gu
errero S
ierra
p

Hablar de Rusia sin que se nos venga a la cabeza el


kgb1 es pensar en un mundo occidental sin Coca Cola,
no porque esta organización fuera una reconocida
marca de refrescos, sino porque «el Centro» —como
se le conocía popularmente— fue una institución
inherente a ese país —con diferentes nombres—
desde la época de los zares. Sin más, compartimos
algo de su historia.

1 Comité para la Seguridad del Estado, por sus siglas en ruso Komitet
gosudarstvennoy bezopasnosti.

74
& - !*3!+-1
En 1565 el zar Iván «el Terrible» (1530-1584)2 etableció la
Opríhnina, una fuerza policial de 6 mil soldados que iban
uniformados de negro y montaban caballos del mismo color
—con la intención de aterrorizar a quienes los veían—; su
escudo era una cabeza de perro cruzada por una escoba, lo
cual imbolizaba que su tarea era «barrer» del mapa a todos
aquellos que se opuieran a las ideas del zar.3
La Opríhnina fue abolida en 1572. No se sabe que exitiera
otra fuerza policial hata 1697, año en el que el zar Pedro i
«el Grande» (1672-1725) fundó la Preobrazhénskoye
—o implemente «Oicina»—, que tenía el poder de invetigar
a cualquier ciudadano ruso. Ete reimiento policial —cuyo
ditintivo era un hombre torturado con las extremidades
formando una x— inauguró una época de repreión por
medio de la tortura.
Cuatro años después de la muerte de Pedro i, en 1729, la
«Oicina» fue disuelta. La suttuyó la Okhrana4 que asumió
las funciones de agencia de seguridad hata el triunfo de
la Revolución bolhevique, cuando Ruia se convirtió en la
urss. Un personaje célebre de eta organización fue Josef
Vissarionvih Dzhugahvili, quien funió como agente doble
para los bolheviques en las operaciones ligadas a la caída del
réimen zarita; luego cambiaría su nombre a Jóif Stalin.

?!$41&  @!2&$4*?1!/1!2&.,@
Si bien la hitoria de las fuerzas policiales en Ruia inició con
el zar Iván, en realidad, la manera de operar de la «policía
secreta» surió en 1917, con la creación de la «Checa»5
unas semanas después del inicio del réimen bolhevique
y diriida en sus inicios por Lenin; en 1922 se le rebautizó
como gpu6 y inalmente, en 1923, como un comisariado
independiente: la ogpu.7 Etas organizaciones tuvieron a
su cargo el arreto de los ciudadanos que etuvieran bajo
sospeha de tener ideas «contrarrevolucionarias» y por ello
tenían facultad de viilar, acosar y mandar a los priioneros
a campos de trabajo forzado, o implemente ejecutarlos.
El interés de la entonces urss etaba en proteger al réimen
bolhevique, al menos eso demotraban sus fuerzas

2 v. Algarabía 113, LOS CHICOS MALOS: «Iván el terrible: sanguinario


forjador de Rusia», p.24.
3 Eric Frattini, KGB: Historia del Centro, España, Editorial EDAF, 2005.
4 Ojránnoyie otdeléniye, ‘Departamento de Seguridad’.
5 Chrezvychainaya Komissiya po Borbe s Kontr-revolutisiei i Sabotazhem,
‘Comisión Extraordinaria para Combatir la Contrarrevolución y el Sabotaje’.
6 Gosudarstvennoye Politichekoye Upravleniye, ‘Administración
General Política’.
7 Ob’yedinyonnoye Gosudarstvennoye Politicheskoye Upravleniye,
‘Administración Unificada de Policía Estatal’.

75
policiales, pero fue Stalin quien implementó el primer cuerpo
policíaco con indicios de espionaje, ya no sólo con imples
demotraciones de fuerza miltar. El nkvd8 —antecesor
direto del kgb— fue etablecido en 1934, se caraterizó
por los «sombreros azules», agentes que representaban la
fuerza del Etado. Lavrenti Pavlovih Beria —quien ordenó el
aseinato de Trotski— fue jefe de ete aparato policial, y llegó
a ser uno de los pocos hombres temidos por Stalin. El in de
eta organización ocaionó el nacimiento del kgb.

6-*4&., !*/- !1
Las muertes de Stalin y Beria causaron que el Consejo de
Minitros de la urss decidiera retomar el poder sobre la
seguridad del Etado, por lo que en 1954 se fundó el kgb,
que tendría un control extenuante por parte del gobierno
sobre sus operaciones y cuya primera miión sería apagar
la revolución húngara de 1956, movimiento que nació
ante las inconformidades de los obreros de aquel país ante
la repreión moscovta.
Las funciones del kgb inluían: la inteligencia exterior, el
contraespionaje, la viilancia fronteriza, la protección de los
jefes de Etado y del Partido Comunita y la «luha» contra

8 Naródny Komisariat Vnútrennij Del, ‘Comisariado del Pueblo para


Asuntos Internos’.

!9!, 2 !*)$


Se cuenta que entre las muchas actividades del KGB había investigaciones
secretas que incluían el uso de armas psíquicas durante la Guerra Fría: los EE. UU.

En el «Proyecto Pandora», agentes de la CIA revelaron que a fines de los años


50 se instaló una antena de microondas, la Moscow Signal, para controlar la
mente de los empleados de la embajada estadounidense en la URSS.

En 1970 el KGB intentó utilizar los «poderes psicoquinéticos» de Nina Kulagina


—quien, supuestamente, podía mover objetos o detener los latidos del
corazón de una rana— para ocasionar la muerte de enemigos políticos por
«causas naturales» y sin despertar sospechas.

Se rumora que en 1978 el KGB contrató un hipnotista para


provocar la derrota del ajedrecista Viktor Korchnoi
—desertor de la URSS y cuyo hijo había sido arrestado—, a fin
de que el favorito, Anatoli Karpov, obtuviera el campeonato
mundial efectuado en Filipinas.

*)$!1A!*,5*!-04!3- -*-+4!6!B=
O—©ˆ£Ǟ‡£À—ÿ‡¨rÀ¯Ô—ˆÆ—~¯©¯¹¯ƒ™rÀ¯}¼‡Ô—Ô—¼
+$)5%&

76
©ǐǘǖǗ‡£¡‘}‡£‡Ô°À˼r©‘¯ǝ¹rÀ°ƒ‡À‡¼Ë©
¯¨—ƈÿrĀ£ƒ‡£r˼ÀÀr‘‡©~—r7—©—ÿ‡¼—r£ǣ©
‡À‡¨—À¨¯r®¯Ë©r‘‡©Æ‡ƒ‡£r¯¼‘r©—àr~—°©rÀ‡À—©°
*!21&3-1,3&2-6&"3&-!-1$&1)-6-,4,
¹—ÿ¯£r~r¨Ë£rƒrƒ‡©Æ¼¯ƒ‡Y8¹r¼r‘ËrÀ

el nacionalismo, la diidencia, el crimen y todo lo que


oliera o pareciera una atividad antisoviética.
Un heho deciivo en la hitoria del kgb se dio en 1960,
cuando tomó a su cargo la seguridad interna de la Unión
Soviética, dejando en laro que tenía todo el poder para
operar dentro de la misma. El kgb no sólo se encargó hata
1966 de las operaciones fuera del Etado, ino que sus
agentes tenían autoridad para arretar civiles por etar
en contra de las ideas y normas soviéticas.
En 1968 el kgb fue responsable del in de la Primavera de
Praga —movimiento que buscaba una humanización del
socialismo en Checoslovaquia—, al faciltar la entrada de
tropas soviéticas, alemanas, polacas, búlgaras y húngaras
para reprimir la revuelta popular, que, i bien se conoce
como una huelga pacíica, representaba una luha contra
las ideas ditatoriales de Ruia.

H¼¯ƒËú¯ƒ‡£‡À¹—¯©r ‡
El trabajo de espionaje del kgb era llevado a cabo dentro de la
urss por informadores que se iniltraban hata en las fábricas.
Utilizaban personas meticulosamente seleccionadas para
inspeccionar la ideología dentro de las inttuciones soviéticas;
así controlaban lo que pasaba en cualquier población.
El uso de la fuerza, el espionaje y la idea de que el in jutiica
los medios, fueron fatores que hicieron del kgb un inietro
y fundamental engranaje para el funcionamiento de la Unión
Soviética. Si bien la urss cayó en 1991, y el kgb con ella, algo
de su miterio se ha conservado hata la atualidad gracias
a uno de sus exagentes, el atual preidente Vladimir Putin
quien, en su autobiografía En primera persona: un autorretrato
sorprendentemente franco, por el preidente de Ruia (2000),
aseguró que los trabajos del kgb eran meramente burocráticos.
Bata ahondar en sus predecesoras y en su hitoria, como
aquí lo acabamos de hacer, para darnos cuenta de que el kgb
fue muho más que una imple oicina de gobierno. '

José Pablo Guerrero Sierra no es socialista.

77
A B R O TA Sayen
 PA L ehesa y
Baruc M
nD
por Kare

La llegada al poder de Mijaíl Gorbachov en 1985 supuso


un cambio radical en la Unión Soviética. La economía
se encontraba estancada desde 1970 por el descenso de
la producción y el retraso tecnológico, así que Gorbachov
puso en marcha importantes reformas que trastocaron
el curso de la nación socialista, la cual se disolvió en 1991. Aquí
presentamos algunas «palabras clave» para comprender mejor
dichas políticas, los ideales que dieron origen a la antigua urss
y, con ellas, el rumbo que formó a la actual Rusia.

El concepto procede del ruso Гласность, ‘apertura’ o


#'0)+01

‘transparencia’, y significa «transparencia informativa». En términos


prácticos, la glásnostt fue la apertura a la libertad de expresión.
De acuerdo con sus planteamientos iniciales, su finalidad era
de carácter moral; se pretendía cambiar el estilo de vida soviético
por medio de un proceso de democratización que revitalizaría el
socialismo. Según Gorbachov, la glásnostt pondría en movimiento
el «potencial moral» de la sociedad para ganar terreno sobre la
pasividad e indiferencia, es decir, cada trabajador llegaría a considerarse
a sí mismo un ciudadano activo y respetado, con derechos y deberes,
responsable del logro de las metas sociales y comprometido con ellas.
de decisiones
soviétticos yya
participparían
gláásnost los

en la toma
políticas.
—Con la

Mijaíl Gorbachov.

Se origina a partir del ruso bolshevik, que significa 'uno de la


+'$ 3%.2

mayoría'. Esta palabra alude a quien es seguidor de Lenin, es decir,


que es miembro o partidario del movimiento
político y social de la facción mayoritaria
del Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia.

—Trotski formó
parte del
comité central
bolchevique. León Trotski.

78
Proviene del ruso ГУЛАГ, acrónimo de Glavnoe

2'#
Upravlenie Ispravitel’no-Trudovykh Lagerei i Koloni,
es decir, ‘Dirección General de Campos de Trabajo
Correccional y Colonias’. Refiere a la administración
de los campos de trabajo forzado en la Unión Soviética.
Este sistema penal fue reconocido, principalmente, por confinar
presos políticos.

se estableció
oficialmente
—El Gulag

en 1930.
Prisioneros de Gulag.

Proviene del ruso перестройка, ‘reestructuración’;


 / 01/+%&

fue la reforma económica puesta en marcha por


Gorbachov. Su objetivo era remodelar y preservar
el sistema socialista al elevar el nivel de vida de la
población; entre las problemáticas abordadas se
encontraban la resolución de la tensión creada por la
falta de vivienda, la mayor producción de alimentos,
la mejora de la infraestructura, el incremento de
calidad en las mercancías y el desarrollo de los
servicios y la salud pública. '

—La Perestroika
buscaba acelerar
el desarrollo
económico y
social de la Unión
Soviética.

Primera matemática rusa que pasó a la historia


y la primera mujer que consiguió una plaza de
profesora universitaria en Europa.
adivina quién

La primera persona que responda correctamente a partir del


11 de junio a cartas@algarabia.com* recibirá un regalo sorpresa.**

Ganador de la edición 163: Martha Acosta.

Respuesta: Al fraile franciscano Manuel Antonio Rivas se le atribuye


el primer relato de ciencia ficción redactado en México, y por ello
fue procesado por herejía por el Santo Oficio.

*Para obtener el premio y no ser descalificado se debe enviar nombre completo, edad, teléfono,
e-mail y dirección completa. Limitado a un premio por participante por cada dos números.
** El nombre del ganador y la respuesta se publicarán en Algarabía 167. El plazo para recoger el
premio vence el 25 de agosto de 2018.
El premio sólo se entregará en nuestras oficinas de la Ciudad de México.

79
ideas

 '0 + 0
+0"
+0 por Ma.
Luisa D
urán

Si un ruso supiera que en nuestro imaginario


colectivo es un güero rubicundo, de mofletes y
narices enrojecidas por el frío y el vodka, con abrigo
rojo, botas negras y shapka,1 que alza vigorosamente
los pies mientras cual cosaco baila kasachok,
tal vez nos regalaría una retahíla de insultos que
no tomaríamos a mal, simplemente porque no
entendemos ni una palabra de su idioma.

1 Es el gorro típico ruso con orejeras, hecho de cuero de oveja o de conejo.

80
Sin embargo, más allá de los lihés encontramos una
serie de acciones y produtos a los que hemos pueto el
apelativo de «ruso», como i tuvieran su origen en aquella
nación. Ante inquietantes cuetiones como: ¿la ensalada
rusa… es de Ruia?, ¿los rusos se suben muy seguido a la
montaña rusa? o ¿qué tan rusa es «la rusa»?, nos decidimos
a desvelar las incógntas y eto fue lo que salió.

+0%%+)/%+0$')
Mientras que en nuetro incipiente Diccionario del Español
de México «lo ruso» no pasa de ser un gentilicio y también
una referencia a lo soviético, el diccionario de la rae nos
ofrece opciones por demás interesantes.
Nos habla de «hacerse el ruso», que en Honduras equivale
a «hacerse el sueco», mas para los sesudos académicos
españoles, eta expreión traducida al mexicano igniica
«hacerse pendejo».
El diccionario igue enumerando deiniciones de «cosas
rusas»: una «atracada a la rusa» conite en «etacionar» mal
un buque, una carlota rusa es, jutamente, el tipo de patel
que aquí llamamos «carlota», un desmán ruso es un animalto
del Volga y una ensaladilla rusa es lo mismo que una ensalada
rusa, la cual, por cierto, ni iquiera es la verdadera, ya que
menciona los ingredientes tal como la preparamos en México.
Como las deiniciones de la Real Academia resultan
enredadas y poco creíbles, decidimos hacer nuetras propias
pesquisas y averiguar qué tan rusas son las cosas que
decimos que son de allá.

'*+/20+
Puede ser de dos tipos: uno, aquel de «la cara limpia y el culo
sucio»; y dos, el sauna extreme, que es un baño de vapor en un
cuarto de madera creado en Finlandia —sauna es una palabra
inesa—. Hablando un poco más del número dos, podríamos
decir que los rusos han heho de éte un antiguo rtual

Vladimir Putin se
sumerge en el lago
Seliguer durante
la celebración de
bautismo de Jesús,
que se celebra
en Rusia el
19 de enero.

81
imprimiéndole su muy peculiar etilo, que inluye
la convivencia y el «sadomasoquismo».
Piense en un hierático inés tomando un sauna: soltario,
medtabundo, pensando en la puriicación del cuerpo
y el alma mediante la expoición al vapor hirviente. Ahora,
traslademos ete sauna a la idioincraia rusa, donde se
llama bania y es una cotumbre un tanto menos ancetral
que en Finlandia. Verá a los rusos en bola —ya sea en
familia o en grupos de amigos— meterse al cuartto de
madera, dejar salir el vapor tan caliente como lo pueda
reitir un cuerpo y darse golpes unos a otros con ramas
—de abedul—. Los ramazos se los dan para etimular
la circulación, o sea, por su propio bien. A continuación,
cuando el cuerpo etá todo rojo y medio pelado de tanto
calor y golpes, se salen del cuartto corriendo para
lanzarse a un río o lago de agua helada, se ehan una
revolcada en la nieve o, a falta de las anteriores,
un regaderazo con agua bien fría.
Eta acción de calor-frío-calor-frío puede repetirse tantas
veces como lo permta el aguante de los bañitas. El bania
se pratica en Ruia desde el iglo xvii, aunque se cree
que ya se realizaba desde el iglo x. Es una tradición que
irve para puriicar el cuerpo y promover la convivencia.
Si va uted a Ruia, se recomienda ir a un bania como
parte del atrativo turítico, aunque nadie se hace
responsable de las consecuencias.

2r¨¯©Ā®r¼ËÀr
A pesar de su nombre, ete juego
mecánico no se inventó en Ruia,
ino en los ee. uu. La llaman así
porque etá inspirada en un
juego infantil ruso del iglo xix
que conitía en descender en
trineo por empinadas colinas de
hielo. Curiosamente, en Ruia la
llaman Amyerikánskiye Gorki, es
Montaña rusa.

dimes y decires

Se llevaron hata lo que


Judas dejó.
Decir sobre los políticos ladrones

82
Christopher Walken en El francotirador (1978).

decir, ‘montaña americana’, aunque la culpa la tuvieron


los franceses, quienes fueron los primeros en ponerle
el apelativo de rusa. Se trata de un pequeño revoltijo de
nacionalidades, pero, ¿qué le vamos a hacer? Lo único
que sacamos en laro es que la montaña rusa poco
tiene que recuerde a ete país.

2r¼Ë£ûr¼ËÀr
En ete peligroso juego de azar se carga un revólver con una
bala, se le da vuelta al cilindro, se pone el arma en la ien y se
dispara. Si tocó donde no había bala, bien, i no…
Aquí ocurre algo imilar a la montaña rusa: se dice que tiene
su origen en un relato del escrtor suizo etadounidense
George Surdez, llamado precisamente «Rusian Roulette»,
publicado en 1937 en Collier’s Magazine. Surdez cuenta una
hitoria de guerra donde hace mención de unos oiciales
rusos que pratican ete juego de la muerte. Sólo eso bató
para que se les endilgara a los rusos su creación. Más
adelante se «popularizó» gracias a la película he Deer
Hunter —El francotirador— (1978), de Mihael Cimino, donde
Chritopher Walken y otros juegan a la ruleta rusa durante la
guerra de Vietnam.
La verdad es que los miltares rusos sí jugaban a la ruleta
rusa o «ruleta de húsar». Tetimonio de ello es el relato «El
fatalita», de la novela Un héroe de nuetro tiempo (1840), de
Mijaíl Lermontov. Lo que no sabemos en realidad es i los
rusos inventaron ete peligroso juego. ¡Ah, por cierto! En
Ruia le dicen «ruleta americana» —así, como a la montaña—,
pero al juego con las fichas y numeritos.

/20
También llamada haqueta rusa, es una prática sexual
donde la mujer etimula con sus pehos el pene del varón.

83
Ensalada rusa a la mexicana. Ruso blanco y ruso negro.

Absolutamente nadie sabe i es oriinaria de Ruia, pero


las probabilidades de que no lo sea, son aplatantes.
La única referencia acerca de su procedencia —no de la
prática, ino del nombre— es la exuberancia de las mujeres
de aquel país, pero aquí nos enfrentamos a otro lihé: ¿todas
las rusas son pehugonas? Para colmo, en Argentina a la
rusa la llaman «cubana», tampoco sabemos por qué.

2rþ¼r¼ËÀr
Se trata de una rica bebida heha con agua mineral, limón y
sal que se bebe sobre todo en casos de cruda. ¿Qué tiene que
ver con Ruia? Lo mismo que nuetra «tradicional» ensalada
rusa, o sea, nada. En el norte de México hay una variación
que lleva refresco de toronja —y otros ingredientes — y irve
para lo mismo. No es tan exctante como la rusa mencionada
líneas arriba, pero lo que tienen en común es que ninguna
proviene de aquel país.

'/20+) #/+
Nuevamente nos enfrentamos con una bebida que no fue
inventada en Ruia, ino en Bélica a mediados del iglo xx,
por el barman Gutave Tops, quien la creó ni más ni menos
que para la embajadora etadounidense de Luxemburgo,
Perle Meta, que viitaba con frecuencia la ciudad de
Bruselas. Lo que tiene a su favor ete cotel —ventaja que no
tienen los demás falsos rusos— es que sí hay algo ruso en él.
Para preparar un ruso negro láico ponga en un vaso una
medida de vodka y una medida de licor de café —kahlúa—,
un par de hielos, revuelva, y ¡salud! La variación de ete cotel
es el ruso blanco, al que se le añade lehe evaporada. Pasemos
ahora a la comida.

 )0'/20
En México es la menos rusa de las ensaladas. En Ruia,
evidentemente, no se llama así, ni tampoco es de inspiración
rusa, ino… francesa. No decimos más, pues en otras

84
*!,$41422!$5,1&1&
Con su tradicional ingenio para poner ritmos variaditos en canciones
infantiles —tiene tangos, jotas, lullabies y demás—, don Francisco Gabilondo
Soler, el «Grillito cantor», ensayó con los ritmos tradicionales rusos y les
puso letra de su cosecha, con algunos clichés, como puede observar en su
canción «Rusiana»:

Por la estepa rusa


un trineo va,
va a toda prisa
para la ciudad.
Un osito barbudo y barrigón
con balalaika canta esta canción:
Hola hola ulalá,
Hola hola ulalá.
Ponka, pinshki, pas petruska
rosca rosca ulalá.
Hola hola ulalá,
Hola hola ulalá.
Ochichornia, zanahoria, calabaza
ulalá
Hola hola ulalaáa
hoola hoola uuuu © Gabsol S.A. de C.V.

páinas de eta revita —heque la sección Gastrófilo—


encontrará el verdadero origen de ete platillo.

T¯¼Ā¼ËÀr
Eta es una invención fruto del ingenio de los torteros
callejeros, a quienes les guta bautizar sus combinaciones
con nombres atrativos por aquello de la mercadotecnia, es
decir, para vender. En algunos puetos encontrará que
es la torta de pierna, milanesa y queillo, en otros se cambiará
la pierna por pehuga. Es algo totalmente aleatorio y tan
azaroso como la ruleta rusa. ¿Que i tiene algo que ver con
Ruia? No.
Los rusos que acabamos de enumerar, con todo y sus lihés,
ni son rusos ni son nuevos. Si desea conocer un lihé ruso
contemporáneo, métase a Internet, guglee «Putin memes»
y encontrará lo mejor de lo mejor: el mandatario ruso con
el peho al aire y pose a lo Charles Bronson montando osos,
domando tigres, nadando con tiburones y —perverso, pero
cierto— acariciando perrtos. '

Ma. Luisa Durán es periodista. Se tapa los ojos cada vez que Valdímir Putin
se quita la camisa.

85
арсия
ро Гал ьегос Г
por Арту

uevamente la Edad Media vuelve a atacarnos con


N orígenes oscuros y extravagantes. Éste es el caso del
alfabeto cirílico, que en la actualidad se utiliza de manera
oficial o meramente tradicional en varios países de la región
euroasiática y que veremos seguido este verano debido
a «cierto» torneo de futbol celebrado en Rusia.

Abjasio, baskir, bielorruso, bosnio, búlgaro, carelio, checheno,


kazajo, kirguís, komi, kurdo, macedonio, mongol, osetio, ruso,
rusino, serbocroata —y varios de sus dialectos—, sakha,
tártaro, tayiko, transnistrio —región de Moldavia—, turkmeno,
ucraniano y uzbeko, son algunas de las lenguas que utilizan
como base para su escritura al alfabeto cirílico.

!1*-04!&-204&!1
El origen de este alfabeto se remonta a la Edad Media, época
donde había poca higiene y, en especial, un radicalismo
religioso para la dominación territorial. Justamente fue por
esa vereda religiosa que fue creado el antecesor del cirílico: el
alfabeto glagolítico,1 tradicionalmente atribuido a los santos

1 También llamado glagólitsa, se compone de 41 letras y es el más antiguo


de los alfabetos eslavos del que se tiene registro.

86
Cirilo y Metodio, hermanos y apóstoles misioneros del Imperio
bizantino. Su misión fue traducir la Biblia en latín a dialectos
eslavos —de ahí que se les llamara los «Apóstoles de todos
los eslavos».

Después, por ahí del siglo x, durante el Primer Imperio


búlgaro, un «discípulo de los discípulos» de Cirilo y Metodio,
Kliment Ohridski, combinó la caligrafía uncial griega —puras
mayúsculas— con el alfabeto glagolítico
y algunas de sus ligaduras.2 Nació
entonces el alfabeto cirílico en su forma
arcaica y se le bautizó en honor a estos
religiosos bizantinos. Sin embargo, a
principios del siglo xviii, el zar ruso Pedro
«El Grande», llegó para latinizar este
asunto con la inclusión de la tipografía
de la cultura occidental y de grafías
como la «Я» —la letra Ya—, una «erre»
mayúscula viéndose
al espejo.
Códice
Alejandrino,
manuscrito
ǥ8¯»Ë‡¨ËÛƒ—™~—£‡£ r¹¯©ˆÀǤ
uncial de A partir de esa latinización, las diversas lenguas comenzaron
la Biblia
Griega,
a diferenciarse entre ellas, lo cual pudo deberse a la inclusión
siglo v. de grafías propias del cirílico, así como a la notación de
ciertos sonidos. Intentar identificar todas estas diferencias es
igual de complicado que entender la autonomía nacionalista
de los países en la península de los Balcanes —que no son
Checoslovaquia ni Yugoslavia.

Sin embargo, tengamos algo en claro: el alfabeto cirílico está


compuesto de 51 grafías eslavas, 119 no eslavas3 y 43 arcaicas.
Si pudiéramos estipular el alfabeto cirílico moderno estándar,
que utiliza la gran mayoría de los cincuenta y tantos idiomas,
tendríamos las siguientes grafías:

MAYÚSCULA NOMBRE SONIDO TRANSCRIPCIÓN


/MINÚSCULA
   

Ȼɛ %H E E

ȼɜ 9H Y Y

2 Signo formado por dos o más grafemas que pueden también escribirse
por separado. Por ejemplo, en francés la «a» y la «e»: æ; en alemán la «s»
y «z»: ß; en español nuestra «n» con tilde: ñ.
3 Lenguas urálicas, iraníes, mongoles, del Cáucaso, turcas, tungusicas,
chukotko-kamchatkanas, aleut-esquimales y otras.

87
Ƚɝ *H J J

Ⱦɞ 'H G G

(H <H MİH \HH

És <R MR \R

ɀɠ =KH ‫ݤ‬ å]K

Ɂɡ =H ] ]

ɂɢ , L L

Ƀɣ ,EUHYH M \


 ²LNUiWNR\H²

Ʉɤ .D N N

Ʌɥ (O O O

0ɦ (P P P

ɇɧ (Q Q Q

2R 2 R R

ɉɩ 3H S S

3S (U U U

  
 


7ɬ 7H W W

ɍ\ 8 X X

Ɏɮ (I I I

ɏɯ -D.KD [ MNK

ɐɰ 7VH WV WV

ɑɱ &KH Wœ FK

ɒɲ 6KD œ VK

ɓɳ 6KFKD œWœ VKFKVKW

ɔɴ <HU VLQ SDUDKDFHUUHIHUHQFLD


 IXHUWHSRVWHULRU SDODWDOL]DFLyQ DXQDYRFDOUHGRQGD
   PHGLD\XOWUDFRUWD

ɕɵ <HUL ܺ ©\ªGHVSXpVGH


   FRQVRQDQWHVGXUDV
   QRSDODWDOL]DGDV

ɖɶ <HU M VXDYL]DFLyQGHOD


 VXDYHDQWHULRU ²SDODWDOL]DFLyQ² FRQVRQDQWHSUHFHGHQWH
   DODYRFDO

ɗɷ ( İ H

ɘɸ <X MX \X

əɹ <D MD \D

4 La palatalización es un cambio fonético por el cual un fonema o sonido


desplaza su punto de articulación hasta la región palatal —paladar—.
En otras palabras, es la forma en la que un eslavo intenta pronunciar una
palabra latina.

88
-,& -2-+/13& -2
Algunos lenguajes comparten grafías que otros no utilizan,
generalmente son los mismos sonidos o parecidos a las de las
otras antes mencionadas, por ejemplo:

MAYÚSCULA NOMBRE SONIDO LENGUA


/ MINÚSCULA / TRANSCRIPCIÓN
bl $FRQGLpUHVLV  D‫ܣ‬MDl NLOGLQVDPLPDULMDQW\

ȭɻ 'MH G‫ݣ‬GM VHUELRPRQWHQHJULQR

Ԑԑ *KD\Q ‫÷ۜܵݓ‬ WD\LNR\DJKQREL


 ²*HFRQEDUUD² J‫ދ‬ƥঠRJK EDVNLUND]DMRX]EHNR
   NDUDNDOSDFRWRID
   D]HUtXLJXU

,L ,©GHFLPDOª LL ELHORUUXVRXFUDQLDQR


   UXVLQRNLOGLQVDPL
   NRPLND]DMRWRID

Íw <L ML\L XFUDQLDQRUXVLQR

-M -H M\ VHUELRPDFHGRQLR


   PRQWHQHJULQRNLOGLQ
   VDPLDOWiLRURN
   RVHWLRD]HUt

Ԕԕ .D TNTRƷ WD\LNR\DJKQREL


 FRQGHVFHQGHQWH  DEMDVLRWRID
   DUDNDOSDFRND]DMR
   X]EHNRFKXFRWR
   FRULDFRLWHOPHQRNHW
   MDQW\XLJXU

ȴʂ /MH ‫ݠ‬OO VHUELRERVQLR


 ²OLJDGXUDGH  PRQWHQHJULQR
 ©Ʌª\©ɖª²  PDFHGRQLRLWHOPHQR

ȵʃ 1MH ݄x VHUELRERVQLR


 ²OLJDGXUDGH  PRQWHQHJULQR
 ©ɇª\©ɖª²  PDFHGRQLRLWHOPHQR

g| 2FRQGLpUHVLV ԥ°X¡‫ |ݞ‬.RPLPDULNXUGR


   DOWiLMDNDVLRVKRU
   XGPXUWRHYHQ

Ԧԧ 2H °¡RZ‫ݛ‬ MDQW\QJDQDVDQR


 ²2FRQEDUUD² ܶࡇࡶ |{XR EXULDWRFDOPXFR
   EDVNLUND]DMRNLUJXtV
   WiUWDURWXUNPHQR
   VDNKDNHWNDUDNDOSDFR
   XLJXU

जझ जझ  (QFRQJDQFKR ƾQJRx NLOGLQVDPLMDQW\


   PDQVLHQH]RQHQH]R
   QJDQDVDQRVHONXS
   HYHQHYHQNLQDQDL
   QHJLGDORURFKRURN
   XGHJHXOFKFKXFRWR
   LWHOPHQRNHWQLYNK
   DOHXW

89
Ԙԙ 1J²(QFRQ ƾQJRx EDVNLUGXQJDQR
 GHVFHQGHQWH²  FDOPXFRNDUDNDOSDFR
   ND]DMRMDNDVLRNLUJXL]
   VKRUWiUWDURWXUNPHQR
   WXYDQRXLJXUWRID

ःऄ (QJH²OLJDGXUD ƾৄQJRƾ DOHXWDOWiLPDUL\DNXWR


 GH©+ª\©Ƚª²

िी 8FRQPDFUyQ ݇| NLOGLQVDPLWD\LNR


   \DJKQRELXGHJHDOHXW
   PDQVL

ȸʆ 8FRQDFHQWR ZZ ELHORUUXVRMDQW\


 EUHYH²8FRUWD²  GXQJDQRX]EHNR
   LWHOPHQR\XSLN
   VLEHULDQRNDUDNDOSDFR

Ԛԛ 8H \‫ݡ‬X\XR QJDQDVDQRFDOPXFR


   EDVNLUND]DMRNLUJXtV
   WiUWDURWXUNPHQR
   VDNKDNDUDNDOSDFR
   WRIDD]HUtXLJXU

Ԟԟ .KD ƫȤKK NDUDNDOSDFRX]EHNR


 FRQGHVFHQGHQWH  DEMDVLRLWHOPHQR
   WD\LNRMDQW\XLJXU

Ԣԣ 6KKD²+H² KSURQXQFLDFLyQ EDVNLUEXULDWR


  TXHVXHQDFRPR FDOPXFRNLOGLQVDPL
  OD©KªHQLQJOpV NXUGRVDNKDWiUWDUR
   ND]DMRUXVRWRIDD]HUt
   XLJXU

ȹʇ ']KH G‫ݤ‬WV VHUELRERVQLR


   PDFHGRQLR
   PRQWHQHJULQRDEMDVLR

Ԥԥ 6FKZD  ‫ܵܧ‬ত‫ܭ‬þ MDQW\NXUGRFDOPXFR


  ত‫ܵܭ‬৬ܵ‫ܭ‬n DEMDVLREDVNLUWiUWDUR
  SHURXQWRQRDUULED GXQJDQRLWHOPHQRNHW
   NDUDNDOSDFRWRIDD]HUt
   XLJXU

कഅ 3DORFKND LQGLFDTXHOD DED]DDGLJXpDYDU


  FRQVRQDQWHSUHYLD GDUJZDLQJXVHWLRODN
  HVXQDJORWDOL]DGD OH]JLDQRWDEDVDUDQR
  HJUHVLYD FKHFKHQRNDEDUGLR

5 La glotalizada egresiva o consonante eyectiva tiene un mecanismo de


articulación no pulmonar, donde el aire es impulsado por un movimiento
hacia arriba de la glotis —abertura anterior de la laringe—. En este caso, los
sonidos son sordos, es decir, las cuerdas vocales no vibran.

—¼—£¯Û¨û¯ƒ—¯Ë‡¼¯©~r©¯©—àrƒ¯À‡©£r'‘£‡À—r
¯¼Æ¯ƒ¯Úr~¯¨¯—À¯r¹°ÿ¯£‡ÀǞ¨—‡©Æ¼rÀ»Ë‡‡©£r
'‘£‡À—r~rÆ°£—~rÀ¯©Àr©Æ¯Àƒ‡Àƒ‡ǐǗǗǏǣO‡£‡À
~¯©¨‡¨¯¼r~rƒrǐǓƒ‡‡}¼‡¼¯

90
2¯À»Ë‡¹¼‡ÿr©
Igualmente, existen grafías exclusivas de uno o dos lenguajes,
aunque a veces son prestadas para palabras específicas:

MAYÚSCULA NOMBRE SONIDO LENGUAJE


/ MINÚSCULA / TRANSCRIPCIÓN
थद $FRQ ԥद FKXYDVLR
 DFHQWREUHYH

ʈʉ *HFRQDVFHQGHQWHJJ XFUDQLDQR\ELHORUUXVR


 ²*KH²  ²PX\SRFRXVDGD²

Ȯɼ *MH ܱG‫۪ݣ‬ PDFHGRQLR

ȯɽ <HXFUDQLDQD MHM‫ܭ‬MHRH XFUDQLDQRUXVLQR

Ɂғɡғ =MH ‫ݣ‬Ĩ PRQWHQHJULQR

Ȱɾ ‫ ڮڭ‬ ']H G]G] PDFHGRQLR

ळऴ ']HDEMDVLD G]G] DEMDVLR

ँं .DEDVNLU TTRƷ EDVNLUVLELU

ɋғɫғ 6MH ‫ܨ‬Ğ PRQWHQHJULQR

ȶʄ 7VKH W‫ܨ‬ü VHUELRPRQWHQHJULQR

ȷʅ .MH²7MH² FW‫ܨ‬রRNM PDFHGRQLR

ृॄ 8FRQGREOH \SURQXQFLDGD FKXYDVLR


 DFHQWRDJXGR FRPRHQDOHPiQ

Ԝԝ 8HND]DMD X‫\ݜ‬X ND]DMR


 ²8FRUWD²

࣍࣎ <DW  Č UXVLQR²UHFXSHUDGR


  RUHSUHVHQWDFLyQ UHFLHQWHPHQWH²
  GHXQDYRFDOODUJD

Lo peor es que estas grafías están con tipografía normal, si


se cambiaran a cursiva otro gallo cantaría. Por ejemplo, la «г»
cambia a «г», la «т» a «т», la «и» a «и», y la «в» a «в». Por si esto
fuera poco, la tipografía varía de un idioma a otro, el mejor
ejemplo aplica con la «б» que así se escribe en ruso y búlgaro,
pero en serbio y macedonio cambia ligeramente a «δ» —la
delta griega.

Finalmente, querido lector, tenga la seguridad de que faltaron


muchas grafías que forman parte de este amplísimo alfabeto,
donde la mayoría son ligaduras o letras con todos los diacríticos
habidos y por haber. Así que, si piensa visitar varios de estos
países, llévese esta Algarabía para que le entienda —más
o menos— a las señalizaciones del metro o de las calles y así
no se pierda u ordene un platillo que seguro no le gustará. '

Para salir de dudas, el nombre de Arturo Gallegos García está escrito


con cirílico ruso. En serbio seríaǕȤȦȧȤȢǘȔȟȟșȗȢȥǘȔȤȪȜȔ; en bielorruso,
ǕȤȦȧȤȔǘȔȟȰșȗȔȥǘȔȤȥǻȓ; y en mongol, ǕȤȦȧȤǘȔȟȗȟȢȥǘȔȤȥȜȔ

91
//%

ǯǐǘǕǒǰ
0-/+3
por Luis Ángel Hernández

G arri Kímovich Kaspárov nació el 13 de


abril en Bakú —hoy Azerbayán—; su
padre murió cuando él tenía 7 años y a los 12
adoptó el apellido de su madre, «Kaspárova»,
en ruso «Kaspárov».
Aprendió a jugar ajedrez viendo las partidas de sus
padres. Por aquellos años, el juego se conideraba en la
urss un deporte inteletual, laramente superior a los
«brutos» encuentros fíicos de Occidente; así que su
madre —una ingeniera de armas automáticas— lo motivó
a explorar su talento como una forma de superar el dolor
de la orfandad. A los 14 años había ganado todas las
competencias juveniles de su país.

*+/!.,+2(-6!,
En 1984, a los 21 años, retó por el campeonato mundial
a Anatoli Kárpov, iendo el competidor más joven en
disputar un título mundial en la hitoria del ajedrez.
Kárpov lo aventajaba en un principio, para la partida 271
llevaba una ventaja de 5 a 0; in embargo, Kaspárov acortó
la diferencia a 5-3 en la partida 38. Habían pasado cinco
meses cuando ocurrió lo inesperado: el preidente de la
Federación Internacional de Ajedrez canceló el encuentro,
preocupado por la salud de los jugadores.
En 1985 reptieron el juego y Kaspárov se coronó como
el campeón mundial más joven de todos los tiempos.

1 No hay una duración fija para un juego de ajedrez. En este caso,


Kárpov y Kaspárov acordaron un movimiento por cada día de juego.

92
*%-+1!-,31*+04&,
En 1990, debido a la persecución contra los armenios,
huyó a Moscú, donde etableció un legado como el mejor
jugador de ajedrez del mundo; retuvo el título de la
Federación Internacional de Ajedrez —fide, por sus
iglas en francés— hata 1993, año en que optó por
crear su propia organización, la Asociación Profeional
de Ajedrez.
En 1996, ibm lo retó a jugar contra su supercomputadora,
«Deep Blue»; Kaspárov resultó ganador. Al año iguiente
enfrentó a «Deeper Blue»,2 una verión mejorada que
ganó la partida 4 a 2, resultado que, él alega, fue trampa.
En 1999 acaparó ttulares con el torneo «Kaspárov contra
el mundo»: por medio de Internet se enfrentó contra más
de 50 mil personas en un mismo juego —los movimientos
del «equipo del mundo» eran decididos por voto plural—.
Después de cuatro meses, Kaspárov ganó.
Se retiró en 2005. Desde entonces se ha dedicado al
ativismo político, fundando la organización La Otra
Ruia, que crtica al gobierno de Putin. En 2008 se
propuso como candidato preidencial, aunque no llegó
a obtener la nominación. Es preidente de la Human
Rights Foundation y ha publicado libros de ajedrez y una
autobiografía. Aún es coniderado uno de los mejores
ajedrecitas de la hitoria. '

2 «Azul más profundo», que supera el nombre original, «Azul


profundo».

93
ideas

¿Qué pasó
con el Muro
de Berlín? por Julio César Ocaña

Aclamada como la capital de la cultura contemporánea


europea, Berlín es un condimentado brebaje de
historia y vanguardia que puede hechizar a cualquiera.
En los últimos cuatro siglos fungió como capital de
sucesivos regímenes: el reino de Prusia, el Imperio
alemán, la República de Weimar, el Tercer Reich y la
República Democrática Alemana. Después de todas
las peripecias posibles, sangre y fuego —Guerra
Fría incluida—, la urbe germana resurge en el nuevo
milenio como la capital de Alemania reunificada.

El 9 de noviembre de 1989 cayó el polémico «muro de la


ignominia». Los alemanes orientales habían iniciado su
revolución pacíica con las manifetaciones de otoño en Leipzig,
alentados por lo que había desatado Gorbahov con su Glasnot
y la Peretroika.1
1 v. en este mismo número, la sección PALABRAFILIA.

94
No exite una hitoria, un oicio de hitoriador; que sí oicios,
hitorias, una suma de curiosidades, de puntos de vita.
Fernand Braudel

© Peter Ducke

La Hungría socialita había abierto sus fronteras desde el


2 de mayo, y por allí se daban ya migraciones maivas de
alemanes orientales hacia Occidente. Ante el nuevo escenario,
el gobierno socialita de la República Democrática Alemana
etudiaba con premura la emiión de nuevas reglamentaciones
que dotaran a los alemanes del Ete de mayores libertades,
sobre todo el tránito hacia los países occidentales. Todo el
mundo esperaba con aniedad los términos de la nueva ley.

¿Qué pasó en realidad?


La tarde del 9 de noviembre de 1989 se programó una seión
del Consejo de Minitros para discutir y aprobar los términos
de tan esperada deciión. Egon Krenz, en ese momento
Secretario General del psua —Partido Socialita Uniicado
de Alemania— y Jefe de Etado de la rda puso en manos de
Günter Shabowski, miembro del Buró Político del Comté
Central, el texto de la nueva reglamentación que había leído
para conocimiento interno ese mismo día por la mañana, in
mayores discuiones en el partido.
Tal vez a ello se debió que el camarada Krenz dio por heho
su aprobación en el Consejo de Minitros, autorizando a
Shabowski para informar a la prensa. Según el periódico
Der Spiegel, se trató de la conferencia más célebre del iglo

95
A diez años de su no existencia material en
Alemania, prevalecían aún los muros mentales
entre «Ossis» —los de Oriente— y «Wessis» —los
de Occidente— al grado que el entonces presidente
alemán Johannes Rau, apelaba a sus conciudadanos
a «reencontrarse verdaderamente»

—y también de la más aburrida—, hata que el periodita


taliano Riccardo Ehrman planteó a Shabowski «la pregunta
que cambiaría al mundo», esa que orillaba al funcionario a
expresarse de manera concreta sobre la nueva reglamentación.

La confusión
Cuando Günter Shabowski leyó aquel papel —sobre cuyo
origen se ha desatado un caudal de especulaciones, y en el que
se concedía «libertad de viajar y tranitar, desde cualquier parte
de la rda y de Berlín hacia el exterior, in ninguna retricción
y de manera inmediata»—, los berlineses no parpadearon ante
la poibilidad de que fuese verdad. Y es que Günter Shabowski
dijo que también se inluían los puntos fronterizos entre las
dos Berlines, cosa que no podía ser deciión sólo del Consejo de
Minitros de la rda, pues etaba de por medio el Tratado de las
Cuatro Fuerzas de Ocupación: la urss, los ee.uu., Francia y Gran
Bretaña, y étas, en conjunto, debían tener injerencia ante una
medida semejante.
Más tarde, Shabowski confesaría que aquello de la «inmediata
libertad de tránito» había ido de su coseha, resultado de la
preión del momento y las altas expetativas. En ese intante,
práticamente todo Berlín Oriental tomó la vía más rápida
al punto fronterizo más cercano: la Bornholmertrasse,
el Chekpoint Charlie o la céntrica Friedrihtrasse.
Shabowski dio por conluida la conferencia en el entendido
de que los guardianes de las fronteras ya habían
ido debidamente intruidos para permtir el libre acceso
a quienes así lo desearan, ayudando a que el tránito
en ambos sentidos se diera de manera ordenada.

frases de mamá

¿Qué, crees que te


mandas solo?

96
© Lionel Cironneau.

Todo aquello podría interpretarse como un igno de la


apertura del gobierno, de su tolerancia y buena voluntad,
contribuyendo a ditender la ituación y dando a la rda
un respiro en el camino hacia las nuevas reformas que
fortalecieran al socialismo. Sin embargo, los guardias
fronterizos no etaban enterados de nada.

Simple sentido común


En una entrevita concedida luego al Berliner Kurier,
Shabowski comentó que él se retiró a descansar aquella
tarde en el entendido de que la gente, con toda tranquilidad,
cruzaría las fronteras y regresaría a sus hogares in mayores
complicaciones: «Iba camino a mi casa cuando recibí el primer
aviso de que había grandes aglomeraciones en las fronteras,
y que los guardias fronterizos no sabían qué hacer y se
sentían hotigados, pues la gente relamaba que dieran el paso
libre, cuando ellos no habían recibido aún ninguna orden. La
ituación se ponía tensa y el riesgo de enfrentamientos o de
que algún guardia hiciera uso de las armas era muy probable»
[...] «Me sulfuré y pregunté a mi interlocutor qué pasaba, las
intrucciones habían ido precisas y laras, la deciión del
gobierno había ido tomada, yo así lo había dado a conocer a la
prensa y las fronteras etaban abiertas in retricción alguna».
Shabowski se diriió al cruce fronterizo más cercano a su
trayeto, la Bornholmertrasse. Allí vio que la gente ya pasaba
libremente y eniló de nuevo a su reidencia pensando que los
guardias fronterizos ya habían recibido las intrucciones. Lo
que no sabía es que el comandante del lugar, tratando de evtar
una tragedia, había tomado la deciión de dejar pasar a la gente
in mayores averiguaciones.

El derrumbe
Para entonces ya llegaba una avalanha humana a los accesos
del Oriente. Más tarde, Shabowski reconocería que todo
pasaba por su mente, menos la «improbable» poibilidad
de que la burocracia alemana no hubiera funcionado. Aquella
nohe, todos los altos funcionarios se fueron a dormir in saber
a ciencia cierta qué etaba sucediendo.

97
© Carol Guzy

Al día iguiente, el periódico oicial del psua, el Neues Deutshland,


anunciaba ingenuo: «Manifetaciones de camaradas berlineses
ante el Comté Central…», «Comenzó la décima seión del Comté
Central en Berlín…». Nada había de la verdadera noticia del día en
que el Muro de Berlín comenzaba a ser derruido.

Los retos
Los turitas que hoy viitan la Puerta de Brandenburgo,
y la supermoderna Plaza Potsdam, no pueden creer que hace
menos de tres décadas un muro de concreto dividía eta gran
ciudad en dos partes irreconciliables. Vetiios fíicos de la
famosa barda quedan muy pocos a la vita.
La más conocida sección del muro, aún en pie, se encuentra
en la parte oriental de la ciudad; es una línea de 1.3 kilómetros
de largo conocida como la Eat Side Gallery. En 1990, artitas
de todo el mundo pintaron sobre ella igantescos murales.
Sobresale la obra de Dimtri Wrubels, Beso de hermanos,
que recuerda los impetuosos ósculos con que se saludaron
Honeker y Breshnew para hacer patente el indetrutible
lazo que los unía, imbolizando la inquebrantable hermandad
de ambos pueblos: el socialita demócrata y el socialita
soviético.

Lo que dicen las encuestas

En 1999, el 36.7% de los encuestados opinaba que la caída del Muro de


Berlín fue un triunfo para la libertad y la democracia; 10% de ellos decía, por
el contrario, que Alemania Oriental había pasado a convertirse en presa del
capitalismo. Sólo 6% expresaba que la unidad de las dos Alemanias era un
hecho consumado; en cambio, 24% de los encuestados representaba la
postura de que Oriente y Occidente seguían sintiéndose ajenos.

© Thomas Kienzle

98
La construcción del Muro de Berlín.

Otra parte del muro, de 200 metros de lonitud, se encuentra


en la Bernauer Strasse, allí se realizó una inverión millonaria
para contruir el Memorial del muro, con la inalidad de
mantener vivo el recuerdo de los que intentaron escapar
—muhos saltaban de los pisos altos para huir hacia el Oete—,
encontrando su libertad en la muerte. El tercer tramo «vivo» del
muro, también de 200 metros, puede verse al pie del ediicio de
expoiciones Martin Gropius. Pero ¿y el reto?
Eberhard Shade y Stefanie Friedhof, de la afamada revita
Stern, se dieron a la tarea de invetigar dónde quedaron las
45 mil piezas de cemento armado que dieron forma a una de
las únicas contrucciones en la Tierra —junto con la Muralla
China— que han ido cartograiadas en los mapas.

Trocto por trocto


Primero fueron los «pájaros carpinteros» que aquel 9 de
noviembre, a golpe de martillo y cincel, quiieron arrancarle
un pedazo de hitoria al muro y guardarlo como un trofeo
de guerra, un trite recuerdo o un arrebato de euforia.
Poco después aparecieron los vendedores ambulantes que,
a los pies de la Puerta de Brandenburgo, entre matrioskas,
cahuhas y boinas del ejércto soviético, la hoz y el martillo
plasmados en brohes; botas, cantimploras, capas, halecos,
banderas, y hata uniformes miltares completos, también
ofrecían «pedactos de muro» a los turitas, obviamente
con su correspondiente «certiicado de autenticidad».
En la primavera de 1990, a pocos días de que los diminutos
billetes azules de 100 marcos orientales que motraban la
imagen de un imponente Karl Marx dejaran de tener valor
monetario, recogí tres troctos de muro cerca del ediicio
Martin Gropius; ese mismo día volví a tirarlos desde un
tranvía sobre la Leninalle —avenida Lenin—, porque de
pronto me parecieron tan imples, tan idénticos a cualquier
pedazo de cemento de cualquier lugar del mundo, que
me sentí el más ridículo fetihita. Siempre he creído que
la hitoria no la hacen las piedras, por muho certiicado

99
de autenticidad que puedan presentar. La memoria
hitórica no precisa de ruinas para ativarse.

Bien sepultado
El Muro de Berlín puede etar hoy en todas partes. Ronald
Reagan se llevó una esquina de muro de 3.6 metros de alto
por 1.20 de anho, con un peso de 2 600 kilogramos, como
un peculiar «recuerdo de la Guerra Fría»; también el minitro
del interior de Baviera y el papa Juan Pablo ii se llevaron un
pedazo imilar. Otras piezas semejantes fueron subatadas.
De entre algunas de esas compras tan ingulares llama la
atención el caso de la esposa de un millonario de Mónaco
que compró un tramo de muro para colocarlo en los jardines
de su palacio, pues alguien la convenció de que mirar piezas
de cemento suele ser buena cura para las depreiones.
Aparte de étos y algunos otros ejemplos documentados,
la verdad es que nadie puede asegurar con certeza a dónde
fue a parar la totalidad de las tritemente célebres 45 mil
piezas de cemento. Una cifra es segura: 500 mil toneladas
fueron desmontadas, trturadas y utilizadas como escombro
y material para nivelación de terrenos en diversas obras en
contrucción a lo largo y anho de ambas partes de la ciudad.
Podemos hablar de un muro bajo el suelo de Berlín,
pulverizado en partes de hata 0.2 milímetros del más ino
cemento tipo B 400; es, quizá, también la opinión de muhos,
la de aquel berlinés que dijo que «así, bien sepultado bajo
nuetros pies, el muro etá en el lugar correto». '

Julio César Ocaña es escritor y editor. Es Maestro en economía política por


la Escuela Superior de Economía Bruno Leuschner de Berlín y tiene un
postgrado en Economía ambiental por la Universidad Humboldt, de Berlín.

a la mexicana

de hile, mole y pozole


Es una expreión que, en general, se reiere a algo muy variado y para
todos los gutos. La podemos usar en sentido igurado, para caliicar
las bondades de la variedad; o bien, en un aspeto negativo, cuando
crticamos aquello que etá mezlado «de mala manera», con mal
guto o mal organizado. Se admte también la variación de hile, de
dulce y de manteca, tomada de los sabores báicos de los tamales.

% —En ese pueto hay pulsertas de hile, mole y pozole, yo


compré seis.
% —Mira nada más cómo llegó Lucía a la boda, viene vetida
de hile, mole y pozole.

100
el epistolario

n 1948, la autora rusoamericana Ayn Rand recibió la


E carta de una admiradora llamada Joanne Rondeau.
En ella, pedía que le explicara una frase de su novela he
Fountainhead —El Manantial— (1943): «Para decir “yo te
amo” uno debe saber primero cómo decir “yo”». Éta fue la
respueta de Rand.

22 de mayo de 1948
Querida Sra. Rondeau:
El igniicado de esa oración etá contenido
en el conjunto de The Fountainhead, e indicado en
el discurso de la páina 400 —en la cual aparece
la frase—. El «yo» es una entidad independiente
y autosuiciente que no exite para el bien de nadie
más. Una persona que exite sólo para el bienetar
de un ser querido no es una entidad independiente,
ino un paráito espirtual. El amor de un paráito
no vale nada. Las tonterías habtuales —y en extremo
viciosas— predicadas sobre el tema del «amor»,
airman que éte igniica autosacriicio. El «ser» de
un hombre es su espírtu. Si uno sacriica su espírtu,
¿quién o qué queda para sentir amor? El amor
verdadero es profundamente egoíta, en el sentido
más noble de la palabra: es una expreión de nuetros
valores más elevados. Cuando una persona etá
enamorada busca su propia felicidad, y no un sacriicio
al amado. Y ese ser querido sería un montruo i
deseara o esperara tal sacriicio. Cualquier persona
que quiera vivir para otros, para un amor o para
toda la humanidad, es una nulidad deinteresada.
Un «yo» independiente es una persona que exite por
su propio bien. Tal persona no hace ninguna pretenión
viciosa de autosacriicio, ni lo exige de la persona que
ama. Éta es la única forma de amar, y el único tipo
de relación respetuosa que puede haber entre dos
personas.

102
por Luis Paz

trabajo. Las antiguas culturas grecorromanas


consideraban indigno el trabajo de los hombres libres; el
factor que lo distinguía de otras actividades más «nobles»
era el esfuerzo físico. Ni siquiera la agricultura, principal
fuente de recursos de la época y, por tanto, considerada
como una actividad importante —y hasta cierto punto
respetada—, recibía mayor prestigio que otras tareas
de la época. Sin embargo, la labor de arquitectos
o escultores era altamente apreciada porque, si bien
requería de un esfuerzo físico, culminaba en obras
complejas y bellas, dignas de admiración, mientras que
el «quehacer intelectual» no se consideraba un trabajo
real, pues no implicaba sufrimiento o malestar.

Si revisamos su definición según el Diccionario del español


de México, trabajo es «la actividad física o intelectual
que se realiza continuadamente para producir algo»;
la «actividad con la que uno se gana la vida» o la acción
que se realiza «con gran esfuerzo, con dificultad». Así,
el trabajo es «un mal necesario», y si nos remitimos
a su etimología encontraremos que proviene del latín
tripaliare, ‘torturar’, y deriva del latín tardío tripalium, ‘tres
palos’, instrumento empleado en el Imperio romano para
inmovilizar caballos
y ganado al momento de herrarlos o curarlos, y que
después también fue usado para amarrar a los esclavos
que serían azotados. Esta asociación del trabajo con
actividades obligatorias y cansadas se extiende a otros
idiomas: la palabra equivalente del francés, travail,
comparte la misma raíz latina que implica una
labor indigna y dolorosa; en el inglés, work, viene
de la palabra del inglés antiguo wyrcan, derivado
del germánico común wurkijana, ‘hacer’, y del
gótico germánico wrikan, ‘persecución’;
mientras que el término checo
rabota Šdel que también deriva
robot1— habla de los trabajos forzados
de la servidumbre y de los esclavos.

Aunque trabajo apareció por primera vez en el siglo xii,


según el lingüista francés Alain Rey, en México tenemos

104
otras formas de llamarlo. Chamba, por ejemplo, tiene
origen en la década de 1940 con los mexicanos que
emigraron a los ee. uu. buscando ser contratados en
labores agrícolas; éstos acudían a la Chamber of Commerce
a solicitar trabajo y, debido a su mala pronunciación del
inglés, decían: «voy a la chamba», es decir, a la oficina de
la Chamber. En un principio, chamba se usaba para referirse
a aquellos trabajos informales o mal pagados que no
requerían especialización —lo que ahora es una chambita—
pero ahora es sinónimo de cualquier tipo de labor.

Otra palabra usada sobre todo en el norte de México, es


jale o jalar. Durante el Porfiriato, el trabajo minero era
muy solicitado y consistía en ir a jalar cuerdas con poleas
para sacar material de la mina o ayudar a las bestias de
carga a jalar. Otro probable origen proviene del náhuatl
xalli, que significa ‘arena’ y hace alusión a los montículos
acumulados como desperdicio fuera de la mina, dando
origen a la expresión: «vamos al jale». ¿Coincidencia?

En España se usa currar para referirse al trabajo de


cualquier índole, o al esfuerzo realizado para conseguir
algo: «todo lo que tengo, me lo he currado», «no aceptaré
un curro mal pagado». La palabra proviene del caló gitano,
que a su vez lo adoptó del sánscritokrnoti, ‘hacer’.
Mientras que en Argentina es laburo, que viene del
italiano lavoro.

Con todo lo anterior, no es casualidad que


la palabra «trabajo», establecida en diversas
culturas como un sinónimo de esclavitud y dolor
físico, siga grabada en nuestra memoria histórica
como una actividad obligatoria e incluso molesta.
Por algo Germán Valdés «Tin Tan» afirmaba:
«Qué tan malo será el trabajo que hasta pagan
por hacerlo». '

1 v. Algarabía 77, febrero 2011, IDEAS: «Cyborgs en la realidad y en la


ficción» p. 90.

105
la cronología

Pioneras
mexicanas por Ignacio Gómez Gallegos

Elsa Ávila en la cima del Everest.

A estas mujeres no les importó que los hombres


las ignoraran o las mandaran a cocinar en vez de
andar estudiando y haciendo cosas que en alguna
época estuvieron destinadas sólo para ellos. He
aquí una lista de mexicanas pioneras en diversos
campos de las ciencias, las artes, la política
y demás actividades, simple y sencillamente,
porque siempre hay una primera vez.

106
1886 Primera odontóloga titulada,
Margarita Chorné y Salazar. Además,
fue la primera mujer que ejerció una
profesión en toda Latinoamérica.

1887 Primera médica cirujana, Matilde


Montoya, titulada por la Escuela
Nacional de Medicina.

1898 Primera mujer en instalar un estudio fotográico en México


—en la calle de Alcaicería, Centro Histórico de la Ciudad de
México—, la pionera de la fotografía Natalia Baquedano.

Primera abogada titulada, María Asunción Sandoval


de Zarco.

1917 Primera directora y guionista de cine, Mimí Derba.

1923 Primera diputada local, Elvia


Carrillo Puerto.

1928 Primera Señorita México, María


Teresa Landa.

1930 Primera que expuso su pintura en los ee. uu., María Izquierdo.

Primera ingeniera civil de México y América, Conchita


de Mendizábal, titulada por la unam.

1931 Primera fotógrafa profesional mexicana, Lola Álvarez Bravo.

Primera bióloga, Helia Bravo Hollis.

Primera aviadora, la potosina María Marcos Cedillo.

1936 Primera muralista, Aurora Reyes.


Pinta su primer mural en una escuela
y es reconocida como la iniciadora del
movimiento muralista femenino en
México.

1937 Primera mujer inhumada en la Rotonda de las Personas


Ilustres, la cantante Ángela Peralta, conocida mundialmente
como «el ruiseñor mexicano».

1939 Primera arquitecta en México y Latinoamérica, María Luisa


Dehesa, titulada en la Academia de San Carlos.

1940 Primera exhibición individual de pintura de una mujer


en México, Frida Kahlo en la Galería de Arte Mexicano.

1945 Primera antropóloga mexicana, Eulalia


Guzmán. También fue pedagoga,
ilósofa, arqueóloga y activista política.

1946 Primera arqueóloga graduada en


México, Florencia Müller Jacobs.

1947 Primera magistrada del Tribunal Superior de Justicia


del Distrito Federal y Territorios Federales, María Lavalle
Urbina. Fue también la primera mujer en presidir el Senado,
en 1965.

107
1950 Primera ingeniera-arquitecta titulada
del ipn, Ruth Rivera Marín, hija
de Diego Rivera.

1952 Primera diputada federal, la periodista


y activista del feminismo
Hermila Galindo.

1953 Primera embajadora —en Suecia— y primera integrante


de un gabinete presidencial, en 1959, Amalia González
Caballero.

1957 Primera alcaldesa —suplente—, de Higueras, Nuevo León,


Orfelinda Villarreal.

1961 Primera física, Alejandra Jaidar, graduada en la unam,


con una investigación sobre física nuclear experimental.

1968 Primera mujer en el mundo que


encendió el pebetero olímpico, la atleta
Enriqueta Basilio.

Primera en ganar una medalla en


Juegos Olímpicos —de plata—, la
esgrimista Pilar Roldán.

1974 Primera en ingresar a la Academia Mexicana de la Historia,


Clementina Díaz y de Ovando. También fue la primera
miembro numerario de la Academia Mexicana de la Lengua,
en 1985.

1979 Primera gobernadora electa —de Colima—, Griselda Álvarez.

Primera a la que se otorgó en el Premio Nacional de Ciencias


y Artes, en el campo de Bellas Artes, la bailarina y coreógrafa
Guillermina Bravo.

1980 Primera secretaria de Estado —Turismo—, Rosa Luz Alegría.

1982 Primera candidata a la presidencia de México, Rosario Ibarra


de Piedra, por el Partido Revolucionario de los Trabajadores.

1984 Primera en obtener la patente de notario por concurso de


oposición en la Ciudad de México, Olga Sánchez Cordero.

1991 Primera Miss Universo mexicana, Guadalupe Jones Garay.

1992 Primera mujer que cruzó a nado el Canal de la Mancha,


Elizabeth Hernández.

1999 Primera latinoamericana que escaló el


Everest, Elsa Ávila.

2000 Primera medallista olímpica de oro,


la levantadora de pesas Soraya
Jiménez.

2006 Primera iberoamericana en cruzar sola el Atlántico en un


velero, Galia Moss.

2009 Primera entrenadora profesional de boxeo con licencia


en México, Mónica Rico Arellano. '

108
top
10

En el mundo abundan plantas con características tan


extrañas que nos hacen ubicarlas en un plano casi
ficticio, muy lejano al de la realidad; no obstante, la
gran diversidad del reino vegetal traspasa los límites
de nuestra imaginación. Ejemplo de ello son las
peculiares plantas que describimos a continuación.

Las
superplantas por Alejandra Santoy

Flor del beso 


Psyhotria elata.
Origen: Centro y Sudamérica.
Lo que le da su nombre es la corola, que se asemeja a unos
labios rojos y carnosos, donde más tarde crecerán lores
sumamente atrativas para el paladar de los colibríes.

109
Eucalipto
Eucalyptus regnans.
Origen: Autralia.
La apariencia de ete árbol podría parecernos ordinaria,
no así su manera de sobrevivir al fuego: su gruesa corteza
lo protege contra incendios y, paradójicamente, su reina
contribuye al incremento de las llamas, ayudando
a eliminar a las especies rivales que lo rodean.

Planta jarro
Nepenthes ditillatoria.
Origen: Sri Lanka.
Eta carnívora se alimenta de insetos, ratones
e, inluso, ranas, que son deglutidos gracias a los
luidos digetivos que segregan sus cavidades.

Hydnora africana
Hydnora africana.
Origen: África meridional.
Eta planta paráito —neceita de otras para poder
alimentarse— vive bajo tierra y lo único que sale
al exterior es su petilente lor, que con su aroma
fecal atrae a los escarabajos peloteros, que ayudan
a continuar su cilo de polinización.

Flor esqueleto
Diphylleia grayi.
Origen: Oriente de Aia y Norteamérica.
Su principal caraterítica radica en el color de sus
pétalos que, al ser expuetos a la lluvia, se vuelven
transparentes; al secarse regresan a su color
blanco oriinal.

incipit

La cuna se balancea sobre un abismo, y el sentido común


nos dice que nuetra exitencia no es más que una breve
rendija de luz entre dos eternidades de tinieblas. Aunque
ambas son gemelas idénticas, el hombre, por lo general,
contempla el abismo prenatal con más calma que aquel
otro hacia el que se dirige —a unas cuatro mil quinientas
pulsaciones por hora.
Vladimir Nabokov, Habla, memoria (1951).

110
Baobab o árbol del pan del mono
Adansonia diitata.
Origen: África.
El árbol mencionado en El principto es extremadamente
longevo —se tiene reitro de especímenes de más de
5 mil años—; se le relaciona con la vida y la maia. Llega
a guardar poco más de 100 mil ltros de agua, pues su altura
ronda los 20 metros y el diámetro de su tronco es de 12.

Flor cadáver
Raleia arnoldi.
Origen: islas de Indoneia.
Se carateriza por su exótica apariencia y por su tamaño:
su diámetro puede alcanzar hata un metro de lonitud.
Su nombre reiere al fétido olor que expide, imilar
al de la carne putrefata, mismo que atrae insetos
que la auxiliarán en su proceso de fertilización.

Rosa de Jericó o planta de la resurrección


Selainella lepidophylla.
Origen: Medio Oriente.
Puede vivir durante muho tiempo en el lima extremo
del ecoitema de donde proviene; es capaz de reitir
in recibir una sola gota de agua por meses e inluso
¡por años!

No me toques
Impantients pallida.
Origen: Norteamérica.
Parecida a una orquídea, le es poible identiicar i
se encuentra rodeada por plantas de su misma familia
con las que, de ser necesario, puede compartir nutrientes
para asegurar la sobrevivencia de su especie. De no ser
así, comienza a reproducirse a mayor velocidad para
expandir su dominio.

Boca de dragón
Antirrhinum majus.
Origen: África y zonas áridas de Europa.
Su lor fresca es imilar a la criatura
mítica que la nombra; al secarse, su
«cadáver» —la vaina que otenta las
semillas— toma la forma de un cráneo
humano. En la antigüedad, se le asociaba
con poderes sobrenaturales que protegían
contra maldiciones. '

111
ARCAÍSMO
por Bricia Martínez

ciguatera. Cuando era pequeña, solía


quedarme todas las vacaciones en la casa de mis abuelitos.
Eran buenos tiempos, porque ellos nos consentían mucho
a mis dos hermanos y a mí: podíamos levantarnos hasta el
mediodía, nos compraban lo que queríamos para desayunar
—pan de dulce, tamales, barbacoa—; además, mi abuelito
nos hizo un columpio en una de las ramas de la enorme
jacaranda.

Todo fluía «como miel sobre hojuelas», hasta que después


de 15 días a mi abuelita se le pasaba la euforia de tenernos
en su casa; entonces todo cambiaba porque nos convertía
en los niños del mandado y los fieles ayudantes de la
limpieza: «¡A ver tú, niña!, vete por las tortillas», decía con
una servilleta de tela en la mano. «¡Tú, fulanito, ayúdale a tu
abuelo con el jardín!». «Perenganita, bárrete todo el patio», y
cuidadito nos tardáramos un poco en acatar la instrucción
porque nos soltaba: «¡Apúrense, caramba, parece que ya les
dio la ciguatera!».

Nunca le preguntamos qué era eso, pero asumíamos que


debía ser muy malo; así que de inmediato hacíamos lo
que nos mandaba para que viera que no teníamos lo que
ella decía y que éramos niños bien portados.

De acuerdo con el Diccionario de la Lengua Española,


ciguatera se refiere a la enfermedad que se adquiere al
ingerir pescado contaminado por una toxina llamada

112
ciguatoxina, presente en algunas algas microscópicas;
sus síntomas son diarrea, vómito y dolor articular y
muscular que provocan la incapacidad de movimiento.
Por su parte, en el Diccionario de mexicanismos, de Francisco
J. Santamaría, es un término de origen tabasqueño que
se emplea para decir que alguien se atonta, se vuelve
pazguato o se alenta, aunque es más común su uso en
la forma aciguatarse. No está de más decir que en España
dicho término es empleado por los presos como sinónimo
de «tomar» o «apoderarse de algo».1

Juan Luis Guerra popularizó el término en su canción


«El beso de la ciguatera» —Forgaraté (1994):

Es que eso le da a cualquiera


el beso de la ciguatera
una condena que llevo
por comer pescado de arena.
Se me aflojan los huesitos
de los pies a la cabeza
no hay antídoto en la Tierra
ni en medio de las estrellas
ni un tesecito que cure
el beso de la ciguatera.

En ésta se hace referencia tanto a la enfermedad arriba


mencionada, como al beso de una mujer que provoca
malestares al intérprete, volviéndolo loco y tonto por ella.
Así como decía mi abuelita que nos quedábamos si no le
ayudábamos ¡pero ya! en los quehaceres del hogar. '

1 Luis De San Eustaquio López, «El lenguaje de los marginados», Revista de


estudios penitenciarios no. 238.

¿Qué palabra significa «trineo tirado por


tres caballos»?
la dichosa palabra

La primera persona que responda correctamente a partir del


11 de junio a cartas@algarabia.com* recibirá un regalo sorpresa.**
Ganador de la edición 163: Edwin Abel Ramos.
Respuesta: La palabra que significa «rotura o interrupción
brusca» es disrupción.

*Para obtener el premio y no ser descalificado se debe enviar nombre completo, edad, teléfono,
e-mail y dirección completa. Limitado a un premio por participante por cada dos números.
** El nombre del ganador y la respuesta se publicarán en Algarabía 167. El plazo para recoger el
premio vence el 25 de agosto de 2018.
El premio sólo se entregará en nuestras oficinas de la Ciudad de México.

113
publirreportaje

La Isla Mérida:
el destino de tu
diversión

ablar de la eterna «ciudad blanca»


H es hablar de tradición, gastronomía,
naturaleza y cultura. En ella se unen las
reliquias de un orgulloso pasado maya con
proyectos innovadores que la han situado como
uno de los puntos turísticos imprescindibles de
México; entre ellos sobresale La Isla Mérida,
«el gran titán de Mérida».
Abrió sus puertas en abril de 2018 y desde entonces
se ha convertido no sólo en el complejo comercial más
grande del sureste mexicano, sino en un proyecto que, con
su imponente diseño arquitectónico, ofrece una opción
moderna de entretenimiento y sustentabilidad que invita a
los asistentes a conocer, disfrutar y preservar la belleza del
paisaje meridiano.

Cabo Norte: la primera


comunidad planeada en Mérida
El concepto de «comunidades planeadas»
modifica la manera de planear los espacios
inmobiliarios, uniendo áreas verdes e
instalaciones de vanguardia y buscando
dar a sus habitantes y visitantes un estilo
de vida integral, ordenado y sustentable
que responda a las necesidades cotidianas.
Así nació Cabo Norte, un desarrollo de más
de 125 hectáreas al norte de Mérida, que
incluye 5 kilometros de recorridos verdes,
11 hectáreas de parques con múltiples
opciones de entretenimiento y 10 hectáreas
de lagos con una vista espectacular.

114
La Isla Mérida:
diversión, aventura
y ecología en un
mismo lugar
Uno de los desarrollos más importantes
para Cabo Norte es «La Isla Mérida»,
un complejo económico y de recreación
que en sus 88 mil metros de área
comercial ofrecerá más de 150 opciones
de compra y entretenimiento: tiendas
departamentales y de especialidades, un
supermercado, joyerías, salas de cine, restaurantes
de amplia oferta gastronómica y zonas de entretenimiento
familiar como «Viva la feria» —un parque de diversiones
que contará con 25 actividades infantiles y juveniles—;
áreas de juegos y un auditorio, todo cobijado bajo un techo
tecnológico de burbuja que permite a los visitantes disfrutar
del imponente cielo azul de Mérida en un clima fresco
y agradable.

Sus áreas verdes, jardineras y los 70 mil metros donde


se extiende su bellísimo lago permiten actividades
ecológicas y recreativas; boliche, go karts, un área de
escalar, pesca y deportes acuáticos como el esquí en
agua, además de un paseo en globo que, elevándose
a más de 150 metros de altura, permite disfrutar de
la vista panorámica de la majestuosa Mérida. '

La Isla Mérida se encuentra en


Calle 24, Cabo Norte, Mérida,
Yucatán. Búscala en Facebook,
Twitter e Instagram, y en
www.laislamerida.mx

115
tones pa’ los preguntones

La primera persona que responda correctamente a partir del 11 de


junio a cartas@algarabia.com* recibirá un regalo sorpresa,** cortesía de
Maratón.

1. Iván iv, el primer zar de Ruia, era vicioso y cruel, mató y


torturó a muha gente, inluyendo a su hijo predileto, por lo
que se ganó a pulso el mote de...
A) «El malo» B) «El miserable»
C) «El terrible»

2. Monje ruso que tenía gran influencia sobre los zares Nicolás
y Alejandra y que en cierta forma influyó en su derrocamiento
durante la Revolución Rusa.
A) Grigori Rasputín B) Alessandro Cagliotro
C) Paracelso

3. La Peretroika es la hitórica reforma económica que aplicó


Mijaíl Gorbahov en la urss; pero no fue la única. ¿Cuál otra
introdujo para asuntos políticos?
) Tovarih B) Koljoz C) Glásnot

4. El lago más grande de Europa etá en Ruia. ¿Cómo se llama?


A) Lago de Ládoga B) Lago Onega C) Lago Erie

5. La Revolución Menhevique, en Ruia, duró sólo unos meses


pues fue desplazada por la Revolución Bolhevique, encabezada
por...
A) Marx B) Lenin C) Stalin

6. Ruia es el país más extenso de Aia, ¿cuál lo es de Europa?


A) Ruia B) Alemania C) Francia

Ganador de la edición 163: César Casas Rodríguez.

Las respuestas correctas fueron:


1. a) Venustiano Carranza
2. a) Carlomagno
3. c) Tailandia
4. a) Sally Hawkins
5. c) El talco
6. b) Malaysia Airlines

*Para obtener el premio y no ser descalificado se debe enviar nombre completo, edad, teléfono, e-mail
y dirección completa. Limitado a un premio por participante por cada dos números.
** El nombre del ganador y la respuesta se publicarán en Algarabía 167. El plazo para recoger el premio
vence el 25 de agosto de 2018.
El premio sólo se entregará en nuestras oficinas de la Ciudad de México.

116
¿Quién dijo que no
podías ir al Mundial?


 

México vibra de
de
emoción al ser se
del Mundial de
Futbol

«Un poco con la cabeza y un


poco con la mano de Dios»
Diego Armando
Maradona

MINIALMANAQUES QUE ILUSTRAN

66 LOS SUCESOS MÁS DESTACADOS,


CURIOSOS Y ENTRETENIDOS DE MÉXICO
Y EL MUNDO, AÑO POR AÑO.

        

DE VENTA EN: • Algarabía shoppe • Sanborns • Gandhi • El Sótano • Cielito


Querido Café • Liverpool • Walmart • Comercial Mexicana • HEB
• Educal • Librería Porrúa
del tingo al tango

Televisión:
Excelsior, Excelsior Informa
con Yazmin Jalil, lunes cada quince días 11 hrs.
28.1 canal , 3.4 en el interior de la república,
127 SKY

Ciudad  21.2, el canal de la


asamblea,
El ombligo de la luna,
segundo lunes de cada mes, 4 pm. Canal 24
de Axtel  y 637 de Totalplay o por streaming
www.canaltv-aldf.gob.mx

 Noticias, Una voz con todos,


segundo martes de cada mes, 3 pm, repetición
12 am. Canal 130 de Axtel, 130 de Izzi, 265 de Sky,
172 de Totalplay, 130 de Dish y 242 de Megacable.
www.unavozcontodos.mx

Capital 21, Tu ciudad es,


jueves cada 15 días, 9 am. Canal 21.1 ,
132 de I, 171 de Totalplay y 21 de Axtel.
twitter: @Capital_21 Fb: /capital21
www.capital21.df.gob.mx

Excelsior, Excelsior informa,


con Hiram Hurtado, tercer sábado de cada mes,
12:30 pm. www.excelsior.com.mx/tv.

Aytv’s
Metrobus Líneas 1 y 2, lunes a viernes
fb: canalaytvs Twitter: @AyTvsOficial
Instagram: @aytvsoficial #GanaDondeSea
#GeoPromos

Comedy Central
www.comedycentral.la

Comedy Paramount
www.paramountchannel.la

Televisión por internet:


, Algarabiando,
todos los martes a las 6 pm
www.udlap.mx/tvudlap-conectando-ideas/

Excelsior digital,
www.excelsior.com.mx

Los contenidos
que ya conoces,
AHORA EN TU
PANTALLA Escanea con tu teléfono
Periódicos:
El Asegurador,
días 15 de cada mes.

Independiente de Hidalgo,
sábados. www.elindependientedehidalgo.com.mx

Zócalo de Saltillo, Suplemento Élite,


domingos. Sección Sociales.

Radio:
Los productores
92.1 FM Radio Red, el primer lunes de cada
mes 21 hrs.

Enfoque de la tarde / Adriana Pérez,


nrm Comunicación, 100.1 fm y 1000
a nivel nacional, todos los martes, 2 pm.

La Revista,
Jalisco Radio 91.9 fm y 1080 am de Puerto Vallarta,
todos los miércoles, 10 am.

Catalejo Radio,
Jalisco Radio 91.9 FM y 1080 AM
de Puerto Vallarta, todos los miércoles, 6 pm.
www.catalejomx.com

Charros vs Gangsters,
mvs 102.5 fm, miércoles cada 15 días
de 7 a 9 pm.

Estamos al aire,
Radio buap 96.9 fm de Puebla, Estamos al aire,
todos los jueves, 3:15 pm. www.estamosalaire.com

Radio Métrica,
106.9 fm de Chihuahua, sábados, cada 15 días
de 3 a 4 pm, hora de Chihuahua, 4 a 5 pm, hora
de Ciudad de México. www.metricasc.com

Polifonía de las artes,


Radio Mexiquense Zumpango 88.5 fm,
un sábado al mes, de 10 a 11 am.

La hora nacional,
en sintonía por cadena nacional, todos los
domingos, 10 pm, www.lahoranacional.gob.mx

Biblioteca Pública,
Radio Red 1110 am y red nacional, último
domingo de cada mes, de 12 a 2 pm.

Escucha las voces de


María del Pilar Montes de Oca Sicilia
Carlos Bautista Rojas
Victoria García Jolly
Fernando Montes de Oca Sicilia
e invitados especiales.
Todos los martes a las 9 pm

www.algarabia.com/radio
Busque nuestro podcast en iTunes.
Suscríbase ahora
12 Algarabías por
el precio de 10
Renueve su suscripción a Algarabía por adelantado
y recibirá una membresía que le dará acceso a los
siguientes beneicios:

 10% en todos los produtos


de Algarabía shoppe
y www.algarabiahoppe.com

 Promociones y descuentos para


tarjetahabientes

*
$550
Más $95.00 de gastos de envío al interior de la República

Complete este cupón y envíelo por correo electrónico


a suscripciones@algarabia.com o marque al (55) 5448 0430 ext. 105
o al 01 800 70 052 42.
suscripción renovación

Nombre completo

Dirección

Colonia c. p.

Entre calles

Del. o Mpio.

Ciudad Estado

Teléfono particular Oicina

e-mail

Número de tarjeta

Fecha de vencimiento Código de seguridad

Renovación automática sí no

Puede realizar también un depósito o transferencia electrónica en Banamex a nombre de Editorial Otras Inquisiciones,
s. a. de c. v. • cuenta 4242020 • suc. 283 • clabe 0021 800 283 4242 0206. Envíenos el comprobante de pago junto
con todos los datos del suscriptor —nombre, calle, número, colonia, municipio, ciudad, referencias del domicilio, teléfono
y correo electrónico—. En caso de solicitar factura, envíe sus datos iscales el mismo día de haber efectuado el pago.
**Hasta agotar existencias. Se aplican restricciones. Vigencia: 31 de diciembre de 2018. ***No aplica en gastos de envío.

De acuerdo con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares (Art. 8, 15, 16 y 36),
los datos proporcionados, serán tratados de manera conidencial y NO serán transferidos a terceros ni se usarán para
propósitos distintos a los mencionados.

Escanee el código con su celular y empiece a gozar


de su membresía.
Descargue la app gratuita i-nigma reader

Das könnte Ihnen auch gefallen