Sie sind auf Seite 1von 36

KSNR6905

Mayo 2008
(Traducción: Mayo 2008)

Especificaciones
Motor Industrial 2206-E13
TGB (Motor)
TGD (Motor)
TGF (Motor)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 3
Contenido

Contenido
Sección de Especificaciones
Diseño del motor .................................................. 4
Bomba de transferencia de combustible ............. 4
Base del filtro de combustible .............................. 5
Filtro de combustible (primario) ............................ 5
Bomba de cebado de combustible ...................... 6
Inyector unitario electrónico .................................. 6
Mecanismo del inyector unitario electrónico ........ 7
Balancín del inyector unitario electrónico ............. 7
Cables del inyector unitario electrónico ................ 8
Mecanismo de válvulas ....................................... 9
Tapa del mecanismo de las válvulas ................... 9
Válvulas de culata ................................................. 10
Culata .................................................................. 11
Turbocompresores ............................................... 13
Múltiple de escape ............................................... 13
Codo de escape ................................................... 14
Árbol de levas ....................................................... 14
Base del filtro de aceite del motor ........................ 15
Bomba de aceite del motor ................................... 17
Colector de aceite del motor ................................ 17
Tuberías del agua ................................................. 18
Caja del termostato del agua ............................... 18
Termostato del agua ............................................ 19
Bomba de agua ................................................... 19
Bloque de motor .................................................. 19
Camisa de cilindro ................................................ 21
Cigüeñal ............................................................... 22
Sellos del cigüeñal ............................................... 22
Amortiguador de vibraciones ............................... 23
Muñón de cojinete de biela .................................. 23
Muñón de cojinete de bancada ............................. 24
Biela ..................................................................... 24
Pistón y anillos ..................................................... 25
Boquilla de enfriamiento de los pistones ............. 26
Caja (delantera) .................................................... 26
Grupo de engranaje (delantero) ........................... 28
Volante ................................................................. 29
Caja del volante ................................................... 29
Tapa de la caja del volante .................................. 30
Tensor de correa .................................................. 30
Mando del ventilador ........................................... 31
Alternador y Regulador ........................................ 31
Motor de arranque eléctrico .................................. 32
Sensor de temperatura de refrigerante ................ 33
Sensor de temperatura del combustible .............. 33
Sensor de presión de aceite del motor ................. 33
Sensor de presión atmosférica ............................. 34
Sensor de temperatura del aire de admisión ........ 34
Sensor de presión de aire del múltiple de
admisión .............................................................. 34
Sensor de sincronización y velocidad .................. 34

Sección de Indice
Indice .................................................................... 36

This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KSNR6905
Sección de Especificaciones

Sección de i03076862

Especificaciones Bomba de transferencia de


combustible
i03073702

Diseño del motor

g01320504
Ilustración 2

g01193927
Ilustración 1
Ubicación del cilindro y de la válvula
(A) Admisión
(B) Escape

Perforación ................................ 130 mm (5,12 pulg)

Carrera ....................................... 157 mm (6,12 pulg)

Cilindrada ...................................... 12,5 L (763 pulg3)

Configuración de los cilindros ...................... En línea

Válvulas por cilindro ................................................ 4

El ajuste del juego de las válvulas de admisión tiene


el siguiente valor. ............................. 0,38 ± 0,08 mm
(0,015 ± 0,003 pulg)
g01320507
El ajuste del juego de las válvulas de escape tiene el Ilustración 3
siguiente valor. ................................. 0,64 ± 0,08 mm (1) Orificio de drenaje
(0,0252 ± 0,0031 pulg) (2) Válvula reguladora de presión
(3) Orificio de salida
(4) Orificio de entrada
Tipo de combustión ........................ Inyección directa
Cuando la bomba de transferencia de combustible
Orden de encendido (secuencia de utiliza combustible diesel, la bomba de transferencia
inyección) ............................................ 1, 5, 3, 6, 2, 4 de combustible tiene las siguientes especificaciones:
Giro del cigüeñal ........................... Hacia la izquierda 1. Ponga en funcionamiento la bomba a 2.940
rpm. La presión total de derivación debe ser de
Nota: El extremo delantero del motor está en el lado 716 a 786 kPa (104 a 114 lb/pulg²).
opuesto al extremo del volante. El lado izquierdo
y el lado derecho del motor se muestran según se
observan desde el extremo del volante. El cilindro
número 1 es el cilindro delantero.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 5
Sección de Especificaciones

2. Ponga en funcionamiento la bomba a 840 rpm. El (3) Tapón ...................................... 15 N·m (11 lb-pie)
flujo a 550 kPa (80 lb/pulg²) debe ser de 3,0 L/min
(0,8 gal EE.UU./min). (4) Tapón ..................................... 41 N·m (30 lb-pie)

3. Ponga en funcionamiento la bomba a 2.940


i03073716
rpm. El flujo a 650 kPa (94 lb/pulg²) debe ser de
4,5 L/min (1,19 gal EE.UU./min). Filtro de combustible
4. Ponga en funcionamiento la bomba a 120 rpm. (primario)
Mantenga la admisión abierta a la atmósfera
durante 10 segundos. Bloquee la admisión. La
bomba debe mantener el vacío mínimo de 30 kPa
(4,5 lb/pulg²) en 30 segundos.
Tabla 1
5. Ponga en funcionamiento la bomba a 840 rpm.
Mantenga la admisión abierta a la atmósfera Herramientas necesarias
durante 10 segundos. Bloquee la admisión. La Herramienta No. de pieza Descripción de
bomba debe mantener el vacío mínimo de 45 kPa la pieza
(6,5 lb/pulg²) en 30 segundos.
A CV60889 Lubricante
especial
6. Opere la bomba a 120 rpm, con una entrada POWERPART
obstruida durante 30 segundos. La admisión de la
bomba debe tener un levantamiento por succión
mínimo de 60,9 kPa (18 pulg Hg).

Cuando la bomba se observa desde el extremo del


mando, la rotación de la bomba es hacia la izquierda.

i03073724

Base del filtro de combustible

g01287986
Ilustración 5
Ejemplo típico

(1) Aplique la herramienta (A) a las roscas de la caja


del filtro primario de combustible. Apriete la caja
del filtro primario de combustible (1) a la base del
filtro del combustible (2) con el siguiente par de
apriete. ...................... 80 ± 10 N·m (59 ± 7 lb-pie)

(2) Base del filtro de combustible

(3) Aplique la herramienta (A) a las roscas de la caja


del filtro secundario de combustible. Apriete la
Ilustración 4
g01287856 caja de filtro secundario de combustible (3) a la
base del filtro del combustible (2) con el siguiente
(1) Tornillos de ajuste de retención ............... 47 N·m par de apriete. .......... 80 ± 10 N·m (59 ± 7 lb-pie)
(35 lb-pie)
(4) Tapones de drenaje
(2) Tapón ...................................... 15 N·m (11 lb-pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073740 i03073731

Bomba de cebado de Inyector unitario electrónico


combustible

g01091593
Ilustración 7
g01287938
Ilustración 6
(1) Lubrique los sellos y el orificio con aceite de
Ejemplo típico motor limpio.
(1) Apriete el perno con el siguiente par de (2) Par de apriete del perno .................. 55 ± 10 N·m
apriete. ............................... 25 N·m (220 lb-pulg) (40 ± 7 lb-pie)
(2) Bomba de cebado

(3) Apriete el perno con el siguiente par de


apriete. ............................... 12 N·m (105 lb-pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 7
Sección de Especificaciones

i03073742 2. Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha. Deje de


girar el tornillo de ajuste cuando haya contacto
Mecanismo del inyector con el inyector unitario electrónico (1).
unitario electrónico
3. Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha.

Giro ................................ 180 grados (1/2 vuelta)

4. Sujete el tornillo de ajuste.

Apriete la contratuerca (2) con el par


siguiente. .................... 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb-pie)

i03073693

Balancín del inyector unitario


electrónico

g01364153
Ilustración 8 g01363845
Ilustración 9
(1) Inyector unitario electrónico
(2) Contratuerca
(3) Balancín del inyector unitario electrónico (A) Diámetro de perforación del
(4) Eje del balancín cojinete ................................ 34,050 ± 0,015 mm
(5) Eje de grupo de levantaválvulas (1,3405 ± 0,0006 pulg)
(6) Levantador del inyector unitario electrónico
(B) Perforación en el balancín el
Procedimiento para el ajuste del conjunto del inyector cojinete ................................ 37,000 ± 0,020 mm
unitario (1,4567 ± 0,0008 pulg)
1. Ajuste el pistón número 1 en el punto muerto Nota: El cojinete del balancín no se debe extender
superior de la carrera de compresión más allá de las caras del balancín.
2. Ajuste los inyectores unitarios de los cilindros 3,
5 y 6.

3. Gire el cigüeñal 360 grados en el sentido de


rotación del motor (el pistón número 6 en el punto
muerto superior de la carrera de compresión).

4. Ajuste los inyectores unitarios de los cilindros 1,


2y4

Se indican a continuación las instrucciones de ajuste


de los inyectores unitarios.

1. Afloje la contratuerca (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073699

Cables del inyector unitario


electrónico

g01072563
Ilustración 10

(1) Conectores del mazo de cables

(2) Par de apriete de las tuercas de la


tapa ..................... 2,5 ± 0,25 N·m (22 ± 2 lb-pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 9
Sección de Especificaciones

i03073728 Apriete la contratuerca (2) después de ajustar


el juego de las válvulas con el siguiente
Mecanismo de válvulas par. ..................................................... 30 ± 7 N·m
(20 ± 5 lb-pie)

(3) Balancín de admisión


Ajuste del juego de las válvulas .. 0,38 ± 0,08 mm
(0,015 ± 0,003 pulg)
Apriete la contratuerca (2) después de ajustar
el juego de las válvulas con el siguiente
par. ..................................................... 30 ± 7 N·m
(20 ± 5 lb-pie)

(4) Levantaválvulas de la válvula de escape

(5) Levantaválvulas de la válvula de admisión

i03073741

Tapa del mecanismo de las


válvulas

g01363806
Ilustración 11

Procedimiento para el ajuste del juego de las válvulas

1. Ajuste el pistón número 1 en el punto muerto


superior de la carrera de compresión
g01445055
a. Ajuste las válvulas de admisión de los cilindros Ilustración 12
1, 2 y 4

b. Ajuste las válvulas de escape de los cilindros


1, 3 y 5

2. Gire el cigüeñal 360 grados en el sentido de


rotación del motor (el pistón número 6 en el punto
muerto superior de la carrera de compresión).

a. Ajuste las válvulas de admisión de los cilindros


3, 5 y 6

b. Ajuste las válvulas de escape de los cilindros


2, 4 y 6
g01380900
Ilustración 13
(1) Balancín de escape
Ajuste del juego de las válvulas .. 0,64 ± 0,08 mm Consulte la secuencia de apriete de los pernos de la
(0,025 ± 0,003 pulg) tapa de válvulas en la ilustración 13.

(1) Tapa del mecanismo de válvulas

This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KSNR6905
Sección de Especificaciones

(2) Pernos Nota: Aplique aceite de motor a los vástagos de


válvula antes de la instalación en la culata.
Par de apriete de los pernos .. 28 N·m (21 lb-pie)
(A) Altura hasta el escalón de la guía de
(3) Aislantes válvula ............ 22,0 ± 0,5 mm (0,87 ± 0,02 pulg)

i03073733
(1) Válvula de admisión

Válvulas de culata (B) Diámetro del vástago de la


válvula ................................... 9,441 ± 0,008 mm
(0,3717 ± 0,0003 pulg)
Diámetro mínimo del vástago de la
válvula .......................... 9,309 mm (0,3665 pulg)
(C) Diámetro de la cabeza de
válvula .... 44,50 ± 0,13 mm (1,752 ± 0,005 pulg)
(D) Ángulo de la cara de la
válvula ................................ 60,75 ± 0,25 grados
(E) Grosor mínimo del labio de la
válvula ...... 3,50 ± 0,20 mm (0,138 ± 0,008 pulg)

(2) Resorte
Longitud de armado ........ 50,47 mm (1,987 pulg)
Carga a la longitud de armado .......... 160 ± 13 N
(36 ± 3 lb)
Longitud mínima de operación ........... 34,92 mm
(1,375 pulg)
Carga a la longitud de operación
mínima .............................. 385 ± 18 N (87 ± 4 lb)
Diámetro exterior ............ 23,24 mm (0,915 pulg)
Longitud libre después de la prueba .... 64,1 mm
(2,52 pulg)

g01352702
Ilustración 14

g01352701
Ilustración 16
Válvula de escape

Ilustración 15
g01352699 (3) Válvula de escape
Válvula de admisión (F) Diámetro del vástago de la
válvula ................................... 9,441 ± 0,008 mm
(0,3717 ± 0,0003 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 11
Sección de Especificaciones

Diámetro mínimo del vástago de la i03073727


válvula .......................... 9,309 mm (0,3665 pulg)
(C) Diámetro de la cabeza de Culata
válvula .... 41,50 ± 0,13 mm (1,634 ± 0,005 pulg)
(H) Ángulo de la cara de la
válvula ................................ 45,75 ± 0,25 grados
(E) Grosor mínimo del labio de la
válvula ...... 3,50 ± 0,20 mm (0,138 ± 0,008 pulg) Tabla 2
Herramientas necesarias
(4) Resorte
Herramienta No. de pieza Descripción de
Longitud de armado ........ 52,95 mm (2,085 pulg) la pieza
Carga a la longitud de armado .......... 320 ± 31 N
A CV60895 Lubricante
(72 ± 7 lb) especial
Longitud mínima de operación ........... 37,40 mm POWERPART
(1,472 pulg)
Carga a la longitud de operación
mínima ......................... 860 ± 34 N (195 ± 7,6 lb) Aplique la herramienta (A) a las roscas de los pernos
Diámetro exterior ............ 34,00 mm (1,339 pulg) y a ambos lados de las arandelas.
Longitud libre después de la prueba .... 62,7 mm
(2,47 pulg)

(5) Guía de válvulas


Orificio de la guía de válvula
instalada ................................ 9,508 ± 0,013 mm
(0,3743 ± 0,0005 pulg)
Diámetro máximo recomendado de la perforación
de la guía de válvula ..... 9,544 mm (0,3757 pulg)

Nota: No use una combinación de válvula y guía


de válvula que tenga una diferencia de 0,13 mm
(0,005 pulg) o más.

(6) Asiento de la válvula de admisión


Ángulo del asiento de la
válvula ................................ 60,25 ± 0,25 grados
Diámetro del asiento de la
válvula ................................. 45,525 ± 0,013 mm
(1,7923 ± 0,0005 pulg)
Perforación en la culata para el asiento de la
válvula ................................. 45,461 ± 0,015 mm
(1,7898 ± 0,0006 pulg)

(7) Asiento de la válvula de escape


Ángulo del asiento de la
válvula ................................ 44,75 ± 0,25 grados
Diámetro del asiento de la
válvula ................................. 42,390 ± 0,015 mm
(1,6689 ± 0,0006 pulg)
Perforación en la culata para el asiento de la
válvula ................................. 42,320 ± 0,015 mm
(1,6661 ± 0,0006 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KSNR6905
Sección de Especificaciones

g01400360
Ilustración 17

1. Apriete los pernos del (1) al (26) en secuencia 7. Coloque una marca en los pernos del (1) al
numérica. (26). Gire los perno del (1) al (26) en secuencia
numérica.
Apriete los pernos con el par
siguiente. ................ 170 ± 10 N·m (125 ± 7 lb-pie) Gire los pernos hacia la
derecha. ............... 120 ± 5 grados (1/3 de vuelta)
2. Apriete otra vez los pernos del (1) al (26) en
secuencia numérica. 8. Apriete los pernos del (27) al (33) en secuencia
numérica.
Apriete otra vez los pernos con el par
siguiente. ......................................... 170 ± 10 N·m Apriete los pernos con el siguiente. .. 55 ± 10 N·m
(125 ± 7 lb-pie) (41 ± 7 lb-pie)

3. Coloque una marca en los pernos del (1) al


(26). Gire los perno del (1) al (26) en secuencia
numérica.

Gire los pernos hacia la


derecha. ............... 120 ± 5 grados (1/3 de vuelta)

4. Afloje los pernos del (1) al (26) hasta que


las arandelas estén flojas bajo la cabeza del
perno.

5. Apriete los pernos del (1) al (26) en secuencia


numérica.
g01352102
Apriete los pernos con el par Ilustración 18
siguiente. ......................................... 170 ± 10 N·m
(125 ± 7 lb-pie) (A) Los tapones de la taza se miden desde
la superficie de la cabeza hasta el
6. Apriete otra vez los pernos del (1) al (26) en borde superior del tapón. Profundidad de
secuencia numérica. instalación .................................. 1,25 ± 0,25 mm
(0,049 ± 0,010 pulg)
Apriete otra vez los pernos con par
siguiente. ......................................... 170 ± 10 N·m Grosor mínimo permisible de la culata ... 164,85 mm
(125 ± 7 lb-pie) (6,4901 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 13
Sección de Especificaciones

Grosor máximo permisible de la culata .. 165,15 mm i03073717


(6,502 pulg)
Múltiple de escape
Nota: La planicidad de la culata
debe ser de menos de 0,15 mm
(0,006 pulg). La planicidad también
debe ser de un máximo de 0,05 mm
(0,002 pulg) por cada área de 150,00 mm
(5,906 pulg).

i03073714

Turbocompresores

g01332495
Ilustración 20
Ejemplo típico de un múltiple de escape con una pestaña de tres
prisioneros
(1) Empaquetadura del múltiple de escape
(2) Espaciador
(3) Arandela

(4) Aplique Compuesto antiagarrotante CV60889 a


las roscas del prisionero. Apriete los prisioneros
con el par siguiente. ... 35 ± 5 N·m (26 ± 4 lb-pie)
g01350326
Ilustración 19 (5) Aplique Compuesto antiagarrotante CV60889 a
Ejemplo típico las roscas del prisionero. Apriete los prisioneros
con el par siguiente. ... 35 ± 5 N·m (26 ± 4 lb-pie)
(1) Par de apriete de la abrazadera de banda en
V ....................... 13,5 ± 1,0 N·m (120 ± 9 lb-pulg) Nota: Las empaquetaduras del múltiple de escape
tienen lengüetas. Las lengüetas deben estar
(2) Abrazadera de banda en V orientadas hacia el colector de aceite.

1. Apriete la abrazadera de banda en V.

Par de apriete .................. 18,1 N·m (160 lb-pulg)

2. Afloje la abrazadera de banda en V.

Par de apriete ...................... 5,6 N·m (50 lb-pulg)


g01329313
Ilustración 21
3. De nuevo, apriete la abrazadera de banda en V. Secuencia de apriete (ejemplo típico)

Par de apriete .... 13,5 ± 1,0 N·m (120 ± 9 lb-pulg) Apriete las tuercas siguiendo la secuencia numérica
que se indica en la ilustración 21.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073715 i03073704

Codo de escape Árbol de levas

g01290855 g01071831
Ilustración 22 Ilustración 23
Ejemplo típico Ejemplo típico

(1) Apriete la tuerca de la abrazadera con el par de (1) Diámetro del muñón del cojinete del árbol de
apriete siguiente. ................... 14 N·m (10 lb-pie) levas ..... 77,850 ± 0,025 mm (3,0650 ± 0,0010 pulg)

El lóbulo del árbol de levas del inyector alcanza su


mayor levantamiento cuando la leva está a cero
grados de rotación. ........... 12,703 mm (0,5001 pulg)

El lóbulo del árbol de levas del inyector


tiene levantamiento cero en la rotación
específica. ........................... 74 grados a 254 grados

Cuando el lóbulo del inyector tiene una altura


de levantamiento de 5,238 mm (0,2062 pulg),
el árbol de levas debe tener un ángulo de
rotación. ....................................... 35 ± 0,038 grados

El lóbulo del árbol de levas de admisión alcanza su


mayor levantamiento cuando la leva está a cero
grados de rotación. ........... 12,607 mm (0,4963 pulg)

El lóbulo del árbol de levas de la admisión


tiene un levantamiento cero en la rotación
específica. ........................... 78 grados a 284 grados

Cuando el lóbulo de la admisión tiene una altura


de levantamiento de 5,135 mm (0,2022 pulg),
el árbol de levas debe tener un ángulo de
rotación. ........................................... 32 ± 0,2 grados

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 15
Sección de Especificaciones

El lóbulo del árbol de levas del escape alcanza su


mayor levantamiento cuando la leva está a cero
grados de rotación. ............. 9,417 mm (0,3707 pulg)

El lóbulo del árbol de levas del escape


tiene un levantamiento cero en la rotación
específica. ........................... 82 grados a 279 grados

Cuando el lóbulo del escape tiene una altura


de levantamiento de 5,279 mm (0,2078 pulg),
el árbol de levas debe tener un ángulo de
rotación. ........................................... 32 ± 0,2 grados

i03073703

Base del filtro de aceite del


motor

g01525663
Ilustración 25
Vista D-D
Derivación del filtro de aceite

g01525662
Ilustración 24
Vista lateral derecha

g01525668
Ilustración 26
Sección A-A
Derivación del enfriador de aceite

Diferencia de presión para la apertura de la válvula


de derivación del filtro de aceite y para la apertura de
derivación del enfriador de aceite ........ 255 ± 20 kPa
(37 ± 3 lb/pulg²)

(1) Par de apriete de los tapones ........ 100 ± 15 N·m


(75 ± 11 lb-pie)

(2) Resorte
Longitud de armado ........ 55,25 mm (2,175 pulg)
Carga a la longitud de armado .............. 75 ± 6 N
(17,0 ± 1,3 lb)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KSNR6905
Sección de Especificaciones

Longitud libre después de la prueba .... 93,7 mm


(3,69 pulg)
Diámetro exterior ................ 20,6 mm (0,81 pulg)

g01525684
Ilustración 28
Sección C-C
Válvula de alivio de alta presión
g01525673
Ilustración 27
Sección B-B Presión de alivio .......... 679,77 kPa (98,594 lb/pulg²)
Válvula de derivación de la bomba
(4) Resorte de retención
Presión de apertura completa ................. 374,70 kPa
Longitud de armado ........ 21,44 mm (0,844 pulg)
(54,346 lb/pulg²)
Carga a la longitud de armado ....... 200 ± 15,5 N
(45,0 ± 3,5 lb)
(3) Resorte
Longitud libre después de la prueba .. 30,96 mm
Longitud de armado ........ 96,52 mm (3,800 pulg) (1,219 pulg)
Carga a la longitud de armado ... 92,52 N (21 lb) Diámetro exterior ............ 19,66 mm (0,774 pulg)
Longitud libre después de la prueba .. 124,71 mm
(4,910 pulg)
Diámetro exterior ............ 21,84 mm (0,860 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 17
Sección de Especificaciones

i03073711 Diámetro de los dos ejes ..... 18,000 ± 0,005 mm


(0,7087 ± 0,0002 pulg)
Bomba de aceite del motor Orificios del cuerpo de la bomba de aceite para
los dos ejes .......................... 18,050 ± 0,010 mm
(0,7106 ± 0,0004 pulg)

(3) Para instalar el engranaje de mando de la bomba


de aceite, caliente el engranaje a la siguiente
temperatura. .............................. 316 °C (601 °F)

(4) Ranura del sello

(5) Sello anular

i03073707

Colector de aceite del motor

g01330627
Ilustración 29
Ejemplo típico

ATENCION
Antes de hacer funcionar el motor, la bomba de aceite
debe ser lubricada con aceite de motor limpio. Debe
ser posible hacer girar la bomba de aceite con la mano
sin dificultad. Si la bomba de aceite no es lubricada, g01098480
Ilustración 30
esto podría causar daños a los componentes internos
de la bomba y al engranaje de impulsión. Sumidero delantero

(1) Colector de aceite


Bomba de aceite del motor
(2) Par de apriete de los tapones .......... 70 ± 15 N·m
Tipo de aceite ......................................... SAE 30 (52 ± 11 lb-pie)
Temperatura del aceite ................ 50 °C (122 °F)
Velocidad de la bomba ....................... 3.000 rpm (3) Arandela de goma
Presión de aceite ............... 359 kPa (52 lb/pulg²)
Flujo mínimo de aceite ....................... 185 L/min (4) Perno del colector de aceite
(49 gal EE.UU./min)

(1) Engranajes de la bomba


Para instalar los engranajes de la bomba,
caliente los engranajes de la bomba a la
siguiente temperatura. ............... 316 °C (601 °F)
Longitud de engranajes
nuevos ................................. 50,000 ± 0,025 mm
(1,9685 ± 0,0010 pulg)
Profundidad de los orificios del cuerpo
de la bomba de aceite para los
engranajes ............................... 50,13 ± 0,02 mm
(1,974 ± 0,001 pulg)

(2) Conjunto del eje de la bomba de aceite

This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073701 i03073700

Tuberías del agua Caja del termostato del agua

g01530614 g01074249
Ilustración 31 Ilustración 32
Ejemplo típico

(1) Orificios de sello

Aplique una capa ligera de glicerina a las


perforaciones del sello.

g01521205
Ilustración 33
Sección A-A

Nota: Lubrique ligeramente con glicerina el labio


sellante del sello de labio.

El sello de labio (2) se instala en la caja del


termostato del agua (1). Esto se muestra en la
ilustración 33.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 19
Sección de Especificaciones

i03073729 i03073709

Termostato del agua Bomba de agua

g00285471
Ilustración 34
Ejemplo típico

Temperatura de apertura total ........... 98 °C (208 °F)

Distancia mínima de apertura a 98°C


(208°F) ...................................... 10,4 mm (0,41 pulg) Ilustración 35
g01329370

(1) Engranaje
(2) Arandela
(3) Perno
(4) Cojinetes de bolas
(5) Grupo de sello
(6) Eje de la bomba de agua
(7) Rodete
(8) Caja de la bomba

La tapa de la taza puede tener un rebaje de la


siguiente distancia. ................. 1,25 mm (0,049 pulg)

(B) La distancia entre la pestaña de la bomba y la


maza del rodete ........................ 8,40 ± 0,25 mm
(0,331 ± 0,010 pulg)

i03073719

Bloque de motor

La planicidad de la superficie de contacto superior


del bloque de motor debe tener una tolerancia
de 0,05 mm (0,002 pulg) en cualquier sección de
150 mm (5,9 pulg) de la superficie.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KSNR6905
Sección de Especificaciones

(F) Diámetro de los orificios del árbol de


levas .................................... 85,000 ± 0,015 mm
(3,3464 ± 0,0006 pulg)

(G) Distancia de la línea central del orificio del


cigüeñal a la superficie inferior del bloque de
motor ................................ 120,0 mm (4,72 pulg)

Ancho en el bloque de motor para la tapa del cojinete


de bancada .............................. 178,000 ± 0,023 mm
(7,0079 ± 0,0009 pulg)

(H) Ancho de la tapa de los cojinetes de


bancada ............................. 178,000 ± 0,020 mm
g00488509
(7,0079 ± 0,0008 pulg)
Ilustración 36
(J) Perforación del bloque de motor para los siete
Diámetros de perforación en el bloque de motor para cojinetes de bancada .......... 116,000 ± 0,013 mm
las camisas de cilindro: (4,5669 ± 0,0005 pulg)
(A) ......... 151,50 ± 0,03 mm (5,965 ± 0,001 pulg)
(B) ......... 149,80 ± 0,30 mm (5,898 ± 0,012 pulg) (1) Aplique Sellante 6V-6640 en los orificios de los
(C) ......... 148,00 ± 0,03 mm (5,827 ± 0,001 pulg) tapones de la taza.
(D) ......... 141,90 ± 0,05 mm (5,587 ± 0,002 pulg)
(3) Pernos de la tapa del cojinete de bancada

Use el siguiente procedimiento para instalar los


pernos de la tapa del cojinete de bancada:

1. Oriente correctamente la tapa del cojinete de


bancada. El número de pieza de la tapa del
cojinete de bancada debe estar orientado hacia
la derecha y hacia la parte delantera del bloque.
Además, las ranuras de orejeta que hay en el
bloque y en las tapas de los cojinetes de bancada
deben estar adyacentes.

Nota: Las tapas de los cojinetes de bancada están


marcadas con los números de identificación del 1 al
7. Instale las tapas de los cojinetes de bancada en
las posiciones correctas.

2. Lubrique los pernos de las tapas de los cojinetes


de bancada. Use aceite SAE 30W o grasa de
molibdeno para lubricar las roscas y la superficie
de la arandela.

3. Apriete los pernos de las tapas de los cojinetes


de bancada.

Apriete los pernos con el par


siguiente. ...................... 50 ± 5 N·m (37 ± 4 lb-pie)
g01352212
Ilustración 37
4. Ponga una marca de alineamiento en cada tapa
Vista frontal y perno.
(2) Pernos de los chorros de enfriamiento del pistón
Gire los pernos el siguiente ángulo hacia la
(E) Distancia de la línea central del orificio del derecha. ......................................... 90 ± 5 grados
cigüeñal a la superficie superior del bloque de
motor .......................... 387,00 mm (15,236 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 21
Sección de Especificaciones

i03073737

Camisa de cilindro

Tabla 3
Herramientas necesarias

Herramienta No. de pieza Descripción de


la pieza

A 21820221 Grasa para goma


POWERPART
g01352291
Ilustración 38

Los cojinetes del árbol de levas se instalan en el


bloque de motor a las siguientes distancias.
(K) ................................... 36,50 mm (1,437 pulg)
(L) ................................. 192,50 mm (7,579 pulg)
(M) .............................. 348,50 mm (13,720 pulg)
(N) ............................... 504,50 mm (19,862 pulg)
(P) ............................... 660,50 mm (26,004 pulg)
(R) ............................... 816,50 mm (32,145 pulg)
(S) ............................... 972,50 mm (38,287 pulg)

ATENCION
Los cojinetes del árbol de levas deben instalarse en
su posición correcta. Si no se hace así, se pueden
causar daños al motor.

g00517737
Ilustración 40

Diámetros exteriores de la camisa del cilindro

Nota: Aplique la herramienta (A) a los sellos de


camisa de cilindro antes del montaje.

Tabla 4
Posición A 151,42 ± 0,05 mm (5,961 ± 0,002 pulg)

Posición B 147,90 ± 0,03 mm (5,823± 0,001 pulg)


g01352353
Ilustración 39 Posición C 141,38 ± 0,08 mm (5,566 ± 0,003 pulg)
(4) Junta del cojinete Diámetro
(5) Orificio del aceite interior del 130,025 ± 0,025 mm (5,1191 ± 0,0010 pulg)
orificio
(T) El orificio de aceite del cojinete se encuentra
en el siguiente ángulo de la vertical. Los siete
cojinetes tienen el mismo ángulo. ...... 45 grados

This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073723 i03073695

Cigüeñal Sellos del cigüeñal

g01447590
Ilustración 41
(1) Muñones de los cojinetes de bancada
(2) Muñones de los cojinetes de biela

La placa de tope debe usarse sólo en los muñones


del cojinete de bancada central.
g01332511
Ilustración 42
(A) Dimensiones del engranaje del cigüeñal
(1) Sello del cigüeñal
Diámetro promedio después del (3) Cigüeñal
montaje .. 136,20 ± 0,11 mm (5,362 ± 0,004 pulg)
Diámetro máximo después del Nota: Instale los sellos delanteros y traseros del
montaje ......................... 136,36 mm (5,368 pulg) cigüeñal sin lubricar.

(C) Altura desde la parte superior de la espiga hasta (2) Sello anular .... Lubrique ligeramente el sello con
la superficie del cigüeñal ............... 8,0 ± 0,5 mm el lubricante que se está sellando.
(0,31 ± 0,02 pulg)

Nota: El espacio entre el engranaje del cigüeñal y el


cigüeñal no debe exceder 0,10 mm (0,004 pulg).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 23
Sección de Especificaciones

g01331026 g01288983
Ilustración 43 Ilustración 44

Nota: Use la secuencia alternativa que se indica (1) Adaptador


cuando apriete los pernos de sello delantero y
trasero. (2) Amortiguador

(3) Apriete los pernos con el siguiente. ....... 105 N·m


i03073698
(77 lb-pie)
Amortiguador de vibraciones (4) Aplique la herramienta (A) a los pernos y
apriete los pernos con el siguiente par de
apriete. ............................... 270 N·m (200 lb-pie)

Tabla 5 i03073705

Herramientas necesarias Muñón de cojinete de biela


Herramienta No. de pieza Descripción de
la pieza

A CV60889 Compuesto
antiagarrotante
Tabla 6
Muñón de cojinetes de biela

Muñón de tamaño original 89,000 ± 0,020 mm


(3,5039 ± 0,0008 pulg)

Muñón de bajomedida 88,492 ± 0,020 mm


0,508 mm (0,0200 pulg) (3,4839 ± 0,0008 pulg)

Muñón de bajomedida 87,238 ± 0,020 mm


0,762 mm (0,0300 pulg) (3,4346 ± 0,0008 pulg)

El espacio libre entre un cojinete nuevo y un muñón


nuevo es el siguiente. .................. 0,062 a 0,132 mm
(0,0024 a 0,0052 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073706 i03073732

Muñón de cojinete de bancada Biela

Tabla 7
Muñón de cojinetes de bancada

Muñón de tamaño original 108,000 ± 0,020 mm


(4,2520 ± 0,0008 pulg)

Muñón de bajomedida 107,490 ± 0,020 mm


0,510 mm (0,0201 pulg) (4,2320 ± 0,0008 pulg)

Muñón de bajomedida 107,240 ± 0,020 mm


0,760 mm (0,0300 pulg) (4,2220 ± 0,0008 pulg)

El espacio libre entre un cojinete nuevo y un muñón


nuevo es el siguiente. .................. 0,081 a 0,181 mm
(0,0032 a 0,0071 pulg)

Tabla 8
Perforaciones de cojinetes de bancada

Orificio de cojinete de bancada 116,000 ± 0,013 mm


(tamaño original) (4,5669 ± 0,0005 pulg)

Orificio de sobremedida en el
116,510 ± 0,013 mm
bloque
(4,5870 ± 0,0005 pulg)
0,510 mm (0,0201 pulg)

g01507769
Ilustración 45

(1) Grabe en este lugar el número de cilindro en


la biela y en la tapa. Marque la biela y la tapa
con los números del 1 a 6. Marque los números
en el mismo lado de la biela que la muesca del
retenedor del cojinete.

Nota: Instale la biela del motor con el número de


pieza hacia la parte trasera del motor.

Use el siguiente procedimiento para apretar los


pernos de biela (2):

1. Apriete los pernos de la biela con un par de


130 ± 7 N·m (95 ± 5 lb-pie).

2. Gire cada perno de biela 60 ± 5 grados


adicionales.

Nota: Lubrique completamente el pasador de biela


con aceite de motor limpio antes de armar el pistón y
la biela.

(A) Dimensiones del pasador de biela

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 25
Sección de Especificaciones

Orificio de la biela para el cojinete del pasador de Lubrique todo el pistón los 360° en la zona (A) antes
biela ..................................... 57,810 ± 0,013 mm de montarlo en el bloque de motor. Utilice aceite de
(2,2759 ± 0,0005 pulg) motor limpio.
Orificio en el cojinete para el pasador de
biela ..................................... 53,205 ± 0,008 mm (2) Ranura del anillo de pistón superior
(2,0947 ± 0,0003 pulg)
Diámetro del pasador de Instale el anillo de pistón con el lado marcado
biela ..................................... 53,155 ± 0,005 mm “UP-1” apuntando hacia la parte superior del
(2,0927 ± 0,0002 pulg) pistón.
Los extremos del anillo de pistón tienen un
(B) Ubicación de la junta de cojinete a partir espacio libre cuando el anillo se instala en
de la línea central horizontal del orificio del una camisa de cilindro con una perforación
pasador ...................................... 12,5 ± 5 grados de 130,000 mm (5,1181 pulg). Espacio
libre ........... 0,40 ± 0,05 mm (0,016 ± 0,002 pulg)
Nota: Hay que calentar la biela para instalar el El anillo de pistón superior tiene un aumento
cojinete del pasador de biela. No use un soplete. de espacio por cada aumento de 0,03 mm
(0,001 pulg) en la perforación de la camisa del
(B) La biela se puede calentar de 175 a 260 °C cilindro. Aumentar ............. 0,09 mm (0,004 pulg)
(347 a 500 °F) para la instalación del cojinete del
pasador de biela. Distancia máxima para calentar (3) Ranura del anillo de pistón intermedio
la biela ..................................... 88 mm (3,5 pulg)
Instale el anillo del pistón con el lado marcado
(D) Distancia entre el centro de los “UP-2” apuntando hacia la parte superior del
cojinetes ................................ 239 mm (9,4 pulg) pistón.
Ancho de la ranura del anillo intermedio en un
(E) Orificio de la biela para el cojinete del pistón nuevo .......................... 3,053 ± 0,013 mm
cigüeñal ............................... 93,800 ± 0,013 mm (0,1202 ± 0,0005 pulg)
(3,6929 ± 0,0005 pulg) Grosor del anillo intermedio
nuevo ...... 2,98 ± 0,01 mm (0,117 ± 0,0004 pulg)
Los extremos del anillo de pistón tienen un
i03073735
espacio libre cuando el anillo se instala en
Pistón y anillos una camisa de cilindro con una perforación
de 130,000 mm (5,1181 pulg). Espacio
libre ................. 0,8 ± 0,1 mm (0,03 ± 0,004 pulg)
El anillo de pistón intermedio tiene un aumento
de espacio libre por cada 0,03 mm (0,001 pulg)
de aumento en el diámetro del orificio de la
camisa del cilindro. Aumentar .............. 0,09 mm
(0,004 pulg)

(4) Ranura del anillo de control del aceite


Los extremos del anillo de pistón de control de
aceite deben estar a una distancia de 180 grados
del espacio de extremo del anillo cuando se arma
el anillo de control de aceite. La porción de color
blanco del anillo de pistón debe ser visible en el
espacio del extremo del anillo.
Ancho de la ranura del anillo de control de aceite
en un pistón nuevo ................ 4,052 ± 0,012 mm
(0,1595 ± 0,0005 pulg)
Grosor del anillo de control de aceite
nuevo ..................................... 3,980 ± 0,010 mm
(0,1567 ± 0,0004 pulg)
Los extremos del anillo de pistón tienen
un espacio cuando el anillo de pistón se
instala en una camisa de cilindro con una
Ilustración 46
g01324733 perforación de 130,000 mm (5,1181 pulg).
Espacio ..... 0,45 ± 0,15 mm (0,018 ± 0,006 pulg)
(1) El pistón es simétrico, con un cráter central.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KSNR6905
Sección de Especificaciones

El anillo de pistón de control de aceite tiene un Se deben comprobar las boquillas de enfriamiento
aumento de espacio libre por cada aumento de del pistón (3) para encontrar la ubicación del chorro
0,03 mm (0,001 pulg) en el diámetro del orificio de aceite. Introduzca una varilla de taladro de un
de la camisa del cilindro. Aumentar ...... 0,09 mm diámetro de 2,0 mm (0,08 pulg) en el orificio. Esta
(0,004 pulg) varilla de taladro simula el chorro de aceite bajo
una presión normal de operación. La varilla de
Después instalar los anillos del pistón, gire los anillos taladro debe pasar por un círculo con un diámetro
de modo que las separaciones entre extremos estén de 10,0 mm (0,40 pulg) en el punto (2). Coloque la
a 120 grados entre sí. varilla de taladro en el segundo orificio. La varilla de
taladro debe pasar por un círculo con un diámetro de
(A) Diámetro de la perforación del pasador de 10,0 mm (0,40 pulg) en el punto (1). Los círculos se
biela .... 53,25 ± 0,01 mm (2,0965 ± 0,0004 pulg) encuentran en la dimensión (D).

Lubrique bien el pasador de biela con aceite de Use las siguientes dimensiones para ubicar el punto
motor limpio antes del armado. (1) y el punto (2).
Dimensión (A) .......................... 47,10 ± 0,25 mm
i03073694 (1,854 ± 0,010 pulg)
Dimensión (B) .......................... 55,30 ± 0,25 mm
Boquilla de enfriamiento de (2,177 ± 0,010 pulg)
los pistones Dimensión (C) ............................ 3,84 ± 0,25 mm
(0,151 ± 0,010 pulg)
Dimensión (D) ........................ 250,00 ± 0,25 mm
(9,842 ± 0,010 pulg)
Dimensión (E) ................... 4,50 mm (0,177 pulg)

i03073734

Caja (delantera)

g01502131
Ilustración 47
g01190314
Ilustración 48

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 27
Sección de Especificaciones

g00952129
Ilustración 49
Secuencia de apriete del sello delantero del cigüeñal

(1) Perno de autotraba M8 - 1,25

(2) Diecisiete pernos sujetan la tapa a la caja.

Nota: El perno (1) es diferente de los otros pernos


de la tapa.

(3) Nueve pernos sujetan la caja al bloque.

(4) Sello anular y sello delantero del cigüeñal

El sello anular y el sello delantero del cigüeñal forman


parte de la caja delantera. Lubrique ligeramente el
sello anular. Utilice el mismo lubricante que esté
sellando.

(5) Conjunto de mando de accesorio

This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073720

Grupo de engranaje (delantero)

g01098608
Ilustración 50
(6) Orificios roscados del mando del
accesorio

(1) Engranaje del árbol de levas Diámetro de la perforación del


cojinete ................................ 55,281 ± 0,039 mm
Número de dientes ......................................... 96 (2,1764 ± 0,0015 pulg)
Diámetro de la perforación .. 58,900 ± 0,013 mm
(2,3189 ± 0,0005 pulg) (4) Engranaje del cigüeñal
(2) Alinee las marcas de sincronización del Número de dientes ......................................... 48
engranaje loco con las marcas de sincronización Diámetro de la perforación ...... 96,90 ± 0,02 mm
del engranaje del árbol de levas y las marcas del (3,815 ± 0,001 pulg)
engranaje del cigüeñal.
(5) Engranaje loco
(3) Engranaje loco de la bomba de agua
Número de dientes ......................................... 71
Número de dientes ......................................... 64 Diámetro del orificio del
Diámetro del orificio del cojinete ................................ 74,452 ± 0,015 mm
cojinete ................................ 60,163 ± 0,015 mm (2,9312 ± 0,0006 pulg)
(2,3686 ± 0,0006 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 29
Sección de Especificaciones

Diámetro de la perforación del i03073730


cojinete ................................ 68,780 ± 0,193 mm
(2,7079 ± 0,0076 pulg) Caja del volante

i03073725

Volante
Tabla 9
Herramientas necesarias

Herramienta No. de pieza Descripción de la


pieza

A CH10879 Empaquetadura
líquida

g01071339
Ilustración 51

Nota: Consulte el manual Operación de Sistemas,


Pruebas y Ajustes para obtener el método correcto g01525652
Ilustración 52
de inspección del volante.
Aplique una pequeña cantidad de la herramienta (A)
(1) Perno
sobre la superficie de la empaquetadura de la caja
del volante. Monte la caja del volante en el bloque de
(2) Corona
motor y apriétela menos de diez minutos después
de aplicar sellante.
(1) Apriete los pernos que sujetan el volante al
cigüeñal.

Apriete los pernos con el par


siguiente. .................. 300 ± 40 N·m (220 ± 30 lb-pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073736 i03073739

Tapa de la caja del volante Tensor de correa

g01072994 g01525651
Ilustración 53 Ilustración 54
Ejemplo típico
(1) Perno
(1) Tuerca
Apriete los tres pernos de la tapa con el par
siguiente. ............................... 48 N·m (35 lb-pie) Apriete la tuerca con el siguiente par de
apriete. ................................. 102 N·m (75 lb-pie)

(2) Polea

(3) Perno
Apriete la tuerca con el siguiente par de
apriete. ................................... 47 N·m (35 lb-pie)

Nota: Gire el perno (3) para ajustar la tensión


de las correas trapeciales. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, “Correas -
Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar” para obtener más
información.

(4) Tensor de correa

(5) Perno de tensión

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 31
Sección de Especificaciones

i03073722 i03073718

Mando del ventilador Alternador y Regulador

g01525682 g01074003
Ilustración 55 Ilustración 56

(1) Conjunto de mando del ventilador

(2) Polea

(3) Apriete los pernos con el siguiente. ........ 47 N·m


(35 lb-pie)

(4) Apriete los pernos con el siguiente par. ... 47 N·m


(35 lb-pie)

(5) Apriete los pernos con el siguiente par. .. 105 N·m


(77 lb-pie)

g01074005
Ilustración 57

Voltaje ........................................................ 24 voltios

Amperaje .............................................. 70 amperios

Polaridad ......................... Negativo de toma de tierra

Rotación ................... Cualquiera de los dos sentidos

La corriente mínima de plena carga a 5.000 rpm es


de .......................................................... 75 amperios

This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KSNR6905
Sección de Especificaciones

La corriente mínima de plena carga a 2.000 rpm es


de .......................................................... 35 amperios

Velocidad de encendido ............................ 2.300 rpm

Voltaje de salida ............................. 27,5 ± 0,3 voltios

(1) Tuerca de polea ........ 102 ± 7 N·m (75 ± 5 lb-pie)

(2) Terminal positivo de la batería ..... 11,3 ± 2,3 N·m


(100 ± 20 lb-pulg)

(3) Terminal negativo de la batería ..... 6,2 ± 0,6 N·m


(55 ± 5 lb-pulg)

i03073738

Motor de arranque eléctrico

g01525646
Ilustración 59

Cuando el motor de arranque eléctrico se observa


desde el extremo de impulsión, el motor gira en el
sentido siguiente. ........................... Hacia la derecha

Ninguna condición de carga a 25°C (77°F)


Velocidad mínima .................................. 106 rpm
Salida máxima ......................................... 7,8 kW
Voltaje .................................................. 24 voltios

(1) Terminal de toma de tierra


Apriete la tuerca del terminal de la batería con el
par siguiente. ........ 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb-pie)

(2) Terminal de la batería


Número máximo de terminales de cable entre las
tuercas .............................................................. 3
Apriete la tuerca del terminal de la batería con el
par siguiente. ........ 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb-pie)
g01525644
Ilustración 58
(3) Terminal de relé de motor de arranque
Apriete la tuerca del terminal de la batería con el
par siguiente. ...... 1,7 ± 0,25 N·m (15 ± 2 lb-pulg)

(4) Terminal de toma de tierra


Apriete la tuerca del terminal de la batería con el
par siguiente. .... 2,25 ± 0,25 N·m (20 ± 2 lb-pulg)

(5) Terminal de interruptor


Apriete la tuerca del terminal de la batería con el
par siguiente. .... 2,25 ± 0,25 N·m (20 ± 2 lb-pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 33
Sección de Especificaciones

Nota: El terminal de cables que está en el terminal de i03073708


interruptor se debe aislar con tubería termocontraíble.
No use terminales moldeados. Sensor de temperatura del
combustible
(6) Terminal de motor
Apriete la tuerca del terminal de la batería con el
par siguiente. ........ 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb-pie)

i03073712

Sensor de temperatura de
refrigerante

g01178443
Ilustración 61

(1) Conjunto de sensor


Apriete el conjunto de sensor con el siguiente par
de apriete. ................... 20 ± 3 N·m (15 ± 2 lb-pie)

i03073710

Ilustración 60
g01291117 Sensor de presión de aceite
Ejemplo típico del motor
(1) Conjunto de sensor
Apriete el conjunto de sensor con el siguiente par
de apriete. ................................................ 20 N·m
(15 lb-pie)

g01382381
Ilustración 62
Ejemplo típico

(1) Conjunto de sensor

Apriete el conjunto de sensor con el par de apriete


siguiente. ................................... 10 N·m (90 lb-pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KSNR6905
Sección de Especificaciones

i03073726 i03073721

Sensor de presión atmosférica Sensor de presión de aire del


múltiple de admisión

g01388477
Ilustración 63
Ejemplo típico g01291505
Ilustración 65
Ejemplo típico
(1) Conjunto de sensor
(1) Apriete el sensor con el par siguiente. .... 10 N·m
Apriete el conjunto de sensor con el siguiente par de
apriete. ....................................... 10 N·m (90 lb-pulg) (90 lb-pulg)

i03073697
i03073696

Sensor de temperatura del aire Sensor de sincronización y


de admisión velocidad

Sensor de posición del cigüeñal

g01291117
Ilustración 64
Ejemplo típico
g01291129
Ilustración 66
(1) Conjunto de sensor Ejemplo típico

Par de apriete del sensor ............. 20 N·m (15 lb-pie) (1) Sensor

(2) Soporte

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6905 35
Sección de Especificaciones

Asegúrese de que el soporte esté instalado en la


orientación que se muestra.

(3) Apriete el perno del sensor con el siguiente par


de apriete. .............................. 25 N·m (18 lb-pie)

Asegúrese de que el sensor esté asentado antes de


apretar el perno.

Sensor de posición del árbol de


levas

g01291129
Ilustración 67
Ejemplo típico

(1) Sensor

(2) Soporte

Asegúrese de que el soporte esté instalado en la


orientación que se muestra.

(3) Apriete el perno del sensor con el siguiente par


de apriete. .............................. 25 N·m (18 lb-pie)

Asegúrese de que el sensor esté asentado antes de


apretar el perno.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Indice
A M

Alternador y Regulador.......................................... 31 Mando del ventilador ............................................. 31


Amortiguador de vibraciones................................. 23 Mecanismo de válvulas ......................................... 9
Árbol de levas........................................................ 14 Mecanismo del inyector unitario electrónico.......... 7
Motor de arranque eléctrico................................... 32
Múltiple de escape................................................. 13
B Muñón de cojinete de bancada ............................. 24
Muñón de cojinete de biela.................................... 23
Balancín del inyector unitario electrónico .............. 7
Base del filtro de aceite del motor ......................... 15
Base del filtro de combustible................................ 5 P
Biela....................................................................... 24
Bloque de motor .................................................... 19 Pistón y anillos....................................................... 25
Bomba de aceite del motor.................................... 17
Bomba de agua ..................................................... 19
Bomba de cebado de combustible ........................ 6 S
Bomba de transferencia de combustible ............... 4
Boquilla de enfriamiento de los pistones ............... 26 Sección de Especificaciones ................................. 4
Sellos del cigüeñal................................................. 22
Sensor de presión atmosférica.............................. 34
C Sensor de presión de aceite del motor.................. 33
Sensor de presión de aire del múltiple de
Cables del inyector unitario electrónico................. 8 admisión .............................................................. 34
Caja (delantera)..................................................... 26 Sensor de sincronización y velocidad ................... 34
Caja del termostato del agua................................. 18 Sensor de posición del árbol de levas ............... 35
Caja del volante..................................................... 29 Sensor de posición del cigüeñal ........................ 34
Camisa de cilindro ................................................. 21 Sensor de temperatura de refrigerante ................. 33
Cigüeñal ................................................................ 22 Sensor de temperatura del aire de admisión......... 34
Codo de escape .................................................... 14 Sensor de temperatura del combustible................ 33
Colector de aceite del motor.................................. 17
Contenido .............................................................. 3
Culata .................................................................... 11 T

Tapa de la caja del volante .................................... 30


D Tapa del mecanismo de las válvulas ..................... 9
Tensor de correa.................................................... 30
Diseño del motor ................................................... 4 Termostato del agua .............................................. 19
Tuberías del agua.................................................. 18
Turbocompresores ................................................ 13
F

Filtro de combustible (primario) ............................. 5 V

Válvulas de culata ................................................. 10


G Volante .................................................................. 29

Grupo de engranaje (delantero) ............................ 28

Información importante de seguridad .................... 2


Inyector unitario electrónico................................... 6

©2008 Perkins Engines Company Limited


Derechos Reservados Impreso en U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale

Das könnte Ihnen auch gefallen