Sie sind auf Seite 1von 57

INSTRUCCIÓN ORIGINAL

MANUAL DE OPERACION

ESCÁNER DE RAYOS X DIGITAL PARA LA


INSPECCIÓN CORPORAL – BODY SCANNER
CONPASS CON VISUALIZACIÓN DUAL (DV)

ADN29.00.00.00-07 MO

ADANI SYSTEMS INC


Conroe, Texas, USA

Tel.: +1 936 588 2064

Mantenimiento técnico:
+1 844 989 67 89

mccloskey@adanisystems.com

www.adanisystems.com

Denominación Versión Fecha


ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016
CONPASS DV Escáner de rayos x digital para la inspección personal

El manual de operaciones ADN29.00.00.000-07 MO contiene la información necesaria


para la operación del escáner de rayos x digital para la inspección corporal “CONPASS DV”
(en adelante, el escáner).

Este manual está destinado para el personal que trabaja con el escáner, así como para
los especialistas de servicio, y contiene los datos principales sobre el escáner, las indicaciones
de las medidas de seguridad y del cumplimiento de los requerimientos de los documentos
normativos, la descripción de la estructura, los datos sobre la preparación del escáner para el
trabajo, las indicaciones del mantenimiento técnico y las características técnicas del escáner.

Para operar el escáner sólo se admite el personal entrenado por los técnicos
capacitados pelo fabricante acerca del funcionamiento del escáner, conocimiento de este
manual y el manual del operador, y que pasó un curso de capacitación según el programa del
fabricante.

LISTA DE VERSIONES

VERSIÓN FECHA CAUSA DE CAMBIOS

1 Junio 2014 -

Cambio del formato, cambio de las Figuras


2 Julio 2014
1.2, 3.11, inclusión del punto 3.6.

3 Febrero 2016 Cambios en los puntos 1.3, 6.1, 6.3

Cambio del formato, cambios en las


4 Julio 2016
secciones 2, 4, 6

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 2 de 57
CONPASS DV Escáner de rayos x digital para la inspección personal

CONTENIDO

ESCÁNER DE RAYOS X DIGITAL PARA LA INSPECCIÓN CORPORAL – BODY


SCANNER ................................................................................................................ 1
CONPASS CON VISUALIZACIÓN DUAL (DV) .................................................................. 1
1 DATOS PRINCIPALES ............................................................................................ 8
1.1 OBJECTIVOS ................................................................................................. 8
1.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ESCÁNER .................................................. 9
1.3 IDENTIFICACIÓN......................................................................................... 12
2 SEGURIDAD .......................................................................................................... 15
2.1 DATOS GENERALES .................................................................................. 15
2.2 OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL ................... 15
2.3 SEGURIDAD RADIOLÓGICA ...................................................................... 17
2.4 SEGURIDAD ELÉCTRICA ........................................................................... 26
2.5 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS ........................................................... 26
2.6 SEGURIDAD MECÁNICA ............................................................................ 26
2.7 SEGRIDAD DE INFORMACIÓN .................................................................. 27
2.8 ACCIONES EN CASOS DE EMERGENCIA ................................................ 28
3 ESTRUCTURA FISICA DEL SCANER .................................................................. 30
3.1 GABINET DEL GENERADOR ...................................................................... 31
3.2 REVESTIMIENTO DE PROTECCIÓN (CUBIERTA) .................................... 35
3.3 PLATAFORMA MÓVIL ................................................................................. 36
3.4 PORTAL ....................................................................................................... 37
3.5 ESTACION DE TRABAJO DEL OPERADOR .............................................. 41
4 OPERACION DEL SCANER .................................................................................. 44
4.1 CONEXIÓN DEL ESCÁNER Y ESTACION DE TRABAJO DEL OPERADOR44
5 PEOCESO DE ESCANEO ...................................................................................... 47
5.1 PROCEDIMIENTO DE ESCANEO ............................................................... 47
5.2 DESCONEXIÓN DEL ESCÁNER Y ESTACION DE TRABAJO DEL
OPERADOR ................................................................................................. 48
6 MANTENIMIENTO PREVENTIVO .......................................................................... 50
6.1 OBSERVACIONES GENERALES ............................................................... 50
6.2 ORDEN DE LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL
ESCÁNER .................................................................................................... 51

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 3 de 57
CONPASS DV Escáner de rayos x digital para la inspección personal

6.3 MANTENIMIENTO PREVENTIVO PERIÓDICO .......................................... 52


6.4 RECICLAJE .................................................................................................. 53
7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS........................................................................... 56
7.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ESCANER....................................... 56
7.2 REQUERIMIENTOS CLIMÁTICOS .............................................................. 57

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 4 de 57
CONPASS DV Escáner de rayos x digital para la inspección personal

AVISOS DE PROTECCION
En el texto del presente manual se usan los avisos de protección que se presentan abajo
junto con su significado.

INFORMACIÓN SOBRE LAS CONDICIONES O SITUACIONES


PELIGROSAS, EL INCUMPLIMIENTO DE LAS CUALES PUEDE
CAUSAR UN DAÑO GRAVE PARA LA SALUD O LA MUERTE.
INFORMACIÓN SOBRE LAS CONDICIONES O SITUACIONES, EL
INCUMPLIMIENTO DE LAS CUALES PUEDE CAUSAR LESIONES
DE LAS PERSONAS, DAÑAR EL EQUIPO O LA INFORMACIÓN.

Información sobre las condiciones o situaciones que son muy


importantes para la operación correcta del equipo.

Información de carácter recomendable, que requiere prestar atención


sobre los casos o condiciones particulares.

SIGNOS DE SEGURIDAD

En el revestimiento de atrás de la plataforma y en la caja del generador de los rayos X


se encuentran los siguientes signos de seguridad:

¡CUIDADO! Consulte la documentación adjunta

Riesgo de radiación

¡CUIDADO! Riesgo eléctrico

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 5 de 57
CONPASS DV Escáner de rayos x digital para la inspección personal

PROTECCIÓN CONTRA LOS RAYOS X

SIN CUMPLIR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA LOS


RAYOS X, EL ESCÁNER PUEDE PRESENTAR EL PELIGRO
PARA EL PERSONAL QUE TRABAJA CON ÉL Y PARA LOS
TERCEROS.

El escáner fue elaborado con el cumplimiento de los requerimientos de las normas


nacionales e internacionales de la seguridad radiológica. El personal, que trabaja con el
escáner, debe cumplir estrictamente las medidas, destinadas para excluir la posibilidad (por
negligencia o descuido) de la exposición a los rayos X de las personas.

La utilización incorrecta del equipo radiológico puede causar daños a la salud humana.
Antes de empezar la operacion del escáner es necesario estudiar con atención el contenido
del presente manual y de otros documentos de operación.
Es importante que el personal autorizado para la utilización, el ajuste y el mantenimiento
del escáner esté informado sobre el peligro de la exposición prolongada a la radiación
ionizante, tenga el nivel suficiente de preparación y calificación, y también tome todas las
medidas necesarias para garantizar la seguridad radiológica. El fabricante, sus personas
apoderadas y representantes legales no se hacen responsables por las lesiones de la salud o
daños, que puedan resultar del uso indebido del escáner.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El escáner contiene los elementos y materiales que presentan peligro para el medio
ambiente (bloques electrónicos, plomo, baterías acumuladoras, etc.). Al finalizar la vida útil de
los elementos y materiales que son los desechos tóxicos, ellos requieren un manejo y reciclaje
especiales de acuerdo con los requerimientos de los actos jurídicos normativos nacionales e
internacionales.
Al terminar la vida útil del escáner, para reciclar los elementos y materiales de los cuales
se compone, el fabricante recomienda acudir a su representante legal, o a la empresa que se
ocupa de la acumulación, reciclaje y reutilización de los desechos o residuos de producción.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 6 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

DATOS PRINCIPALES

SECCIÓN 1

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 7 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1 DATOS PRINCIPALES

1.1 OBJECTIVOS
El escáner está proyectado para obtener las imágenes de rayos X en la inspeccion del
cuerpo humano completo, y también para obtener una imagen adicional del abdomen de la
persona inspeccionada. La imagen adicional de alta resolución ofrece una información exacta
sobre la integridad de los órganos de la cavidad abdominal. Esto se consigue con la aplicación
de un generador de rayos X adicional y un receptor de rayos X, que se enfoca en los órganos
de la cavidad abdominal. El beneficio principal del escáner es la mayor capacidad de
detección de las cápsulas con las drogas tragadas y/o escondidas en la cavidad del
cuerpo de la persona inspeccionada, de los objetos agudos pequeños, de las tarjetas
SIM, etc.
La vista general del escáner sin el lugar de trabajo automatizado (en adelante, LTA) del
operador está representado en la Figura 1.1.

Figura 1.1 – Vista general del escáner sin la cabina de protección radiológica y LTA del
operador

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 8 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ESCÁNER


1.2.1 Elementos del escáner

Los conjuntos funcionales principales del escáner son:


1) El módulo del emisor de rayos X que se compone de:
 Generador de rayos X;
 Mecanismo de regulación de la posición del generador;
 Unidad de limitación de haz con la compuerta de protección radiológica y el
dosímetro integrado;
 Bloque de interfaz;
 Unidad de control del generador para la inspección del abdomen;
2) El revestimiento:
– Generador de rayos X para la inspección del abdomen;
– Unidad de limitación de haz con el dosímetro integrado y la compuerta de protección
radiológica;
– Cajas de protección de plomo;
3) El portal que incluye:
 Receptor de rayos X (en adelante, detector);
 Receptor de rayos X para la inspección del abdomen;
 Mecanismos superior e inferior de ajuste;
 Orificio de colimación;
4) La plataforma móvil;
5) Estación de trabajo del del operador.
La descripción detallada de la estructura del escáner, la ubicación y la destinación de
sus conjuntos funcionales y elementos de control se encuentra en la sección 3.

1.2.2 Tecnología de adquisición de las imágenes digitales

La tecnología de adquisición de las imágenes de rayos X de proyección digitales se


realiza según el método de “escaneo con un haz estrecho en forma de abanico” (slot-scan
tecnología) e incluye las etapas siguientes:

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 9 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1) La persona que se inspecciona ocupa una posición fija con la espalda pegada lo más
cerca posible hacia el detector en la carretilla de la plataforma móvil (ver la Figura 5.1);
2) Al iniciar del proceso de escaneo se abren las compuertas de protección radiológica, la
carretilla empieza el movimiento suave hacia la zona de escaneo, y la persona que se
inspecciona se mueve perpendicularmente a la superficie del haz estrecho en forma de
abanico;
El movimiento de los rayos X está representado esquemáticamente en la Figura 1.2.
3) Durante el proceso de escaneo los rayos X, que penetran el cuerpo humano, son
capturados por los detectores verticales de “multi-elementos”, que forman las señales
eléctricas proporcionales al grado de atenuación de los rayos X por varios tejidos
corporales y cualquier objeto que se encuentra cubierto por la ropa o dentro de las
cavidades anatómicas naturales del cuerpo;
4) Las señales eléctricas registradas mediante el bloque de interfaz se transmiten al
ordenador para su procesamiento posterior;
5) Al finalizar el escaneo, el movimiento de la carretilla cesa, las compuertas de protección
radiológica se cierran, y en los monitores del ordenador Operación de Trabajo del
operador aparece la imagen de rayos X de la persona inspeccionada (en el monitor
principal aparece la imagen de rayos X del cuerpo completo de la persona
inspeccionada, y en el monitor adicional – del área abdominal).

Figura 1.2 – Paso de los rayos X durante el escaneo

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 10 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1.2.3 Característica general del software del escáner

El software aplica las tecnologías avanzadas digitales del control del escáner, que
permiten obtener, procesar y guardar las imágenes de rayos X. El complejo de programas
elaborado representa un software original especializado, que incluye las siguientes funciones
para organizar una inspección personal eficaz:
 Control de las fuentes de rayos X;
 Control del movimiento de la plataforma móvil;
 Control de las compuertas de protección radiológica;
 Recepción de la información de los detectores y dosímetros;
 Creación de la imagen y su conservación en el archivo;
 Procesamiento digital de las imágenes obtenidas;
 Impresión de las imágenes de rayos X digitales.
El software de procesamiento de imágenes ofrece al usuario una variedad de
herramientas para la manipulación y mejoramiento de las imágenes digitales, haciendo el
trabajo del operador más efectivo desde el punto de vista de detección de los objetos
prohibidos o peligrosos. El interfaz gráfico intuitivo ayuda a manejar fácilmente las funciones
del procesamiento de las imágenes.
La descripción detallada del software se encuentra en el manual del operador
(ADN29.62.00.000-04 34).

La arquitectura flexible del software del sistema permite, en caso de


necesidad, equipar el escáner con ordenadores adicionales, archivo
de las imágenes de rayos X digitales, y también la integración del
escáner con diversos sistemas periféricos de seguridad.

1.2.4 Modos principales del escáner

La tecnología de trasmisión de Rayos-X con un haz estrecho en forma de abanico


facilita:
 La captura de una imagen de rayos X del cuerpo humano completo y de una imagen
adicional del área abdominal;
 Una baja dosis de exposición que permite repetir la inspección de la misma persona
durante un año;

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 11 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

 Una detectabilidad alta;


 La detección de cualquier tipo de objetos extraños (incluyendo gelatina explosiva),
ocultos tanto sobre el cuerpo o en la ropa, así como también dentro del cuerpo humano
(ingeridos u ocultos en las cavidades naturales del cuerpo) en el proceso de una
inspección;
 Un alto nivel de rendimiento de paso (la inspección personal corporal no es necesaria);
 La calidad de la imagen no se afecta por la influencia de la radiación dispersa no
informativa.
Las tecnologías digitales contemporáneas facilitan:
 La calidad alta y la informatividad de las imágenes de rayos X;
 Una gran variedad de los algoritmos matemáticos actuales del procesamiento digital de
las imágenes;
 La comodidad de conservación y transmisión de la información recibida.
Las soluciones constructivas del escáner ofrecen una combinación óptima de los
parámetros mencionados arriba.
1.3 IDENTIFICACIÓN
En la parte de atrás del revestimiento de la plataforma del escáner está fijada una placa
de identificación con marcación correspondiente (ver la Figura 1.4).

Figura 1.4 – Placa de identificación

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 12 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

La ubicación de los signos de seguridad y de la placa de identificación en el escáner


está demostrada en la Figura 1.5.

Figura 1.5 – Ubicación de los signos de seguridad y de la placa de identificación en el


escáner

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 13 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

SEGURIDAD

SECCIÓN 2

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 14 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

2 SEGURIDAD

2.1 DATOS GENERALES


La estructura del escáner garantiza la seguridad de su operacion. El personal que
trabaja con el equipo debe conocer las normas vigentes, reglas e instrucciones de las medidas
de seguridad, tener la preparación especial en esta esfera, saber las medidas de seguridad
necesarias durante el trabajo con el equipo de rayos X, y pasar periódicamente la capacitación
correspondiente.

PARA LA OPERACION Y EL MANTENIMIENTO DEL ESCÁNER


SE ADMITE SÓLO EL PERSONAL CALIFICADO QUE PASÓ UN
CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL TABAJO CON EL EQUIPO
DE RAYOS X Y AUTORIZADO PARA LA EJECUCIÓN DE ESTOS
TRABAJOS.
PARA LA OPERACION DURADERA Y SEGURA DEL ESCÁNER
ES NECESARIO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE SE
MENSIONAN EN EL PRESENTE MANUAL.
ANTES DE UTILIZAR EL ESCÁNER ES NECESARIO ESTUDIAR
A FONDO ESTE MANUAL Y GUARDARLO EN EL LUGAR DE
TRABAJO DEL OPERADOR.
ANTES DE PONER EN EXPLOTACIÓN EL ESCÁNER DEBEN
SER ESTUDIADOS CON ATENCIÓN LOS REQUERIMIENTOS DE
LA PRESENTE SECCIÓN DEL MANUAL.
SIN OBSERVAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD, EL ESCÁNER
PUEDE PRESENTAR UN PELIGRO ASÍ COMO PARA EL
OPERADOR, TANTO PARA LA PERSONA QUE SE
INSPECCIONA.

2.2 OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL


El personal que trabaja con el escáner debe tomar las medidas de seguridad
correspondientes para proteger a las personas de categoría “población” de los rayos X, que
pueden impactarlas por causa de negligencia, descuido o ignorancia.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 15 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

LA GARANTÍA DE SEGURIDAD DE LA PERSONA


INSPECCIONADA DURANTE EL PROCESO DE ESCANEO CON
LOS RAYOS X ES LA OBLIGACIÓN DEL PERSONAL. SE PUEDE
CONSEGUIRLA CUMPLIENDO CON EXACTITUD LAS NORMAS
SANITARIAS DE TRABAJO DURANTE EL PROCESO DE LA
INSPECCIÓN CON LOS RAYOS X Y LAS INSTRUCCIONES DE
LOS DOCUMENTOS NORMATIVOS VIGENTES SOBRE LA
PROTECCIÓN RADIOLÓGICA, Y TAMBIÉN REALIZANDO LA
OBSERVACIÓN VISUAL.
EL ESCÁNER, ESPECIFICADO EN EL PRESENTE MANUAL, SE
VENDE CON LA CONDICIÓN DE QUE NI SU FABRICANTE – LA
EMPRESA DE “ADANI”, NI SUS AGENTES Y REPRESENTANTES
NO LLEVAN LA RESPONSABILIDAD POR AFECTAR LA SALUD
NI POR CAUSAR CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO QUE PUEDE
SER RESULTADO DE UNA SOBREDOSIS DE LOS RAYOS X DE
LA PERSONA INSPECCIONADA Y EL PERSONAL, POR LA
CULPA DEL COMPRADOR.
LA EMPRESA DE “ADANI” NO LLEVA RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR LA SOBREDOSIS DE LAS PERSONAS
INSPECCIONADAS O EL PERSONAL, CAUSADA POR EL
ESCÁNER, SI EL CASO FUE RESULTADO DE UNA OPERACION
INCORRECTA.
LA EMPRESA DE “ADANI” NO LLEVA RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR CUALQUIER CONSECUENCIA DURANTE EL USO
DEL ESCÁNER, CAUSADA POR NO REALIZAR EL
MANTENIMIENTO Y/O LA REPARACIÓN OPORTUNOS SEGÚN
LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE, O EN CASO SI SU
ESTRUCUTURA FUE CAMBIADA SIN OBTENER EL PERMISO
PREVIO DEL FABRICANTE.

El personal que realiza la operacion del escáner debe cumplir las siguientes medidas
de seguridad:
- Estudiar y llegar a entender con exactitud las instrucciones del presente manual de
operaciones;
- Prestar atención a todos los signos de seguridad “¡PELIGRO!”, “¡ATENCIÓN!”
“¡CUIDADO!” y entender su naturaleza física;

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 16 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

- No permitir a las personas ajenas encontrarse en la zona de protección sanitaria (ver


punto 2.3.3) durante el escaneo;
- Antes de cumplir cualquiera actividad de mantenimiento del escáner, desconectarlo de
la red eléctrica.

2.3 SEGURIDAD RADIOLÓGICA

EL PERSONAL AUTORIZADO PARA EL TABAJO CON EL


ESCÁNER DEBE ESTAR INFORMADO SOBRE EL PELIGRO DE
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A LA RADIACIÓN IONIZANTE
Y SABER LOS ESTÁNDARES INTERNACIONALES Y
NACIONALES SOBRE LA SEGURIDAD RADIOLÓGICA
CORRESPONDIENTES.
Durante la operación del escáner es necesario tomar en cuenta los
requisitos de los documentos normativos locales sobre la seguridad
radiológica del país de explotación.
Durante la utilización del equipo de rayos X es necesario seguir la
Directiva 2013/59/Euratom.

2.3.1 Característica general de la seguridad radiológica del escáner

La conformidad de la protección a los documentos normativos

En la parte de la seguridad radiológica el escáner corresponde a la siguiente


documentación normativa:
- «Radiation safety for personnel security screening systems using X-rays»
ANSI/HPS №43.17-2009;
- La Directiva 96/29/EURATOM;
- Las recomendaciones de la Comisión internacional de seguridad radiológica «ICRP
2007 Recommendations».

Las soluciones técnicas para garantizar las protección contra los rayos X

El escáner tiene las modalidades de la estructura que permiten minimizar las dosis de
exposición a los rayos X del personal y de las personas inspeccionadas:

- Los generadores de rayos X protegidos por las cajas protectoras contra los rayos X;

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 17 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

- Los filtros integrados de rayos X;


- Las compuertas de protección radiológica que cierran la salida de los rayos X del
generador;
- El sistema de diafragmas de ranura que permiten obtener un haz de rayos X estrecho
en forma de abanico;
- Los receptores de rayos X de alta sensibilidad;
- Los dosímetros integrados para el control de la dosis, recibida por una persona durante
diferentes modos de funcionamiento del generador de rayos X;
- El botón “Parada de emergencia” (Emergency Stop) en el portal, que sirve para la
desconexión de emergencia de la red de alimentación, con la posición fija del botón rojo,
al presionar el cual, la compuerta de protección contra los rayos X corta la emisión de
los rayos X por el generador de rayos X y la carretilla de la plataforma móvil se detiene;
- Las lámparas indicadoras rojas en el portal, que al encenderse informan sobre el
proceso de generación de los rayos X y el inicio del movimiento de la plataforma móvil;
- El escáner está equipado con una cabina de protección contra los rayos X, lo que
permite disminuir la dosis de exposición a la radiación del personal y la población.
La desviación del complejo de las condiciones establecidas por el fabricante y de los
parámetros de funcionamiento de los mecanismos y dispositivos del escáner, así como sus
fallas, hacen que las compuertas de protección contra los rayos X cortan la emisión de los
rayos X por el generador.

En caso de falla de las compuertas de protección contra los rayos X, se corta el


suministro de alta tensión a los generadores de rayos X.

El complejo de los programas realiza la prueba del escáner en el proceso de su conexión


y en el proceso de escaneo. Los avisos de fallas detectadas aparecen en la pantalla del monitor
de la estación del trabajo del operador.

La emisión de los rayos X del generador se corta por la compuerta de


protección contra los rayos X, al terminar el ciclo de escaneo.

Los cortocircuitos de tierra no llevan a la generación de los rayos X.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 18 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

SE PROHIBE QUITAR EL REVESTIMIENTO DE PROTECCIÓN


DEL ESCÁNER Y REALIZAR CUALQUIER TIPO DE ACTIVIDAD
CON SUS PARTES INTERNAS, SI EL ESCÁNER ESTÁ
CONECTADO.

El control periódico de las fugas de radiación

El control de las propiedades protectoras del escáner y del ambiente radiológico en el


lugar de trabajo del personal incluye la medición de la tasa de dosis equivalente ambiental de
los rayos X en las superficies externas del escáner, en los lugares de trabajo del personal, en
la frontera de la zona de protección sanitaria y en los locales adyacentes. Estas mediciones
deben realizarse de acuerdo con las metódicas vigentes del país del comprador, pero no
menos de una vez al año, y también después de la instalación del escáner antes de su puesta
en marcha, después de una reparación o cambio de repuestos, después de su traslado a otro
lugar o fuertes daños mecánicos recibidos en resultado de un golpe.
El registro y control de la dosis de exposición a la radiación de las personas
inspeccionadas
El software del escáner permite registrar los datos personales de las personas
inspeccionadas, controlar la cantidad total de los escaneos con el escáner de las personas
registradas y guardar la información introducida en la base de datos del ordenador.
El control de las dosis de exposición a la radiación y la protección del personal
En caso de necesidad de la presencia del personal que realiza la inspección en la zona
de protección sanitaria, los trabajadores deben estar protegidos por las pantallas de protección.
El personal de servicio del escáner debe llevar los dosímetros personales durante el
trabajo con el escáner.
2.3.2 Dosis de exposición a la radiación de las personas inspeccionadas
Durante la operación del escáner que se describe en el manual presente, la persona se
expone deliberadamente a la radiación sin fines médicos. Por eso, el escáner fue elaborado
de acuerdo con los requerimientos del estándar ANSI/HPS No. 43.17-2009 “La seguridad
radiológica de los sistemas de la inspección personal con la utilización de los rayos X”. Durante
la utilización del sistema se garantiza el alto nivel de la seguridad radiológica, gracias a las
dosis mínimas y los medios de control técnico aplicados.
El escáner permite obtener las imágenes del cuerpo completo y la imagen de la cavidad
abdominal de la persona inspeccionada. Existe la posibilidad de desactivación de un de los

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 19 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

generadores de rayos-X (de vista dual a una vista de rayos-X) para disminuir la dosis de
exposición. La dosis de exposición a la radiación de la persona inspeccionada en caso de
obtener “ambas proyecciones” “El escáner operando en modo doble vista” no supera 2,8 µSv.
En caso de obtener la proyección sólo (el escáner operando con solo un generador) del cuerpo
completo la dosis de exposición no supera 0,25 µSv. De acuerdo con esto, según ANSI/HPS
No. 43.17-2009 el escáner se refiere a la categoría 2 y puede referirse como a la clase A, tanto
a la clase B.
Los parámetros técnicos del modo de trabajo se determinan previamente por el
fabricante y no pueden ser cambiados por el operador.
En el proceso de una inspección se puede obtener no más de una imagen de la persona.
Para el escáner se determina una tasa de la dosis anual para una persona en caso de
tener varias inspecciones, que equivale a 30% del límite de la dosis de exposición de origen
tecno génico para la población, es decir 0,30 µSv/año.
El fabricante garantiza que los parámetros de trabajo elegidos contribuyen a la creación
de las imágenes de calidad superior con las dosis mínimas de exposición.
Para los sistemas de utilización general (categoría 1)
En caso de que la intensidad de la radiación en el modo pre-instalado no supera los
límites que son característicos para los sistemas de utilización general, tales sistemas son de
la categoría 1. El indicador de “Utilización general” en la pantalla de la estación de trabajo del
operador indica que el sistema se refiere a la categoría 1.
La dosis efectiva de control no supera 0,25 µSv (25 µrem) por una inspección. La dosis
efectiva de control que recibe una persona no debe superar 300 µSv (30 µrem) al año.
En el marco de control administrativo es necesario llenar un protocolo que contiene la
información siguiente:
• La cantidad de las inspecciones de la persona al año.
• La dosis efectiva de control total por un año.
En caso de que la dosis efectiva de control total para una persona consigue 300 µSv
(30 µrem) al año, no se permite escanear más a esta persona.
Según la exigencia del cliente en el sistema se puede instalar el modo de trabajo
equivalente a 0,1 µSv (10 µrem) por una inspección.
Para los sistemas de utilización especial (categoría 2)

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 20 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

En caso de que la intensidad de la radiación en el modo pre-instalado supera los límites


que son característicos para los sistemas de utilización general, tales sistemas son de la
categoría 2. El indicador de “Utilización especial” en la pantalla de la estación de trabajo del
operador indica que el sistema se refiere a la categoría 2.
La dosis efectiva de control va a variarse entre 0,25 µSv – 2,8 µSv por una inspección.
La dosis efectiva de control que recibe una persona no debe superar 300 µSv (30 µrem) al
año.
En el marco de control administrativo es necesario llenar un protocolo que contiene la
información siguiente:
• La cantidad de las inspecciones de la persona al año.
• La dosis efectiva de control total por un año.
En caso de que la dosis efectiva de control total para una persona consigue 300 µSv
(30 µrem) al año, no se permite escanear más a esta persona.

2.3.3 Zona de protección sanitaria

El operador responsable por el escaneo debe tener los medios necesarios de inspección
visual de toda la zona de protección sanitaria que se limita por una pared virtual o real.
Es necesario marcar los límites de la zona de protección sanitaria alrededor del escáner,
el acceso a la cual está prohibido al personal ajeno durante el trabajo del equipo. Además es
necesario determinar los límites de la zona de protección sanitaria con el fin de garantizar la
tasa de dosis equivalente ambiental no mayor de 1 µSv (100 µrem) al año. Es necesario
realizar las mediciones y los cálculos adicionales de acuerdo con ANSI/HPS No. 43.17-2009 y
los documentos normativos del país del cliente.
En caso de necesidad es posible utilizar los medios adicionales de protección, un cristal
de plomo, por ejemplo.
Con el rendimiento técnico de paso del sistema de 240 inspecciones por hora, la dosis
de exposición de 0,1 a 0,25 µSv por un escaneo, el tiempo de escaneo de 7 segundos y el
factor de tiempo de permanencia en la frontera de la zona equivalente a uno (1) (2000 horas
de trabajo al año), la dosis equivalente ambiental en la frontera de la zona de protección
sanitaria, los tamaños de la cual están indicados en la Figura 2.1, no supera 0,5 µSv por una
hora de trabajo del escáner (no más de 1 µSv/año).

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 21 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

Figura 2.1 – Tamaños de la zona de protección sanitaria para las dosis por un escaneo de
0,2 y 0,25 µSv y para las dosis por un escaneo de 0,1 µSv (números entre paréntesis).

Para la ubicación del escáner de acuerdo con los requerimientos de las leyes nacionales
de seguridad radiológica, el usuario determina de forma independiente las exigencias para el
local o los tamaños de la zona de protección sanitaria con el acceso restringido (controlado), y
también los medios de protección del personal.

DURANTE EL TRABAJO DEL ESCÁNER NO SE PERMITE LA


PRESENCIA DE LOS TERCEROS (AJENOS AL PERSONAL)
DENTRO DE LOS LÍMITES DE LA ZONA DE PROTECCIÓN
SANITARIA.

Los principios de seguridad radiológica


En el escáner se aplican los principios de seguridad radiológica siguientes:
1. En el escáner está previsto un indicador bien visible de cualquier lugar (lámpara roja)
que indica la ejecución del proceso de escaneo.
2. En el escáner está previsto un indicador visible desde la zona de inspección (lámpara
roja) que indica la ejecución del proceso de escaneo.
3. La alimentación del escáner se controla por el interruptor clave. Durante el proceso de
escaneo la clave se encuentra en una posición fija. La vuelta de la clave no activa la
emisión de los rayos X.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 22 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

4. El dispositivo de bloqueo o el punto de control no se utilizan para la emisión de los rayos


X. El inicio del proceso de emisión de los rayos X se realiza directamente por el
operador.
5. En el escáner están previstos los botones de parada de emergencia, que permiten al
operador finalizar el escaneo en caso de emergencia.
6. La estación de trabajo del operador se ubica de tal modo que permite al operador ver
muy claramente el área de escaneo.
7. El cortocircuito de tierra no causa la emisión de los rayos X, ni el inicio del proceso de
escaneo.
8. El deterioro de cualquier componente del escáner no puede causar una falla de más
que un sistema de bloqueo de protección.
9. El generador de rayos X está colocado en una caja protectora contra los rayos X.
10. En el escáner no están previstos los paneles desmontables, al abrir los cuales una
persona puede ser afectada por la radiación.
11. La velocidad mínima del movimiento por la zona de inspección se determina por el
fabricante.
12. Los dispositivos de bloqueo detienen la salida del haz primario en caso de surgir una
falla del escáner que lleva a una salida incorrecta o no intencional de los rayos X. A
estas fallas se refieren: la parada no intencional del movimiento de la plataforma, la
salida incorrecta o no intencional de los rayos X, la falla del sistema de seguridad del
ordenador, la falla del botón de la parada de emisión de los rayos X o del mecanismo
de la compuerta.
13. En caso de una falla, el sistema termina la exposición de forma bastante rápida, por eso
la persona no podrá recibir la dosis equivalente ambiental mayor de 300 µSv (30 µrem),
sin depender del área escaneada.
14. La vuelta del dispositivo de bloqueo a su posición inicial no lleva a la generación de los
rayos X.
15. En la estación de trabajo del operador se encuentra un indicador que se enciende al
iniciar la emisión de los rayos X e indica la alta tensión en el tubo rayos X no sólo durante
el escaneo.
16. Los parámetros técnicos de cada modo de trabajo se determinan previamente por el
fabricante y no pueden ser cambiados por el operador. Además, el operador puede ver
fácilmente el indicador que indica el modo de trabajo activado.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 23 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

17. La emisión de los rayos X cesa automáticamente al finalizar el escaneo.


18. El escáner está equipado con un dosímetro integrado, destinado para controlar el nivel
de radiación durante cualquier modo de trabajo del generador de rayos X.
19. El escáner está equipado con las compuertas protectoras contra los rayos X que cierran
la salida de los rayos X.
20. Antes de salir de la superficie de salida del haz, este se atenúa mínimo en 5 mm de
filtración total de equivalente de aluminio.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 24 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

Figura 2.1
Crecimiento de la Dosis de
Fuente de radiación
dosis exposición, µSv

50000 (max.)
- tomografía de cráneo
10000 (típico)

5000 (max.)
- radiografía dental
1000 (típico)

400 (max.)
- radiografía de tórax
100 (típico)

Vuelo en el avión Tiempo, h


Londres – New York 7,30 37
New York – Los Ángeles 6,15 24
París - Washington 8,00 41
Londres - Frankfurt 1,35 7,2
Londres - Roma 2,30 12,3

- Radiación de fondo natural (24 horas) 2,7-13

- Fugas de radiación a la distancia de 0,1 m


de las superficies externas del escáner con
<1
el diafragma de ranura de salida cerrada (1
hora)

Proyección del cuerpo


- Dosis de completo (SV) – Una ≤0,25
exposición a la vista
radiación de una
persona en el
escáner durante Ambas proyecciones ≤2,8
una inspección (DV) – Doble Vista

Para las investigaciones médicas las dosis máximas de exposición a la radiación permisibles fueron tomadas de
“International Basic Safety Standards for protection against ionizing radiation and for the safety of radiation sources”,
“Safety Series №115-I”, “International Atomic Energy Agency, 1994”.
Los datos sobre las dosis de exposición durante los vuelos en el avión fueron tomados de los informes “US Federal
Aviation Administration” (FAA), “National Research Center for Environment and Health” (GSF, Alemania), o fueron
interpolados según los datos de las fuentes indicadas.
Las dosis típicas para las personas inspeccionadas en el escáner fueron calculadas durante una investigación especial
con el uso de un maniquí del cuerpo humano y una variedad de los dosímetros colocados en diferentes partes del
cuerpo.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 25 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

2.4 SEGURIDAD ELÉCTRICA


La estructura del equipo garantiza la protección contra el contacto con las partes que
están bajo tensión y con las partes que pueden estar bajo tensión en las condiciones de una
falla singular.

SE PROHIBE CONECTAR EL ESCÁNER A LA RED DE


ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE RECIBIR LAS
INDICACIONES CORRESPONDIENTES EN EL MANUAL
PRESENTE.
SE PROHIBE QUITAR EL REVESTIMIENTO PROTECTOR DEL
ESCÁNER Y REALIZAR CUALQUIER TIPO DE ACTIVIDAD CON
SUS PARTES INTERIORES, SI EL ESCÁNER ESTÁ CONECTADO.
ESTO PUEDE CAUSAR UN DAÑO GRAVE A LA SALUD Y
DETERIORO DEL ESCÁNER.
Pueden surgir las dificultades para asegurar la compatibilidad
electromagnética en otras zonas a causa de las interferencias
radiadas y conducidas.

2.5 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS


Los materiales que se utilizan en los componentes y la estructura del escáner fueron
elegidos de manera que durante el trabajo con carga normal las temperaturas no superan los
valores de seguridad de acuerdo. En el escáner se aplican las soluciones estructurales que
disminuyen el riesgo de inflamación y extensión del fuego según.

2.6 SEGURIDAD MECÁNICA


Todos los bordes de fácil acceso, partes sobresalientes, ángulos, orificios, dispositivos
de protección y partes similares del escáner son lisos y redondeados, lo que permite evitar
lesiones y heridas del personal y de la persona inspeccionada durante la aplicación correcta
del escáner.
Durante la utilización del escáner pueden surgir los siguientes tipos de peligro para las
personas inspeccionadas:
 Peligro de lesionarse por las partes móviles del escáner;
 Peligro de resbalar;

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 26 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

 Peligro de engancharse a los cables.

ES NECESARIO ESTAR ATENTO DURANTE EL CONTROL DEL


MOVIMIENTO DE LAS PARTES MÓVILES DEL ESCÁNER.
DURANTE EL MOVIMIENTO DE LA CARRETILLA DE LA
PLATAFORMA MÓVIL, LA PERSONA INSPECCIONADA DEBE
ESTAR EN LA PLATAFORMA MÓVIL ENTRE LAS PAREDES
DELANTERA Y TRASERA DEL PORTAL, SIN TOCARLAS (VER
LA FIGURA 5.1).
A PESAR DE QUE TODOS LOS CABLES SE ENCUENTRAN
FUERA DE LA ZONA DE TRABAJO, ES NECESARIO ESTAR
ATENTO PASANDO CERCA DEL ESCÁNER.

2.7 SEGRIDAD DE INFORMACIÓN

Después de puesta en marcha del escáner el fabricante no lleva


responsabilidad por la integridad, seguridad y conservación de
la información y de la infraestructura de soporte (los recursos
informativos, el software y el equipo que forman parte de la
estación de trabajo del operador del escáner) en caso de
cualquier tipo de acciones (accidentales o deliberadas) de parte
del personal o terceros, que no están previstas por la
documentación de operación del escáner y su equipo, y pueden
causar la pérdida o el daño a la información y al software o
causar el daño al equipo que forma parte integral del LTA del
escáner.
Cualquier tipo de cambios no autorizados del equipo, que forma
parte integral del LTA del escáner y del software (incluyendo la
instalación, la eliminación de los programas que no forman
parte del LTA del escáner, la eliminación de los datos, no
prevista durante la utilización del escáner, descrito en la
documentación de explotación del escáner), se consideran
como el cambio de la estructura del escáner y excluyen las
obligaciones del fabricante de realizar la reparación de garantía.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 27 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

2.8 ACCIONES EN CASOS DE EMERGENCIA


En caso de emergencia, por ejemplo:
- La avería de la protección radiológica del escáner;
- El cortocircuito o ruptura del circuito eléctrico del escáner;
- El circuito de corriente se cierra a través del cuerpo humano;
- La ruptura mecánica de los elementos del escáner,
es necesario apretar el botón de parada de emergencia en el panel de control (ver la Figura
4.1) o en el portal (ver la Figura 3.10), y (en caso de necesidad) prestar primeros auxilios a la
persona lesionada. Después, es necesario desconectar el escáner y el ordenador de la
estación de trabajo del operador de la red de alimentación, y luego comunicarse con la
empresa que realiza su reparación de garantía y mantenimiento posterior.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 28 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

ESTRUCTURA FISICA DEL


SCANER

SECCIÓN 3

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 29 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

3 ESTRUCTURA FISICA DEL SCANER

En esta sección se encuentra la descripción de la estructura del escáner, la ubicación y


la destinación de sus conjuntos funcionales principales.
Los conjuntos funcionales principales del escáner son (ver la Figura 3.1):
- Gabinete del Generador,
- revestimiento de protección,
- plataforma móvil,
- portal
- LTA del operador.

1– Gabinete del generador;


2– Cubierta (revestimiento);
3– plataforma móvil
4– portal.

Figura 3.1 – Conjuntos funcionales principales del escáner (sin la Consola del operador y
cabina de protección radiológica)

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 30 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

3.1 GABINET DEL GENERADOR


El gabinete está destinado para colocar los conjuntos funcionales principales y sistemas
del escáner.
La vista general del gabinete está representada en la Figura 3.2.

Figura 3.2 – Vista general del gabinete

Dentro del gabinete están ubicados:


 Generador de rayos X;
 Mecanismo de regulación de la posición del generador;
 Unidad de limitación de haz con la compuerta de protección radiológica y el dosímetro
integrado (el colimador);
 Bloque de interfaz;
 Paneles de distribución de energía eléctrica;
 Bloque de control del generador.
Para limitar el acceso y proteger de los daños mecánicos los conjuntos interiores y los
bloques, el gabinete está cubierta con el revestimiento protector decorativo. En los
revestimientos (paneles) laterales están instalados los ventiladores de enfriamiento del

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 31 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

generador y el bloque de interfaz. En el revestimiento de atrás del gabinete se encuentra el


panel de la salida de los cables de control y los conductores de la red eléctrica.
La vista interior del gabinete con el revestimiento delantero y la tapa superior quitados
está representada en la Figura 3.3.

1 – Paneles de distribución de
energía eléctrica;
2 – Generador de rayos X;
3 – Unidad de limitación del haz;
(colimador)
4 – Mecanismo de regulación de la
posición del generador;
5 – Bloque de interfaz.

Figura 3.3 – Vista interior del gabinete con el revestimiento delantero y la tapa superior
quitados

El generador de rayos X está destinado para obtener un haz de los rayos X de geometría
del campo y los parámetros de exposición determinados.
En este equipo se utiliza el generador de rayos X Spellman de serie XRB160P o VJT257.
Este generador tiene su protección estructural, que no permite la infiltración de los rayos X al
espacio fuera del cuerpo del generador. El generador de rayos X tiene un canal de salida de
los rayos X. De este canal los rayos X se coliman con la unidad de limitación de haz, destinada
especialmente para esto, hasta lograr la geometría necesaria. La estructura de esta unidad se
encuentra más abajo.
La estructura de la unidad de limitación de haz (ver la Figura 3.4) representa un sistema,
los objetivos del cual son los siguientes:

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 32 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

 Obtener un haz de los rayos X de geometría necesaria;


 Controlar el cambio de la posición cerrada y abierta del diafragma de ranura de entrada;
 Filtrar los rayos X;
 Controlar la estabilidad de la emisión por el generador de rayos X.

Figura 3.4 – Unidad de limitación de haz

El mecanismo de la compuerta de protección contra los rayos X (ver la Figura 3.5) que
está instalado en la unidad de limitación de haz, está destinado para controlar el cambio de la
posición abierta y cerrada del diafragma de ranura de entrada. La compuerta especial de plomo
cierra automáticamente el diafragma de ranura bajo la acción del resorte, y abre al conectar el
electroimán. Para controlar las posiciones finales de la compuerta con la ayuda del sistema de
control de trabajo del escáner, el mecanismo cuenta con los indicadores instalados.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 33 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1 – electroimán;
2 – resorte;
3 – compuerta de protección
contra los rayos X.

Figura 3.5 – Mecanismo de la compuerta de protección contra los rayos X

El filtro integrado de los rayos X es necesario para asegurar la máxima calidad de la


imagen, aplicando la mínima dosis de exposición para la persona inspeccionada. Gracias a la
filtración se corta la parte “blanda” de los rayos X, que influye considerablemente en la dosis
final de exposición.
Para controlar la dosis recibida por la persona durante los distintos modos de trabajo
del generador de rayos X, en el escáner se utiliza el dosímetro de los rayos X. La cámara de
ionización del dosímetro está instalada en el cuerpo de la unidad de limitación de haz.
El bloque de interfaz asegura el control del accionamiento de la plataforma móvil y del
generador de rayos X, la recepción de las señales visuales de la salida del detector, su
transformación en la forma digital, la conservación temporal en RAM (Memoria de acceso
aleatorio) y la transmisión al ordenador.
El manejo de los elementos del escáner y su control se realiza por el sistema de “PC –
bloque de interfaz”. Cada uno de los elementos del escáner está conectado directamente con
el PC de la Consola del operador o con el bloque de interfaz.
El bloque de control del generador que se encuentra en el gabinete asegura el manejo
del generador para inspeccionar el abdomen.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 34 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

3.2 REVESTIMIENTO DE PROTECCIÓN (CUBIERTA)


El revestimiento de protección está destinado para garantizar la protección radiológica
del personal, que trabaja con el escáner, contra los rayos X directos y dispersos, que pasan
entre la unidad de limitación de haz y el orificio de colimación.
Su estructura representa un túnel rodeado por las placas de plomo, lo que excluye la
posibilidad de la exposición de las personas a los rayos X directos y dispersos, asegurando las
condiciones de trabajo seguras.

SE PROHIBE LA OPERACION DEL ECÁNER SIN LAS PARTES


LATERALES DEL REVESTIMIENTO.

La vista general del revestimiento (CUBIERTA) del escáner está representada en la


Figura 3.6.

Figura 3.6 – Vista general del revestimiento (cubierta) del escáner


En el revestimiento del escáner están colocados el generador para la inspección del
abdomen, la unidad de limitación de haz con la compuerta de protección contra los rayos X y

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 35 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

el dosímetro integrado, que están cubiertos con las cajas de protección de plomo (ver la Figura
3.7).

1 – unidad de limitación de haz;


2 – mecanismo de ajuste;
3 – mecanismo de la compuerta de
protección contra los rayos X;
4 – generador de los rayos X para
la inspección del abdomen

Figura 3.7 – Ubicación de los conjuntos funcionales en el revestimiento del escáner

3.3 PLATAFORMA MÓVIL


La plataforma móvil sirve para trasladar la persona inspeccionada que se encuentra en
la carretilla por el haz de los rayos X.
La plataforma móvil (ver la Figura 3.8) se compone de la base inmóvil (el marco) y la
carretilla móvil.

1 – carretilla;
2 – barandal;
3 – base.

Figura 3.8 – Plataforma móvil

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 36 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

La carretilla se mueve con la ayuda del accionamiento electromecánico que se maneja


por el bloque de control del movimiento de la carretilla (ver la Figura 3.9).

1 – interruptores micro de
bloqueo;
2 – bloque de control del
movimiento de la
carretilla;
3 – sensor incremental;
4 – sensor de posición;
5 – accionamiento
electromecánico.

Figura 3.9 – Control del movimiento de la carretilla

El accionamiento electromecánico sirve para transformar el movimiento giratorio del eje


del motor de la corriente continua a través del engranaje planetario y el husillo de bolas en el
movimiento de traslación de la carretilla.
La carretilla se mueve regularmente. La constancia de la velocidad se controla con la
ayuda del sensor incremental.
El paso de trabajo de la carretilla se determina con los sensores de posición que se
encuentran sobre la base fija. Al cruzar el sensor, el procesador de control recibe el mando de
la parada, y la carretilla se para. Si el sensor de la posición no funciona, la caretilla cruza el
interruptor micro de bloqueo y el motor eléctrico se desconecta.

3.4 PORTAL
El portal (ver la Figura 3.10) representa un marco, en el cual se encuentran el detector
en los mecanismos de ajuste superior e inferior y el orificio de colimación.
El marco del portal está cubierto por el revestimiento protector decorativo.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 37 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1 – Conjunto de lámparas
indicadoras;
2 – Lámpara indicadora;
3 – Botón de parada de emergencia.

Figura 3.10 – Portal

Para garantizar la alta calidad de la imagen, la base del portal


debe estar fijada en el suelo. En el proceso de la explotación el
portal no debe someterse a los impactos mecánicos duros.

En el revestimiento protector decorativo del portal están instalados:


 El botón de la parada de emergencia “Parada de emergencia” (Emergency Stop) es el
botón rojo con la posición fija, al presionar el cual se desconectan todos los conjuntos
del escáner y la carretilla de la plataforma móvil se detiene (ver la Figura 3.10);
 Las lámparas indicadoras rojas al encenderse informan sobre el inicio del movimiento
de la plataforma móvil y el proceso de generación de los rayos X para el objeto de la
inspección (ver la Figura 3.10) (en caso de instalación de la cabina de protección contra
los rayos X, las lámparas indicadoras no se instalan);
 El conjunto de las lámparas indicadoras: la luz verde informa sobre la preparación para
el trabajo, y la luz roja significa el inicio del proceso de escaneo (ver la Figura 3.10).

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 38 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

3.4.1 Receptor de rayos X (detector)

El detector representa una “matriz” de múltiples elementos de los fotodiodos con la capa
de centelleo. La corriente de los fotodiodos es proporcional a la energía sumaria de los fotones
de los rayos X que atraviesan el volumen del centellador, y caracteriza el nivel de los rayos X
absorbidos por el objeto.
La cantidad de los elementos sensibles a los rayos X (combinación de fotodiodo –
detector de centelleo) caracteriza la cantidad de los elementos (píxeles) en la imagen digital.
La señal de la salida de cada elemento en el proceso de escaneo se lee uno tras otro, se
transforma en la forma digital en el bloque de interfaz, se guarda y forma una columna de la
imagen digital.
La cantidad de las columnas de la imagen digital se determina por la cantidad de los
ciclos de sondeo de la “matriz” de los elementos sensibles a los rayos X. Durante cada ciclo
tiene lugar la lectura consecutiva de las señales de los elementos del detector y la formación
de una columna de la imagen.
El detector se instala en la parte de atrás del portal en los mecanismos de ajuste superior
e inferior.

1 – mecanismo de ajuste
superior;
2 – receptor de los rayos X;
3 – mecanismo de ajuste
inferior.

Figura 3.11 – Receptor de los rayos X

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 39 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

3.4.2 Orificio de colimación

El orificio de colimación forma un haz óptimo para obtener la imagen de rayos X y


minimizar la dispersión de los rayos X.

1 – mecanismo de ajuste superior;


2 – orificio de colimación;
3 – mecanismo de ajuste inferior.

Figura 3.12 – Orificio de colimación

La posición relativa del generador de rayos X con la unidad de limitación de haz


instalada en él, del orificio de colimación y del receptor de los rayos X se regula por el fabricante
en el proceso de su instalación.

3.4.3 Receptor de los rayos X para la inspección del abdomen (detector)

El receptor se compone de 7 elementos sensibles a los rayos X y una placa de control


del convertidor de la señal analógica a la digital (ADC, analog to digital converter). La cantidad
total de los píxeles equivale a 448. La altura de la imagen constituye 800 mm. El detector se
conecta a la consola del operador mediante Ethernet-cable. La ubicación del detector está
representada en la imagen 3.13.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 40 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

1 – mecanismo de ajuste superior;


2 – detector;
3 – mecanismo de ajuste inferior.

Figura 3.13 – Receptor de los rayos X para la inspección del abdomen

3.5 ESTACION DE TRABAJO DEL OPERADOR


La estación de trabjo del operador incluye:
 El PC del operador que trabaja con el escáner;
 El software especializado para controlar el escáner, capturar y procesar imagens;
 El monitor adicional para visión de la imagen del abdomen (Equipos DV);
 El lector de documentos destinado para obtener las imágenes a página completa de
los documentos en luz blanca, infrarroja, ultravioleta y blanca coaxial, para leer la
información textual, gráfica y biométrica de los documentos, y también para verificar
la autenticidad de los elementos;
 Una Camera que facilita la posibilidad de hacer la foto de las personas escaneadas;
 El sistema de vigilancia de vídeo para grabar los acontecimientos que pasan dentro
de la cabina de protección contra los rayos X en el proceso de escaneo.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 41 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

El ordenador del operador está conectado a los conjuntos del escáner mediante
Ethernet-puerto y los puertos consecutivos. El ordenador puede ser ubicado cerca del escáner
o en un local remoto.
La Estación de Trabajo del operador sirve para:
 transferir los mandos de control al bloque de interfaz, los dosímetros de los rayos X,
los generadores de rayos X;
 recibir los datos del bloque de interfaz, los dosímetros de los rayos X, los
generadores de rayos X y la información sobre el funcionamiento de los sensores
del escáner;
 generar las imágenes de rayos X, visualizarlas, procesarlas gráficamente y
archivarlas.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 42 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

OPERACION DEL SCANER

SECCIÓN 4

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 43 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

4 OPERACION DEL SCANER

4.1 CONEXIÓN DEL ESCÁNER Y ESTACION DE TRABAJO DEL


OPERADOR

Antes de comenzar de prender el scaner es necesario revisar


la temperatura del aire en el local donde se encuentra el
escáner. Si la temperatura del ambiente es menor de 10°С
sobre cero, antes de conectar el escáner es necesario
recalentar el local hasta la temperatura que corresponde a los
requerimientos de las condiciones de operación del escáner
(ver punto 7.3), conservando esta temperatura no menos de
dos horas. Luego conectar el escáner a la red eléctrica y
recalentarlo no menos de 30 minutos.

Antes de conectar el escáner es necesario ejecutar el mantenimiento técnico diario de


acuerdo con el punto 6.3.1.
Es necesario realizar la conexión del escáner y la estación de trabajo del operador en
el orden siguiente:
1) Conectar el escáner a la red eléctrica, apretando el interruptor de cuchilla en el tablero
eléctrico.
2) Insertar la llave en el interruptor “0-I” en el punto de control (ver la Figura 4.1) y darle la
vuelta en el sentido de las agujas del reloj hacia el tope. Con esto debe encenderse la
lámpara “POWER ON”.

Figura 4.1 – Punto de control

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 44 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

3) Apretar y mantener apretado hasta escuchar la señal el botón en el sistema de


alimentación ininterrumpida que forma parte del Consola del operador.
4) Apretar el botón “Power ” en el bloque de sistema de la consola del operador.
5) Para entrar en el sistema operativo elegir el ícono “Operador” e introducir la contraseña.
Después de encender el ordenador de la estación de trabajo del operador y entrar en el
sistema operativo, el programa del operador se activa automáticamente.
6) Conectar la impresora y el lector de documentos;
7) Realizar el procedimiento de recalentamiento del generador de rayos X, si él estaba sin
uso durante largo tiempo y en el programa del operador aparece el aviso
“RECALENTAMIENTO ES NECESARIO”. El procedimiento de recalentamiento realizar
de acuerdo con el manual del operador “Complejo de los programas del escáner de
rayos X digital para la inspección personal” (ADN29.62.00.000-04 34).

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 45 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

PROCESO DE ESCANEO

SECCIÓN 5

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 46 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

5 PEOCESO DE ESCANEO

5.1 PROCEDIMIENTO DE ESCANEO


Es necesario realizar el procedimiento de escaneo de modo siguiente:
1) Registrar a la persona inspeccionada en el programa del operador de acuerdo con el
manual del operador (ADN29.62.00.000-04 34).
2) Colocar la persona inspeccionada en la carretilla de la plataforma móvil, según la Figura
5.1.

Figura 5.1 – Ejemplo de colocación de la persona durante la inspección en el escáner


3) Realizar el escaneo según el manual del operador (ADN29.62.00.000-04 34).
4) Realizar la revisión y análisis de la imagen recibida (en caso de necesidad guardar en
el disco duro y/o imprimir) según el manual del operador (ADN29.62.00.000-04 34).

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 47 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

5.2 DESCONEXIÓN DEL ESCÁNER Y ESTACION DE TRABAJO DEL


OPERADOR
Es necesario realizar la desconexión del escáner en el orden siguiente:
1) Finalizar el trabajo con el complejo del programa, apretando el botón “SALIDA” en el
programa del operador.
2) Apagar el ordenador de la estación de trabajo del operador, apretando “APAGAR” en el
menú “INICIO”.
3) Apagar la impresora y el lector de documentos.
4) Apagar el sistema de alimentación ininterrumpida, apretando y manteniendo apretado
hasta escuchar la señal el botón (en caso de que le estación de trabajo del operador
incluye varios ordenadores, repetir las acciones descritas arriba para el resto de los
ordenadores).
5) Desconectar el escáner de la red eléctrica, dando vuelta a la llave en el punto de control
en el sentido contra las agujas del reloj hasta el tope. Con esto debe apagarse la
lámpara de “POWER ON”.
6) Desconectar el interruptor de cuchilla correspondiente en el tablero eléctrico.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 48 de 57
Escáner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

SECCIÓN 6

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 49 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

6 MANTENIMIENTO PREVENTIVO

6.1 OBSERVACIONES GENERALES


Suministrando el equipo, el fabricante la empresa “ADANI” ofrece el servicio de
mantenimiento por sus especialistas con gran experiencia, preparados para responder a
cualquier pregunta sobre el escáner y ofrecer la información adicional necesaria.
Los procedimientos de mantenimiento preventivo descritos abajo, y también los plazos
ofrecidos llevan el carácter de recomendación del fabricante para realizar el mantenimiento del
escáner de forma más razonable, garantizando su funcionamiento y seguridad y previniendo
la posibilidad de una falla o deterioro en el funcionamiento.
El objetivo del mantenimiento preventivo (MP) es asegurar su funcionamiento sin fallas,
la seguridad y la conservación de las características técnicas del equipo durante su vida útil.
El sistema de Mantenimiento Preventivo (MP) del escáner incluye:
1) MP diario 1;

2) MP periódico:

 Una vez a seis (6) meses – MP 2;

 Una vez a doce (12) meses – MP 3.

El MP diario 1 realiza el personal de servicio del usuario.

Los MP 2 y MP 3 del escáner se ejecutan por los especialistas del servicio técnico del
fabricante o por los especialistas del servicio técnico autorizado por el fabricante.

Durante la ejecución de los MP 2 y MP 3 del escáner por las


personas que no son especialistas del servicio técnico del
fabricante o especialistas del servicio técnico autorizado por el
fabricante, y también en caso de la ausencia del mantenimiento
o el mantenimiento inoportuno, se excluyen las obligaciones de
la reparación de garantía del fabricante.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 50 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

6.2 ORDEN DE LA EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL


ESCÁNER
6.2.1 Orden de la ejecución del mantenimiento técnico diario (MP 1)

Cada día antes de empezar la inspección es necesario realizar un chequeo visual del
escáner para verificar la ausencia de los deterioros externos, la integridad de las cajas
protectoras, el buen estado de los enchufes y cables de alimentación, y también realizar
un chequeo visual del monitor de la estación de trabajo del operador y del punto de
control del escáner.
Es necesario verificar la ausencia de los deterioros y la posición de los botones de
parada de emergencia (ver las Figuras 3.10 y 4.1). Los botones no deben tener deterioros y
deben mantener la posición no apretada. Si el botón se encuentra en la posición apretada, es
necesario levantarlo dándole la vuelta en el sentido indicado con la flecha.

Realizar la inspección visual sólo con la alimentación eléctrica


desconectada.

Si es necesario realizar la limpieza de los paneles exteriores del escáner, especialmente


en los casos cuando se trata de las substancias que provocan la corrosión. Durante la limpieza
es necesario utilizar la solución limpiadora de jabón al 0,5%.

SE PROHIBE LIMPIAR O REALIZAR OTRAS


MANIPULACIONES EN CUALQUIER OTRA PARTE DEL
ESCÁNER, SI ÉL ESTÁ ENCENDIDO.

Se prohíbe utilizar los limpiadores industriales o las


substancias solventes.

Es necesario verificar el buen funcionamiento de los botones de la parada de


emergencia en el escáner (ver la Figura 3.10) y en el punto de control (ver la Figura 4.1) de
manera siguiente:
- Encender el escáner de acuerdo con el punto 4.1;
- Apretar el botón de la parada de emergencia y asegurarse en la desconexión de la
alimentación eléctrica del equipo de los rayos X, con esto el indicador verde “Red”
debe estar apagado (ver la Figura 3.10);
- Dar la vuelta al botón en el sentido indicado por la flecha en él;

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 51 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

- Repetir la misma acción para todos los botones de la parada de emergencia.


Verificar el buen funcionamiento de las lámparas indicadoras de manera siguiente:
- En el menú principal del programa del operador elegir el punto “Prueba de
indicadores”, con esto aparecerá un aviso “Todos los indicadores están encendidos.
Se puede realizar su inspección visual. ¡La emisión de los rayos X ACTIVADA!”;
- Asegurarse de que los indicadores funcionan bien;
- Al terminar la inspección, apretar el botón “OK” en el cuadro de diálogo del aviso.
Asegurarse en la ausencia de los avisos sobre las fallas en el cuadro principal del
programa del operador.

EN CASO DE LAS FALLAS DE LOS BOTONES DE PARADA DE


EMERGENCIA, DE LAS LÁMPARAS INDICADORAS O EN CASO DE
LA APARICIÓN DE LOS AVISOS SOBRE LAS FALLAS EN EL
PROGRAMA DEL OPERADOR, SE PROHIBE UTILIZAR EL EQUIPO
DE LOS RAYOS X. PARA ELIMINAR LAS FALLAS ES NECESARIO
ACUDIR AL SERVICIO TÉCNICO.

6.3 MANTENIMIENTO PREVENTIVO PERIÓDICO


El volumen y la periodicidad de los trabajos ejecutados durante el MP periódico del
equipo de los rayos X están representados en la Tabla 6.1.
El MP 3 anual incluye también los trabajos del MP 2. Durante la ejecución del MP 3 no
es necesario volver a realizar el MP 2 en este período.
Tabla 6.1 – El volumen y la periodicidad de los trabajos ejecutados durante el MT

N de Tipos de MP
Denominación del objeto de trabajo y los trabajos
trabajo MP 2 MP 3
1. Inspección visual externa, eliminación del polvo y la
suciedad de los mecanismos y conjuntos, regulación
y reparación de las uniones mecánicas.
2. Inspección del estado de aislamiento de los cables
de la red, control de la resistencia de los circuitos de
tierra.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 52 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

N de Tipos de MP
Denominación del objeto de trabajo y los trabajos
trabajo MP 2 MP 3
3. Apertura de las cajas, inspección de los circuitos
impresos de los bloques electrónicos del escáner,
limpieza de los contactos de las salidas de los
circuitos impresos, montaje de los cuerpos.
4. Verificación de buen funcionamiento de los
mecanismos del movimiento de la carretilla sobre la
plataforma móvil, del accionamiento de la compuerta
de protección conta los rayos X.
5. Calibración del receptor de los rayos X.

6. Calibración de los modos de trabajo del escáner.

7. Control de la capacidad detectora del escáner.

8. Verificación de buen funcionamiento del escáner.

9. Verificación de buen funcionamiento de la Estación


de trabajo del operador
10. Control de la intensidad de la dosis de radiación en
los lugares de trabajo del personal.

6.4 RECICLAJE
6.4.1 Medidas de seguridad

Durante el desmontaje de los componentes del escáner con los fines de su reciclaje es
necesario seguir las medidas de seguridad siguientes:
1) Antes de empezar los trabajos, desconectar el escáner de la red eléctrica, desconectar
el cable de alimentación;
2) Durante el desmontaje de los componentes del escáner utilizar sólo las herramientas
en buen estado.

6.4.2 Preparación y envío del equipo para el reciclaje

El equipo del escáner se desmonta en los componentes.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 53 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

Los elementos de protección de plomo, los bloques electrónicos, los cables y los
conductores se quitan por separado. Del sistema de alimentación ininterrumpida se quitan los
acumuladores.
De los cuerpos del equipo electrónico (bloques de sistema, bloque del sistema de
alimentación ininterrumpida, bloque de interfaz, receptor de los rayos X, etc.) se quitan las
placas electrónicas.
Los componentes desmontados se ordenan en metales ferrosos y no ferrosos, metales
preciosos y elementos plásticos, acumuladores.

6.4.3 Métodos de reciclaje

El equipo del escáner ordenado después del desmontaje en metales ferrosos y no


ferrosos y sus aleaciones, metales preciosos, elementos plásticos y acumuladores, se envía a
las empresas especiales que realizan la acumulación y el reciclaje de los materiales
correspondientes.

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 54 de 57
Escaner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SECCIÓN 7

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 55 de 57
Escáner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
7.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ESCANER
Denominación del parámetro / característica, unidades de medición Valor
longitud 2260
Dimensiones máximas, mm, no mayor anchura 2000
altura 2500
Dimensiones máximas de la cabina de protección longitud 1960
radiológica, mm, no mayor
anchura 1100
altura 2255
Peso, kg, no mayor 1050
Parámetros de la red de alimentación:
- Tipo de corriente, cantidad de fases Corriente alterna
monofásica con
protección a tierra
- Voltaje, V 120
- Frecuencia, Hz 50 / 60
- Potencia aparente, kVA, no mayor 1,5
Velocidad de escaneo, s 7
Rendimiento de paso, escaneos/h, 220
Dimensiones del área de escaneo para la proyección principal (a la
distancia de 200 mm del borde de la carretilla del lado del receptor de los 2080 х 800
rayos X), mm, no menor
Dimensiones del área de escaneo para la proyección adicional (a la
distancia de 200 mm del borde de la carretilla del lado del receptor de los 800 х 720
rayos X), mm, no menor
Movimiento de la carretilla de la plataforma móvil, mm, no menor 800
Detectabilidad 29 AWG
Detectabilidad del detector para la inspección del abdomen 32 AWG
Sensibilidad de contraste, no mayor 2%

Proyección del cuerpo completo 0,25


Dosis de Rayos X por una
inspección, no mayor, µSv
Ambas proyecciones 2,8

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 56 de 57
Escáner de rayos x digital para la inspección
CONPASS DV personal

7.2 REQUERIMIENTOS CLIMÁTICOS

Condiciones de Funcionamiento:
- Valores límites de la temperatura del ambiente, С desde 0 hasta +40
- Humedad relativa máxima del ambiente con la temperatura 90
de 20 С sobre cero, %, no mayor

Condiciones de transporte:
- Temperatura del ambiente, С desde -10 hasta +50
- Humedad elevada del ambiente con la temperatura de 25 С 98
sobre cero, %, no mayor

Condiciones de almacenamiento:

- Temperatura del ambiente, С desde -10 hasta +50

- Humedad elevada del ambiente con la temperatura de 25 С 80


sobre cero, %, no mayor

MANUAL DE Denominación Versión Fecha Página


OPERACIÓN ADN29.00.00.000-07 MO 4 07.2016 57 de 57

Das könnte Ihnen auch gefallen