Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MANUAL DE OPERACION
ADN29.00.00.00-07 MO
Mantenimiento técnico:
+1 844 989 67 89
mccloskey@adanisystems.com
www.adanisystems.com
Este manual está destinado para el personal que trabaja con el escáner, así como para
los especialistas de servicio, y contiene los datos principales sobre el escáner, las indicaciones
de las medidas de seguridad y del cumplimiento de los requerimientos de los documentos
normativos, la descripción de la estructura, los datos sobre la preparación del escáner para el
trabajo, las indicaciones del mantenimiento técnico y las características técnicas del escáner.
Para operar el escáner sólo se admite el personal entrenado por los técnicos
capacitados pelo fabricante acerca del funcionamiento del escáner, conocimiento de este
manual y el manual del operador, y que pasó un curso de capacitación según el programa del
fabricante.
LISTA DE VERSIONES
1 Junio 2014 -
CONTENIDO
AVISOS DE PROTECCION
En el texto del presente manual se usan los avisos de protección que se presentan abajo
junto con su significado.
SIGNOS DE SEGURIDAD
Riesgo de radiación
La utilización incorrecta del equipo radiológico puede causar daños a la salud humana.
Antes de empezar la operacion del escáner es necesario estudiar con atención el contenido
del presente manual y de otros documentos de operación.
Es importante que el personal autorizado para la utilización, el ajuste y el mantenimiento
del escáner esté informado sobre el peligro de la exposición prolongada a la radiación
ionizante, tenga el nivel suficiente de preparación y calificación, y también tome todas las
medidas necesarias para garantizar la seguridad radiológica. El fabricante, sus personas
apoderadas y representantes legales no se hacen responsables por las lesiones de la salud o
daños, que puedan resultar del uso indebido del escáner.
El escáner contiene los elementos y materiales que presentan peligro para el medio
ambiente (bloques electrónicos, plomo, baterías acumuladoras, etc.). Al finalizar la vida útil de
los elementos y materiales que son los desechos tóxicos, ellos requieren un manejo y reciclaje
especiales de acuerdo con los requerimientos de los actos jurídicos normativos nacionales e
internacionales.
Al terminar la vida útil del escáner, para reciclar los elementos y materiales de los cuales
se compone, el fabricante recomienda acudir a su representante legal, o a la empresa que se
ocupa de la acumulación, reciclaje y reutilización de los desechos o residuos de producción.
DATOS PRINCIPALES
SECCIÓN 1
1 DATOS PRINCIPALES
1.1 OBJECTIVOS
El escáner está proyectado para obtener las imágenes de rayos X en la inspeccion del
cuerpo humano completo, y también para obtener una imagen adicional del abdomen de la
persona inspeccionada. La imagen adicional de alta resolución ofrece una información exacta
sobre la integridad de los órganos de la cavidad abdominal. Esto se consigue con la aplicación
de un generador de rayos X adicional y un receptor de rayos X, que se enfoca en los órganos
de la cavidad abdominal. El beneficio principal del escáner es la mayor capacidad de
detección de las cápsulas con las drogas tragadas y/o escondidas en la cavidad del
cuerpo de la persona inspeccionada, de los objetos agudos pequeños, de las tarjetas
SIM, etc.
La vista general del escáner sin el lugar de trabajo automatizado (en adelante, LTA) del
operador está representado en la Figura 1.1.
Figura 1.1 – Vista general del escáner sin la cabina de protección radiológica y LTA del
operador
1) La persona que se inspecciona ocupa una posición fija con la espalda pegada lo más
cerca posible hacia el detector en la carretilla de la plataforma móvil (ver la Figura 5.1);
2) Al iniciar del proceso de escaneo se abren las compuertas de protección radiológica, la
carretilla empieza el movimiento suave hacia la zona de escaneo, y la persona que se
inspecciona se mueve perpendicularmente a la superficie del haz estrecho en forma de
abanico;
El movimiento de los rayos X está representado esquemáticamente en la Figura 1.2.
3) Durante el proceso de escaneo los rayos X, que penetran el cuerpo humano, son
capturados por los detectores verticales de “multi-elementos”, que forman las señales
eléctricas proporcionales al grado de atenuación de los rayos X por varios tejidos
corporales y cualquier objeto que se encuentra cubierto por la ropa o dentro de las
cavidades anatómicas naturales del cuerpo;
4) Las señales eléctricas registradas mediante el bloque de interfaz se transmiten al
ordenador para su procesamiento posterior;
5) Al finalizar el escaneo, el movimiento de la carretilla cesa, las compuertas de protección
radiológica se cierran, y en los monitores del ordenador Operación de Trabajo del
operador aparece la imagen de rayos X de la persona inspeccionada (en el monitor
principal aparece la imagen de rayos X del cuerpo completo de la persona
inspeccionada, y en el monitor adicional – del área abdominal).
El software aplica las tecnologías avanzadas digitales del control del escáner, que
permiten obtener, procesar y guardar las imágenes de rayos X. El complejo de programas
elaborado representa un software original especializado, que incluye las siguientes funciones
para organizar una inspección personal eficaz:
Control de las fuentes de rayos X;
Control del movimiento de la plataforma móvil;
Control de las compuertas de protección radiológica;
Recepción de la información de los detectores y dosímetros;
Creación de la imagen y su conservación en el archivo;
Procesamiento digital de las imágenes obtenidas;
Impresión de las imágenes de rayos X digitales.
El software de procesamiento de imágenes ofrece al usuario una variedad de
herramientas para la manipulación y mejoramiento de las imágenes digitales, haciendo el
trabajo del operador más efectivo desde el punto de vista de detección de los objetos
prohibidos o peligrosos. El interfaz gráfico intuitivo ayuda a manejar fácilmente las funciones
del procesamiento de las imágenes.
La descripción detallada del software se encuentra en el manual del operador
(ADN29.62.00.000-04 34).
SEGURIDAD
SECCIÓN 2
2 SEGURIDAD
El personal que realiza la operacion del escáner debe cumplir las siguientes medidas
de seguridad:
- Estudiar y llegar a entender con exactitud las instrucciones del presente manual de
operaciones;
- Prestar atención a todos los signos de seguridad “¡PELIGRO!”, “¡ATENCIÓN!”
“¡CUIDADO!” y entender su naturaleza física;
Las soluciones técnicas para garantizar las protección contra los rayos X
El escáner tiene las modalidades de la estructura que permiten minimizar las dosis de
exposición a los rayos X del personal y de las personas inspeccionadas:
- Los generadores de rayos X protegidos por las cajas protectoras contra los rayos X;
generadores de rayos-X (de vista dual a una vista de rayos-X) para disminuir la dosis de
exposición. La dosis de exposición a la radiación de la persona inspeccionada en caso de
obtener “ambas proyecciones” “El escáner operando en modo doble vista” no supera 2,8 µSv.
En caso de obtener la proyección sólo (el escáner operando con solo un generador) del cuerpo
completo la dosis de exposición no supera 0,25 µSv. De acuerdo con esto, según ANSI/HPS
No. 43.17-2009 el escáner se refiere a la categoría 2 y puede referirse como a la clase A, tanto
a la clase B.
Los parámetros técnicos del modo de trabajo se determinan previamente por el
fabricante y no pueden ser cambiados por el operador.
En el proceso de una inspección se puede obtener no más de una imagen de la persona.
Para el escáner se determina una tasa de la dosis anual para una persona en caso de
tener varias inspecciones, que equivale a 30% del límite de la dosis de exposición de origen
tecno génico para la población, es decir 0,30 µSv/año.
El fabricante garantiza que los parámetros de trabajo elegidos contribuyen a la creación
de las imágenes de calidad superior con las dosis mínimas de exposición.
Para los sistemas de utilización general (categoría 1)
En caso de que la intensidad de la radiación en el modo pre-instalado no supera los
límites que son característicos para los sistemas de utilización general, tales sistemas son de
la categoría 1. El indicador de “Utilización general” en la pantalla de la estación de trabajo del
operador indica que el sistema se refiere a la categoría 1.
La dosis efectiva de control no supera 0,25 µSv (25 µrem) por una inspección. La dosis
efectiva de control que recibe una persona no debe superar 300 µSv (30 µrem) al año.
En el marco de control administrativo es necesario llenar un protocolo que contiene la
información siguiente:
• La cantidad de las inspecciones de la persona al año.
• La dosis efectiva de control total por un año.
En caso de que la dosis efectiva de control total para una persona consigue 300 µSv
(30 µrem) al año, no se permite escanear más a esta persona.
Según la exigencia del cliente en el sistema se puede instalar el modo de trabajo
equivalente a 0,1 µSv (10 µrem) por una inspección.
Para los sistemas de utilización especial (categoría 2)
El operador responsable por el escaneo debe tener los medios necesarios de inspección
visual de toda la zona de protección sanitaria que se limita por una pared virtual o real.
Es necesario marcar los límites de la zona de protección sanitaria alrededor del escáner,
el acceso a la cual está prohibido al personal ajeno durante el trabajo del equipo. Además es
necesario determinar los límites de la zona de protección sanitaria con el fin de garantizar la
tasa de dosis equivalente ambiental no mayor de 1 µSv (100 µrem) al año. Es necesario
realizar las mediciones y los cálculos adicionales de acuerdo con ANSI/HPS No. 43.17-2009 y
los documentos normativos del país del cliente.
En caso de necesidad es posible utilizar los medios adicionales de protección, un cristal
de plomo, por ejemplo.
Con el rendimiento técnico de paso del sistema de 240 inspecciones por hora, la dosis
de exposición de 0,1 a 0,25 µSv por un escaneo, el tiempo de escaneo de 7 segundos y el
factor de tiempo de permanencia en la frontera de la zona equivalente a uno (1) (2000 horas
de trabajo al año), la dosis equivalente ambiental en la frontera de la zona de protección
sanitaria, los tamaños de la cual están indicados en la Figura 2.1, no supera 0,5 µSv por una
hora de trabajo del escáner (no más de 1 µSv/año).
Figura 2.1 – Tamaños de la zona de protección sanitaria para las dosis por un escaneo de
0,2 y 0,25 µSv y para las dosis por un escaneo de 0,1 µSv (números entre paréntesis).
Para la ubicación del escáner de acuerdo con los requerimientos de las leyes nacionales
de seguridad radiológica, el usuario determina de forma independiente las exigencias para el
local o los tamaños de la zona de protección sanitaria con el acceso restringido (controlado), y
también los medios de protección del personal.
Figura 2.1
Crecimiento de la Dosis de
Fuente de radiación
dosis exposición, µSv
50000 (max.)
- tomografía de cráneo
10000 (típico)
5000 (max.)
- radiografía dental
1000 (típico)
400 (max.)
- radiografía de tórax
100 (típico)
Para las investigaciones médicas las dosis máximas de exposición a la radiación permisibles fueron tomadas de
“International Basic Safety Standards for protection against ionizing radiation and for the safety of radiation sources”,
“Safety Series №115-I”, “International Atomic Energy Agency, 1994”.
Los datos sobre las dosis de exposición durante los vuelos en el avión fueron tomados de los informes “US Federal
Aviation Administration” (FAA), “National Research Center for Environment and Health” (GSF, Alemania), o fueron
interpolados según los datos de las fuentes indicadas.
Las dosis típicas para las personas inspeccionadas en el escáner fueron calculadas durante una investigación especial
con el uso de un maniquí del cuerpo humano y una variedad de los dosímetros colocados en diferentes partes del
cuerpo.
SECCIÓN 3
Figura 3.1 – Conjuntos funcionales principales del escáner (sin la Consola del operador y
cabina de protección radiológica)
1 – Paneles de distribución de
energía eléctrica;
2 – Generador de rayos X;
3 – Unidad de limitación del haz;
(colimador)
4 – Mecanismo de regulación de la
posición del generador;
5 – Bloque de interfaz.
Figura 3.3 – Vista interior del gabinete con el revestimiento delantero y la tapa superior
quitados
El generador de rayos X está destinado para obtener un haz de los rayos X de geometría
del campo y los parámetros de exposición determinados.
En este equipo se utiliza el generador de rayos X Spellman de serie XRB160P o VJT257.
Este generador tiene su protección estructural, que no permite la infiltración de los rayos X al
espacio fuera del cuerpo del generador. El generador de rayos X tiene un canal de salida de
los rayos X. De este canal los rayos X se coliman con la unidad de limitación de haz, destinada
especialmente para esto, hasta lograr la geometría necesaria. La estructura de esta unidad se
encuentra más abajo.
La estructura de la unidad de limitación de haz (ver la Figura 3.4) representa un sistema,
los objetivos del cual son los siguientes:
El mecanismo de la compuerta de protección contra los rayos X (ver la Figura 3.5) que
está instalado en la unidad de limitación de haz, está destinado para controlar el cambio de la
posición abierta y cerrada del diafragma de ranura de entrada. La compuerta especial de plomo
cierra automáticamente el diafragma de ranura bajo la acción del resorte, y abre al conectar el
electroimán. Para controlar las posiciones finales de la compuerta con la ayuda del sistema de
control de trabajo del escáner, el mecanismo cuenta con los indicadores instalados.
1 – electroimán;
2 – resorte;
3 – compuerta de protección
contra los rayos X.
el dosímetro integrado, que están cubiertos con las cajas de protección de plomo (ver la Figura
3.7).
1 – carretilla;
2 – barandal;
3 – base.
1 – interruptores micro de
bloqueo;
2 – bloque de control del
movimiento de la
carretilla;
3 – sensor incremental;
4 – sensor de posición;
5 – accionamiento
electromecánico.
3.4 PORTAL
El portal (ver la Figura 3.10) representa un marco, en el cual se encuentran el detector
en los mecanismos de ajuste superior e inferior y el orificio de colimación.
El marco del portal está cubierto por el revestimiento protector decorativo.
1 – Conjunto de lámparas
indicadoras;
2 – Lámpara indicadora;
3 – Botón de parada de emergencia.
El detector representa una “matriz” de múltiples elementos de los fotodiodos con la capa
de centelleo. La corriente de los fotodiodos es proporcional a la energía sumaria de los fotones
de los rayos X que atraviesan el volumen del centellador, y caracteriza el nivel de los rayos X
absorbidos por el objeto.
La cantidad de los elementos sensibles a los rayos X (combinación de fotodiodo –
detector de centelleo) caracteriza la cantidad de los elementos (píxeles) en la imagen digital.
La señal de la salida de cada elemento en el proceso de escaneo se lee uno tras otro, se
transforma en la forma digital en el bloque de interfaz, se guarda y forma una columna de la
imagen digital.
La cantidad de las columnas de la imagen digital se determina por la cantidad de los
ciclos de sondeo de la “matriz” de los elementos sensibles a los rayos X. Durante cada ciclo
tiene lugar la lectura consecutiva de las señales de los elementos del detector y la formación
de una columna de la imagen.
El detector se instala en la parte de atrás del portal en los mecanismos de ajuste superior
e inferior.
1 – mecanismo de ajuste
superior;
2 – receptor de los rayos X;
3 – mecanismo de ajuste
inferior.
El ordenador del operador está conectado a los conjuntos del escáner mediante
Ethernet-puerto y los puertos consecutivos. El ordenador puede ser ubicado cerca del escáner
o en un local remoto.
La Estación de Trabajo del operador sirve para:
transferir los mandos de control al bloque de interfaz, los dosímetros de los rayos X,
los generadores de rayos X;
recibir los datos del bloque de interfaz, los dosímetros de los rayos X, los
generadores de rayos X y la información sobre el funcionamiento de los sensores
del escáner;
generar las imágenes de rayos X, visualizarlas, procesarlas gráficamente y
archivarlas.
SECCIÓN 4
PROCESO DE ESCANEO
SECCIÓN 5
5 PEOCESO DE ESCANEO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
SECCIÓN 6
6 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
2) MP periódico:
Los MP 2 y MP 3 del escáner se ejecutan por los especialistas del servicio técnico del
fabricante o por los especialistas del servicio técnico autorizado por el fabricante.
Cada día antes de empezar la inspección es necesario realizar un chequeo visual del
escáner para verificar la ausencia de los deterioros externos, la integridad de las cajas
protectoras, el buen estado de los enchufes y cables de alimentación, y también realizar
un chequeo visual del monitor de la estación de trabajo del operador y del punto de
control del escáner.
Es necesario verificar la ausencia de los deterioros y la posición de los botones de
parada de emergencia (ver las Figuras 3.10 y 4.1). Los botones no deben tener deterioros y
deben mantener la posición no apretada. Si el botón se encuentra en la posición apretada, es
necesario levantarlo dándole la vuelta en el sentido indicado con la flecha.
N de Tipos de MP
Denominación del objeto de trabajo y los trabajos
trabajo MP 2 MP 3
1. Inspección visual externa, eliminación del polvo y la
suciedad de los mecanismos y conjuntos, regulación
y reparación de las uniones mecánicas.
2. Inspección del estado de aislamiento de los cables
de la red, control de la resistencia de los circuitos de
tierra.
N de Tipos de MP
Denominación del objeto de trabajo y los trabajos
trabajo MP 2 MP 3
3. Apertura de las cajas, inspección de los circuitos
impresos de los bloques electrónicos del escáner,
limpieza de los contactos de las salidas de los
circuitos impresos, montaje de los cuerpos.
4. Verificación de buen funcionamiento de los
mecanismos del movimiento de la carretilla sobre la
plataforma móvil, del accionamiento de la compuerta
de protección conta los rayos X.
5. Calibración del receptor de los rayos X.
6.4 RECICLAJE
6.4.1 Medidas de seguridad
Durante el desmontaje de los componentes del escáner con los fines de su reciclaje es
necesario seguir las medidas de seguridad siguientes:
1) Antes de empezar los trabajos, desconectar el escáner de la red eléctrica, desconectar
el cable de alimentación;
2) Durante el desmontaje de los componentes del escáner utilizar sólo las herramientas
en buen estado.
Los elementos de protección de plomo, los bloques electrónicos, los cables y los
conductores se quitan por separado. Del sistema de alimentación ininterrumpida se quitan los
acumuladores.
De los cuerpos del equipo electrónico (bloques de sistema, bloque del sistema de
alimentación ininterrumpida, bloque de interfaz, receptor de los rayos X, etc.) se quitan las
placas electrónicas.
Los componentes desmontados se ordenan en metales ferrosos y no ferrosos, metales
preciosos y elementos plásticos, acumuladores.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SECCIÓN 7
7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
7.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ESCANER
Denominación del parámetro / característica, unidades de medición Valor
longitud 2260
Dimensiones máximas, mm, no mayor anchura 2000
altura 2500
Dimensiones máximas de la cabina de protección longitud 1960
radiológica, mm, no mayor
anchura 1100
altura 2255
Peso, kg, no mayor 1050
Parámetros de la red de alimentación:
- Tipo de corriente, cantidad de fases Corriente alterna
monofásica con
protección a tierra
- Voltaje, V 120
- Frecuencia, Hz 50 / 60
- Potencia aparente, kVA, no mayor 1,5
Velocidad de escaneo, s 7
Rendimiento de paso, escaneos/h, 220
Dimensiones del área de escaneo para la proyección principal (a la
distancia de 200 mm del borde de la carretilla del lado del receptor de los 2080 х 800
rayos X), mm, no menor
Dimensiones del área de escaneo para la proyección adicional (a la
distancia de 200 mm del borde de la carretilla del lado del receptor de los 800 х 720
rayos X), mm, no menor
Movimiento de la carretilla de la plataforma móvil, mm, no menor 800
Detectabilidad 29 AWG
Detectabilidad del detector para la inspección del abdomen 32 AWG
Sensibilidad de contraste, no mayor 2%
Condiciones de Funcionamiento:
- Valores límites de la temperatura del ambiente, С desde 0 hasta +40
- Humedad relativa máxima del ambiente con la temperatura 90
de 20 С sobre cero, %, no mayor
Condiciones de transporte:
- Temperatura del ambiente, С desde -10 hasta +50
- Humedad elevada del ambiente con la temperatura de 25 С 98
sobre cero, %, no mayor
Condiciones de almacenamiento: