Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Geoffrey Maguire
Series Editors
Andrew Hoskins
University of Glasgow
Glasgow, United Kingdom
John Sutton
Department of Cognitive Science
Macquarie University
Macquarie, Australia
gwm23@cam.ac.uk
The nascent field of Memory Studies emerges from contemporary trends
that include a shift from concern with historical knowledge of events to
that of memory, from ‘what we know’ to ‘how we remember it’; changes
in generational memory; the rapid advance of technologies of memory;
panics over declining powers of memory, which mirror our fascination
with the possibilities of memory enhancement; and the development
of trauma narratives in reshaping the past. These factors have contrib-
uted to an intensification of public discourses on our past over the last
thirty years. Technological, political, interpersonal, social and cultural
shifts affect what, how and why people and societies remember and for-
get. This groundbreaking new series tackles questions such as: What is
‘memory’ under these conditions? What are its prospects, and also the
prospects for its interdisciplinary and systematic study? What are the con-
ceptual, theoretical and methodological tools for its investigation and
illumination?
gwm23@cam.ac.uk
Geoffrey Maguire
The Politics of
Postmemory
Violence and Victimhood in Contemporary
Argentine Culture
gwm23@cam.ac.uk
Geoffrey Maguire
Murray Edwards College
University of Cambridge
Cambridge, UK
gwm23@cam.ac.uk
For my parents
who made everything possible
gwm23@cam.ac.uk
Acknowledgements
Writing this book would have proved a much more difficult task without
the support and encouragement of numerous colleagues and friends at
the University of Cambridge. In particular, I owe an enormous debt of
gratitude to the staff and research students from the Centre of Latin
American Studies and the Department of Spanish and Portuguese, whose
generous advice and critical insight have been both influential and moti-
vational. My deepest thanks go to Joanna Page; I could not have wished
for a more inspiring mentor and colleague, and I will be forever grate-
ful for her unswerving support and reassurance. I am also indebted to
the Cambridge Home and European Scholarship Scheme, the Pigott
Scholars Programme and the Research Fellowship Committee of Murray
Edwards College, which have provided me with the opportunity to con-
centrate exclusively on research.
The ideas and arguments that have gone into this book have been dis-
cussed and debated with many people along the way. In Cambridge, my
thanks go to Geoffrey Kantaris and Ed King for their invaluable contri-
butions and general support, as well as to my fellow Alcovists for their
friendship, enthusiasm and humour over the years. The Centre of Latin
American Studies has provided an immensely rich and rewarding envi-
ronment for my research over the past six years, and particular thanks go
to Julie Coimbra, whose laughter and kindness have provided me with
many fond memories. To my friends in St. Edmund’s College, I thank
you for your support and for your distraction, which were often given in
equal measure. In St. Andrews, my thanks go to Eleni Kefala, who first
vii
gwm23@cam.ac.uk
viii Acknowledgements
gwm23@cam.ac.uk
Contents
ix
gwm23@cam.ac.uk
x Contents
Index 253
gwm23@cam.ac.uk
List of Figures
xi
gwm23@cam.ac.uk
CHAPTER 1
gwm23@cam.ac.uk
2 G. Maguire
in this initial image also serves to focalise the affective register of the cul-
tural transmission at stake. As the metaphor par excellence for the legal
and societal upheavals in Argentine society since the disappearance of
Bettini’s grandfather, the report infuses the photograph with consider-
able cultural reference and also functions as the metonymic indicator for
the underlying political tensions in the work of an entire generation.
While the writers, directors and artists contained within this book
were either not yet born at the time of their parents’ disappearances or,
in the majority of cases, too young to remember the events in detail, the
political and traumatic consequences of Argentina’s last military dicta-
torship (1976–1983) have nevertheless exerted a significant impact on
any present sense of personal or collective identity. For the Uruguayan
sociologist Gabriel Gatti, the forced disappearance of left-wing militants
during the Dirty War’s repression has led to the formation of ‘un dis-
curso distinto’ (a distinct discourse) among their children, an approach
to representing the past in which ‘hay algo que tiene que ver con una
cierta experiencia normalizada de la catástrofe’ (there is something akin
to a certain normalized experience of catastrophe) (2008: 114, emphasis
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 3
gwm23@cam.ac.uk
4 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 5
gwm23@cam.ac.uk
6 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 7
gwm23@cam.ac.uk
8 G. Maguire
Todos vivimos ese dilema: si [mi padre] me quería tanto, ¿por qué siguió
militando? ¿por qué decidió seguir si sabía que le iban a matar? Era ego-
ísta, no pensaba en mí, en mi mamá. […] Pero uno, cuando es chico, deci-
mos ‘necesito a mi mamá, a mi papá’, es que no entendés un montón de
cosas, pero después de un tiempo vas conociendo más qué pasó y la ver-
dad es que no era egoísmo porque justamente sí pensaban en nosotros y
en mucho más y en todo y siguieron adelante. Bueno, ninguno sabía, nin-
guno postulaba digamos que se les iban a matar a todos y que iba a pasar
lo que pasó. (2002)
[We all lived through this dilemma: if [my father] loved me so much, why
did he continue fighting? Why did he decide to keep going if he knew they
were going to kill him? He was selfish, he wasn’t thinking about me, about
my mum. [..] But when you’re small, you say: ‘I need my mum, I need my
dad’. You don’t understand lots of things, but after a while you start to
understand what happened more and more, and the truth is that it wasn’t
selfishness because they were, in fact, thinking of us and of much more:
they were thinking of everything and kept on fighting. I mean, no one
knew, no one thought that all of them would be killed or that what ended
up happening would happen.]
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 9
gwm23@cam.ac.uk
10 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 11
and artists utilise their work to intervene in national political debates and
expose the diverse political subjectivities of a generation which diverges
from the dominant figure of the hijo, both proposed by human rights
organisations and supported by the Kirchner governments.
As such, one of the central concerns of this study is how the pro-
cess of postmemorial identification is elaborated in the contemporary
Argentine context, both between and within distinct generations. In The
Generation of Postmemory, Hirsch privileges the intimate space of the
familial as the primary locus for the postmemorial transfer of cultural
memory, which, in turn, facilitates a subsequent affiliative structure of
identification that widens the experiential transferral of traumatic experi-
ence beyond the children and relatives of victims.14 She writes:
gwm23@cam.ac.uk
12 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 13
gwm23@cam.ac.uk
14 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 15
gwm23@cam.ac.uk
16 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 17
gwm23@cam.ac.uk
18 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 19
gwm23@cam.ac.uk
20 G. Maguire
Los rubios has been difficult to define generically, with critics using terms
such as ‘un reality show sobre la memoria’ (a reality show about mem-
ory) (Gorodischer cit. Moreno 2003), a ‘reflexive or performative doc-
umentary’ (Page 2009: 168), and a ‘documental posmoderno’ (Quílez
Esteve 2007: 72). As such, Carri’s documentary provides a produc-
tive starting point for a preliminary reflection on the works contained
within The Politics of Postmemory, representing an initial example of the
generic ambiguity and merging of fact with fiction that pervades all the
texts chosen for study. Moreover, the documentary also communicates a
desire to promote an image of the hijo which runs in parallel, and often
contradicts, the image propagated by human rights organisations and the
Krichner government. ‘Hay muchos hijos posibles’, affirms Bruzzone in
relation to the film’s divergent approach to narrating the past: ‘No sólo
el que reproduce la lucha política que también es [sólo] un tipo de hijo’
(There are many possible ways of being a child [of the disappeared], not
simply by replicating the political fight of the previous generation, which
is only one way of being a child) (Bruzzone 2008).
Shortly after Los rubios was released, the documentary received con-
siderable criticism within the Argentine cultural sphere, most notably,
perhaps, from the critics Beatriz Sarlo and Martín Kohan, who con-
demned what they considered to be an irreverent lack of historical objec-
tivity on Carri’s part and a refusal to confront the ideological reasons
behind her parents’ militancy. Deemed to be ‘un juego de poses y un
ensayo en levedad’ (a game of affectation and an essay in levity) (Kohan
2004: 30) and ‘un ejemplo casi demasiado pleno de la fuerte subjetivi-
dad de la posmemoria’ (an almost too-obvious example of the consider-
able subjectivity of postmemory) (Sarlo 2005: 153), the documentary’s
‘régimen de la descortesía’ (regimen of discourtesy) (Kohan 2004: 28)
was taken to be a direct dismissal of the political ideologies of the previ-
ous generation, characterised by a flippant reluctance to engage in any
extended or nostalgic examination of the Carris’ lives. ‘Quería impedir
que los diversos elementos como los testimonios, las fotos y las cartas
dejen esa sensación tranquilizadora, ese ya está, conozco a Roberto y a
Ana María y me voy a mi casa’, explains Carri: ‘Lo que yo planteo es pre-
cisamente que no los vamos a conocer, que no hay reconstrucción posi-
ble. Son inaprehensibles porque no están’ (I wanted to avoid the diverse
elements like testimonies, photos and letters offering a sense of reassur-
ance, a kind of closure, a ‘Now I know Roberto and Ana María and I’m
off home’. What I’m suggesting is precisely that we are not going to get
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 21
gwm23@cam.ac.uk
22 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 23
gwm23@cam.ac.uk
24 G. Maguire
only have I never agreed to participate in testimonial films but I’ve never
felt represented by a single one. I feel like they are speaking about me
but without really speaking about me) (Moreno 2003). The performa-
tive approach that Carri adopts in Los rubios and her disregard for the
formal conventions of the documentary genre are issues reflected in
the discussion contained within the fifth and final chapter of this book,
‘Performing Loss’. Examining contemporary works of photography and
theatre, namely from the photographers Lucila Quieto, Gabriela Bettini
and Inés Ulanovsky, and the dramaturge Lola Arias, the chapter main-
tains that the performative, present interactions they stage with inherited
objects from the previous generation (photographs, clothes, books, etc.)
reflect, in a fashion similar to Carri, an attempt to transcend reductive
notions of mourning and collective loss through a broader, more positive
and personal process of generational creativity. As images of the previ-
ous generation are reframed alongside their sons and daughters in the
photo-essays from Quieto and Bettini, and death scenes are imagina-
tively recreated on-stage by the children of disappeared militants in Mi
vida después (2009), these innovative performances not only expose the
affective inadequacy of documentary material in providing a meaning-
ful, comprehensive experience of the past, but they also consequently
gesture towards the potential of the postmemorial process to overcome
any reductive emphasis on the solely semiotic nature of the archive as
an indicator of past presence. In Los rubios, though Carri’s cumulative
assemblage of photographs, newspaper articles, books and interviews
over the course of the film may offer the illusion of an approximation to
an historical truth surrounding her parents’ disappearance, her assertion
that ‘con cualquier intento que haga de acercarme a la verdad yo voy
alejándome de ella’ (with every attempt to get closer to the truth, I only
get further away from it) points, in fact, to an opposite and discursively
unresolved conclusion. It is, instead, both for Carri and the artists con-
tained in Chap. 5, only through the renewed understanding of the past,
facilitated by these dynamic and material interactions between child and
document, that a private significance may be reinstated to their individ-
ual and distinct experiences of the disappeared past.
As this Introduction has shown, The Politics of Postmemory seeks
to recontextualise theories of postmemory within the contemporary
Argentine context, demonstrating how the subjective, fragmented and
innovative narrations of the country’s past by this post-dictatorship
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 25
Notes
1. Hirsch first presented her theory of postmemory in Family Frames:
Photography, Narrative, Postmemory (1997). The present study will
focus on her more recent theoretical discussion of the concept contained
within The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After
the Holocaust (2012), which evolved from an earlier essay entitled, ‘The
Generation of Postmemory’ (2008).
2. Hirsch discusses, and indeed actively encourages, the application of the
postmemory framework in other contexts: ‘In fact, the process of inter-
generational transmission has become an important explanatory vehicle
and object of study in sites such as American slavery; the Vietnam War;
the Dirty War in Argentina and other dictatorships in Latin America.
[…] It is precisely this kind of resonance I was hoping for in developing
the idea of postmemory throughout my writing on this subject’ (2012:
18–19).
3. HIJOS was founded in 1995, in the organisation’s own words, ‘a partir
de la motivación por juntarnos, reivindicar la lucha de nuestros padres,
madres y sus compañeros, buscar a nuestros hermanos apropiados’
gwm23@cam.ac.uk
26 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 27
gwm23@cam.ac.uk
28 G. Maguire
References
Agamben, Giorgio. 1999. Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive,
trans. by Daniel Heller-Roazen. New York: Zone Books.
Aguilar, Gonzalo. 2011. New Argentine Film: Other Worlds. Basingstoke:
Palgrave Macmillan.
Amado, Ana. 2009. La imagen justa: cine argentino y política, 1980–2007.
Buenos Aires: Ediciones Colihue.
Arias, Mariela. 2014. ‘El nieto de Estela fue declarado visitante ilustre en
la ciudad de “Puño” Montoya’. La Nación.http://www.lanacion.com.
ar/1723524-el-nieto-de-estela-fue-declarado-visitante-ilustre-en-la-ciudad-
de-puno-montoya. Accessed 2 Oct 2014.
Badaró, Máximo. 2012. ‘Memorias en el Ejército Argentino: fragmentos de un
relato abierto’, Nuevo Mundo Mundos Nuevos. http://nuevomundo.revues.
org/63455. Accessed 7 Apr 2015.
Benegas, David. 2011. ‘“If There’s No Justice …”: Trauma and Identity in Post-
dictatorship Argentina’. Performance Research 16 (1): 20–30.
Bettini, Gabriela. 2003. Recuerdos inventados. http://gabrielabettini.blogspot.
co.uk. Accessed 2 Sept 2013.
Blejmar, Jordana. 2012. ‘The Truth of Autofiction: Second-generation Memory
in Post-dictatorship Argentine Culture’. Doctoral thesis, University of
Cambridge.
Blejmar, Jordana. 2017. Playful Memories: The Autofictional Turn in Post-
Dictatorship Argentina. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Botín de guerra. 1999. Directed by David Blaustein. Zafra Difusión S.A.:
Argentina.
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 29
gwm23@cam.ac.uk
30 G. Maguire
Garibotto, Verónica. 2014. ‘Staging Politics and Activism in the Kirchner Era:
Documentary and Fiction in El estudiante’. Journal of Latin American
Cultural Studies 23 (2): 115–132.
———. 2017. ‘Pitfalls of Trauma: Revisiting Post-Dictatorship Cinema from a
Semiotic Standpoint’. Latin American Research Review 52 (3): 1–33.
Gatti, Gabriel. 2008. El detenido-desaparecido: narrativas posibles para una
catástrofe de la identidad. Montevideo: Ediciones Trilce.
González Camosa, Mora, and Luciana Sotelo. 2011. ‘Futuros pasados, futuros
perdidos. Reconfiguraciones de la memoria de los setenta en la Argentina de
los noventa’. Nuevo Mundo Mundos Nuevos. http://nuevomundo.revues.
org/61701. Accessed 23 Nov 2014.
HIJOS: alma en dos. 2002. Directed by Marcelo Cespedes and Carmen Guarini.
INCAA: Argentina.
HIJOS. 2008. ‘H.I.J.O.S. ¿Quiénes somos?’. http://www.hijos-capital.org.
ar/index.php?option=com_content&view=article&id=20&Itemid=399.
Accessed 15 Dec 2014.
Hirsch, Marianne. 1997. Family Frames: Photography, Narrative, and
Postmemory. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Hirsch, Marianne. 2008. ‘The Generation of Postmemory’. Poetics Today 29 (1):
103-128.
———. 2012. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture after
the Holocaust. New York: Columbia University Press.
Huyssen, Andreas. 1995. Twilight Memories: Marking Time in a Culture of
Amnesia. New York: Routledge.
———. 2003. Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of Memory.
Stanford: Stanford University Press.
Jelin, Elizabeth, and Susana Kaufman. 2002. ‘Layers of Memory: Twenty Years
After in Argentina’. In Genocide, Collective Violence, and Popular Memory: The
Politics of Remembrance in the Twentieth Century, ed. David E. Lorey and
William H. Beezley. 31–52. Wilmington, DE: Scholarly Resources Inc.
Kaiser, Susana. 2002. ‘Escraches: Demonstrations, Communication and Political
Memory in Post-dictatorial Argentina’. Media Culture Society 24 (4): 499–
516.
Kaiser, Susana. 2005. Postmemories of Terror. A New Generation Copes with the
Legacy of the ‘Dirty War’. New York: Palgrave Macmillan.
Kirchner, Cristina de Fernández. 2014. ‘Lo más importante: el conocimiento de
la Verdad, la persistencia de la Memoria y el triunfo de la Justicia en serio.
Memoria, Verdad y Justicia. Pilar fundante de esta Argentina que estamos
construyendo’. Facebook post. https://www.facebook.com/CFKArgentina.
Accessed 25 Nov 2014.
Kohan, Martín. 2004. ‘La apariencia celebrada‘. Punto de vista 27: 24–30.
gwm23@cam.ac.uk
1 INTRODUCTION: THE SECOND GENERATION … 31
gwm23@cam.ac.uk
32 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
CHAPTER 2
gwm23@cam.ac.uk
34 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 35
gwm23@cam.ac.uk
36 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 37
gwm23@cam.ac.uk
38 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 39
in examining both his own memories and those of his remaining family
members’, rewriting his family’s history through the power of fiction and
endowing the memories he negotiates with an imaginative agency that
finally allows him to come to terms with the effects that his father’s polit-
ical legacy exerts on his present. The deliberate blurring of the bounda-
ries of fact and fiction, an intrinsic quality of the works of this generation
as a whole, is, therefore, not to be read as a deceitful strategy within
the realm of autobiography proper, but as ‘autofiction’; a literary genre
first identified in 1977 by the French author Serge Doubrovsky. In his
novel, Fils, Doubrovsky argues that autofiction’s capacity to undermine
the autobiographical pact between writer and reader, with its explicit
rather than subconscious fictionalisation, prevents the genre from fitting
neatly into the domain of autobiography. While autobiography proposes
a nominal pact between author, protagonist and narrator, narratives of
autofiction are engendered through the very collapse of this agree-
ment. ‘As opposed to autobiography, which is explanatory and unify-
ing, and which wants to grasp and unravel the threads of destiny’, wrote
Doubrovsky, ‘autofiction does not imagine life as a complete whole’ (cit.
Jones 2007: 260). This subsequent narrative gap between the author
and his or her textual self implies, therefore, as Elizabeth Houston Jones
affirms, that no straightforward correlation can be drawn between the
main character and the author in autofiction: ‘Rather than professing to
tell the truth as sincerely as possible, autofiction acknowledges the fal-
libility of memory and the impossibility of truthfully recounting a life
story’ (2007: 98).
In this sense, Semán’s novel exhibits a similar tendency towards the
manipulation of history and memory as other comparable post-Holo-
caust texts, such as W.G. Sebald’s Austerlitz (2001) and Eva Hoffman’s
After Such Knowledge (2004).3 Furthermore, as a second-genera-
tion work of autofiction produced by the child of Shoah victims, Art
Spiegelman’s well-known graphic novel Maus I (1991) also exhibits
similar strategies of childhood reference and generic as the artistic out-
put of Semán’s generation, employing self-reflexive narrative tactics that
openly expose the fallible and often fictitious character of memory itself.
Despite the differences that are to be noted when the political nature of
Argentine postmemory is taken into consideration (discussed at length
in the second part of this chapter), here both the generic ambiguity
and ostensible playfulness with historical subjectivity are common liter-
ary devices in both contexts. Nevertheless, while the differing levels of
gwm23@cam.ac.uk
40 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 41
gwm23@cam.ac.uk
42 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 43
A diferencia de otros textos con los que trabajo vinculados más a la histo-
ria, la ficción me permitía poner los recuerdos y las memorias en conexión
con otras memorias y experiencias distintas –en algunos casos opuestas–,
para reconstruir un pasado un poco más completo. Me da la impresión de
que hay una forma de pensar el pasado y la memoria como ‘la’ memoria
con mayúsculas, la memoria como la historia total; pero el esfuerzo del
personaje de la novela es tratar de entender que su historia y la que vivió
el país es la suma de todas las memorias, la suya y la de otros: las memorias
que le gustan y que no le gustan. (cit. Friera 2011)
[In contrast to other texts I work with that are linked more to history, fic-
tion allows me to connect recollections and memories with other memo-
ries and distinct experiences—which may sometimes conflict—in order to
piece together the past in a more complete way. I get the impression that
there is a way of thinking about the past and about memory as the mem-
ory, with a capital ‘M’, about memory as a complete story; but what the
character in the novel is trying to do is understand that his history and the
history of the country is the sum of all these memories, his and all the oth-
ers’: memories he likes and memories he dislikes.]
gwm23@cam.ac.uk
44 G. Maguire
[‘But children from the shantytowns don’t get treated, you idiot. They die,
you son of a bitch.’ […] The revolution eats its own children, but not this
time, damn it. Not me, who in my own modest way have been a good
revolutionary for the seventeen weeks that I have spent on this earth. Not
me; I’m your son, Luis […] your eternally orphaned and unwanted son.]
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 45
gwm23@cam.ac.uk
46 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 47
[…]
¿Vos sabés que existe un copyright de lo que uno recuerda? Pero no de los
contenidos, sino de su sentido, del mundo entero que incluye ese recu-
erdo. ¿O lo puede usar cualquiera? (2011: 76)
[I’m sorry if I go off philosophising a bit, but the problem with you lot is
that you’ve absolutely perfected the art of making memory an instrument
of social discipline, with your whimsical manipulations of my memory, of
what I remember, of what everyone remembers, just so you can level out
the present and think you’re in a position to judge who was or wasn’t up
to the task of negotiating the circumstances, the necessities, the Demands
of History.
[…]
Didn’t you know there’s a copyright on what you remember? Not of what’s
remembered, but of what it means, of the whole world that each memory
involves. Or can anyone just use it?]
While the very use of the word copyright intimates the legal attempts to
control memory in Argentina’s post-dictatorship period, as outlined in
the Introduction to this book, Semán’s critique here unravels on a much
wider scale. Addressing what seems to be the entire second generation
by the use of ustedes, it is the apparent postmemorial irreverence towards
the past, criticised by both Sarlo and Vezzetti, with which Rudolf takes
issue in his heated critique. The rhetorical nature of the final question—
‘Or can anyone just use it?’—again raises the question of ownership
and suggests he believes that memory, like private property, should be
possessed and controlled by a single individual. Placing the discussion
firmly within the domain of intergenerational transfer by directing the
speech to Rubén and his contemporaries, Rudolf contrasts los conteni-
dos of memory, or rather the objective narratives of the past that remain
unchanged and unchangeable, with su sentido, which he claims the pro-
tagonist has appropriated for his own selfish and impudent aims. Rubén
is guilty, as Rudolf sees it, not only of unfairly judging his father’s politi-
cal choices, but also of doing so through the incompatible and discrimi-
natory lens of contemporary ethical and social standards. When Rubén
gwm23@cam.ac.uk
48 G. Maguire
[Arguing with the dead is always comforting, not just because they can’t
respond, but because it’s a well-worn path. […] But arguing with the dis-
appeared is even better […] because those poor guys end up being an elite
that’s sodomised by their own vassals, who seize their memory as a weapon
of harassment. Who’s going to have the moral stature to say they weren’t
heroes, or weren’t victims? Huh? Who?]
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 49
gwm23@cam.ac.uk
50 G. Maguire
dolor desgarrador que tiene que haber sido su partido’ (How terrible it
must have been for him. I always knew it, it was always there, of course,
but only from my perspective, about the father I was never able to have.
I never stopped for a second to put myself in his shoes, to feel the heart-
breaking pain that he must have felt) (2011: 272). Mirroring his father’s
actions earlier in the same chapter of the novel, when he forgives his tor-
turer, we see the possibility of this act of pardon finally allowing Rubén
to accept his father’s actions and the imposing cultural legacy he must
navigate as a child of the disappeared. ‘Mi perdón’, as Abdela declares
shortly before his (imagined) death, ‘es el futuro’ (My forgiveness is the
future) (2011: 269).
In The Generation of Postmemory, Hirsch highlights the distinction
between familial modes of transfer and this broader affiliative structure
of transmission, noting ‘the difference between an intergenerational ver-
tical identification of child and parent occurring within the family, and
the intra-generational horizontal identification that makes that child’s
position more broadly available to other contemporaries’ (2012: 36).
Evident in the various narrative strands of Soy un bravo piloto, and par-
ticularly through the characters of Raquel and Rubén’s brother, while
the protagonist may appropriate the memories of his mother through
a familial act of transfer, it is principally through the intragenerational
sharing of stories and affiliative negotiation of meaning that leads him
towards any sort of literary catharsis. ‘It is only when [memories] are
redeployed, in new texts and contexts, that they regain a capacity to
enable a postmemorial working through’, writes Hirsch: ‘The aesthetic
strategies of postmemory are specifically about such an attempted, and
yet an always postponed, repositioning and reintegration’ (2012: 122).
Rebutting criticism from those who call for a greater objectivity when
approaching historical memory, Assmann, in her article on the dynamic
interaction between memory and history, draws attention to the capac-
ity of these postmemories to create such a wider interrelated community
and to the subsequent possibility they possess of collectively coming to
terms with a shared past. She writes:
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 51
gwm23@cam.ac.uk
52 G. Maguire
his parents’ militancy, but also becomes in the course of the novel ‘una
especie de talismán que va recorriendo generaciones’ (a type of talisman
traversing generations) (cit. Friera 2011). Though the toy is quite liter-
ally inherited by the sons along with a few letters and a photograph, thus
representing a link between generations, a later episode on the Island
appropriates the symbol of the plane to refer to this intra-generational
impulse the author experiences towards the construction of a collec-
tive identity. As the protagonist’s view of the sky is filled with ‘avion-
etas’ (little planes)—revealingly the same diminutive as is used earlier in
the text when referring to the toy—carrying messages from people on
the Island, one of the phrases given particular attention by the protago-
nist reads: ‘¿Quién de nosotros escribirá el Harry Potter?’ (Which of us
will write our Harry Potter?) (2011: 86). While the previous mention
of airplanes in the novel as a reference to the military administration’s
vuelos de muerte is still present in the reader’s mind, here Semán adds
another layer of cultural meaning by way of the reference to Ricardo
Piglia’s 1980 novel, Respiración artificial. By replacing Piglia’s refer-
ence to Domingo Faustino Sarmiento’s foundational 1845 text Facundo
(‘¿Quién de nosotros escribirá el Facundo?’) with one to Harry Potter,
Semán not only imbues the appropriated phrase with a comical—and
almost sardonic—reference to his secondary societal position as a child
of the disappeared but also, more importantly, draws attention to a
contemporary generation in need of consolidation. It is through these
textual strategies of constructing a collective generational perspective
in the present, combined with the attempt to move beyond narratives
of direct victimhood and dependency on the previous generation, that
Semán seeks to transcend his position as solely a child of the disappeared.
The incorporation of the perpetrator in Soy un bravo piloto, for exam-
ple, gestures towards an innovative attitude in the representation of this
era of Argentine history: ‘Traté de desarrollar una empatía por ese otro
que te parece incomprensible’, stated Semán in an interview, referring
to El Capitán and the imagined conversations between torturer and vic-
tim, ‘pero ante quien necesitás saber por qué hizo lo que hizo, y sólo
en ese contexto podía imaginar el dolor del torturador. Sin establecer
ningún tipo de equivalencia moral sobre los lugares de cada uno, pero
sí buscando respuestas que fueran más allá del lugar del hijo’ (I tried to
develop a sense of empathy for this ‘other’ that seemed so incomprehen-
sible, but whom I needed to understand in order to comprehend why he
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 53
did what he did; only in this context was I able to imagine the pain of
the torturer. Without establishing any type of moral equivalency between
the two of them, of course, but, at the same time, looking for answers
beyond the position of being a child) (cit. Friera 2011).5 Avoiding any
ethical or moral judgement towards El Capitán and incorporating a
point of view that has thus far remained relatively unexplored in cultural
representations of the Dirty War, Soy un bravo piloto thus can be seen
as part of a new, heterogeneous generational approach to Argentina’s
recent past.6 Though, materially, the protagonist possesses just a few let-
ters and a single photograph from which to piece together the remnants
of his past, it is through the fictional re-enactment of his father’s fate
and the imaginative exploration of his own childhood memories that an
enhanced subjective understanding of this past is reached; a crucial and
foundational process not just for Semán, but for an entire generation
struggling with a fragmented and complex cultural history, inherited as
children of the disappeared.
2.1.4 Conclusion
In the closing pages of the novel, a discussion between Rubén and
Raquel encapsulates the novel’s position towards the problematic herit-
age of the father’s death. Presented as both the narrative impetus of Soy
un bravo piloto and as something that must be processed and understood
in order to allow any further progression to take place, Semán writes:
gwm23@cam.ac.uk
54 G. Maguire
are heavily informed by the participation and assistance of the other char-
acters of the novel. The first narrative strand of the novel, for example,
takes place almost entirely in his terminally ill mother’s apartment, while
all three characters join in collectively remembering certain blurry epi-
sodes from their past. Not only in ‘La Ciudad’, but also in the two par-
allel narratives, individual memory is presented not as a single rational
line of facts, but as the interpellation of many strands of thought which,
though often opposing and overlapping, are comprised of both personal
and collective memoirs and are, perhaps most importantly, dominated
by the primacy of present anxieties. In this way, Soy un bravo piloto thus
becomes a literary quest to find a way to acknowledge and surmount the
problematic past of the father’s disappearance and the societal restric-
tions placed on the cultural memory of the dictatorship, and to reflect on
the capacity of these memories to assert a contemporary sense of agency
through the creative power of fiction.
As the protagonist nears a new understanding of the memories and
episodes he is confronted with whilst on the Island, we read in the final
few pages of the novel that ‘cuando [él] baj[ó] a la playa para tratar de
ver hacia adentro de La Isla de nuevo, todo se había desvanecido. No
había nada, ni la habitación en la que habían estado hablando, ni la figura
de Abdela, ni Capitán, ni nada, sólo un fondo blanco. Levant[ó] la mirada.
[…] Lejos, en lo que podía ser un oasis, los únicos rastros de lo que
había sido La Isla’ (when he went down to the beach to have another
look at The Island, everything had vanished. There was nothing; nei-
ther the room in which they had been talking or the figure of Abdela, or
The Captain, nothing, only a blank space. He looked up. […] Far away,
in what could have been an oasis, there were the last few signs of what
had once been The Island) (2011: 275, my emphasis). The allegorical
journey that the protagonist undergoes in comprehending his past and
in assimilating the various disparate strands of information surround-
ing his father’s death thus provides the space for an ongoing reconcilia-
tion between child and disappeared parent. Crucially, this resolution also
authorises a recuperation of agency and a generational position that is
forged from the fondo blanco he finds in place of the Island. ‘No puedo
quedarme para siempre acá’, affirms the protagonist at the end of his
journey, ‘lo sabemos desde el principio’ (I can’t stay here forever, but
we’ve known that since the very beginning) (2011: 275).
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 55
gwm23@cam.ac.uk
56 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 57
gwm23@cam.ac.uk
58 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 59
gwm23@cam.ac.uk
60 G. Maguire
[The article did not contribute any additional information but did offer
slightly different facts: Here Burdisso is sixty-one and not sixty, Marcos
Brochero is thirty-two and not thirty-one, Juan Huck is sixty-one and not
sixty-three, […] Burdisso broke five ribs and not six and both shoulders
instead of a shoulder and an arm, as in the previous version.]
Though the newspaper articles and other sources may not—and, per-
haps, may never—correspond on many points of the incident, Pron
does however highlight their nature as ‘detalles menores’ (minor details)
(2011: 119) and emphasises the innocuous quality of the discrepan-
cies for the story as a whole—no matter how many bones were bro-
ken or the relative distance of the house from El Trébol, the story of
Alberto Burdisso still remains one of tragedy. For Pron, and indeed for
many of his contemporaries, as this book will show, the assertions of
memory have an important role to play in any discussion of the past,
even when they fall short of the objective accuracy of factual truth. In
Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis and History,
Dori Laub recounts a story in which a group of professional historians
discredited a survivor’s story because she ‘incorrectly’ remembered the
number of chimneys that had been destroyed during an insurrection in
Auschwitz. ‘The woman was testifying’, justifies Laub, ‘not to the num-
ber of chimneys blown up, but to something else, more radical, more
crucial: the reality of an unimaginable occurrence. One chimney blown
up in Auschwitz was as incredible as four. The number mattered less than
the fact of the occurrence. […] She testified to the breakage of a frame-
work. That was historical truth’ (1992: 60, my emphasis). The factual
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 61
gwm23@cam.ac.uk
62 G. Maguire
For both Richard and Jelin, and indeed for Pron and his contemporaries,
it is only through a dynamic process of continual reinterpretation, and
the dialogic incorporation of distinct memories, that this shared past may
remain relevant for any sense of a new collective identity.
This reinterpretation, however, does therefore admittedly include
a creative aspect which is not strictly true, but which attests, as Laub
confirms, to a historical truth that transcends the official and accepted
modes of narrating this recent history. While discussing a newspaper
poll, which had been carried out to assess general public opinion over
the whereabouts of the then missing Albert Burdisso, the protagonist
writes:
[By the way, if the aforementioned percentages are added up the result
is 99.99 per cent. The remaining 0.01, which is missing or simply repre-
sents an error in the survey, seems to occupy the place of the disappeared
man: he is there as that which cannot be said, that which cannot even be
named. The writers of the survey left out some possible explanations for
the disappearance that we can briefly mention here, even though they’re
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 63
gwm23@cam.ac.uk
64 G. Maguire
[M]e dije que yo tenía los materiales para escribir un libro y que esos
materiales me habían sido dados por mi padre, que había creado para mí
una narración de la que yo iba a tener que ser autor y lector, y descubrir a
medida que la narrara […]. Qué hubiera pensado mi padre de que yo con-
tase su historia sin conocerla por completo, persiguiéndola en las historias
de otros como si yo fuera el coyote y él el correcaminos y yo tuviera que
resignarme a verle perderse en el horizonte dejando detrás de sí una nube
de polvo y a mí con un palmo de narices; qué hubiera pensado mi padre
de que yo contara su historia y la historia de todos nosotros sin conocer en
profundidad los hechos, con decenas de cabos sueltos que iba anudando
lentamente para construir un relato que avanzaba a trompicones y contra
todo lo que yo me había propuesto, pese a ser yo, indefectiblemente, su
autor. (2011: 144–145)
[I told myself that I had the material for a book and that this material had
been given to me by my father, who had created a narrative in which I
would have to be both the author and the reader, discovering as I nar-
rated. […] What would my father think of my telling his story without
understanding it completely, chasing after it in the stories of others as if
I were the coyote and he the roadrunner, and I had to resign myself to
watching him fade into the horizon, leaving behind a cloud of dust, the
wind taken out of my sails; what would my father think of my telling his
story—the story of all of us—without really knowing the facts, with doz-
ens of loose ends that I would knot up slowly to construct a narrative that
stumbled along contrary to everything I’d set out to do, in spite of my
being, inevitably, its author.]
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 65
digan las palabras que sus hijos nunca hemos escuchado pero que necesi-
tamos desentrañar para que su legado no resulte incompleto’ (Sometimes
I also think that perhaps I can never tell this story but I should try any-
way, and I also think that even though the story as I know it may be
inaccurate or false, its right to exist is guaranteed by the fact that it is also
my story. […] [I]f that’s true, if I don’t know how to tell their story, I
should do it anyway so that [my father’s generation] feel compelled to
correct me in their own words, so that they say the words that as their
children we have never heard but that we need to unravel to complete
their legacy) (2011: 190–191). As Hirsch attests, the children of those
directly affected by collective trauma ‘inherit a horrific, unknown, and
unknowable past’ that needs to be narrated, shaped all the while by ‘the
child’s confusion and responsibility, by the desire to repair’ (2012: 34).
This act of reconstruction by means of fiction not only enables Pron to
come to terms with his father’s inherited legacy, but represents, through
the very nature of the past that is being remembered, both a requirement
and a prerogative for the author and his contemporaries.
gwm23@cam.ac.uk
66 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 67
While Holocaust studies have, for the most part, been concerned
with the application of trauma theory to literary, cinematic and artistic
representations from second-generation survivors, contemporary explo-
rations into memory—and not just within Argentina—must call for a
more diverse theoretical lens. As Huyssen asserts in Present Pasts, ‘It has
been all too tempting to some to think of trauma as the hidden core of
all memory. […] But to collapse memory into trauma, I think, would
unduly confine our understanding of memory, marking it too exclusively
in terms of pain, suffering, and loss. It would deny human agency and
lock us into compulsive repetition. Memory, whether individual or gen-
erational, political or public, is always more than only the prison house of
the past’ (2003: 8). In Representing the Holocaust, LaCapra also critiques
the obsessive focus on trauma that has come to characterise postmodern
Holocaust studies and its application in other contexts, warning against
the ‘tendency to “trope” away from specificity and to evacuate history by
construing the caesura of the Holocaust as a total trauma that is un(re)
presentable and reduces everyone (victims, witnesses, perpetrators, revi-
sionists, those born later) to an ultimately homogenizing yet sublime
silence’ (1994: 97). While notions of trauma cannot, of course, be com-
pletely disregarded from analyses of the works of Pron and his contem-
poraries, to restrict our perception solely to the traumatic would be, as
Huyssen concludes, an insurmountable obstacle in ‘understand[ing] the
political layers of memory discourse in our time’ (2003: 9). Pron’s novel
points to a wider reticence on the part of the children of desaparecidos to
inherit the passive role of victim. As Huyssen has affirmed elsewhere on
this very point, ‘memory must not be victimhood’ (cit. Bardotti 2010).
Similarly, the French philosopher Alain Badiou has highlighted a con-
temporary tendency to transform suffering into a form of entertainment,
resulting in a ‘suffering’ or ‘spectacular body’, which is devoid of any
political thought. ‘It is necessary’, he instructs, ‘that the victim is testa-
ment to something other than himself’, to form a ‘creative body’ (2004:
28) which is re-inscribed with agency and the capacity for political action.
This re-inscription of the political into readings of the past can, for
example, be seen in the 2007 documentary M, by Nicolás Prividera.
From the perspective of a son of the disappeared, Prividera’s documen-
tary recounts the story of his mother’s involvement with the Montonero
movement during Videla’s dictatorship, opening the film with an epi-
graph from William Faulkner: ‘Su niñez estaba poblada de nombres,
su propio cuerpo era como un salón vacío lleno de ecos de sonoros
gwm23@cam.ac.uk
68 G. Maguire
[In the photograph, my father isn’t looking at me; he doesn’t even notice
that I am looking at him […] I didn’t yet know that my father knew fear
much better than I thought, that my father had lived with it and fought
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 69
against it and, like everyone, had lost that battle in a silent war that had
been his and his entire generation’s.]
gwm23@cam.ac.uk
70 G. Maguire
mean not only finding out who he had been, but also, and above all,
finding out how to write about one’s father, how to be a detective and
gather the information available but not judge him, and give all that
information to an impartial judge whom I didn’t know and perhaps
never would know) (2011: 184). There are, of course, reflecting the
generic and ideological ambiguities that lie at the very heart of this post-
dictatorship generation, many differing opinions towards the political
interventions of the previous generation. Here, it is important to note
that Pron’s parents were part of the non-militant Guardia de Hierro, an
organisation they left before it combined with the Montoneros. In an
interview with Página/12, Pron admits that while he personally takes
comfort in the fact his parents were not responsible for killing anyone,
the necessity to understand the present significance of their particular his-
torical moment is what forms the basis of his novel. He explains:
El espíritu de mis padres is, for Pron, not only an exploration into the
contemporary value of his parents’ political actions, but also a reflection
on the very mechanisms of memory transfer that allow such an inherit-
ance to be processed.
The novel is not, therefore, a simple transferral of political thought
between generations, free from any moral imperative or ethical legacy.
The socio-historical contexts of the two generations provide significantly
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 71
[My father had started to search for his lost friend and I, without mean-
ing to, had also started shortly afterward to search for my father. This was
our lot as Argentines. And I wondered whether this could also be a politi-
cal task, one of the few with relevance for my own generation, which had
believed in the liberal project that led a large proportion of the Argentine
people into poverty in the 1990s and made them speak an incomprehen-
sible language that had to be subtitled; a generation, as I was saying, that
had gotten burned, but some of us still couldn’t forget.]
By both responding to ‘ese legado y ese mandato’ (this legacy and man-
date) (2011: 168) passed down from the previous generation and ref-
erencing the economic and social continuities of his father’s era in the
present, the protagonist intertwines ideas of loss and defeat with their
‘lot as Argentines’. Despite the differences in their concepts of what
‘transformación social y la voluntad’ (social transformation and strug-
gle) (2011: 168) may entail, there is, as the protagonist comes to under-
stand, ‘algo en esa diferencia que era asimismo un punto de encuentro,
un hilo que atravesaba las épocas y nos unía a pesar de todo y era espan-
tosamente argentino: la sensación de estar unidos en la derrota, padres
e hijos’ (something in that difference that was also a meeting point, a
thread that went through the years and brought us together in spite
of everything and was horrifically Argentine: the feeling of parents and
gwm23@cam.ac.uk
72 G. Maguire
children being united in defeat) (2011: 39). While both father and
son are brought together in the face of political loss, this focus is a tes-
tament not only to how it is political agency which drives the act of
memory transfer and creates links between generations, but also to how
notions of the political are appropriated and transformed in the present,
endowed with new significance for both the second generation and con-
temporary Argentine society as a whole. It is at this point, as Assmann
contends, where ‘testimony acquires the quality of testament: an inter-
generational memory is transformed into a transgenerational memory’
(2006: 271).
2.2.5 Conclusion
While discussing his parents’ involvement in militancy and describ-
ing certain aspects of left-wing militant protocol, the protagonist of El
espíritu de mis padres centres on one ploy that was utilised during the
1970s as a means of survival if arrested. He writes:
Un minuto. Un minuto era una mentira, una cierta fábula que mi padre
y sus compañeros inventaban todo el tiempo por el caso de que los detu-
vieran; si el minuto era bueno, si era convincente, quizá no los mataran
de inmediato. Un minuto bueno, una buena historia, era simple y breve e
incluía detalles superfluos porque la vida está llena de ellos. Quien contara
su historia de principio a final estaba condenado, porque ese rasgo específ-
ico, la capacidad de contar una historia sin dubitaciones, que tan raramente
se encuentra entre las personas, era para quienes les perseguían una prueba
de la falsedad de la historia mucho más fácil de determinar que si la historia
tratara de extraterrestres o fueran cuentos de aparecidos. (2011: 169)
[A minute. A minute was a lie, a cover story that my father and his cow-
orkers were constantly inventing in case they were arrested; if the minute
was good, if it was convincing, maybe they wouldn’t be killed immediately.
A good minute, a good story, was simple and brief but included superflu-
ous details because life is full of them. Anyone who told his story from
beginning to end was doomed because the ability to speak without hesita-
tion—which is so rare in people—was, to their persecutors, much stronger
evidence of the story’s falseness than if it was about aliens or ghosts.]
This ‘minute’ does, of course, closely mirror the protagonist’s own ambi-
tions in writing the novel. Breaking free from the constraints of the
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 73
gwm23@cam.ac.uk
74 G. Maguire
handed down in image, text, voice. The postmemoir is inexact and limi-
nal and poetic and sudden […]—it is there as trace and as echo and also
as fact’ (2002: 291). Indeed, as this chapter has shown through the par-
allels that are to be drawn between the post-Holocaust and Argentine
second generations, the semi-autobiographical works from Pron and
Semán also point to memory not as the source of any objective or official
history, but to its inherent quality as a subjective, delayed and experien-
tial construct. While both novels exhibit a varying dependence on mem-
ories that are passed down from one generation to the next in the form
of photographs, letters and anecdotal information, there is, however, also
a significant reliance on both the creativity of fiction and on the appro-
priation and modification of these memories among and by the contem-
porary generation. The narrative core of each novel revolves around the
deathbed of a parent, as this affective material—the very substance of
postmemory, as Marianne Hirsch confirms—is corroborated, challenged
and shared between the remaining members of the family. By pointing
precisely to the problematic generational inheritance that characterises
such a transmission of cultural memory, the two novels posit a different
interpretation of testimony, with their central protagonists avoiding the
appropriation of the label of victim and using their families’ histories to
forge a position in the present from which they can look collectively and
critically towards the past.
As the protagonist of El espíritu de mis padres narrates his arrival at
Buenos Aires airport at the beginning of the novel, and recounts see-
ing a figure resembling the footballer Diego Maradona, the postmemo-
rial impetus of the novel is revealed. After imagining the stranger with
‘una mano enorme, que golpeaba un balón para convertir un gol en un
Mundial cualquiera’ (an enormous hand that hit the ball to score a goal
in whatever World Cup), we read:
Como quiera que sea, aquel encuentro, que ocurrió realmente y que, por
tanto, fue verdadero, puede leerse aquí sencillamente como una invención,
como algo falso. […] Fue verdadero pero no necesariamente verosímil.
[…] Yo pensaba que había venido de los oscuros bosques alemanes a la
llanura horizontal argentina para ver morir a mi padre y para despedirme
de él y prometerle –aunque yo no lo creyera en absoluto– que él y yo
íbamos a tener otra oportunidad, en algún otro sitio, para que cada uno de
nosotros averiguara quién era el otro y, quizá, por primera vez desde que
él se había convertido en padre y yo en hijo, por fin entendiéramos algo;
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 75
gwm23@cam.ac.uk
76 G. Maguire
you viewed it) (2011: 83), not only reflects the mutating and transform-
ative nature of memory itself, but points additionally to an exploration of
the past that resists definitive explanations and instead appears as a con-
stant and dialogic process for the members of Semán’s generation. The
disappearance of the Island in the novel’s final few chapters does not rep-
resent the assimilation, mastery and subsequent closure of the past, but,
rather, the realisation of the fundamental need the author perceives in
understanding this past and recognising its significance for the present.
Despite the criticism the work of the second generation has attracted,
this act of appropriation does not surface in either El espíritu de mis
padres or Soy un bravo piloto as a frivolous display of the lack of intent to
understand the previous generation; it is, conversely, both an acknowl-
edgement of a history that remains a powerful, regenerative source for
contemporary notions of identity and an attempt to exercise the right to
account for the fissures in this past, ultimately constructing an experience
for an entire generation which functions, as Morris suggests, as ‘echo
and also as fact’ (2002: 291).
Notes
1. The protagonist jogs frequently throughout the novel and records his
routes, providing a metaphor for movement and direction, but also
reflecting the circularity that characterises the novel’s narrative.
2. Throughout his oeuvre on historical trauma and the Holocaust, LaCapra,
drawing on the psychoanalytic work of Freud, distinguishes between ‘act-
ing out’ and ‘working through’: the former as the repetition or revisiting
of an original trauma; the latter as the successful resolution of said trauma
(1994, 1998, 2001).
3. Although Hoffman’s text is a critical work on the post-Holocaust gen-
eration, it does indeed take much of its material from the author’s own
life as a child of Shoah victims and displays a similar attitude towards the
function of memory in historical narratives.
4. Discussing the Ford Company, Rudolf explains: ‘Imagínese algo más o
menos así: Los turistas llegan […]. Ahí mismo ponemos en uno de los
Falcon a dos o tres represores y un desaparecido, podemos hacerlo con
armas falsas, como sea. Atrás ponemos otro Falcon con represores, con
anteojos oscuros y toda la pelota, y atrás el resto de los Falcon con los
turistas, manejados por un represor en cada auto. En el viaje, los tipos
leen los folletos con toda la historia, el juicio a las juntas, todo’ (Imagine
something like this: Tourists arrive […]. Then we put two or three
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 77
repressors into a Falcon along with a desaparecido, with fake guns, what-
ever we want. Then we’ll put another Falcon behind them, with more
repressors, with blacked-out windows and everything else, then the rest
of the Falcons with the tourists behind that, all driven by a repressor.
During the trip, they’ll all read leaflets that detail the whole history, the
Trial of the Juntas, everything) (p. 265).
5. The inclusion of the military officer and torturer also occurs in other
fictional accounts of the Dirty War and its aftermath, namely Félix
Bruzzone’s Los topos (discussed in Chap. 3) and, briefly, in Benjamín
Ávila’s Infancia clandestina (discussed in Chap. 4).
6. Although very few texts have attempted to portray the relationship
between torturer and victim in post-dictatorship Argentina, it is worth
mentioning Luisa Valenzuela’s Cambio de armas (1982), Marta Traba’s
novel En cualquier lugar (1984), Eduardo Pavlovsky’s play Paso de dos
(1990) and Marco Bechis’s film Garage Olimpo (1999).
7. See, for example, references to The Invaders in Marcelo Figueras’
Kamchatka (2002), the recurring metaphor of Batman and Robin in
Félix Bruzzone’s Los topos (2008), or the animated Playmobil sequences
in Albertina Carri’s Los rubios (2003).
8. See Vezzetti’s Pasado y presente (2002) and Casullo’s Pensar entre épocas
(2004).
9. See Feierstein (2011) for a detailed comparative study of the structural
organisation of both regimes.
10. As Diana Taylor asserts (among others), the complete elimination of the
body of the desaparecido results in an ‘interrupted mourning process’
(1997: 191) similar to that of Holocaust victim’s family, whereby any
acceptance of the victim’s death is postponed due to the lack of grave or
body.
11. While the persecution in Nazi Germany was largely racial, there were also,
of course, other political, sexual and ethnic elements to the regime’s dis-
crimination. As Daniel Feierstein remarks in his sociological comparison
of the Holocaust and Argentina’s Dirty War: ‘[P]olitical and ideological
affiliation [in Argentina] seems to form part of a consciously constructed
identity: political activists “choose” militancy; they accept the risks such
activism may bring, actively assuming their identity. […] The Nazis essen-
tialized Jews, Gypsies, homosexuals, and other groups as being “subhu-
man” and a biological threat to the human species’ (2014: 33, 35).
12. For example, in Los rubios (2003), the actress playing Albertina Carri
questions: ‘Me cuesta entender la elección de mamá. ¿Por qué no se fue
del país? me pregunto una y otra vez: ¿Por qué me dejó en el mundo
de los vivos?’ (It’s hard for me to understand the choice my mum made.
Why didn’t she leave the country? I ask myself over and over again: Why
gwm23@cam.ac.uk
78 G. Maguire
did she leave me here in the land of the living?). In Papá Iván (2000),
directed by María Inés Roqué, the voiceover states: ‘Hubiese preferido
tener un padre vivo que un héroe muerto’ (I would have preferred to
have a living father than a dead hero). Connected issues of generational
criticism will be discussed at greater length in Chap. 4 of this book.
References
Amado, Ana. 2009. La imagen justa: cine argentino y política, 1980–2007.
Buenos Aires: Ediciones Colihue.
Assman, Aleida. 2006. ‘History, Memory, and the Genre of Testimony’. Poetics
Today 27 (2): 261–273.
———. 2008. ‘Transformations Between History and Memory’. Social Research
75 (1): 49–72.
Badiou, Alain. 2004. ‘La idea de justicia’. Acontecimiento. Revista para pensar la
política 28: 9–22.
Bardotti, Santiago. 2010. ‘Andreas Huyssen: la memoria no debe ser vic-
timología’. Revista Ñ, Clarín. http://edant.revistaenie.clarin.com/
notas/2010/05/16/_02195548.html. Accessed 25 Nov 2014.
Beasley-Murray, Jon. 2005. ‘Reflections in a Neoliberal Store Window: Nelly
Richard and the Chilean Avant-Garde’. Art Journal 64 (3): 126–129.
Boyle, Catherine. 2007. Consuming Autobiographies: Reading and Writing the
Self in Post-War France. Leeds: Legenda.
Calveiro, Pilar. 2005. Política y/o violencia: una aproximación a la guerrilla de los
años 70. Buenos Aires: Grupo Editorial Norma.
Casullo, Nicolás. 2004. Pensar entre épocas: memoria, sujetos y crítica intellectual.
Grupo Buenos Aires: Editorial Norma.
Doubrovsky, Serge. 1977. Fils. Paris: Gallimard.
El Refaie, Elizabeth. 2012. Autobiographical Comics: Life Writing in Pictures.
Jackson: University Press of Mississippi.
Feierstein, Daniel. 2011. El genocidio como práctica social: entre el nazismo y la
experiencia argentina. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
———. 2014. Genocide as Social Practice: Reorganizing Society under the Nazis
and Argentina’s Military Juntas. New Brunswick: Rutgers University Press.
Friedländer, Saul. 1992. ‘Trauma, Transference and “Working Through” in writ-
ing the History of the “Shoah”’. History and Memory 4 (1): 39–59.
——— 2000. ‘History, Memory, and the Historian: Dilemmas and
Responsibilities’. New German Critique 80: 3–15.
Friera, Silvina. 2011. ‘Quise hacer un collage de distintos recuerdos y memorias’.
Página/12. http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectacu-
los/4-20966-2011-03-07.html. Accessed 13 Sep 2014.
gwm23@cam.ac.uk
2 THE COPYRIGHT GENERATION: HISTORICAL … 79
gwm23@cam.ac.uk
80 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
CHAPTER 3
gwm23@cam.ac.uk
82 G. Maguire
the democratic transition and in the years since. The decision to repeal
the contentious laws of Punto Final and Obediencia Debida in the same
year, combined with the controversial creation of new ‘espacios para la
memoria’ (spaces of memory) in sites such as the ex-detention centre
ESMA and the opening of trials against many high-ranking officers in
2004, were all clear-cut indications of the President’s promise to those
affected by state-sponsored violence that ‘[l]a defensa de los derechos
humanos ocupa[ría] un lugar central en la nueva agenda de la República
Argentina’ (the protection of human rights would occupy a central place
in the new agenda of the Argentine Republic) (cit. Rodríguez 2003).
As these symbolic familial ties became prevalent in political discourse
in the early 2000s, no longer ‘un relato secundario’ (of secondary sig-
nificance), as Nicolás Prividera attests, ‘sino casi oficial’ (but almost of
official importance), groups such as HIJOS swiftly utilised this newfound
governmental platform (cit. Wajszczuk 2010). While the organisation
has claimed that those who lost their parents in the Dirty War are ‘todos
hijos de una misma historia’ (all children of the same story) (HIJOS
2008), the writers, directors and visual artists included in this book have
however begun to question the hegemony of such politically charged
declarations of kinship. Reluctant to allow their own personal grief to be
subsumed within the communal activism of human rights organisations
and rejecting the presidentially endorsed image of the child as a politically
engaged militant, these young writers and directors have publicly begun
to question the constraints of such an essentialised identity position.
Their work has offered original—and often highly controversial—ways
to read both their own personal past and the painful recent history of
Argentina as a nation. In Surviving Forced Disappearance, the Uruguayan
sociologist Gabriel Gatti discusses the function of parody in their work,
and signposts the underlying political critique masked by such irreverent
and controversial attitudes towards contemporary political ideology:
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 83
The discussion in this chapter will consider two responses from the chil-
dren of the disappeared that exhibit just such a parodic engagement with
the essentialised image of the hijo. While Félix Bruzzone’s novel Los topos
(2008) offers a humorously grotesque resignification of the political fam-
ily unit and interrogates the societal expectations that are placed on the
child of the disappeared, Mariana Eva Perez’s published blog, Diario de
una Princesa Montonera (2012), radically intensifies this critique, wit-
tily and irreverently undermining the identity politics so often associated
with contemporary human rights organisations. Moreover, either implic-
itly or explicitly, both of these texts relate such politicisation of mourning
to recent governmental manoeuvres by the Kirchner administration.
If, as Linda Hutcheon states, parody distinguishes itself by its ‘self-
conscious, self-contradictory, self-undermining statement’ (1989:
49), then the paradoxical tension that is to be found within both texts
between the ‘privileged position’ the authors enjoy as children of the
disappeared and the rejection of this very same label surfaces as a prime
example of the political critique contained within such parodic state-
ments. While Bruzzone’s novel places the focus on the continued and
unresolved aspects of violence and social exclusion in contemporary
Argentina, Perez draws our attention to the (as yet) unaddressed notions
of societal collusion and perverse spectacularisation of those directly
implicated by the violence of the Dirty War. ‘Through parodic compli-
ance’, signals Gatti, ‘the hard core of identity is not destroyed but it is
marked as arbitrary, as a convention and it is marked as something one
can even laugh at’ (2014: 151). As this chapter will argue, it is this
ostensibly irreverent assault on contemporary Argentine identity politics,
and the parodic approach that both Bruzzone and Perez exhibit towards
their own position as hijos, which reveal a more profound reflexion on
the continued effects that this unresolved past exerts on their present.
gwm23@cam.ac.uk
84 G. Maguire
could not have been written ten years ago. Not because Bruzzone was
little more than twenty years old, […] but because some things needed
to happen so that what was considered “writeable” regarding the dis-
appeared expanded to include the mixing of genres and comicalness)
(cit. Budassi 2008). Since its publication in 2008, the novel has fos-
tered significant critical debate over the tone of its engagement with the
theme of the disappeared, appearing in an era when Kirchner’s political
manoeuvres, as Mariana Eva Perez contends in relation to the novel,
‘permit[ieron] que haya lugar para la crítica, para la desacralización y
hasta para el humor’ (made space for criticism, for desacralisation and
even for humour) (cit. Wajszczuk 2010). Blending black humour with
the absurd, elements of autobiography with fiction, and invoking a spec-
trum of literary genres, Bruzzone’s novel recounts the protagonist’s
various fleeting relationships and sexual encounters as he travels through
Argentina and details his own process of becoming a transsexual.
As the narrator continues his journey in search of Maira, an abducted
transvestite sex worker who takes on an almost mythical importance as
his disappeared love interest, the character’s various involvements with
prostitution and violence, and indeed his own shifting sexual orienta-
tion, point to the insecurity of an identity which is, much like the other
authors and directors included in this book, persistently overshadowed
by his position as a child of the disappeared. Within the context of offi-
cial indemnifications, references to the ESMA and the increased public
endorsement of human rights organisations during the early Kirchner
era, the novel presents a critically parodic view of post-dictatorship
Argentine society, subverting the public construction of a political fam-
ily and undermining the intentions behind the governmental manoeu-
vres that had, after over a decade of impunity, once again inscribed the
cultural memory of the Dirty War within mainstream politics. ‘Hace
diez años’, as Perez suggests, referring to these years of impunity under
Carlos Menem, ‘no había nada de que reírse’ (Ten years ago, there was
nothing to laugh about) (cit. Wajszczuk 2010).
While the protagonist of Los topos makes very few—and only fleet-
ing—references to his parents’ disappearance, the entire narrative, as M.
Edurne Portela remarks, is nevertheless ‘anclada en un daño originario y
fuera de su control: su condición de hijo de desaparecidos’ (anchored in
an original wound, which was out of his control: his condition as the son
of disappeared parents) (2010: 168). In contrast to the traditional stories
of filiation and generational heritage that pervade discourses more closely
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 85
gwm23@cam.ac.uk
86 G. Maguire
for exhibiting in Los rubios ‘un ejemplo demasiado pleno de la fuerte sub-
jetividad de la postmemoria’ (an almost too-good example of the strong
subjectivity of postmemory) (2005: 153), commends Bruzzone for hav-
ing distanced himself from the most obvious and conventional ways to
talk about the dictatorship, and for providing a text which shows both
originality and the willingness to move beyond narratives of victimhood
through a blend of distinct genres and literary devices. Moreover, high-
lighting various cultural and political landmarks that have changed the
social landscape of Argentina, Sarlo refers specifically to Kirchner’s ardent
public support of human rights organisations, before remarking on the
ramifications of governmental indemnifications and the military trials that
have been set up to prosecute high-ranking officials responsible for the
regime’s repression. ‘Todos estos hechos de la política no marcan directa-
mente la literatura pero crean condiciones de escritura’, she writes: ‘Se ha
cerrado una etapa. Bruzzone publica sus dos novelas1 en ese marco’ (All
these political occurrences do not brand literature directly, but they do
create conditions for writing. One phase has finished. Bruzzone is pub-
lishing his two novels in this new period) (cit. Budassi 2008).
At the outset, the novel does seem to inscribe itself within the more
classic frameworks of previous strands of Argentine testimony: ‘Mi abuela
Lela siempre dijo que mamá, durante el cautiverio en la ESMA, había
tenido otro hijo’ (My grandmother Lela always said that mum had had
another son while she was locked up in the ESMA) (2008: 11), asserts
the narrator in the first sentence. He quickly eludes expectations, how-
ever, and enters into a highly suggestive criticism of both the political
impetus of contemporary human rights organisations and their treatment
of historical memory. First, attacking his grandmother’s fixation with
the past and her decision to move closer to the ex-detention centre in
order to be ‘cerca del último lugar donde había nacido su otro nietito’
(closer to the place where her other grandson had been born), he writes:
‘Me molestaba la zona, sin zanjas, sin grillos, sin sapos; y sobre todo la
presencia constante de la ESMA. […] A veces hasta me daban ganas de
seguir a mi abuela en su historia delirante y salir a incendiar los jardines
o demoler el edificio a las patadas, o las dos cosas’ (The whole district
annoyed me, with no ditches, or crickets, or toads: what really annoyed
me though was the constant presence of the ESMA. […] Sometimes I
even wanted to follow my grandmother in her delirious quest and go
and set fire to the gardens or kick the building down, or both) (2008:
12–13). The narrator’s initial annoyance with the highly symbolic site of
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 87
the ESMA is indicative of his later dismissal of the wider human rights
cause, and the grandmother’s character, presented as a vulnerable and
slightly eccentric elderly woman whose obsession with her daughter’s
disappearance and potentially fictitious grandson dominate her everyday
life, strikes obvious similarities with the image of the Abuelas.2 When the
protagonist finds her outside the ESMA late at night, ‘grit[ando] que la
dejaran entrar, que quería ver dónde había estado su hija, dónde había
nacido su nieto’ (screaming for them to let her in, that she wanted to
see where her daughter had been, and where her grandson had been
born) (2008: 12), his cynical description of the entire scene lays bare
the sheer futility he observes in her objectives—there is, after all, no evi-
dence whatsoever that the grandson actually exists or that her daughter
was even pregnant at the time of her abduction—and presents a scathing
condemnation of Argentine human rights groups more broadly.
The site of ESMA maintains a strong symbolic link to the work of
human rights organisations, and particularly HIJOS, who, from the out-
set, were heavily involved in the planning and orientation of its re-open-
ing as a cultural centre. Kirchner’s dedicatory speech at the museum’s
official opening verbalises the contemporary insistence on recuperating
cultural memory with which Bruzzone takes issue, and highlights the
distinctly political nature that these influential familial ties were begin-
ning to assume:
gwm23@cam.ac.uk
88 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 89
they were abducted figure in the novel as issues that deserve discussion.
Instead, Bruzzone actively eschews the tendency of documentaries such
as HIJOS: el alma en dos (Cespedes and Guarini 2002) and M (Prividera
2007) to insist on uncovering information and on basing one’s identity
on the repercussions of parental political action. The result, as Sarlo con-
tends, is a considerable achievement on the author’s part and a notable
anomaly within the framework of existing works which deal with the
topic of the Dirty War: ‘Cuando un tema grave logra, finalmente, liber-
arse del biempensantismo, se convierte finalmente en algo que la litera-
tura puede tocar. Los topos se afirma en el derecho de hablar de cualquier
modo sobre la ausencia de padres desaparecidos; ése es el derecho de la
literatura’ (When an issue finally liberates itself from bien-pensantism, it
finally transforms into something that literature can get grasp. Los topos
confirms its right to talk about the absence of disappeared parents in any
way; this is the privilege of literature) (cit. Budassi 2008). This explicit
irreverence, what Bruzzone has referred to elsewhere as his attempt to
introduce ‘enfoques diferentes [en] un tema agotado’ (different per-
spectives on a worn-out topic) (cit. Papleo 2010), is, throughout the
first half of the novel, characterised primarily by a flagrant dismissal of
human rights organisations, as the protagonist denounces the motiva-
tions behind members’ affiliation and considers them guilty not only of
political co-option but also of often fabricating a sense of loss and con-
nection to the disappeared for their own perverse satisfaction. ‘Casi todas
eran personas devastadas. O no devastadas, pero sí con un aire de devas-
tación’, he writes after his first encounter with HIJOS, before continu-
ing his parodic assault: ‘Había un ex compañera de secundaria de mamá
que estaba directamente loca’ (Almost everyone was devastated. Or not
devastated, but rather they had an air of devastation. There was one ex-
comrade of mum’s who was quite obviously mad) (2008: 42–43).
Interestingly, a considerable number of the characters that appear in
the course of Bruzzone’s works, and particularly those within his earlier
collection of short stories 76 (2007), are marked by the very same passiv-
ity which suffuses the protagonist’s attitudes towards his past in Los topos.
According to Dema, this paints the organisations in which they play a
part in a particularly inefficient and directionless light:
gwm23@cam.ac.uk
90 G. Maguire
[In Bruzzone’s stories, the children of the disappeared set out on inves-
tigations without finishing them, only to resume them later without real-
izing they’d already begun; they record information that is riddled with
mistakes, they wander around with no definite plans, they get drunk alone
or with strangers every time someone mentions their parents or shows
them a photo. Instead of appearing as ready and willing to absorb their
parents’ ideals and redefine themselves as continuations of these projects of
emancipation, they go looking for them half-heartedly, always largely apa-
thetic, always with an air of confusion.]
Such disinterest and overt derision are often pushed to their limits in
the course of the novel as Bruzzone contentiously mocks the recognised
language and symbols of the dictatorship era. From Ford Falcons to the
disappeared themselves, these societally entrenched symbols are removed
from their historical context and applied to aberrant—and often darkly
humorous—contemporary social concerns. In one of the most flagrant
displays of parody, the protagonist describes the abducted prostitute
Maira as a ‘post-postdesaparecido, es decir [uno de] los desaparecidos
que venían después de los que habían desaparecido durante la dictadura
y después de los desaparecidos sociales que vinieron más adelante’ (post-
postdisappeared, that is one of the disappeared who come after those
who had been disappeared during the dictatorship and after the socially
disappeared who came later on) (2008: 80). Removing the specific his-
torical reference from such a culturally loaded word and reapplying it
to a social deviant such as Maira is boldly provocative for contempo-
rary Argentine society—that is, not only does releasing the term from
its historical specificity heighten the novel’s irreverence, but, significantly,
it also provides an extremely potent source of critique for the present
by drawing attention to the remnants of Argentina’s turbulent history
that are still at work in today’s society. As Emilio Bernini affirms, it is
Bruzzone’s ability to infuse parody with a sharp critique of the persis-
tence of violence and social exclusion in contemporary Argentina which
gives Los topos such a powerful political efficacy. Bernini writes:
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 91
[The parodic impulse never targets the transvestite herself, but politics. It
is politics that is the object of parody here; the politics of militancy, iden-
tity politics, a politics that assumes a belief in action, as a last resort, in
this same historic world that, despite political changes, has not only disap-
peared the parents but is also devastating the lives of their children.]
gwm23@cam.ac.uk
92 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 93
gwm23@cam.ac.uk
94 G. Maguire
with many of the members of the organisation, Sosa concludes that these
direct claims of kinship to the disappeared precipitated a sense of social
ranking, an unspoken principle which dictated the position of one hijo in
relation to another. Where the children of desaparecidos may once have
been reluctant to reveal themselves as relatives of disappeared left-wing
militants, Sosa rightly argues that, within the protective and empowering
atmosphere of HIJOS, such loss was not only a prerequisite but a cele-
brated, even risible marker of victimhood. ‘In some oblique way humour
confirmed the “privilege” of the victims’, she continues, ‘it delineated a
peculiar form of community elitism among the descendants. […] They
called it “a question of pedigree”’ (2013: 80). As one daughter of the
disappeared discloses in an interview elsewhere:
Yo, por ejemplo, tengo dos [puntos], dos padres, o sea que yo tenía un pun-
taje alto. […] Yo venía ganando porque había otra que sólo había desapare-
cido su padre, pero después hay otra que había desaparecido su padre, su
madre, y las parejas de su madre y su padre, ésa nos cagó a todas. (2013: 150)
[For example, I had two points, two parents, so that was a good score.
[…] I was winning at that point because there was someone else who only
had a disappeared father; but then someone else came along who had a
disappeared father, mother, and their respective partners, so she ruined
everything for the rest of us.]
During various early passages of Los topos, Bruzzone draws the reader’s
attention to this absurd sense of rivalry, at first gently mocking his girl-
friend, Romina, and her ‘inauthentic’ sense of affiliation, before going
on to undermine any sense of ‘privilege’ through the character of Maira
and her deviant forms of retribution. The inherent tension here between
Bruzzone’s criticism of such fabricated bonds of victimhood and his
instinctive participation in such hierarchy is made overtly apparent dur-
ing his description of Romina who, despite not having any personal
familial links to victims of the dictatorship or indeed knowing ‘muy bien
qué era todo eso de los desaparecidos’ (really very much about the disap-
peared), becomes an active member of HIJOS in ‘un gesto de compro-
miso’ (an act of commitment) (2008: 16, 17). He remarks:
Para colmo, [Romina] empezó a insistir con eso de que militar en HIJOS
me iba a hacer bien, que la gente de ahí adentro era muy valiosa. […] Lo
que me molestaba –y ésta era una de nuestras discusiones favoritas– era que
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 95
[To top it all off, Romina started insitisting that militancy with HIJOS
would do me some good, that people there were really brave. […] What
annoyed me—and this was a particular sore point for us—was that she
always insisted on looking down on me, from above, as if she was my sav-
iour and I was the idiot, the blind man who insisted on repeatedly denying
the obvious truth.]
Not only condemning the reasons behind the group’s militancy, but also
undermining the significance of their affiliation by exposing the elitism
he sees in such a perverse hierarchy, the protagonist then—paradoxi-
cally—criticises those who align themselves with the group without hav-
ing any particular convincing or direct link to the disappeared. ‘No sé
cómo estaban las relaciones entre [Romina] y su madre’, he remarks
mockingly, ‘pero lo primero que se me ocurrió fue que a la señora la
militancia en HIJOS no debía gustarle, que no tenía por qué padecer
que su hija militara en una organización de personas sin padres’ (I don’t
know how things were between Romina and her mother, but the first
thing that came to mind was that her mother couldn’t have been keen
on her daughter’s involvement with HIJOS; there was no reason for her
to put up with her daughter participating in an organisation for orphans)
(2008: 21). Moreover, in a later encounter with another member of
HIJOS whose connection fails to be as ‘direct’ or as ‘legitimate’ as his
own, this inherently contradictory attitude towards the lack of biologi-
cal relationship to the disappeared becomes increasingly apparent: ‘Su tía
había desaparecido en Córdoba’, he disparagingly observes, ‘hubiera sido
bueno que se juntara con Romina y fundaran SOBRINOS, NUERAS,
no sé’ (Her aunt was disappeared in Cordoba; it would have been good
for her to get together with Romina to found NIECES, DAUGHTERS-
IN-LAW, whatever) (2008: 18).
The Argentine sociologist Hugo Vezzetti, in an article detailing
human rights organisations’ engagement with cultural memory in con-
temporary Argentina, draws attention to the fact that the identity politics
of the escrache is based on ‘un nosotros que más allá del trabajo personal
del duelo busca transformarse en el punto de partida de una acción
pública’ (an us that goes beyond the work of personal grief to become
gwm23@cam.ac.uk
96 G. Maguire
a point of departure for public action) (1998: 3). While Vezzetti under-
scores the inherent tension within the act of the escrache, which ‘en la
afirmación del vínculo de sangre como condición de ese combate parece
ponerse en juego […] un fantasma familiar que trae a la vida al desapare-
cido bajo la figura del revolucionario y mediante el recurso de ocupar su
lugar’ (through affirming blood ties as a condition for this fight seems
to speak to a familiar ghost which posits the figure of the disappeared
militant as a revolutionary, and then takes their place) (1998: 7), he
fails to comment on the wider identity politics that characterise both its
execution and those who affiliate themselves with the group despite not
having direct links to the disappeared. The protagonist of Los topos not
only insinuates that his girlfriend’s attraction to him is borne solely out
of his position as a child of the disappeared, but also, again irreverently
employing the recognised symbol of the Ford Falcon, reads the escraches
as a form of revenge which embodies a continuation of the militant ide-
ologies and actions of the previous generation and, critically, echoes the
repressive practices of the dictatorship. He writes:
[In truth, I’d never shown my face in HIJOS, and Romina’s insistence
never quite convinced me. Of course there were a few things that attracted
me. The escrache thing, for instance, which seemed to me to be a type of
revenge, taking justice into your own hands, an interesting aspect for me,
but I never made it, whether through cowardice, idiocy, or intelligence.
Sometimes I even thought of asking Lela for the car documents, […] sell-
ing it, then buying a Ford Falcon and going out with my friends to abduct a
few members of the military.]
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 97
[The great repercussion that the work of HIJOS has had over the last fif-
teen years is to homogenise what people consider being a son or daugh-
ter of the disappeared to entail. We’ve accepted the idea that to be an ‘hijo’
means to be a politically active member and to vindicate the discourse of the
‘lost generation’, that is, the parents’ generation.]
gwm23@cam.ac.uk
98 G. Maguire
particularly given the fact they are carried out by a transvestite sex worker
who is not only engaged in a sexual relationship with the protagonist but
is also, potentially, his brother; with this, Bruzzone takes the parody to
its hyperbolic climax, perversely embodying through Maira the fabri-
cated bonds of fraternity between members of HIJOS while also paint-
ing a grotesque picture of revenge, retribution and deviance. Presenting
the members of HIJOS as vengeful militants whose affiliation with the
group functions, in many cases, merely as a badge of honour rather than
an explicit and direct connection with the disappeared, Bruzzone thus
foregrounds the politicised and aberrantly hierarchical family ties that
he considers the group’s activism to perpetuate. Significantly, one of the
narrator’s final encounters with HIJOS precedes a crucially suggestive
episode during the same night in which his girlfriend becomes pregnant,
and then informs him a few days later of her intention to have an abor-
tion. While the reader never finds out whether or not the termination
eventually took place, the apathy with which the narrator treats the issue
is of extreme importance—he is, for the large majority of the novel, una-
ble and unwilling, both politically and biologically, to form a part of any
coherent family unit whatsoever.
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 99
unit and overrides any purely biological link which Bruzzone condemns;
yet, on the other, as the narrative progresses, any exclusionary insistence
on direct biological links, and the authority this may represent, is also
undermined. While Portela suggests that ‘La búsqueda contra-reloj del
protagonista […] se une a una necesidad constante de amar y ser amado
que confunde lo filial y lo puramente sexual’ (the protagonist’s counter-
clockwise quest […] joins together with a constant need to love and be
loved which confuses the filial and the sexual) (2010: 177), Fernando
Bogado contends that the quest is undertaken ‘no porque haya algo
perdido que recuperar, sino porque la ausencia misma invita al mov-
imiento, como si fuera la gasolina que alimenta el motor de la novela’
(not because there is something lost that needs to be found, but because
absence itself invites movement, as if it were the fuel for the novel’s
engine) (2008). It is precisely this affective absence, narrated through—
and despite—the intense confusion the protagonist feels as a result of
losing his parents, along with the inability to view the world through
anything but this familial paradigm and underlying sense of loss, that
serves as the inexorable catalyst for his journey. As the narrator is gradu-
ally left with fewer and fewer social relationships and repeatedly denied
any sense of lasting friendship or sexual connection, the need to replace
these becomes all the more explicit. ‘Desde la muerte de Lela, Maira y
yo habíamos empezado a tener sexo’, he confesses early on in the novel,
before embarking on a journey which will ultimately culminate in a
grimly caricatural family setting: ‘Instinto de reproducción y superviven-
cia, supongo. Algo distorsionado pero puro instinto’ (Since Lela died,
Maira and I have started having sex. A reproductive, survival technique, I
suppose. A bit twisted but purely instinctual) (2008: 33).
In one of the few episodes in which his father is mentioned, the pro-
tagonist enters into a daydream after creating a Batman and Robin cake
for one of his grandmother’s bakery clients. He writes: ‘Pasé buena parte
de la noche frente a la torta. La escena, en algún momento, cobró vida:
papá era Batman y Maira y yo éramos Robin. Un Batman y dos Robin.
[…] Robin-Maira volvió a cambiar de rumbo y le reprochó a Batman-
papá todos sus años de ausencia’ (I spent a large part of the night in
front of the cake. The picture, at some point, came to live: dad was
Batman and Maira and I were Robins. One Batman and two Robins.
Maira-Robin changed direction and told dad-Batman off for all his years
of absence) (2008: 69, 71). While the three superheroes discuss the most
effective methods of launching an attack on various mafia groups, with
gwm23@cam.ac.uk
100 G. Maguire
[On top of that, while I was looking for Maira, I started to feel the need
to either confirm or forget forever Lela’s story about my brother born in
captivity, as if the two things had something in common, as if they were
part of the same time or as if, in reality, they were exactly the same. With
my search, which was different to Lela’s, I had no reason to live close to
the ESMA. Why should I think that my brother was born where my mother
had been imprisoned?]
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 101
Pero cuando cayó preso por primera vez todo se le complicó. Estaba con
mamá en un grupo que después de la muerte de Perón había quedado mal
parado y terminó, ya en libertad, por ceder a los temores maternos y dedi-
carse a entregar compañeros. […] Empezó él a traicionar a los que tenía
más cerca, incluida mamá. (2008: 136)
[But when he went to prison for the second time, everything got more
complicated. He was with mum in a group that had ended badly after
Peron’s death, and, once he got out, he gave into his maternal fears and
decided to hand over his comrades. He betrayed everyone who was close
to him, even mum.]
The scathing view of his father’s failed militancy and the exceed-
ingly intimate nature of his disloyalty very flagrantly point to a definite
gwm23@cam.ac.uk
102 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 103
story about me, saying I had been sent to kill her mother, that she was
my wife or my girlfriend, […] ‘you’re a mole’, she would say to me, ‘a
fucking mole’) (2008: 162–163). Moreover, by fusing the characters of
El Alemán and his father through their labelling as topos, Bruzzone’s sub-
version of the established family unit becomes all the more perverse.
In a later passage, after having undergone surgery for breast implants
and still under the influence of anaesthesia, the narrator dreams of a ludi-
crous and highly subversive image of her new family unit, infused with
references to the failed ideology of the 1970s. ‘Lo que Maira quería, lo
que quería mamá, y papá a su manera, mundo nuevo, nuevo mundo,
hombre nuevo, hombres felices […] las hermanas blancas, las más puras,
las hijas de la nieve, del frío más intenso que se vuelve noche de amor’
(What Maira wanted, what mum wanted, and dad in his own way, was
a new world, a new man, happy men […] white sisters, who were the
most pure, daughters of the snow, of the most intense cold which then
turns into a night of love) (2008: 162–163). In this aberrantly idealised
rereading of her confused biological ties, in which the present and the
past become disturbingly interwoven, it is the definitive impossibility of
achieving such a situation that is continually emphasised; the failures of
the past, it seems, are deemed to repeat themselves in the narrator’s pre-
sent, underscoring the persistence of genealogical forces—however devi-
ant their emanation—despite the protagonist’s best efforts to stifle them.
Bernini, in his queer reading of the novel, contends that this engagement
with contemporary violence, ‘la continuidad del fascismo en el presente’
(the continuity of fascism in the present), along with an attempt to show
the continued repetition of the past in the present, is precisely what
makes the novel ‘profundamente política en su tesis’ (profoundly politi-
cal in its thesis) (2010). Indeed, even El Alemán’s choice of words seems
to link the two eras together in a bleakly violent critique of the present:
‘[S]í uno con los travestis hace muchas cosas, no todo es pagar por sexo:
uno puede matar travestis a cuchilladas, hacerlos desaparecer’ (You can do
lots of things with transvestites, it’s not all about paying for sex: you can
kill them with a few stabs, make them disappear) (2008: 117, my empha-
sis). Abducted and having lost all of her social relationships other than
her perverse new family unit, the ending of Los topos and the future for
the main character are intensely hopeless: removed from society and una-
ble to engage in any meaningful societal connections, she is, just like her
parents, destined to become disappeared forever.
gwm23@cam.ac.uk
104 G. Maguire
3.2 Conclusion
As Pilar Calveiro remarks in Política y/o violencia, ‘El asunto es ése:
no acallar a las voces discordantes con la propia, sino sumarlas para ir
armando, en lugar de un puzzle en que cada pieza tiene un solo lugar,
una especie de calidoscopio que reconoce distintas figuras posibles’ (The
issue is this: not silencing those voices you disagree with, but adding
them together, so that instead of a puzzle where every piece has its own
place, you end up with a kaleidoscope that recognises different possible
permutations) (2005: 19). Providing a counter-argument to the homog-
enised identity politics of human rights organisations such as HIJOS,
Bruzzone adds his own distinctly personal narrative to the many contem-
porary works which deal with historical memory, addressing with biting
irony the recurring question of who—if anyone—bears the legitimate
right to remember in contemporary Argentine society. The protagonist’s
subversion of the political family unit and his own reluctance to exploit
or elaborate on his position as a child of the disappeared surface as a cri-
tique of the dominant discourses of victimhood and genealogy evident
in the practices of human rights organisations such as HIJOS. While, as
Ana Amado asserts, ‘HIJOS convierte cada iniciativa personal de memo-
ria en la comunidad de recuerdos que afilia a sus miembros como familia’
(HIJOS dissolves every personal initiative into a community of remem-
brance which binds its members like a family) (2009: 156), Bruzzone’s
narrator resists the collectivisation of his experiences within such dis-
courses and refuses to anchor any sense of identity purely on these bio-
logical ties and what they may entail for future political beliefs. Typified
by the numerous brief and fleeting relationships that the central protago-
nist recounts, many characters in the novel appear as fundamentally soli-
tary, either distanced from the collective activism of HIJOS or using the
organisation merely as a shield for their own personal acts of revenge—
examples, in other words, of the difficulty Bruzzone encounters in incor-
porating personal stories of loss within larger politicised narratives of
collective grief.
However, while Bruzzone’s criticism of HIJOS’ insistence on the
performance of biological ties runs throughout the narrative, there is a
considerable degree of irony that gradually increases towards the gro-
tesque apogee of the novel’s conclusion. While the protagonist eschews
any form of affiliation to the wider politically constructed family unit, his
unremitting search for Maira and explicit confusion of familial ties are
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 105
all elaborated through the paradigm of the family: lovers are confused
for siblings, ex-torturers become father figures, and sexual relationships
replace genuine familial connections. Despite the explicit lack of any con-
ventional reflection on the past, Bruzzone ‘no sólo no llama a la acción
política sino que señala la falta de opciones para resolver la devastación
de un presente brutal que ha nacido de un pasado brutal’ (does not
only call for political action, but he also signals the lack of options in
resolving the devastation of a savage present that was born from a sav-
age past) (Portela 2010: 182). By underlining the instability of the pro-
tagonist’s identity through his constantly shifting gender identification
and sexual orientation, combined with the eventual subversive display of
the family unit in all its affective, perverse and aberrant configurations,
Los topos thus points to the persistent significance of the underlying and
unresolved severed genealogical links that he continually experiences as
a child of the disappeared. If, as Karl Marx has asserted, history repeats
itself ‘first time as tragedy, second time as farce’, then Los topos surfaces
as the parodic and farcical repetition of the protagonist’s tragic familial
history; under the control of the ex-represor El Alemán, who now ‘se
dedic[a] a torturar, matar y hacer desaparecer a travestis’ (dedicates him-
self to torturing, killing and making transvestites disappear) (2008: 172),
the protagonist’s future seems just as bleak as his disappeared parents’
fate, underscoring the spectres of Argentina’s dictatorial past that remain
present and active in the lives of the children of the disappeared.
gwm23@cam.ac.uk
106 G. Maguire
displays a very real desire to make contact with her disappeared parents.
Detailing the adventures of the Princesa Montonera, Perez’s online
pseudonym, the blog recounts her various high-profile encounters in
the domain of human rights organisations with a blend of realism and
fantasy that undermines traditional conceptions of memory and tes-
timony. The blog’s subtitle, 110% Verdad (110% Truth), positioned on
the front cover alongside the red Montonero star, already points to the
text’s playfulness with the boundaries of fact and fiction, hinting from
the outset at the extra parodic dose of creativity that Perez employs to
make up for the gaps and fissures in her own childhood recollections.
Though Perez is both a child of the disappeared and the granddaughter
of Rosa Roisinblit, founding member and vice-president of the Abuelas,
she chooses to distance herself from established strands of Argentine tes-
timony more closely associated with human rights organisations, with the
intention, as she notes in an interview with Página/12, to ‘quitarle el
peso testimonial de la escritura’ (remove the testimonial weight from the
act of writing) (Wajszczuk 2010). Perez’s unconcealed recourse to fic-
tion from her position as an ‘hiji’—her derisive term for a child of the
disappeared—publicly questions the validity of testimonial discourses
surrounding the Dirty War and persistently and provocatively reverts to
parody to subvert traditional conceptions of memory in contemporary
Argentine society. ‘¿Es Verdad o es Hipérbole?’, questions the Princesa
Montonera in one of her typically self-referential posts: ‘Lo dejo a tu
criterio, lector’ (Is this Truth or Hyperbole? I’ll leave that up to you,
reader) (2012: 27).
Not only does Diario de una Princesa Montonera reflect the diversi-
fication of media and the provocative amalgamation of fact and fiction
that characterise this post-dictatorship generation, but Perez also seeks to
broaden the conventional image of the child of the disappeared in a simi-
lar vein as Bruzzone. In doing so, she exposes what she considers to be
the prevailing focus within human rights organisations on ‘una minoría
muy privilegiada, urbana, educada, politizada, psicoanalizada’ (a consid-
erably privileged, urban, educated, politicised, psychoanalysed minority)
(2012: 21), and counteracts the dominant and restrictive depiction of the
militant practices that being a child of the disappeared is seen to entail.
This section of the book will therefore continue arguments begun in
relation to Bruzzone’s text concerning the simultaneous subversion of,
and insistence on, the paradigm of the family unit, focusing on Perez’s
engagement with notions of testimony and parody, and highlighting
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 107
gwm23@cam.ac.uk
108 G. Maguire
While in Diario de una Princesa Montonera the reader can easily attrib-
ute the majority of the eponymous character’s traits, and also the events
in which she takes part, to Perez herself, there is nevertheless a strong
degree of fictive playfulness and fantasy that runs throughout the
assorted posts, with the online persona going so far as to mock any self-
referential aspects of her writing. ‘Volví y soy ficciones’ (I returned and
I am fictions) (2012: 24), she writes, dispelling any claim to authentic-
ity and truth we may ascribe to her work.6 The contemporary nature
of blogging, ‘a technology uncoupled from the illusion of a core, true,
essential, and singular self’ (2010: 56), allows in this way for the pre-
cise mediation of the author’s publicly accessible image, ostensibly
obscuring the frontiers between notions of public and private while at
the same time policing that which is presented for popular consumption.
Moreover, if in Los topos we see an attempt on Bruzzone’s part to draw
attention to the continued pervasiveness of the State within the private
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 109
Reté a una madre viejita. Después del enésimo relato idéntico, la patota
que no se identifica, el auto sin chapa, el hijo que no aparece más, el mal-
trato en la comisaría, las amenazas en el tribunal, lo de siempre, no pude
más y le dije que si todos nos ponemos a contar estas historias y a llorar, no
aprovechamos esta ocasión para pensar juntos nuevas estrategias de lucha.
Soy yo que no tolero otro testimonio más. (2012: 127)
[I challenged one of the little old mothers. After the zillionth identical
story, the faceless mob, the car with no number plates, the child who goes
missing, the mistreatment in the police station, the threats at the court,
the same thing as always, I just couldn’t take any more and I told her that
gwm23@cam.ac.uk
110 G. Maguire
if we all started to tell stories like that and cry, we wouldn’t be making the
most of the time we have together to think of new ways to continue the
struggle. I’m the one who can’t bear to hear one more testimony.]
¡El show del Temita! El reality de todos y todas. […] Cada día un acontec-
imiento único e irrepetible relacionado con El Temita: audiencias orales,
homenajes, muestras de sangre, proyectos de ley, atención a familiares de la
tercera edad y militontismo en general.7
[The Temita Show! The reality show for everyone. […] Every day a new
unique and unrepeatable occurrence related to the The Temita: court hear-
ings, homages, blood samples, legal projects, attention to elderly relatives
and sillymilitancy in general.
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 111
gwm23@cam.ac.uk
112 G. Maguire
[In her childhood, the Montonera Princess venerated her noble, missing
parents out loud, while intimately and guiltily fearing their return. […]
She met Kirchner and told him that she had cried at his inaugural speech,
when he vindicated the disappeared and promised to build the homeland
up. ‘I hope I didn’t make a mistake’, she said almost as a warning, because
she was always bold in the presence of power. ‘I promise you won’t regret
it’, Kirchner replied to her. Oh, what a sacred moment in the life of the
left-wing Peronist princess. Climax of her faith in politics, an orgasm of
incredulity.]
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 113
Not only does the treatment of her younger self in the third per-
son act as a distancing device, but the sardonic references to the cli-
chés of the practices of human rights organisations further heightens
the Princesa’s scathing overview of this politically directed protocol.
Indeed, while Perez herself had been involved with both HIJOS and the
Abuelas before Kirchner became President, she makes numerous refer-
ences to being ‘ech[ada] de ***’ (thrown out of ***), alluding to the
Abuelas,10 and details how her relationship with the Kirchners soured
during their time in the Casa Rosada. ‘Después sí me arrepentí, mucho’,
she writes, ‘me sentí usada, ¡forreada!, dejé de hacer la V’ (Afterwards
I did regret it, a lot. I felt used, abused! I stopped doing the V) (2012:
190). Accusing Kirchner of having politicised private mourning and of
co-opting and capitalising on individual stories of loss for his own polit-
ical gain, the Princesa Montonera draws parallels with the dictatorship
era and exposes how the public has once again infiltrated the private
sphere, resulting in the collectivisation, homogenisation and celebration
of intimate familial loss on a national stage. This, as she confesses on the
death of Néstor Kirchner, marked ‘el lowest point de [su] relación con
los Kirchner’ (the lowest point in her relationship with the Kirchners)
(2012: 190). Against the backdrop of the Kirchner era and the trans-
formation of the ‘hijo’ into a perversely celebrated public commod-
ity, Diario de una Princesa Montonera is thus not only Perez’s venture
at countering what she believes to be the stagnant and restrictive nature
of prevailing testimonial discourse but also an attempt to control what
aspects of her life remain untouched and unaffected by the penetrating
gaze of the politicised public sphere. ‘Intentaré transmitir’, she affirms
during a trip to Algeria, ‘cómo fue que Argentina pasó de ser el reino de
la impunidad a convertirse en esta Disneyland des Droits de l’Homme que
hoy disfrutamos todos y todas’ (I will try to explain how Argentina went
from being the Kingdom of Impunity to becoming this Disneyland of
Droits de l’Homme) (2012: 126).
gwm23@cam.ac.uk
114 G. Maguire
the institutional prose that formed me when I used to write the propa-
ganda that Nene asked me for but didn’t let me sign? Can the young
Montonero Princess change her destiny and become a Writer?) (2012:
46). Distancing herself from the contemporary militancy of HIJOS and
having been dismissed from her role within the Abuelas’ organisation,
Perez provides in her Diario a narrative that openly parodies much of
the established language of post-dictatorship human rights discourse.
While ‘hijo’ becomes ‘hiji’, for example, and ‘militante’ is consistently
changed to ‘militonta’, a practice which even warrants its own verb as
‘militontear’, more abstract notions are also brought under the Princesa’s
parodic spotlight: ‘Verdat’, ‘Identidat’ and ‘hijismo’ appear repeat-
edly throughout the blog’s posts, with special attention being drawn at
one point to the vacuous farcicality of a Facebook campaign to choose
‘la foto de tu desaparecidx favoritx’ (2012: 70).11 Moreover, the satiri-
cal commentary that follows many of the Princesa’s descriptions of fel-
low hijos, during which the mere biological fact of being a descendant
of the disappeared is notably accentuated above all other character traits,
points to the necessity that the author perceives in debunking the cul-
tural fascination that is placed on these sons and daughters, and empha-
sises the fabricated nature of the bonds that are created between them by
the foundational sense of a shared loss. ‘[M]e entero de que el panelista
Camilo García ¡es hiji por parte de madre!’, she writes mockingly while
watching her favourite ‘programa de chimentos’: ‘¡Qué salida del clóset
más inesperada! ¡Bienvenido al hijismo, compañero! Te abrazo fraternal-
mente y fraternalmente te sobo todo’ (I just found out Camilo García
is a child of the disappeared on her mother’s side! What an unexpected
coming out story! Welcome to childhood, comrade! I welcome you fra-
ternally and fraternally I embrace you) (2012: 73).
In her article on recent fiction from the children of the disappeared,
Adriana Badagnani maintains that,
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 115
While Badagnani sees the work of this generation as a ‘lucha por el sen-
tido’ (fight for meaning) largely confined to the realm of cultural mem-
ory, and a reflection on the ‘mecanismos [de] la memoria [que] los hijos
suman al coro polifónico y polémico sobre las memorias en disputa del
pasado reciente en la Argentina’ (mechanisms of memory that the chil-
dren of the disappeared add to the polyphonic and polemic debates over
the disputed memories of the recent past in Argentina) (2013: 12), she
does however overlook the more far-reaching political implications that
such diversification entails. In a post entitled ‘En Caseros también se
hijea’, the Princesa Montonera reviews an email exchange with a screen-
writer in Caseros, adding her own humorous commentary between each
message:
Tiene que ser la chica que tenía puesta la Camiseta x el Juicio y Castigo.
Yo ya dije: hasta que no hagan un modelo entallado, no me la pongo. […]
A las que no tenemos lolas nos queda especialmente mal. Además la gorra
tachada está muy démodée. Supe tener una calco de una gorra tachada que
decía No al indulto en mi agenda 1990. Un fashion emergency a la izqui-
erda, por favor. […]
[It has to be the girl who was wearing the Justice and Punishment t-shirt.
I’ve already said, until they make a fitted version, I’m not wearing it. For
those of us don’t have tits, they fit particularly badly. And the branded cap
gwm23@cam.ac.uk
116 G. Maguire
is really démodée. I had a copy of a branded cap in my 1990 diary that said
‘No to impunity’. Oh please, what a fashion emergency. […]
If the idea is to raise awareness among the idiotic public through pictures
of famous people wearing the Justice and Punishment t-shirt, then here are
my suggestions for two new campaigns that will give the old slogan a new
boost:
Although the parodic rejection of the values and activism of both con-
temporary human rights organisations and the Kirchner government may
seem to represent a distancing from political involvement altogether, the
critique that Diario de una Princesa Montonera advances is neverthe-
less markedly political. In A Theory of Parody, Linda Hutcheon argues
against the restrictive definition of parody as characterised by an inten-
tion solely to ridicule, drawing attention to how the trope both ‘self-
consciously and self-critically recognises its own nature’ (1985: 27) and
allows ‘modern artists [to] manage to come to terms with the weight of
the past’ (1985: 29). In a later publication, Hutcheon expands on her
discussion of the political aspects of postmodern parody, noting that ‘[it]
is doubly coded in political terms: it both legitimises and subverts that
which it parodies’ (1989: 101). Similarly to Los topos, there is an underly-
ing tension that runs through the posts of Perez’s blog: while Bruzzone
struggles to move beyond the familial paradigm, despite his sustained
criticism of the fabricated links of filiation proposed by human rights
organisations, Perez seeks to debunk the myth of the hijo while simulta-
neously presenting the author not only as a child of the disappeared but
one who, to a certain extent, actively adopts the position that Argentine
society has created for her. For Hutcheon, the ‘doubly coded’ political
tension that is to be found in postmodern parody does not, however,
render the critique any less effective, for while such discourse ‘may
indeed be complicitous with the values it inscribes as well as subverts,
[…] the subversion is still there’ (1989: 106). ‘This kind of authorized
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 117
transgression’, she continues, ‘is what makes it a ready vehicle for the
political contradictions of postmodernism at large’ (1989: 101).
While Hutcheon, in general terms, sees parody as an intrinsic part
of postmodern literature, and a struggle between power structures on
a more abstract level and unanchored within any particular cultural set-
ting, the Uruguayan sociologist Gabriel Gatti provides a much more
contextualised view of the nature and function of parody within post-
dictatorship Southern Cone society. In Surviving Forced Disappearance,
Gatti, himself the son of a disappeared militant, traces the figure of the
desaparecido and examines the ‘true break in meaning’ (2014: 3) caused
by severity of the dictatorship’s violence. He highlights what he consid-
ers to be the two dominant cultural approaches during the post-dicta-
torship period which deal with such a breakdown in meaning: first, ‘the
narratives of meaning’, which have as their very driving force a desire
to recuperate that which was ‘disappeared’, reassigning identity to the
anonymous figure of the desaparecido and thereby giving significance
to a fractured language devoid of meaning; secondly, ‘the narratives of
the absence of meaning’, which he closely associates with the particular
generation of which Perez and Bruzzone form part, and explains as the
acceptance of grief as a constituent element to be assimilated and the
desire then to appropriate these very intimate feelings of loss as intrinsic
parts of one’s identity, building ‘identity in the catastrophe’ (2014: 130).
The latter category, which characterises ‘artistas y expertos bregando
con el sinsentido’ (artists and experts battling with senselessness) (2014:
112), allows family members of the disappeared not to re-imbue the
remnants of their heritages with lost meaning, but to embrace such loss
and create new political meaning from these ruins. ‘Forging identity
from a rough place, an uncomfortable place, knowing that the identity
that is being forged there cannot renounce those marks, that the trauma
that forged it is still forging it’, he declares: ‘But, strange as it may be,
that is a livable, thinkable, even a creative place’ (2014: 135).
For Bruzzone and Perez, the tension which runs throughout their
works between that which is both intimately foundational yet satirically
transcended is therefore, in Gatti’s terms, not only an insurmountable
element of their position as children of the disappeared but also the
creative friction which defines and motivates their respective narratives.
In Diario de una Princesa Montonera, as the Princesa learns of Néstor
Kirchner’s death, this tension is made manifest. While she recalls their
initial meeting and lays bare ‘[sus] leyes reparatorias redactadas con el
gwm23@cam.ac.uk
118 G. Maguire
culo y nunca revisadas, […] el uso y abuso de las Madres, […] el loteo
clientelar de la Esma’ (his reparative laws written with his ass and never
revised, […] the use and abuse of the Mothers, […] the clientelistic divi-
sion of the ESMA) (2012: 190), she is nevertheless overcome by grief
and begins to contemplate her own political choices: ‘Ahora resulta
que en el fondo siempre lo quise’, she writes, comforted by the image
of Cristina by his coffin and surrounded by other children of the disap-
peared: ‘No se puede ser más huérfano. […] ¿Cómo dudé de él? ¡Qué
desleal, qué poco Princesa Peronista!’ (Now it turns out that deep down
I did love him. I couldn’t be more orphaned! How did I doubt him?
How disloyal! What a terrible Peronist Princess!) (2012: 192–193). The
paradigm of the political family that evolved during the post-dictatorship
period and found its official national platform during the Kirchners’ gov-
ernments infuses the very foundations of Bruzzone and Perez’s texts,
and indeed many others included in this book, with this evident ten-
sion. This, for Gatti, is the ‘monstrous position’ (2014: 130) that the
children of the disappeared must occupy, marked indelibly by a sense of
loss that they cannot ignore but must learn to ‘manage’ (2014: 50). It is
for this reason, borne out of paradox, he writes, that ‘parody is the key
word’ (2014: 147). The parodic perspective of Diario de una Princesa
Montonera, targeted at both human rights organisations and society’s
attitudes towards those implicated by dictatorial violence, thus emanates
from this undesired yet inescapable position. From Hutcheon’s ‘double
bind’ of political engagement, a position ‘both deconstructively critical
and constructively creative’, Perez’s imaginative and often derisory tone
surfaces as her attempt to recognise a past that both plays an integral
role in her life yet one which cannot be allowed to dominate (1989: 98).
‘No había otras palabras de repuesto’, she concludes: ‘Ahora las esta-
mos inventando’ (There were no other replacement words. Now we’re
inventing them) (2012: 125).
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 119
lawyers after they kicked me out of ***. […] Months of meetings, and
then nothing. Now that sounds like an excuse to me. The real reason,
the only reason after Julio López, is fear) (2012: 200). Perez’s reference
to Jorge Julio López, who was disappeared for the first time during the
dictatorship and then again in 2006 after testifying against the military,
thus focalises attention on the strands of Argentina’s violent past which
remain active in the present.12 Moreover, as these connections are fur-
ther explored in various blog posts, Diario de una Princesa Montonera
not only draws attention to the continued effects of state repression in
the present but, significantly, also blames the perpetuation of such vio-
lence on the complicity of society both during the dictatorship and in the
years afterwards. In Pasado y presente: guerra, dictadura y sociedad, the
Argentine sociologist Hugo Vezzetti discusses the contemporary impor-
tance of a renewed critical understanding of the role that society played
during the dictatorship’s repression. ‘En un sentido profundo, la dicta-
dura puso a prueba a la sociedad argentina, a sus instituciones, dirigen-
tes, tradiciones’, he writes, ‘y hay que admitir que muy pocos pasaron
la prueba’ (In a very real sense, the dictatorship put society to the test, its
institutions, its leaders, its traditions, and one has to admit that very few
passed that test) (2002: 38). Through an analysis of the exculpatory
nature of the Nunca más report and the Theory of the Two Demons,
which he argues ‘devolvía[n] a la sociedad a un lugar que era a la vez de
inocencia y de pasividad’ (returned society to a position of innocence and
passivity) during the immediate post-transition period, Vezzetti discusses
the outstanding and unresolved ‘culpabilidad moral’ (moral culpability)
which still haunts contemporary attitudes towards Argentina’s recent
past (2002: 127). Pilar Calveiro, too, discusses this ethical accountability
in an earlier work entitled Poder y desaparición, underlining the need to
understand the detention centres not as isolated events separated from
society, but as intricate parts of a society that, although not entirely
complicit, was tacitly aware of the dictatorship’s violence. ‘La represión
consist[ió] en actos arraigados en la cotidianidad de la sociedad’, she
asserts, ‘por eso [fue] posible’ (The repression consisted of acts rooted in
the everyday life of society; that is why it was possible) (1998: 6).
Indeed, if Los topos radically widens the narrative from the author’s
position as a child of the disappeared to include the voice of the per-
petrator, be that of an ex-military repressor or a left-wing militant who
betrays his own family, then Perez’s Diario de una Princesa Montonera
expands this focus one step further to include those parts of Argentine
gwm23@cam.ac.uk
120 G. Maguire
The triumph of the atrocity was that it forced people to look away – a ges-
ture that undid their sense of personal and communal cohesion even as
it seemed to bracket them from their volatile surroundings. Spectacles of
violence rendered the population silent, deaf, and blind. […] The military
spectacle made people pull back in fear, denial and tacit complicity from
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 121
the show of force. Therein lay its power. […] People had to deny what
they saw and, by turning away, collude with the violence around them.
(1997: 123)
This is, for me, the absolute sordidness of those informants. A woman who
breastfed a five-day-old baby that wasn’t her own, that was another moth-
er’s, knowing it would be passed on to other parents, and she didn’t even
care. Swallowing lies from that point onwards, baby. INFORMANT 1,
who breastfed the baby then hid her story for twenty-one years; I consider
that to be more perverse than Videla.]
gwm23@cam.ac.uk
122 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 123
and the many exchanges between Perez and her readers, there are some
posts which receive no attention at all. ‘Cuando puteo a Gustavo en el
blog’, writes the Princesa, after criticising a fellow hijo, ‘nadie comenta’
(When I had a go at Gustavo in the blog, no one commented) (2012:
95).
This ‘ethos of immediacy at the heart of journal blogging’ (Reed
2005: 227) sets Diario de una Princesa Montonera apart from other
contemporary cultural products from children of the disappeared, and
affords Perez the ability to expose the continuing gaps in the debates
surrounding the recent past, and to do so with a sense of urgency and
contemporary relevance. As Jill Walker Rettberg suggests in Blogging:
‘To really understand blogs, you need to read them over time. […] It
cannot be read simply for its writing, but is the sum of writing, layout,
connections and links and the pace of publication’ (2008: 5). It is, there-
fore, from her ‘lugar privilegiado’ (Gatti 2008: 49) within these dis-
courses of biological legitimacy and through the immediacy of the blog,
that Perez widens the scope of societal responsibility from the inside and
points to these aspects of the cultural memory of the Dirty War that are
yet to be sufficiently addressed. As Silvia Schwarzböck attests, ‘[L]o que
en la Argentina estaba sucediendo en [la dictadura] lo juzgamos hoy
más por lo que entonces sucedía adentro de un campo de concentración
que por todo lo que sucedía afuera de él’ (Today, what was happening
in Argentina during the dictatorship is judged more by what happened
inside the concentration camps than by everything that happened out-
side them) (2007: 66). In debunking the ‘reality show’ that she considers
human rights groups to have provoked in the Kirchner era, Perez reveals
that it is not only the children of the disappeared who have questions still
to answer, but the wider society of contemporary Argentina as well.
3.3.4 Conclusion
‘Pienso en la genealogía mítica que se armó, las madres y las abuelas,
los desaparecidos y [Kirchner], y los hijis otra vez huérfanos, como dice
el compañero legislador porteño hiji’, writes the Princesa Montonera
on Kirchner’s death: ‘No es que acuerde ni me guste, pero está ahí, no
puedo ser tan necia de no verlo’ (I think about the mythical genealogy
that has been created by the mothers and the grandmothers, by the dis-
appeared and Kirchner, by us children who are ‘orphaned again’, as the
Buenos Aires legislator puts it. It’s not that I agree or disagree with it,
gwm23@cam.ac.uk
124 G. Maguire
but it’s there, and I can’t be stupid enough to ignore it) (2012: 194).
Indeed, while Perez explicitly negates the restrictive identity politics and
ongoing public co-option of private familial histories by the Kirchner
administration, the awareness of the fundamental significance and
authority of the political family provides a contrasting strand of tension
to the narrative of Diario de una Princesa Montonera. Caught within the
very boundaries it seeks to destabilise, the text’s parodic treatment of the
landscape of human rights reveals the deep-seated paradoxes that form
the basis of the identities of the children of the disappeared. Though
achievements within the domain of human rights are given due recogni-
tion in the course of the blog, the Princesa Montonera does neverthe-
less draw the reader’s attention to the perversion she perceives within the
officially endorsed image of the hijo: an ostensibly problematic position,
she contends, which publicly capitalises on intimate notions of loss and
grief and becomes the focal point for a wide range of unrelated social
issues. ‘Una mujer que habla mucho, con voz muy fuerte y parece ser
una militonta full time de todo’, she mockingly writes of one ‘hiji’ she
encounters: ‘los derechos humanos, los chicos de las villas y los per-
ros abandonados’ (One woman who speaks a lot, in a very loud voice,
and who seemed to be a full-time sillymilitant of everything: of human
rights, of slum kids and of abandoned dogs) (2012: 37). On the death
of her grandmother, the scathing overview she presents of the elderly
woman’s militancy within the Abuelas further points to the vacuousness
and self-serving attitudes the Princesa discerns in contemporary desires
to recuperate memory: ‘A Argentina le encantaba padecer frente a un
público. En *** era la más llorona y victimizarse siempre fue su droga.
Coherente, murió en horario de visita’ (Argentina always liked people to
watch her suffer. In *** she was the one to complain the most, and pity-
ing herself was her drug. In keeping with that, she died during visiting
hours) (2012: 52).
While Perez’s decision to write an online blog allows her to mediate
the elements of her life that are presented for public consumption, it also
reflects the very difficult interplay between the public and private which
typifies Diario’s narrative. During one of the first dates with her boy-
friend Jota, for instance, the extent to which the intimate and the pub-
lic have been intertwined in post-dictatorship Argentine society becomes
evident: ‘Suben la escalera que va a Capuchita, ella anteúltima, Jota al
final’, she writes on a tour of the ESMA, ‘Jota aprovecha y le toca el
culo. Ella es feliz. En la escalera que va de Capucha a Capuchita’ (They
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 125
climbed up the stairs, her second last and Jota at the end. Jota took
advantage of the situation and touched her ass. That made her happy.
In the stairway that goes from the Capucha to the Capuchita) (2012:
18).14 While the ESMA itself may be seen as a symbol of such tensions
over the public expression of intimate loss, here the flirtatious exchange
between the couple is both jarringly inappropriate for the space in which
Perez’s parents were tortured and murdered and also, more abstractly,
representative of the tensions that surround the position of the hijo and
the depersonalised nature of their loss in the Kirchner era.15 Moreover,
in the same episode, the Princesa’s desire to hang a star, ‘como en un
camarín de Hollywood’ (like on Hollywood Boulevard) (2012: 15), out-
side the torture chamber where her mother was detained points to the
contemporary tendency the Princesa Montonera perceives in the pub-
lic exhibition of intimate notions of loss. The denunciation of the con-
siderable incursion of the State into the familiar and private realm of
mourning is combined with a critique of discourses of victimhood as
the Princesa negates contemporary testimony for its adherence to cer-
tain socially expected rules of elaboration. Allowing Perez, in her own
words, to ‘sacarle la mayúscula a la palabra “Verdad”’ (remove the capi-
tal letter from ‘Truth’) (cit. Blejmar 2012: 191), Diario de una Princesa
Montonera thus surfaces as a fictionalised and subjective counter to the
mainstream narratives of testimony so often associated with human rights
organisations and, additionally, as a petition for a more heterogeneous
understanding of the figure of the child of the disappeared; retaining, all
the while, certain elements of her own life out of reach from the parodic
public posts of her Princesa alter-ego.
gwm23@cam.ac.uk
126 G. Maguire
sustained use of parody and humour, these texts draw attention to the
dominance of prevailing strands of accepted testimonial discourse and to
the politicisation of historical memory, particularly against the backdrop
of the Kirchner era. Moreover, if Bruzzone questions how the individ-
ual child of the disappeared must interact with the collective, refusing
the subsumption of his own personal sense of loss within the commu-
nal activism of the whole, then Perez pushes this criticism further, explic-
itly problematising the collective itself, exposing the vacuous nature of
their politically co-opted testimonial discourses and the perverse contem-
porary insistence on the figure of the hijo. While both texts eschew any
conventional engagement with the cultural memory of the dictatorship,
their differing formats allow them to do so in contrasting ways, produc-
ing narratives that are controversial precisely as a result of the critique
that they offer of contemporary Argentina: Bruzzone through references
to the persistence of societal violence, elaborated from the realm of fic-
tion; Perez, from the interactivity and immediacy of the blogosphere,
responding to the present-day fascination with the figure of the hijo by
disclosing what she considers to be contemporary society’s unresolved
complicity in the very crimes which resulted in her orphanhood.
‘[T]he human rights movement actively and militantly devotes its
efforts to activating memory, promoting recall, pointing out which
events have to be retained and transmitted’, writes Elizabeth Jelin in ‘The
Politics of Memory’: ‘The goal goes beyond setting up historical archives;
it is a political and ideological task that stems from identifying remem-
brance with the construction of a political culture and identity’ (1994:
50). The target of the parodic treatment contained within both Los
topos and Diario de una Princesa Montonera is, therefore, not the indi-
vidual characters themselves—Maira, El Alemán, Argentina or Dora La
Multiprocesapropiadora—but the restrictive and collaborative construc-
tion of identity politics within human rights organisations, government
and, indeed, among society as a whole. Far from being ‘todos hijos de
una misma historia’ (all children with the same story), as HIJOS would
suggest, Bruzzone and Perez undermine such rigid and homogenis-
ing collectivisation and seek alternative individual and distinct modes to
express their very personal sense of grief. However, as July de Wilde and
Ilse Logie contend in their article on irony and the cultural production
of the children of the disappeared, ‘Es llamativo, además, que la ironía
sólo parezca aceptarse cuando es autoironía, es decir, cuando sus produc-
tores están investidos de la legitimidad de haber vivido la experiencia de
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 127
la pérdida en carne propia’ (It is striking, too, that this irony only seems
to be accepted when it is directed towards oneself, that is, when those
who use it command a legitimacy that comes only from direct first-hand
experience of loss) (2016). To be sure, this paradoxical position that the
‘hijo’ occupies is represented in both texts; as Bruzzone struggles to
move beyond an emphasis on the familial, despite his sustained insist-
ence on the subversion and perverse reconstruction of the political family
unit, Perez also exhibits this sense of ‘autoironía’, publicly and parodi-
cally destabilising both the image of the child and the pervasive language
of human rights discourses, yet only as a result of her circumstance as a
well-known daughter of left-wing desaparecidos. Caught within the pre-
vailing paradigms they try to undermine, both texts thus reveal the neces-
sity, as Gatti remarks, of playfully assuming ‘a monstrous position’, by
endeavouring, at once, both to transcend narratives of absence yet also
to appropriate such intimate feelings of loss as an integral part of their
identity (2014: 146). This self-undermining aspect of the generation’s
parodic treatment of contemporary politics is narrated, as he explains in
an earlier publication, through ‘una cierta experiencia normalizada de la
catástrofe’ (a certain normalised experience of catastrophe):
[Black humour transforms this stigma and inverts it: it does not hide what
makes them special, it multiplies it. This strategy is consummated with an
enormous potential: identifying as a group through the very marker that
makes them special. They do it in ways that, for a legacy, surprise readers, if
not directly scandalise them.]
gwm23@cam.ac.uk
128 G. Maguire
Notes
1. Sarlo is here referring to Los topos and Bruzzone’s previous short story col-
lection, 76 (2007).
2. The grandmother’s name, Lela, also means ‘silly’ in Spanish.
3. Ex-Centros Clandestinos de Detención y Tortura.
4. The Asociación Madres de Plaza de Mayo was founded in 1977 and the
Abuelas de Plaza de Mayo in 1983. In 1986, the Madres split into two
factions: the original Asociación and the Madres de Plaza de Mayo Línea
Fundadora.
5. At this point in the novel, the protagonist identifies as a woman, having
spent most of the second half of the novel as a transvestite.
6. This statement ridicules Evita Perón’s famous promise, ‘Volveré y seré
millones’ (I will return and I will be millions). The Princesa Montonera
also substitutes the Peronist saying, ‘Si Evita viviera, sería montonera’ (If
Evita were alive, she would be a Montonera) for the derisory ‘Si Paty [her
mother] viviera, sería mi enfermera’ (If Paty were alive, she would be my
nurse) (2012: 90).
7. Over the course of her Diario, the Princesa Montonero regularly distorts
the spelling of words commonly associated with the human rights sphere.
This will be discussed at greater length later in the chapter.
8. 1998 is the year in which Perez joined the Abuelas to work in their pub-
licity department, before resigning a few years afterwards.
9. ‘Ghetto’ is used in the course of Diario de una Princesa Montonera to
denote the human rights collective in Argentina, and particularly the
Abuelas de Plaza de Mayo.
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 129
10. Throughout the blog Perez writes ‘***’ to mean Abuelas, the organisa-
tion of which, as previously stated, her grandmother is a founding mem-
ber and current vice-president.
11. Silvana Mandolessi comments on Perez’s use of neologisms in her recent
article, writing that ‘a esas palabras Mariana Pérez [sic] las torsiona, en
clave de humor la mayoría de las veces, para volverlas palabras privadas.
[…] [L]a palabra “militancia” como término sagrado, inmaculado, pierde
su halo’ (Mariana Pérez [sic] twists these words, most of the time using
humour, to refashion them into private words. […] The word “mili-
tancy”, otherwise a sacred, unblemished term, loses its halo) (2016: 131).
12. López was disappeared on 18 September 2006, just a few hours before he
was due to deliver his final testimony against Miguel Etchecolatz, a cen-
tral figure in the dictatorship’s early repression. He remains disappeared
at the time of publication.
13. In ‘Memory Inventory: The Production and Consumption of Memory
Goods in Argentina’, Susana Kaiser discusses the ‘commodification’ of the
figure of the hijo: ‘Thursday afternoon at the Plaza de Mayo, the Madres
hold their weekly March, and several members attend to a stand around
which a crowd gathers to buy products- ranging from books to key rings.
[…] Monday night after a performance of the Teatro X la Identidad, the
public buys T-shirts outside of a downtown theater. On a windy Saturday
afternoon, under the highway that replaced Club Atlético, a center for
torture and extermination, dozens of people attend the inauguration of a
new “espacio de la memoria”, and activists from H.I.J.O.S. concurrently
sell T-shirts and calendars. The list goes on’ (2011a: 313).
14. ‘Capucha’ and ‘Capuchita’ refer to distinct parts of the main ESMA build-
ing, where, respectively, detainees were held and then tortured.
15. See Susana Draper’s article entitled ‘The Business of Memory:
Reconstructing Torture Centers as Shopping Malls and Tourist Sites’ (2011)
for a more detailed exploration of the debates of the use of the ESMA.
References
Amado, Ana. 2009. La imagen justa: Cine argentino y política, 1980–2007.
Buenos Aires: Ediciones Colihue.
Avelar, Idelber. 1999. The Untimely Present: Postdictatorial Latin American
Fiction and the Task of Mourning. Durham, NC: Duke University Press.
Badagnani, Adriana. 2013. ‘La memoria de los pequeños combatientes: Raquel
Robles y la narrativa de los hijos de desaparecidos’. Oficios Terrestres 29 (1):
1–14.
Barros, Mercedes María (ed.). 2012. Escritos K. Villa María, Argentina:
EDUVIM.
gwm23@cam.ac.uk
130 G. Maguire
Benegas, David. 2011. ‘“If There’s No Justice …”: Trauma and Identity in Post-
Dictatorship Argentina’. Performance Research 16 (1): 20–30.
Bernini, Emilio. 2010. ‘Una deriva queer de la pérdida: a propósito de Los
topos, de Félix Bruzzone’. No-retornable. http://www.no-retornable.com.ar/
v6/dossier/bernini.html. Accessed 23 Sep 2014.
Blejmar, Jordana. 2012. ‘The Truth of Autofiction: Second-Generation Memory
in Post-Dictatorship Argentine Culture’. Doctoral thesis, University of
Cambridge.
Bogado, Fernando. 2008. ‘Hijos nuestros’. Página/12. http://www.pagina12.
com.ar/diario/suplementos/libros/10–3260-2008-11-25.html. Accessed 25
Nov 2014.
Bruzzone, Félix. 2008. Los topos. Buenos Aires: Mondadori.
Budassi, Sonia. 2008. ‘“Una condición de búsqueda”’. Perfil. http://www.dia-
rioperfil.com.ar/edimp/0319/articulo.php?art=11452&ed=0319. Accessed
17 Feb 2012.
Bystrom, Kerry. 2010. The Public Private Sphere: Family Narrative and
Democracy in Argentina and South Africa. Social Dynamics 36 (1): 139–152.
Calveiro, Pilar. 1998. Poder y desaparición: los campos de concentración en
Argentina. Buenos Aires: Ediciones Colihue.
———. 2005. Política y/o violencia: una aproximación a la guerrilla de los años
70. Buenos Aires: Grupo Editorial Norma.
Dean, Jodi. 2010. Blog Theory: Feedback and Capture in the Circuits of Drive.
Cambridge: Polity.
de, July, and Isle Logie. 2016. ‘El uso de estrategias irónicas en la producción
literaria de los ‘hijos’ de la última dictadura argentina’. In Ironía y violencia en
la cultural latinoamericana, ed. Brigitte Adriaensen.
Dema, Pablo Darío. 2012. ‘Identidades y desidentificaciones en la literatura y
en el cine de los hijos de desaparecidos’. Memoria Académica. http://www.
memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.1844/ev.1844.pdf. Accessed 25
Nov 2014.
Dios, M. 2010. Los Hermanos Dios. http://hermanos-dios.blogspot.co.uk.
Accessed 2 Oct 2014.
Draper, Susana. 2011. ‘The Business of Memory: Reconstructing Torture
Centers as Shopping Malls and Tourist Sites’. In Accounting for Violence:
Marketing Memory in Latin America, ed. Ksenija Bilbija and Leigh A. Payne,
127–150. Durham: Duke University Press.
Druliolle, Vincent. 2011. ‘Remembering and its Places in Postdictatorship
Argentina’. In The Memory of State Terrorism in the Southern Cone: Argentina,
Chile, and Uruguay, ed. Francesca Lessa and Vincent Druliolle, 15–42. New
York: Palgrave Macmillan.
Friera, Silvina. 2014. ‘Para lidiar con la pérdida de sentido’. Página/12.
h t t p : / / w w w. p a g i n a 1 2 . c o m . a r / d i a r i o / s u p l e m e n t o s / e s p e c t a c u -
los/17–31038-2014-01-10.html. Accessed 28 Nov 2014.
gwm23@cam.ac.uk
3 ‘HIJOS DE UNA MISMA HISTORIA’: IDENTITY POLITICS … 131
gwm23@cam.ac.uk
132 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
CHAPTER 4
‘Todos están presos ahora, por culpa del niño que apenas sabía hablar’,
recounts the seven-year-old narrator of Laura Alcoba’s La casa de los cone-
jos, shortly after hearing a story in which the baby of two Montonero mil-
itants inadvertently directed military officers towards his parents’ secret
embute1: ‘Pero mi caso, claro, es totalmente diferente. Yo ya soy grande,
tengo siete años pero todo el mundo dice que hablo y razono como una
persona mayor. A mí ya me explicaron todo. […] Yo he comprendido y
voy a obedecer’ (Everyone’s in prison now, all because of that little kid
who barely knew how to talk. But with me, of course, it’s totally differ-
ent. I’m already big; I’m seven years old and everyone says that I already
talk and think like a grown-up. […] They’ve explained everything to me.
I understand it all and I intend to obey) (2008: 18). As the child’s sub-
jectivity in the novel becomes directly dependant on her successful entry
into the language and protocol of adult militancy, the life of Alcoba’s
semi-autobiographical protagonist thus exposes the problematic inter-
action between the political actions of the parents’ generation and the
child’s precarious position in the margins of a politicised familial environ-
ment. Furthermore, more fundamentally, the text also comes to problem-
atise the traditional view of children as ‘dependent and passive recipients
of adults’ actions’ (Lee 2001: 8) and of childhood as ‘representative of
a category whose significance lay[s], primarily, in what [it] reveals about
adult life’ (James 2009: 35). While Henry Jenkins contends that conven-
tionally ‘we imagine [children] to be noncombatants whom we protect
from the harsh realities of the outside world’ (1998: 2), recent narratives
gwm23@cam.ac.uk
134 G. Maguire
such as Alcoba’s have revealed the extent and intensity of the politici-
sation of the childhood experience during the dictatorship period in
Argentina, forcing us, as a result, not only to reassess the historical effects
and contemporary consequences of such domestic incursions of left-wing
militancy, but also to reconsider our understanding of the nature and
challenges of childhood itself and its relationship with the political.
Indeed, at the turn of the twenty-first century, Jenkins remarked
that ‘until recently, cultural studies has said little about the politics of
the child, […] seeing childhood as banal and transparent, as without
any concealed meanings of the sort that ideological critics might exca-
vate, as without any political agency of the kinds that ethnographers of
subcultures document, as without any sexuality that queer and feminist
critics might investigate’ (1998: 2). Over the course of the last decade,
however, both Argentine cinema and Latin American film more gener-
ally have turned to the child protagonist to explore a plethora of con-
temporary social and political concerns. These include, most notably for
the present discussion, the representation of recent dictatorial violence,
through films such as Marcelo Piñeyro’s Kamchatka (Argentina, 2002),
Andrés Wood’s Machuca (Chile, 2004) and Cao Hamburger’s O ano em
que meus pais saíram de férias (Brazil, 2006). Working some thirty years
after the films’ narrated events, these directors present their often semi-
autobiographical child protagonists as a means not only of laying claim
to an era that plays such a collectively formative role in contemporary
society, but also of nuancing dominant cultural representations of these
recent dictatorial pasts through the creativity and ingenuity of the child’s
gaze. As Karen Lury writes in The Child in Film,
It is not just the content of the past – what was seen, what happened when
– that is challenged by the nature of childhood, but also the framework
within which these events are interpreted: conventions as to how ‘history’
should be told, or criteria which dictate what events will be important in
the future and should therefore be included. (2010: 110)
The two films discussed in this chapter, Benjamín Ávila’s Infancia clan-
destina (2011) and Paula Markovitch’s El premio (2011), both rely on
this narrative potential of childhood suggested by Lury; the cinematic
narration of the past through the eyes of a child allows each director to
challenge conventional representations of left-wing militancy and ena-
bles the spectator to view such experiences through a new critical lens.
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 135
gwm23@cam.ac.uk
136 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 137
gwm23@cam.ac.uk
138 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 139
gwm23@cam.ac.uk
140 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 141
this ‘escena troncal’ (pivotal scene) (Ávila cit. Ranzani 2012) succeeds in
unambiguously vocalising the harmful impact this militancy had on the
children of political militants. As Emilio Crenzel asserts in his key study
of the Nunca más report, the consequences of left-wing activism were
largely excluded from political and cultural discourses during the post-
dictatorship period, which opted instead to ignore the collateral militari-
sation of the domestic sphere and cast militants primarily as ‘victims’ of
the military regime’s brutality. He writes:
gwm23@cam.ac.uk
142 G. Maguire
[T]he children of the desaparecidos find themselves dealing with their par-
ents’ double condition as both family and public symbols of revolution
and justice, which responds to a larger series of dichotomies: affect/poli-
tics, emotions/intellect, private/public. Within this framework, agreeing
with their parent’s political project seems to imply repressing painful feelings
of abandonment and melancholy about a stolen past. Conversely, express-
ing those emotions seems to imply an opposition to their parents’ struggle. This
perspective interferes with the process of mourning and the possibility of
imagining a life that, though different from their parents’, is still meaning-
ful. (2012: 31, my emphasis)
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 143
has done, that ‘the bloodline assembly of victims has commanded the
experience of mourning […], transforming the local landscape of mem-
ory struggles into a family issue’ (2014: 1), the primacy and significance
of the contemporary political critique of this shared past remain largely
unacknowledged. The confusion over identity in Infancia clandestina,
for example, which critics such as Gonzalo Aguilar have claimed provide
the ‘traumatic, threatening remains’ (2013: 21) for later adult anxie-
ties over identity, is, as the director attests, simply—although not insig-
nificantly—part of the childhood experience: ‘For a child, this world [of
false identities] isn’t complex or strange. It’s normal’ (Torres 2012). It is
such an emphasis on psychoanalytic interpretations of what are, for Ávila,
simply conventional parts of negotiating an identity that obscures the
film’s political potential. It is, therefore, not between notions of ‘schiz-
ophrenia and anonymity’ (Aguilar 2013: 20) that the understanding of
Infancia clandestina’s child protagonist may be as its most productive,
but through an appreciation of the political significance of the child-
hood negotiation of militancy. Indeed, by presenting a more nuanced
and rehistoricised representation of the previous generation’s place in
Argentine history through the eyes of Juan, the boy is thus endowed
with an independent sense of social and political agency, reflecting a
broader generational desire to transcend the position as passive victim in
a history understood to be, melancholically, beyond their control.
gwm23@cam.ac.uk
144 G. Maguire
humorous elements of his disguise, the gravity of Juan’s mission and the
violent atmosphere that the twelve-year old is entering is only momen-
tarily veiled behind this façade of play; when the fake family is ques-
tioned by Argentine border police,6 the voice-over suddenly assumes
a more serious tone: ‘Esto no tenés que repetirlo nunca’, instructs his
mother, ‘lo tenés que saber bien seguro, no te olvides: Ya no sos Juan,
ahora sos Ernesto’ (You must never repeat this. You need to remember
it, and never forget it: you’re not Juan now, you’re Ernesto) Burdened
with the preservation of an entirely new identity and becoming gradu-
ally more complicit with his parents’ cover story, the child protagonist’s
private realm of play quickly becomes a very real entrance into the adult
world of public militancy. What begins as a joke among family members,
for example, when Juan first arrives in Argentina and is asked to recite
his new fabricated life story, comically disguised in his mother’s scarf and
father’s glasses and struggling to mask his Cuban accent, rather swiftly
develops into a considerably more serious matter—by the end of the
film, we hear Juan austerely reciting the same cover story as he is force-
fully interrogated in the basement of a military detention centre, his par-
ents and younger sister having been already disappeared.
As Sharon Stephens affirms in Children and the Politics of Culture,
‘Play requires some measure of physical safety, or at least the possibil-
ity of dangers selectively and voluntarily undertaken. The imagined
boundaries of play worlds should not be subject to sudden, violent dis-
ruptions from adult society. Play requires some measure of consistent
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 145
gwm23@cam.ac.uk
146 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 147
of his father that will be seen later on the national news and the photo-
graph of the anonymous child in Juan’s counterfeit passport (Fig. 4.4).
Significantly, we are drawn into this oneiric sequence through the boy’s
bedroom window. As Kuhn asserts,
Liminal spaces in and around the home – windows and doors, especially
– may exert an attraction in that they allow the child to be in closed and
open spaces at the same time, at once secure and ‘going exploring’. […]
Then, as the sense of being a separate individual develops, so does the need
for a variety of spaces, and so does a proprietary feeling toward such
spaces. Because of their developmental significance, the home’s edges – its
boundaries and its borders between inner and outer, its thresholds – may
lastingly assume special emotional and imaginational weight. (2010a: 86,
my emphasis)
gwm23@cam.ac.uk
148 G. Maguire
parents’ arrest, that the viewer witnesses the climax of this developing
‘sense of being a separate individual’. Indeed, just as Lury stresses that
children ‘want and they act, and they should therefore be considered
agents as well as subjects’ (2005: 308), here Ávila exerts a new relation
to the past we see reconstructed on screen, manipulating the ‘uncon-
scious processes, fantasies, anxiety [and] symbolization’ of Juan’s play
in order to achieve a ‘new relation to external reality’ (Treacher 2000:
139). It is this reality, far from the childish play worlds of make-believe
and disguise and, instead, active in the very real adult world of mili-
tancy, which Juan is forced to negotiate as a child of left-wing mili-
tants.
When Juan and his girlfriend run away from home to spend the day at
a theme park, a conversation between the two children gestures towards
the distinct societal position that Juan occupies, deprived of the nor-
malcy of childhood and largely disconnected from his contemporaries:
Juan: Te tengo que confesar algo, lo siento muy fuerte acá en la panza.
[…] Mirá, hay cosas que no entendés y esto está bien y otras cosas que
todavía no vas a entender, ¿entendés?
María: [Sacude la cabeza]
J: Sí, no sé explicarlo muy bien, pero lo que siento por vos es de verdad.
Mirá, te recuerdo cuando me dijiste que yo era diferente a los demás,
bueno es eso. Yo soy quien vos crees que soy, pero diferente… ¿Entendés?
M: No entiendo nada de lo que decís, pero sos lindo igual.
While the desire to run away from home may be considered a conven-
tional stage of any adolescent experience, this conversation, along with
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 149
the considerable amount of money that Juan has stolen from his parents’
embute, points to the more complex political challenges the boy must
now face. Furthermore, with the whole scene crucially unfolding in the
funfair’s House of Mirrors, Juan’s preoccupations with his own identity
are paralleled in the numerous reflections we see on screen (Fig. 4.5); the
difficulty in identifying the many images of Juan, along with his cryp-
tic conversation, stresses both the various adult roles he must play in
his parents’ public world of militancy, but also—significantly—the frag-
mented and confusing nature of legacy that this militancy now exerts
on any present sense of identity. By presenting the figure of the child in
such a way, caught between contrasting identities yet, at the same time,
surpassing traditional attitudes of the child as incapable of independent
thought, Infancia clandestina thus unveils the director’s desire to assume
an active position in the reconstruction of both his own personal identity,
painting a more complex picture of the effects of militancy and refusing
to remain an unresponsive, infantile spectator in this history.
gwm23@cam.ac.uk
150 G. Maguire
the childhood gaze; and secondly, the sequences also effectively draw
attention to the subjective nature of the act of remembering and under-
line the mediated and creative character of these very personal explo-
rations into the director’s past. As Aguilar asserts in his article on the
film, this recourse to the ‘non-indexical par excellence: the cartoon […]
should not be underestimated, as it is not merely another part of the
film’ (2013: 26). Indeed, as this discussion will illustrate, despite their
climactic appearance at times when the on-screen violence is at its most
intense,8 these episodes neither gesture towards the traumatic unassimila-
bility of such flagrant breaches of conventional childhood innocence nor
represent a means of exposing the subjective fissures in collective mem-
ory as inherently restrictive. Instead, by using these episodes to fuse the
boy’s own recollections with situations and events he factually could not
have experienced, these comic-strip animations reveal the foundational
subjectivity in any attempt to recuperate the past and, subsequently, cele-
brate the creativity and imagination of the postmemorial process at work
in Juan’s memories.
In her work on autobiography and fiction, Carolyn Steedman reminds
us that the present exerts a powerful influence on the attempt to recon-
stitute childhood experience:
History offers us the fantasy that it may be found; that out of all the bits
and pieces left behind, the past may be reconstructed, conjured before the
eyes: found. Childhood – the idea of childhood – on the other hand, may
tell us that the search is futile (though it may be necessary and sometimes
compulsive); tells us that the lost object is not to be found, for the very
search for the past in each of us changes the past as we go along, so that the
lost thing is not the same now as it was before. (1992: 12)
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 151
witness of the film, the subjective lens through which we, as viewers, gain
access to the story of Infancia clandestina.9 Significantly, this episode
takes place moments after the boy’s parents explain to him how his uncle
had died, and so the images we see in the animations, therefore, are not
the boy’s own memories—and objectively could not be—but those of
his parents and their compañeros, appropriated and reconditioned to vari-
ous degrees through the boy’s imagination. As Lury notes, ‘The quali-
ties of childhood experience, which is narcissistic, fragmented, temporally
chaotic, often contextless, are counter to the demands of the conven-
tional narratives of history, which construct an omniscient and chrono-
logical perspective, thereby producing comprehensible, coherent stories
informed by cause and effect’ (2010: 110).
These comic-strip sequences not only reflect on how the past, and
the memory of the past, may be represented cinematically, but they also
offer an interesting critique of how ‘the conventional narratives of his-
tory’ have portrayed the dictatorship and its repression, drawing atten-
tion to the clichéd images and caricature-like depictions of the military
within Argentine culture. While the animated sequences admittedly
include the most publicly recognisable symbols of the era—Ford Falcons,
cyanide pills, military officers, escondites—they do, however, reveal a
more problematic interaction between the public and private spheres,
interlacing various personal and unconnected memories from earlier in
the film, such as the recurring image of his girlfriend, María, during a
dance rehearsal, with less intimate, public images, such as those of Che
Guevara’s death. On the film’s release, the critic Eduardo Levy Yeyati
wrote:
Pero la tragedia se aligera porque en los tiroteos y las muertes, los fotogra-
mas se convierten en cuadros de historieta, y así quedan congelados como
hechos de una historia que no se cuestiona. Típico de la época K[irchner],
la historieta define lo público, lo verdadero y lo definitivo, mientras que
para el cine queda lo privado, lo ficcional, lo interpretable: los asuntos
menores. (2012, my emphasis)
[The tragedy is, however, softened, given that the frames change to comic-
book stills during the shootouts and killings, frozen as unquestionable facts
of the story. Typical of the K[irchner] era, the comic defines the public, the
true, the definitive parts of the story, while the cinematic realm is kept for
the private, the fictional and the interpretable: the minor details]
gwm23@cam.ac.uk
152 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 153
gwm23@cam.ac.uk
154 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 155
gwm23@cam.ac.uk
156 G. Maguire
4.1.4 Conclusion
‘In recognising incompleteness, instability, unreliability, disjointedness,
and partiality of representations to and of memory, the productive imagi-
nation ostracises the subject from a sense of knowing’, writes Jessica
Stites Mor in her study of recent Argentine cinema, focusing on debates
surrounding the medium’s capacity to represent the gaps and aporias in
the ‘imagescape’ of the past: ‘This has the potential to turn memory pol-
itics […] into a site of dispossession […], threatening to divest historical
subjects of not only past realities but also of historical agency’ (2012:
166–167). In Infancia clandestina, while the comic-strip sequences
destroy the illusion of referentiality and expose the mediated nature not
only of cinema but also of any process of remembering, Juan’s experi-
ence is not, however, presented as a means of emphasising the reduc-
tive or negatively infantile subjectivity of this postmemorial exploration
of the past. By accentuating the intrinsically visual nature of both child-
hood and the medium of cinema, and by celebrating the erratic and
fragmentary qualities of Juan’s individual acts of memory, Ávila not
only confirms the boy’s potential in providing an alternative view from
the margins of this politicised history, but also refutes the traditionally
reductive circumscription of the child’s experience as merely a space of
‘becoming [and] instability and incompleteness’ (James 2009: 35). ‘Hay
un momento en que él deja de ser niño’, affirms Ávila, ‘y Juan empieza
a tomar decisiones sobre su mundo, en vez de que el mundo sea un
proceso donde él vive’ (There is a moment in which Juan stops being a
child and he begins to take decisions about the world for himself, instead
of the world simply being a larger process in which he exists) (Ranzani
2012). While, here, Ávila regresses to the more traditional conception
of the child, asserting Juan’s resultant loss of childhood—‘stops being
a child’—when the boy becomes an agent in his own right, the experi-
ence of the domestic effects of Montonero militancy through the eyes of
the young protagonist in Infancia clandestina does, however, effectively
underscore Juan’s position as the lead protagonist of the story.
Towards the end of the film, as military personnel deliver the boy
safely to his grandmother’s house—itself an atypical break from stand-
ard representations of the military’s brutality—the final words and
images of Infancia clandestina place the focus firmly on Juan. Standing
in front of an unfamiliar door, breathing heavily and unsure if the
house does in fact belong to his grandmother, the camera returns to
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 157
gwm23@cam.ac.uk
158 G. Maguire
effects of her parents’ militancy allows the director both to facilitate and
inhibit the collectivisation of her ‘personal experiences’ within, as Kuhn
writes, the shared ‘systems and processes of cultural memory’ (303). The
appropriation of agency that takes place in El premio not only exposes
tensions surrounding the use of the child as a figure of heightened affec-
tive—and affiliative—identification, but also, more broadly, reflects the
director’s perspectives towards the position of the hijo against the back-
drop of national, institutionally co-opted narratives of cultural memory
in contemporary Argentina.
As part of a growing trend in Latin American film, El premio turns
to the director’s semi-autobiographical seven-year-old ‘self’ for the
film’s narrative impetus, recounting the story of a mother and daugh-
ter on the run after the disappearance of the child’s father. In doing so,
Markovitch offers the viewer a tensely claustrophobic representation of
the intrusion of public politics into the domestic sphere in dictatorship
Argentina. Within the private space of their wind-beaten beach dwelling
and under relentless assault from the elements, the distressing familial
tension between mother and daughter reveals a much broader intergen-
erational friction over the transmission of cultural memory in contem-
porary Argentine society. Indeed, as the domestic tensions and strained
relationship between Cecilia and her mother gradually come to domi-
nate the narrative, punctuated by numerous long and often uncomfort-
able confrontations between the two, the exploration of the social and
emotional challenges of a childhood spent in hiding effectively interro-
gates the complete incursion of public politics into the familial domain
in 1970s Argentina. The retreat of recent dictatorship-related Argentine
films, such as El premio, into the domestic sphere does not represent a
reluctance to confront political tensions, therefore, nor signify an exclu-
sionary focus on ‘minor issues’ (Levy Yeyati 2012, emphasis in origi-
nal). Instead, this retreat surfaces as a more nuanced understanding of
the complex relationship between the political and the domestic both in
the context of 1970s militancy and in the postmemorial transmission of
memory in contemporary Argentina. By obscuring traditional concep-
tions of the divisions between childhood and adulthood, and also of the
boundaries between the public and private spheres, the spectator’s lim-
ited identification with Cecilia reflects a desire on the director’s part to
draw attention to the continued pervasiveness of the public gaze into the
lives of these sons and daughters. As such, El premio becomes a means of
diversifying contemporary perceptions of the hijo within recent political
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 159
gwm23@cam.ac.uk
160 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 161
laughing and pulling comical facial expressions, both the ensuing dia-
logue and the severity of the mother’s tone underline the precarious
nature of venturing out of the domestic setting and into the school envi-
ronment:
Mother: Dale, no juego más, no juego más. ¿Estás segura de que
querés ir a la escuela?
Cecilia: Sí, pero tengo sueño.
M: ¿Y qué vas a decir si te preguntan?
C (in a deep comical voice): Que mi papá vende cortinas y mi mamá
es ama de casa.
[Mother: Come on, I’m not playing anymore, I’m not playing. Are
you sure you want to go to school?
Cecilia: Yes, but I’m sleepy.
M: And what are you going to say if they ask you anything?
C: That my dad sells curtains and my mum stays at home.]
When Cecilia returns from school and informs her mother, whilst
laughing almost uncontrollably, that ‘todos los chicos [le] creyeron’
(all the kids believed [her]’), and that she even managed to dupe her
teacher with her cover story, the mother’s stoic refusal to respond or
share in the child’s laughter again highlights the gravity of the situa-
tion; a situation that the contemporary viewer understands implicitly
even if the child, at this stage, does not. Initially, Cecilia is indeed
unable to grasp the full meaning of certain historical allusions in the
film, for example the military’s invocation to ‘la bandera de guerra’
(the flag of war) or the teacher’s insistence that the children include
‘el amarillo del sol’ (the yellow of the sun) in their pictures of the
national flag.10 However, the exponential incursion of public poli-
tics into the private setting of the beach house transforms Cecilia’s
world and forces her to negotiate the conventionally safe spaces
of the school environment and its playground in an increasingly
shrewd and adult manner. While Henry Jenkins reminds us that the
‘dominant conception of childhood innocence presumes that chil-
dren exist in a space beyond, above, outside the political’ (1998:
2), El premio’s portrayal of Cecilia as an integral part in the sur-
vival of her family, and the profound politicisation of her childhood
gwm23@cam.ac.uk
162 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 163
gwm23@cam.ac.uk
164 G. Maguire
C: Just to play.
M: Stop messing around.]
Though the child’s ignorance visibly irritates the mother during this
early scene, Cecilia does however progressively exert a growing sense of
shrewdness and a more astute understanding of the dangers of her sit-
uation. For example, after writing the essay that could potentially ruin
their cover in their new village, Cecilia then stops on her way home
from school to bury her notebook in the sand—an attempt, following
her mother’s example, to eliminate any trace of their ‘subversiveness’.
Though the child later feigns incomprehension of her mistake in writing
the essay, her attempt to conceal the evidence and her repeated efforts to
make her unresponsive mother read the essay do, nevertheless, exhibit a
growing awareness of her precarious circumstances. Furthermore, when
the error is eventually revealed, her insistence that she was only forbid-
den to say these things, and not to write them, already demonstrates a
capacity to negotiate the rules of the adult world in her own defence.
The recurring metaphor of concealing evidence takes on a more sinister
turn towards the end of the film as Cecilia attempts to bury her only
friend in the sand during a game, knowing the consequences that may
result from being associated with either her or her mother. ‘Va a venir
alguien y vos no vas a estar aquí’, Cecilia explains: ‘Dicen ¿dónde estás?
¿dónde estás? Y no vas a estar. Estarás enterradita’ (Someone’s going
to come but you won’t be here. They’ll say: ‘Where are you, where are
you?’ But you won’t be here; you’ll be all covered up). The discordancy
of the ensuing extra-diegetic music provides an unsettling backdrop for
the image of the two girls lying on the sand (Fig. 4.8), and the spectator
becomes aware—with similarities to the fate of the desaparecidos in mind
and, particularly, the dictatorship’s vuelos de muerte (death flights)11—
of the girl’s mounting grasp of the imminent and significant dangers
of her place in the adult world As Patricia Holland writes: ‘Ultimately
childhood cannot be contained, and the boundaries will not hold. The
relationship between childhood and adulthood is not a dichotomy but
a variety of fluctuating states, constantly under negotiation’ (2004: 16).
Indeed, as El premio effectively demonstrates, Cecilia’s experience and
responses to her politicised surroundings reveal a complication of these
traditional boundaries. It is through this increasing sense of agency
that the more conventional narratives of victimhood for the hijo are
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 165
gwm23@cam.ac.uk
166 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 167
gwm23@cam.ac.uk
168 G. Maguire
The almost stoic declaration from Cecilia of her father’s possible death
is sharply set into relief against the scene around her, as a military lieu-
tenant extols the virtues of ‘la educación y las armas, la escuela y el ejé-
rcito’ (education and weapons, school and the army), the latter of each
pair being the very reason for her father’s agonising absence. When the
camera focuses directly on the girl amidst ranks of soldiers (Fig. 4.10) at
the end of the scene, both the isolation of her situation and the increas-
ingly politicised nature of her childhood experience are heightened. In
this way, Markovitch both proposes a damning critique of this unre-
solved intergenerational tension and intensifies the very real private grief
of losing a parent.
‘If the image of the child victim places the artist, the scholar, or
the historian into the space of the child witness, then it would seem
to impede working through’, writes Marianne Hirsch in ‘Projected
Memories’: ‘Most important, the easy identification with children, their
virtually universal availability for projection, risks the blurring of impor-
tant areas of difference and alterity: context, specificity, responsibility,
history’ (1999: 16). As I have argued, however, Markovitch’s portrayal
of the seven-year-old Cecilia in El premio convincingly complicates such
conventional and reductive conceptions of the child protagonist, and
represents not a refusal to engage with history but an active re-examina-
tion of homogenised perspectives towards the past. In several episodes of
the film, for example, it becomes manifest that Cecilia is conscious of the
fact she thinks in a manner quite differently to adults. It is precisely this
distinct perspective and defiance of adult logic that, as Tzvi Tal contends,
‘posibilit[an] representar a veces en modo crítico y otras pedagógico,
aspectos de la vida social que la hegemonía ideológica ha “naturalizado”
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 169
gwm23@cam.ac.uk
170 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 171
gwm23@cam.ac.uk
172 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 173
different from, the object’ (2004: 149). While, at times, the immense
fear and sheer incomprehension are quite clearly evident in Cecilia’s face,
particularly during the film’s aforementioned numerous and prolonged
close-ups (Fig. 4.11), Markovitch frequently underscores this affective
distance between the adult spectator and the child protagonist. Most
notably, this is achieved through the recurring extreme wide shots of the
child alone amidst the harsh background of the windswept coast; scenes
that, although punctuated with close-ups of the girl’s face, deny any last-
ing or substantial sense of identification (Fig. 4.9). In the final sequence
of the film, the only scene in which Cecilia authentically cries, not as a
result of a childish argument or because she wants to get her own way,
the chilling sound of her sobs is heightened by the static position of
the camera and the lack of movement in the frame. Even as the scene
cuts to black and the credits start to roll, the intense sobbing can still
be heard; subsequently, as the dedication to her parents is presented on
screen, the spectator is reminded of the intensely personal nature of the
child’s expression of pain. However, despite ostensibly tending towards
a sympathetic identification, Markovitch uses this final scene to assert a
conclusive sense of formal and aesthetic distance between spectator and
protagonist, focusing the camera on Cecilia, rendered almost invisible
by the blowing sand, and denying the spectator any direct view of the
girl’s face (Fig. 4.13). With her face still occluded from the viewer’s gaze
in the final shot of the film, the usual interpretive codes for the child
protagonist therefore remain out of reach for the spectator and any final
gwm23@cam.ac.uk
174 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 175
4.2.4 Conclusion
In one of El premio’s recurring scenes, in which Cecilia plays alone with
a chessboard, the resonances with the director’s intentions are evident—
in the distinctly adult ‘game’ of Cecilia’s life, in which the next move is
a closely guarded secret, any straightforward, sympathetic identification
with the girl’s position is formally and aesthetically evaded. Indeed, while
Cecilia negotiates the public spaces of the school, its playground and the
vast expanses of the beach, her preliminary ignorance of the gravity of
her situation is swiftly replaced by a growing shrewdness towards the
implications of her parents’ political actions. In doing so, El premio thus
presents a child protagonist who problematises the broader conventional
proscription of agency within the realm of childhood. As Cecilia offers
an effective generational critique of the politicisation of her experiences
through her parents’ dedication to militancy, her increasing capacity to
negotiate such incursions of the public sphere effectively underscores
that ‘children should no longer be seen waiting, unproblematically, in
the wings of adulthood’ (James 2009: 37). By refusing to revert to the
figure of the child as a vehicle for instigating a sympathetic identification
on the part of the spectator, El premio thus complicates any consequen-
tial affiliative or collective position, and exposes, through its uncomfort-
able voyeurism, a sense of the continued societal gaze into the lives of
these children of the disappeared.
Indeed, while Hirsch contends that ‘[t]he adult viewer sees the child
victim through the eyes of his of her own child self’ (1999: 15), the issue
of spectatorial regression in El premio is more complex and problem-
atic. Though the intimate portrayal of Cecilia’s suffering may fuel any
affective attachment the adult witness holds for the child’s on-screen
gwm23@cam.ac.uk
176 G. Maguire
My aim, then, is to think the subject in terms that can account for the
particularity of children’s existence, as well as adults’. This also means
accounting for the singularity of histories and changes in the life of any
singular subject, which may also include an account of that subject’s child-
hood. From this point of view, even an infant is not simply the raw natu-
ral material of the future adult subject it will become but rather an entity
that is the effect of the agency of nature and the discursive matrix through
which it is formed and reformed. The infant ‘is’ a subject and has a subjec-
tivity that is particular to this interaction. […] What might be called the
absence of language here, or rather the presence of particular modes of
embodied communication that do not include language per se, does not
constitute this entity as pre-subjective in this formulation, and as such
it cannot be occupied by adult fantasies or desires. Instead, this entity’s
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 177
existence, and its embodiment are the grounds of its subjectivity, where
‘subjectivity’ signifies embodied experience. (170–171)
gwm23@cam.ac.uk
178 G. Maguire
Notes
1. The term ‘embute’ was popular in 1970s left-wing militancy and referred
to a hiding place within a casa operativa (an underground operational
house). In Alcoba’s novel, the embute was hidden behind a fake wall and
used to hide a printing press that produced Montonero propaganda, such
as copies of Evita Montonera.
2. For the majority of the film, and certainly in all scenes that take place out-
side the familial home, Juan is referred to as Ernesto, his clandestine name.
It is revealed in the course of the film that his real name, Juan, comes from
Juan Domingo Perón, and Ernesto, from Ernesto Che Guevara.
3. In this article, Tuñón and Tal discuss Kamchatka, Machuca and O ano em
que meus pais saíram de férias.
4. The sun, officially known as the Sol de Mayo, distinguishes the dictator-
ship’s ‘bandera de guerra’ from the Montoneros’ flag, ‘El Belgrano’,
named after Manuel Belgrano, the designer of the flag in 1812. Since
1985, the former has been the official flag of Argentina.
5. The blindfolding process here is part of Montonero protocol, employed in
order to keep the whereabouts of the casas operativas hidden, even from
the militants who resided there.
6. Juan and his baby sister, Vicky, enter the country under fake identities
and with two of their parents’ Brazilian compañeros, who act as his par-
ents and instruct the boy: ‘Si alguien te pregunta algo, decí “Eu não falo
espanhol”’ (If anyone asks you anything, say: I don’t speak Spanish).
7. Again, this echoes an earlier episode that Juan witnesses when his parents
and their compañeros toast the boy’s uncle, who chose to take his own life
during a failed counter-offensive rather than be arrested, interrogated and
tortured by the military.
8. All three sequences are triggered either by a gunshot or an explosion.
9. Also, these are the glasses that Juan uses as a comical disguise at the begin-
ning of the film, when practising his cover story in front of his family.
10. The sun, officially known as the Sol de Mayo, distinguishes the dictator-
ship’s ‘bandera de guerra’ from the Montoneros’ flag, ‘El Belgrano’,
named after Manuel Belgrano, the designer of the flag in 1812. Since
1985, the former has been the official flag of Argentina.
11. Routinely practised during the Dirty War in Argentina, the vuelos de
muerte were a strategic form of disappearing the bodies of militants.
Detainees were drugged, stripped, placed into airplanes, then dropped,
mid-flight and in darkness, into the Río de la Plata. Bodies were often
found washed up on the banks of the Río, as in the infamous case of the
two French nuns, Alice Domon and Léonie Duquet. See Feld (2012) for
a detailed study.
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 179
12. Garibotto also draws a parallel on the level of content: from the children
and teenagers appearing in La historia oficial and Héctor Olivera’s La
noche de los lápices (Night of the Pencils 1986) during the immediate after-
math of the democratic transition; through the young adult documentary
makers in the 1990s; then culminating in recent explorations of this past
from an adult perspective through films such as Los rubios and Nicolás
Prividera’s M (2007).
13. In particular, Stiegler goes beyond the experience of mass-media and
distinguishes cinema as merely a ‘distinctive shift in the history [that]
partakes in the […] “exteriorization of memory” from primitive tools
through writing to analogue and digital recording’ (Roberts 2006: 60).
14. Both Landsberg and Hirsch draw on Kaja Silverman’s discussion of ‘het-
eropathic’ identification and ‘idiopathic’ identification (1996): the former
as an understanding of the other’s position as other, in which the ‘sub-
ject identifies at a distance from his or her proprioceptive self’; the lat-
ter as a complete, unmediated identification with the other, instigating an
‘absorption of another self by one’s own’ (1996: 23).
References
Alcoba, Laura. 2008. La casa de los conejos. Buenos Aires: Edhasa.
Aguilar, Gonzalo. 2011. New Argentine Film: Other Worlds. Basingstoke:
Palgrave Macmillan.
———. 2013. ‘Infancia clandestina or the Will of Faith’. Journal of Romance
Studies 13 (3): 17–31.
Breckenridge, Janice. 2012. ‘Enabling, Enacting and Envisioning Societal
Complicity: Daniel Bustamente’s Andrés no quiere dormir la siesta’. In
Representing History, Class, and Gender in Spain and Latin America:
Children and Adolescents in Film, ed. Carolina Rocha and Georgia Seminet,
101–114. New York: Palgrave MacMillan.
Castañeda, Claudia. 2002. Figurations: Child, Bodies, Worlds. Durham, NC:
Duke University Press.
Crenzel, Emilio. 2012. The Memory of the Argentina Disappearances: The
Political History of Nunca Más. New York: Routledge.
de Grandis, Rita. 2011. ‘The Innocent Eye: Children’s Perspectives on the
Utopias of the Seventies (O ano em que meus pais saíram de férias, Machuca,
and Kamchatka)’. In The Utopian Impulse in Latin America, ed. Kim
Baeuchesne and Alessandra Santos, 235–258. New York: Palgrave MacMillan.
Depetris Chauvin, Irene. 2006. ‘Los chicos crecen: la generación de los hijos y el
cine de la postdictadura’. In Trabajos de la memoria: arte y cuidad en la post-
dictadura argentina, ed. Cecilia Macón, 99–118. Buenos Aires: Ladosur.
gwm23@cam.ac.uk
180 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
4 HIJOS GUERRILLEROS: CHILDHOOD … 181
gwm23@cam.ac.uk
182 G. Maguire
Stargardt, Nicolas. 2005. Witnesses of War: Children’s Lives Under the Nazis.
London: Jonathan Cape.
Silverman, Kaja. 1996. The Threshold of the Visible World. London: Routledge.
Smith, Paul Julian. 2014. Mexican Screen Fiction: Between Cinema and
Television. Cambridge: Polity.
Steedman, Carolyn. 1992. Past Tenses: Essays on Writing, Autobiography and
History. London: Rivers Oram.
Stephens, Sharon. 1995. Children and the Politics of Culture. Princeton:
Princeton University Press.
Stiegler, Bernard. 2011. Technics and Time 3: Cinematic Time and the Question of
Malaise. Stanford, CA: Stanford University Press.
Stites Mor, Jessica. 2012. Transition Cinema: Political Filmmaking and the
Argentine Left Since 1968. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Tal, Tzvi. 2005. ‘Alegorías de memoria y olvido en películas de iniciación:
Machuca y Kamchatka’. Aisthesis 38: 136–151.
Thomas, Sarah. 2015. ‘Rupture and Reparation: Postmemory, the Child Seer
and Graphic Violence in Infancia clandestina’. Studies in Spanish and Latin
American Cinemas 12 (3): 235–254.
Torres, Natalia. 2012. ‘Entrevista con Benjamín Ávila, director de Infancia clan-
destina’. Día a Día. http://www.diaadia.com.ar/show/entrevistacon-benja-
min-avila-director-infancia-clandestina. Accessed on 24 Nov 2014.
Treacher, Amal. 2000. ‘Children: Memories, Fantasies and Narratives: From
Dilemma to Complexity’. In Memory and Methodology, ed. Susannah
Radstone, 133–153. Berg: Oxford.
Tuñón, Julia, and Tzvi Tal. 2007. ‘La Infancia en las pantallas fílmicas lati-
noamericanas: entre la idealización y el desencanto’. In Historia de la infancia
en América Latina, ed. P. Rodríguez Jiménez, and M.E. Manarelli, 649–668.
Bogotá: Universidad Externado de Colombia.
Vezzetti, Hugo. 2009. Sobre la violencia revolucionaria: memorias y olvidos.
Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores.
Wilson, Emma. 2003. Cinema’s Missing Children. London: Wallflower Press.
———. 2005. ‘Children, Emotion and Viewing in Contemporary European
Film’. Screen 46 (3): 329–340.
gwm23@cam.ac.uk
CHAPTER 5
gwm23@cam.ac.uk
184 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 185
gwm23@cam.ac.uk
186 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 187
gwm23@cam.ac.uk
188 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 189
gwm23@cam.ac.uk
190 G. Maguire
If, as Rojinsky likewise notes, ‘[O]ne would suspect that, outside of the
human rights movement, the black-and-white photographs of the deteni-
dos-desaparecidos are now more likely to be received by the wider public
as the visual embodiment of a mythologised history, rather than as pro-
vocative symbols in the present and future’ (2014: 3), then this genera-
tion of photographers seeks to revitalise the importance of these pivotal,
‘mythologized’ cultural symbols, reconfiguring their anachronistic politi-
cal significance for contemporary Argentina through a creative engage-
ment anchored firmly in ‘una absoluta actualidad’.
In Touching Photographs, Margaret Olin draws attention to the ‘event’
of the photograph, moving beyond conventional understandings of the
medium’s capacity as merely an index of past presence, a Barthesian
‘ça-a-été’, and instead calling for an acknowledgement of photography’s
materiality and present potential for creating new political meanings and
social interactions. She writes:
The fact that a photograph, once taken, can become a visual presence in
our world does not only mean that we look at photographs. We are also
with photographs; and we spend time in their presence. They are not only
visual presences, hallucinations, but also physical objects with a physical
visuality that we can touch. […] Made possible by context, photographs
are more than context: they touch one another and the viewer. They sub-
stitute for people. They can be, and even demand to be, handled. (2012:
16–17)
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 191
gwm23@cam.ac.uk
192 G. Maguire
for instance, taken from her earlier work Arqueología de la ausencia, the
intimacy and sensorial experience of touching a photograph and becom-
ing part of its image does indeed seem to fracture its indexical boundaries,
as the materiality of the image is brought to the fore and the distinc-
tions between ‘person, index and thing’ become, quite literally, blurred
(Fig. 5.4). In the prologue to Arqueología, Quieto reveals that the genesis
of her photo-essay lay in the unrealisable desire to have a photo with her
father, disappeared before her birth, and to intervene in the archive of her
family’s past in order to invent this memory between father and daughter.
‘No tengo foto con mi papá’, she explains: ‘Lo que tengo que hacer, me
dije, es meterme en la imagen, construir yo esa imagen que siempre había
buscado, hacerme parte de ella’ (I don’t have a photo with my dad. What
I have to do, I told myself, is put myself in the image, to construct the
image I always wanted, make myself part of it) (cit. Longoni 2011, my
emphasis). By projecting images of disappeared members of the previous
generation onto walls and screens while their sons and daughters appear
in the foreground, Quieto is thus able over the course of her photo-essay,
as fellow Argentine photographer Julieta Escardó observes, to use ‘fotos
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 193
Touch is in many ways the most intimate of senses […] for it registers the
body to the outside world. Touch draws attention to the perception of
gwm23@cam.ac.uk
194 G. Maguire
one’s own bodily state, as the outside is absorbed and registered through
sensitive parts of the body, especially hands. […] It is the act of touch-
ing the photograph that accentuates a sense of the presence of the ances-
tor, confirming vision, as touch and sight come together to define the real.
Photographs are held, caressed, stroked and kissed. In family photographs,
for instance, perhaps touch transfigures the indexical into the real for a
moment, as fingers trace the image of the referent, a sensory accumulation
which materializes historical consciousness. (2009: 43)
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 195
Ahora, padres e hijos se miran de reojo; ahora miran juntos hacia algún
rincón; ahora se desconocen y desconfían. A través de las miradas entablan
un nuevo, incipiente diálogo visual. Es un diálogo sin testigos ni intrusos
pero con interferencias, con ruido. No terminan de entenderse esas dos
generaciones. Un tornado los separa. Se miran desde las orillas de tiempos
distintos. […] Ahí están, a pesar de todo, esas fotos. Subsisten aunque no
ilesas. Y ese barro es justamente lo que les otorga su potencia. (2011: 7,
my emphasis)
[Now, parents and children cast one other a sideways glance; together they
now stare at the same corner of the room; they now fail to recognise one
another, they mistrust one another. Through these stares, they initiate a
new incipient visual dialogue; a dialogue without witnesses or intruders,
but with interferences, with noise. These two generations do not end up
understanding one another. A tornado separates them. They look at each
other from the banks of two separate times. […] In spite of everything, these
photos are there. They have survived, but they are not unharmed. And it is
precisely this damage that gives them their power.]
gwm23@cam.ac.uk
196 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 197
gwm23@cam.ac.uk
198 G. Maguire
The imprint of the thing, the naked identity of its alterity in place of its
imitation, the wordless, senseless materiality of the visible instead of the
figures of discourse – this is what is demanded by the contemporary cel-
ebration of the image or its nostalgic evocation: an immanent transcend-
ence, a glorious essence of the image guaranteed by the very mode of its
material production. (2007: 9)
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 199
gwm23@cam.ac.uk
200 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 201
Not to console but to provoke; not to remain fixed but to change; not
to be everlasting but to disappear; not to be ignored by passersby but to
demand interaction; not to remain pristine but to invite [their] own viola-
tion and desanctification; not to accept graciously the burden of memory
but to throw it back at the town’s feet. (1993: 30)
gwm23@cam.ac.uk
202 G. Maguire
sons and daughters of the disappeared have often been accused of foster-
ing an unwillingness to understand the realities of their parents’ pasts,
this move beyond indexicality at once renders visible its inherent insuf-
ficiencies and thus forces us to rethink the ethical concerns inherent in
such criticism: that is, as the worn edges and faded images of these pho-
tographs point to their cherished, material importance for children of the
disappeared, and their emotive relationship to such loss, we are reminded
of the objective impossibility of such documents in providing a com-
prehensive story of their parents’ lives. In this way, by recognising the
dynamic role that the physical photo-object plays in the lives of the sec-
ond generation, we can thus avoid an emphasis on the ethics of histori-
cal engagement, recognising these performative interventions for what
they are: attempts from the repertoire of cultural memory to revitalise
the contemporary significance of such ‘archaic, strange, or irrelevant’
(Young 1993: 47) objects and, consequently, exert a sense of agency in
relation to this past, transcending notions of dependency and subjection
precisely, as Taylor writes, ‘by being there’.
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 203
further than simply revealing the mediated processes at play in their idi-
osyncratic form of artistic representation. Ranging from the grotesque
to the humorous, these performative additions to the photographic sur-
face both celebrate fiction as a mode of moving beyond the gaps and
confines of the archive and, at the same time, emphasise the materiality
of the photo as the means of doing so. Furthermore, Quieto’s decision
to switch her focus from the conventional black-and-white photographs
used by human rights movements to unseen photos from her private
family album is also indicative of a wider and more recent generational
reconfiguration of the public position these children occupy as a result
of their parents’ disappearance. If, as Hirsch suggests in The Generation
of Postmemory, ‘The fragmentariness and the two-dimensional flatness
of the photographic image make it especially open to narrative elabora-
tion and embroidery, and to symbolization’ (2012: 38), then this section
will maintain that Quieto’s performative additions to these archival doc-
uments (and the ‘symbolization’ that consequently occurs) recovers the
three-dimensional materiality of the photograph as a means of distancing
the spectator and reinterpreting the place of public politics in the private
lives of these artists. It is, therefore, through a Rancièrian sense of ‘dis-
semblance’ that Quieto effectively mobilises the politics of the image,
rendering explicit the ‘operations that produce a discrepancy’ (Rancière
2007: 7) in order to forward a sense of contemporary engagement with
both a politics of the image and a politics of historical representation.
Significantly, the use of the photographic archive by the wider second
generation reveals a more profound generational attitude towards the
capacity of the archive in contemporary discussions of historical mem-
ory. In the opening and closing credits of Ávila’s Infancia clandestina,
for example, initial postcard drawings of stereotypical family photos are
replaced by their genuine photographic equivalents as the film draws to
a close. While Infancia clandestina sets itself apart, as discussed in the
previous chapter, from other films directed by the children of the disap-
peared through its explicit fictionalisation and total abandonment of any
diegetic documentary link whatsoever, these closing familial images—
linking many of the film’s supposedly fictional scenes with real-life pho-
tographed events—constitute the first and only biographical hint that
the director himself is in fact a child of the disappeared. For Gonzalo
Aguilar, the inclusion of these images ‘heightens the nucleus of truth of
fiction’ (2013: 20) and, as he continues, represents, alongside the use of
authentic television footage, a domination of the real by fiction:
gwm23@cam.ac.uk
204 G. Maguire
These sequences define the shape of Infancia clandestina, that is, the doc-
umentary is subordinated to the fictional. In other words the evidence –
often traumatic, threatening remains – is absorbed by symbolization. This
means that symbolism ends up subordinating what is real and that the
indexical nature of evidence is suppressed in favour of the symbolic charac-
ter of the drawings. (21, emphasis in original)
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 205
gwm23@cam.ac.uk
206 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 207
gwm23@cam.ac.uk
208 G. Maguire
postmemory that can persist even after all participants and even their
familial descendants are gone’ (2012: 33). However, while Hirsch
states that ‘[u]nlike public images or images of atrocity, family photos
[…] would tend to diminish distance, bridge separation, and facili-
tate identification and affiliation’ (2012: 38), here these photographic
mediations point directly to the contrary. The humorous and child-
like collages within Filiación belie a more serious strategy on the art-
ist’s part: as these family photos are cropped, embellished and recast
in objectively impossible combinations, the colourful and juxtaposed
images do not, as Hirsch would suggest, playfully seek to engage ‘less
directly affected participants in the generation of postmemory’ (2012:
33), but, on the contrary, act as a parodic distancing device which
denies any such processes of identification. For Quieto, while the
presentation of previously unseen family photos may seem to indicate
a willingness to attract the public gaze, these collagistic additions do,
nevertheless, leave this gaze unable to engage in any sense of height-
ened spectatorial identification; moving beyond the restrictions of his-
torical and documental veracity, these highly subjective performances of
the family photo remain, in the end, publicly visible yet only privately
understood.
Indeed, while Robert Gaunt contends that in Quieto’s work ‘[t]here
is a move towards healing, but healing remains incomplete’ (2011: 67),
he fails to account for the distinct change in dominant subjectivity in
these photographs, overlooking the potential of such interventions to
refocus the camera lens on the present and overcome a restrictive and
dependent identity still based on the parents’ public significance as desa-
parecidos. He continues:
Quieto constructs not only analogies between generations that never met,
but also a broader analogy between those affected by the state atrocity and
those who view its representations. This is where Quieto’s work succeeds
in creating an equality and an analogy between victims and viewers. With
rare exceptions, most of us can relate to the experience of viewing a fam-
ily photo album. Instead of the alienating effects of shock and guilt that
reduce the effectiveness of images of suffering, Quieto creates an effect of
continuity between victims and viewers, and in doing so gestures to the
possibility of a shared world. (2011: 67)
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 209
gwm23@cam.ac.uk
210 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 211
gwm23@cam.ac.uk
212 G. Maguire
5.1.4 Conclusion
‘The experience of photographs, their meaning and impact, cannot be
reduced merely to a visual response’, writes Edwards : ‘Rather, they must
be understood as corpothetic, and sensory, as bearers of stories, and of
meaning, in which sight, sound and touch merge’ (2009: 45). While
contemporary conceptions of the photograph have tended to emphasise
the imagistic significance of the photo in post-dictatorship Argentina, as
indexical markers of loss and the ‘densest symbol’ in the human rights
movement’s ‘crusade for memory’ (Richard cit. Rojinsky 2011: 5), this
analysis has sought to provide a more productive reading, one in which
the very materiality of the photographs in question points to a new
understanding of their significance in the lives of the second generation.
In ‘Remembering Displacement: Photography and the Interactive Spaces
of Memory’, Tamara West claims that ‘[a]s much as the photographic
image may be understood through notions of the past or loss (or our
relationship to that loss), it is much more a part of the constantly mal-
leable construction of everyday life’ (2014: 178). By recognising the
present, everyday significance of these old and faded images, and by
moving beyond the confines of the indexical, this chapter has argued for
a renewed understanding of the generational legacy of the disappeared; a
heritage whose material presence in these collections urges us not only to
reconsider the child’s place in contemporary Argentine society but also
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 213
gwm23@cam.ac.uk
214 G. Maguire
clothing, stories, hazy memories. The play unfolds on the borders of fact
and fiction, on the meeting between two generations, and looks to the
remake as a way of reliving the past and of modifying the future, at the
crossroads where national history and private history meet) (2009b). As
the performers fuse their own childhood memories with the imaginative
re-enactment of the lives and deaths of each other’s parents, the crea-
tive—and often parodic—register of the play continually finds its source
in the material engagement with these on-stage inherited objects. The
boundaries between invention and historical precision thus become
blurred, and the performative manipulation of archival documents in
these ‘remakes’ is presented not as means of recuperating fragments of a
disappeared past but as a tactile, material process in the present, endowed
with the capacity to engender new relationships in the lives of these chil-
dren forged out of contemporary concerns over identity, history and
politics.4 In an early scene entitled ‘Lo que me queda’, the actors stand
in a line and introduce their respective objects, listing not their emotive
importance but, one by one, emphasising merely their on-stage presence:
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 215
con ella’ (After almost two decades of simulations and simulacra, what
returns, partly in opposition, partly as its foil, is the idea that there still
is experience, and that art must invent some new way of entering into
relation with it) (cit. Moreno 2009). In the scenes that follow, as these
familial objects are manipulated, altered and obscured, the performance
not only recasts the primary focus onto the contemporary experience of
the children, but it also exposes the semiotic restrictions of conventional
conceptions of the archive, subsuming any indexical link the documents
may retain with the past within a process of creative material engage-
ment firmly anchored in the present. Building on the previous discussion
of contemporary photography and moving beyond reductive notions
of subjectivity and historical irreverence, this chapter proposes that,
through the debunking of both the archive and conventional approaches
to testimony, Mi vida después evades a solely parodic approach to the past
in favour of a more meaningful present engagement with individual nar-
ratives of history. It is, therefore, through this dynamic on-stage relation-
ship with the archive, or what Tellas refers to as ‘el retorno de lo real en
el campo de la representación’ (the return of the real to the field of rep-
resentation) (cit. Moreno 2009), that the performers of Mi vida después
are able to resignify the postmemorial process, both rendering explicit
the objective impossibility of looking to the archive for a comprehensive
explanation of their own past and affording them a contemporary social
and political agency which recasts them in the principal roles of their
own familial history.
‘In documentary theatre, the performers are sometimes those whose
stories are being told’, writes Carol Martin in Dramaturgy of the Real
on the World Stage: ‘But more often than not, documentary theatre is
where the “real people” are absent—unavailable, dead, disappeared—
yet reenacted. They are represented through various means, including
stage acting, film clips, photographs, and other “documents” that attest
to the veracity of both the story and the people being enacted’ (2010:
17). Taking Mi vida después as a more complex example of such doc-
umentary theatre, in which roles are reversed and where ‘the real and
the simulated collide and where they depend on each other’ (Martin
2010: 2), this chapter will move beyond conventional readings of the
play’s testimonial capacity and its potential to transmit traumatic expe-
rience through affiliative postmemory. For Hirsch, in The Generation
of Postmemory, ‘affiliative postmemory’ denotes the ‘intragenerational
horizontal identification that makes [a] child’s position more broadly
gwm23@cam.ac.uk
216 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 217
[…] and its audiences’, she writes: ‘The experience of documentary is con-
nected to reality but is not transparent, and is in fact constitutive of the
reality it seeks’ (2009: 7, my emphasis). While the archival interaction that
characterises Mi vida después may be seen more generally as a recurring
feature in the work of Arias’ contemporaries,6 the immediacy of theatrical
performance and the ‘liveness’ of the documentary ‘process’ which takes
place on stage does seem, however, to provide a more explicit question-
ing of the archive’s semiotic restrictions. By undermining the indexical link
between sign and referent, discussed at further length later in the chap-
ter, and by complicating this semiotic ‘transparency’ through the creative
generational appropriation of images, clothing and books, Mi vida después
reconstitutes these documents as dynamic, potent objects endowed with
the capacity to act as the source of new performative potential in the pre-
sent. Indeed, as Gunhild Borggreen and Rune Gade assert in Performing
Archives/Archives of Performance: ‘Literally performing the archive attests
not only to a will to push the boundaries, but to a more fundamental
understanding of the archive as a medium and an organism rather than a
stable repository’ (2013: 22, my emphasis).
During the opening scene of Mi vida después, as a cascade of clothes
can be seen falling to the stage, followed shortly by Liza Casullo, daugh-
ter of the once-exiled Argentine philosopher Nicolás Casullo, the play-
ful attitude with which the children approach these inherited objects
over the course of the play swiftly becomes evident. As the performer7
emerges from the mound of clothing and tries on a pair of jeans, she
turns to address the audience:
[When I was seven years old, I would put on my mother’s clothes and walk
around my house, stepping on my dress like a little queen. Twenty years
later I find a pair of 70s Lee jeans that my mother wore which are exactly
my size. I put them on and begin to walk towards the past.]
In this preliminary scene, after which all the actors enter and begin to
dress up in their parents’ clothes, the emphasis on clothing not only inno-
vatively broadens the repository of personal artefacts normally considered
gwm23@cam.ac.uk
218 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 219
‘create its own aesthetic imaginaries while claiming a special factual legiti-
macy’ (2010: 18). For Susan Bennett, in her contribution to Theatre and
Autobiography, it is, similarly, the ‘coincidence between the subject of the
autobiographical performance and the body of the performer for that
script’ which produces a ‘frenzy of signification’ (2006: 35), an inten-
sification of claims of authenticity that, ultimately, renders such perfor-
mance capable of questioning its own construction. ‘[T]he lamination of
signifier to referent not only simulates a density of signs’, she writes, ‘but
also raises the question of “what is real here?”’ (2006: 35). Nevertheless,
in Mi vida después, while the actors quickly dispense of any biographical
authority by way of explicitly fictionalised dream sequences, comedy re-
enactments or parodic approaches to their parents’ past, the documen-
tary validity of the objects is also swiftly dispelled through their on-stage
subversion; it is, conversely, in the material interaction between the two,
the tactile ‘eventhood’ (Borggreen and Gade 2013: 379) of the archive’s
on-stage actualisation, that Arias chooses to problematise the very histori-
ography of the processes of biographical recreation at play.
In Performing Memory in Art and Popular Culture, Liedeke Plate and
Anneke Smelik acknowledge that the emphasis on the creative potential
of the material object reflects a wider paradigmatic shift, discussed previ-
ously in this chapter with reference to the photo-object, which is charac-
teristic of the ‘performative turn’ (2013: 4). They write:
It is, precisely, in this turn from the solely indexical to creative potential,
achieved through the material appreciation of the objects on stage, that
Mi vida después is able to reconfigure the archive’s capabilities, allowing
it, in Arias’ own words, to ‘hablar de lo que pasa en el presente, de dejar
de revivir el pasado’ (speak about what is happening in the present, to
stop reliving the past) (2009b). Indeed, while the stage directions them-
selves repeatedly underline the importance of the tactile interactions
between performer and object, instructing, for example, ‘Blas manipula
gwm23@cam.ac.uk
220 G. Maguire
las fotos’ (Blas handles the photos) (2) ‘Mariano y Blas manipulan obje-
tos y fotos delante de la cámara’ (Mariano and Blas handle objects and
photos in front of the camera) (3), and ‘los actores suben a la panta-
lla, mueven objetos’ (the actors go up to the screen and move objects
around) (9), it is the live engagement on stage, beyond the control of
the text, in which the move from semiotic significance to performative
engagement is realised. During the scenes in which Blas recounts his
family history, parodically focusing on details of the life of his inherited
turtle rather than his father’s disappearance,8 the comedy of the situation
belies a more serious change in focus from the parents’ generation to the
present:
As the on-stage camera focuses on the turtle, slowly moving towards one
of the chalk-drawn responses of ‘SI’ or ‘NO’, the entire scene functions as
a synecdochic indicator of the play’s broader approach to the recent past:
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 221
gwm23@cam.ac.uk
222 G. Maguire
[…]
[…]
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 223
gwm23@cam.ac.uk
224 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 225
gwm23@cam.ac.uk
226 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 227
Carla: 1976. Se declara golpe militar y un mes después nazco yo. Soy un
bebé muy rebelde. Mi mamá me pone de nombre Carla por mi padre
Carlos que era sargento del Ejército Revolucionario del Pueblo.
[…]
[Carla: 1976. A military coup is declared and one month later I am born.
I’m a very rebellious baby. My mum gave me the name Carla because of
my dad, Carlos, who was a sergeant in the People’s Revolutionary Army.
Similarly, as the play draws to a close, the final scene, entitled ‘El día de
mi muerte’, explicitly recapitulates this tension, and is differentiated from
the initial stories of their birth through a parodically dystopian vision of
Argentina’s future. Again, reflecting the performers’ inability to abstract
the domestic from the political or imagine a future free from the ubiqui-
tous gaze of the State, the scene reads:
gwm23@cam.ac.uk
228 G. Maguire
[…]
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 229
[…]
The experience of theatre (of live performance generally, I would say) pro-
vokes our desire for community but cannot satisfy that desire because per-
formance is founded on difference, on separation and fragmentation, not
unity. Live performance places us in the living presence of the performers,
other human beings with whom we desire unity and can imagine achiev-
ing it, because they are there, in front of us. Yet live performance also
inevitably frustrates that desire since its very occurrence presupposes a gap
between performer and spectator. (1999: 65–66)
While Sosa declares that ‘[u]ltimately the piece suggests that the ones
who have been affected by the dictatorship are not only the familial vic-
tims but also those who behold the touch of the past and assume it in
their bodies’ (2010: 20) and that ‘[the audience] may not have been
directly affected by violence, but still they can adopt those stories and fill
them with their own experience’ (2012: 226), this understanding rep-
resents an overly simplistic view of such live performances of memory.
Though Auslander later claims that theatre performances ‘can provide
the occasion for a satisfactory experience of community within the audi-
ence’, he ultimately maintains that ‘live performance inevitably yields a
sense of the failure to achieve community between the audience and the
performer’ (1999: 66, emphasis in original). As has already been argued,
by foregrounding processes of on-stage mediatisation and archival medi-
ation in Mi vida después alongside the material, tactile interactions with
personal objects, the play gestures not towards an active identification
between performer and spectator; instead, this ostensible feeling of com-
munity is undermined by the fictionalised selves on stage, concealing
and denying access to the private, individual engagements with the past
through the mediation of theatrical performance.
Derrida contends that ‘[n]othing is more troubled and more trou-
bling [than the archive]. […] The trouble of secrets, of plots, of clandes-
tineness, of half-private, half-public conjurations, always at the unstable
limit between public and private, between the family, the society, and
gwm23@cam.ac.uk
230 G. Maguire
the State, between the family and an intimacy even more private than
the family, between oneself and oneself’ (1996: 90). Poised unstead-
ily between both spheres, as Dierdre Heddon similarly remarks in
Autobiography and Performance, ‘The autobiographical and the political
are interconnected: the vast majority of autobiographical performances
have been concerned with using the public arena of performance in
order to ‘speak out’, […] aiming to challenge, contest and problema-
tize dominant representations and assumptions about those subjects’
(2008: 20). In Mi vida después, these personal articulations of postmem-
ory do not represent a straightforward embracing of the public gaze,
but point to ‘[p]erformance, then, as a way to bring into being a self’
(Heddon 2008: 3), which then both criticises such intrusions into the
private sphere and questions dominant conceptions of the hijo. While
Mariana Eva Perez criticises the use of postmemory in her study of Mi
vida después because ‘it runs the risk of veiling or overlooking [the per-
formers’] diverse first-hand experiences’ (2013b: 14), it is precisely these
deeply personal memories which are intentionally reserved from pub-
lic view, parodied, mediated and, as such, rescued from the spectato-
rial gaze through the ‘imaginative investment, projection and creation’
(Hirsch 2012: 5) of the postmemorial process. Indeed, though Perez
rejects postmemory as a valid critical framework for similar works from
this generation, her alternative argument paradoxically rests firmly on the
paradigm’s central tenets. ‘The play can be considered as offering testi-
monies about the consequences of state terror not as it was in the past,
but as it figures in the present’, she writes: ‘It is not one or another, first-
hand experience versus inherited memories. […] It is both at the same
time’ (2013b: 14). It is, therefore, through an appreciation of the politi-
cal elements of Argentine discourses of postmemory, and a move beyond
simplified notions of affiliative identification and experiential transfer
among the wider generation, that the paradigm may be at its most use-
ful—exposing the particularities of the Argentine situation, in which
these mediated, mediatised and material interactions with the past both
draw attention to the pervasive gaze of contemporary society and, at the
same time, combat such incursion by retaining something of the personal
which cannot be appropriated for the purposes of fashioning affiliative
narratives of collective loss.
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 231
5.2.4 Conclusion
‘With documentary theatre, the domains of the archive and the reper-
toire are interwoven reminding us that new media creates [sic] radically
different ways of understanding and experiencing embodiment’, writes
Martin in Dramaturgy of the Real: ‘What makes documentary theatre
provocative is the way in which it strategically deploys the appearances
of truth while inventing its own particular truth through elaborate aes-
thetic devices’ (2010: 19). Though Mi vida después is presented initially
as an attempt to recreate the past through the documental authenticity
of various inherited family heirlooms, the ostensible authority of both
the objects and actors on stage is quickly undermined as the play reveals
itself to be more concerned with the ‘truth’ of the present resignifications
of the archive than the past it may indexically appear to represent. As
clothes are tried on, pictures defaced, and death scenes comically reen-
acted, the play offers an innovative generational approach to the embod-
ied performance of memory. In line with Bennett’s assertion that, in
reference to autobiographical on-stage performances, ‘[t]he body, above
all else, makes these performances both more and less reliable than their
written equivalents, for it claims a special purchase on the real, incites
the evidence of the past, and promises, for the audience, a three-dimen-
sional text’ (2006: 46), it is, indeed, the performative, material engage-
ment between the performers and their inherited objects that delivers Mi
vida después’ most significant reflections on the dynamism of the archive.
As Barbara Hodgson argues in relation to the re-performance of past
documents as a move beyond archival ontology: ‘[T]o play again in the
archive entails an active apprehension that, by creating networks of con-
figuration, archived documents are released from the house arrest that
Derrida sees as their intractable condition to give performance remains a
present presence. In such work lies another way of telling, and writing, a
deeply material performance history’ (2012: 388).
While the performers of Mi vida después re-enact scenes of their par-
ents’ militancy and intimate moments from their lives, the archival docu-
ments on stage cease to be carriers of any strictly indexical or referential
truth and, instead, become objects with the capacity to create a dynamic
understanding of the continued effects of this past in the present. This
is not, however, as certain critics have contended, a performance which
aims to open up this experience for an affiliative process of experiential
transfer; it is, conversely, one in which present concerns over the public
gwm23@cam.ac.uk
232 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 233
gwm23@cam.ac.uk
234 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 235
Notes
1. In Fotos tuyas, Ulanovsky photographs nine families and investigates
the relationship that these parents, siblings and children have with the
images of their disappeared or assassinated relatives. This photo (Fig. 5.1)
forms part of a series that includes Gershanik’s sister, Alicia, who is pho-
tographed holding and looking through old photographs, along with a
brief hand-written testimonial of the circumstances surrounding her
brother’s death.
2. While, as this chapter argues, the inclusion of old photographs in this
context engenders new affective encounters between child and parent in
the present, it must be pointed out that the practice of photographing
relatives contemplating images of the dead ‘es la técnica artística para-
digmática para evocar al ausente’ (is the paradigmatic artistic technique
used to evoke absence), and is as old as the medium itself (Fortuny 2014:
106). See Fortuny (2014) for an extended discussion in the Argentine
context.
3. Rancière argues that ‘the end of images is behind us’ (2007: 17), referring
to the dominant understanding in contemporary culture that regards the
proliferation of images to have rendered the image itself devoid of mean-
ing (2007: 1). Instead, he proposes an aesthetics of the image that rec-
ognises its continued significance beyond the indexical: ‘What the simple
contrasts between the image and the visual, or the punctum and studium,
propose is the mourning for a certain phase of this intertwinement—that
of semiology as critical in thinking about images’ (2007: 18).
4. It should be noted, at the outset of the discussion, that the play is in a
constant state of ‘remake’; that is, as events happen in the lives of the per-
formers, Arias includes them in the script of the play. The present study is
based on a version of the play received in personal correspondence with
the playwright in early 2013.
5. It should also be noted that not all of the performers in Mi vida después
are specifically children of the disappeared; Vanina is the daughter of a
military officer, a problematic connection that is explored in the play
through references to her brother, who was appropriated from his parents
after their disappearance and brought to live with her family.
6. Consider, for example, the engagement with documents and books in Los
rubios (2003) , public records and photographs in M (2007), letters in El
premio (2013), or photographs and toys in Soy un bravo piloto de la nueva
China (2011).
7. Arias prefers to use the term ‘performers’, rather than ‘actors/actresses’.
As Pamela Brownell states: ‘[E]n general, [Arias] prefiere hablar de per-
formers y no de actores para referirse a los intérpretes de sus obras. En
gwm23@cam.ac.uk
236 G. Maguire
References
Aguilar, Gonzalo. 2013. ‘Infancia clandestina or the Will of Faith’. Journal of
Romance Studies 13 (3): 17–31.
Andermann, Jens. 2012. New Argentine Cinema. London: I.B. Tauris.
Arfuch, Leonor. 1996. ‘Álbum de familia’. Punto de vista 56: 6–11.
———. 2002. Espacio biográfico: dilemas de la subjetividad contemporánea.
Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
Arias, Lola. 2009a. Mi vida después. Unpublished Manuscript, 1–26.
———. 2009b. ‘Mi vida después de Lola Arias’. Alternativa Teatral. http://
www.alternativateatral.com/obra13360-mi-vida-despues. Accessed 28 Nov
2014.
Auslander, Philip. 1999. Liveness: Performance in a Mediatized Culture.
Abington, Oxon: Routledge.
Barthes, Roland. 1977. Camera Lucida. London: Vintage.
Batchen, Geoffrey. 1997. Photography’s Objects. Albuquerque: University of New
Mexico Art Museum.
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 237
gwm23@cam.ac.uk
238 G. Maguire
Fortuny, Natalia. 2014. ‘Cajas chinas: la foto dentro de la foto y el retrato como
tesoro’. In Memorias fotográficas. Imagen y dictadura en lafotografía argen-
tina contemporánea, 105–115. Buenos Aires: La Luminosa.
Franco, Jean. 2013. Cruel Modernity. Durham: Duke University Press.
Friera, Silvina. 2011. ‘Quise hacer un collage de distintos recuerdos y memorias’.
Página/12. http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/
4-20966-2011-03-07.html. Accessed 13 Sept 2014.
García, Luis Ignacio. 2011. Políticas de la memoria y de la imagen: ensayos sobre
una actualidad político-cultural. Santiago de Chile: Colección Teoría.
Gaunt, Robert. 2011. ‘Beyond Suffering: Aesthetics, Politics and Postmemory in
a Photo-essay by Lucila Quieto’. Afterimage 39 (1/2): 65–67.
Genoud, Diego. 2011. ‘Sobre Arqueología de la ausencia’. In Arqueología de la
ausencia, ed. Lucila Quieto. 7–8. Buenos Aires: Casa Nova Editores.
Germano, Gustavo. 2006. Ausencias. http://www.gustavogermano.com.
Accessed 27 Nov 2014.
Green, David, and Joanna Lowry. 2003. ‘From Presence to the Performative:
Rethinking Photographic Indexicality’. In Where is thePhotograph?, ed. David
Green, 47–60. Brighton: Photoforum/Photoworks.
Heddon, Dierdre. 2008. Autobiography and Performance. Basingstoke: Palgrave
MacMillan.
Hirsch, Marianne. 1997. Family Frames: Photography, Narrative, and
Postmemory. Cambridge, MA: Harvard University Press.
———. 2012. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After
the Holocaust. New York: Columbia University Press.
Hodgson, Barbara. 2012. ‘Material Remains at Play’. Theatre Journal 64 (3):
373–388.
Lazzara, Michael J. 2009. ‘Filming Loss: (Post-)Memory, Subjectivity, and the
Performance of Failure in Recent Argentine Documentary Films’. Latin
American Perspectives 36 (5): 147–157.
Longoni, Ana. 2011. ‘Apenas nada menos’. In Arqueología de la ausencia, by
Lucila Quieto, 1–6. Buenos Aires: CasaNova.
Martin, Carol. 2009. ‘Living Simulations: The Use of Media in Documentary
in the UK, Lebanon and Israel’. In Get Real: Documentary Theatre Past and
Present, ed. Alison Forsyth and Chris Megson, 74–90. Basingstoke: Palgrave
MacMillan.
———. (ed.). 2010. Dramaturgy of the Real on the World Stage. New York:
Palgrave MacMillan.
Miller, Daniel. 2010. Stuff. Cambridge: Polity Press.
gwm23@cam.ac.uk
5 PERFORMING LOSS: MATERIALITY AND THE REPERTOIRE OF ABSENCE 239
gwm23@cam.ac.uk
240 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
CHAPTER 6
gwm23@cam.ac.uk
242 G. Maguire
polémica, que no fue sólo académica sino pública’, wrote Sarlo: ‘Todo
esto no forma parte del mundo de Kirchner, que se consideró más allá
del bien y de mal simplemente por su alianza con los organismos de
derechos humanos’ (It is not necessary to be a specialist in German his-
tory to have even the slightest idea of the polemics that surround the
issue, which are not only academic but also public. All of this is not part
of Kirchner’s world, who considers himself above good and evil simply
because of his alliance with human rights organisations) (2011: 186–
187). For Sarlo, any such superficial comparison of the violence orches-
trated by the two administrations constitutes a reductive approach that
negates their fundamentally distinct motivations and historical effects.
She writes:
La dictadura militar asesinó sin ser un régimen nazi; inventó figuras como
la del desaparecido, novedosas en la historia de la represión local e inter-
nacional, así como los nazis tuvieron que organizar una forma hasta enton-
ces desconocida de matanza industrial, pero esos dos inventos no acercan a
un régimen respecto al otro ni habilitan a comparar un campo de concen-
tración con un chupadero argentino. En ambos lugares […] esos asesina-
tos fueron impulsados por imaginarios de muerte y de exterminación muy
diferentes. […] Todo esto debe seguir siendo estudiado porque lo único
que no admite es un sistema de equivalencias fácil, que es inservible tanto
para entender a Dachau como a la ESMA. (187–88)
gwm23@cam.ac.uk
6 CONCLUSION: THE POLITICS OF POSTMEMORY 243
gwm23@cam.ac.uk
244 G. Maguire
to historical memory which blend the realms of fact and fiction, and fre-
quently genre, through a process often characterised by humour, fantasy
and parody. As such, though the work of this generation has been the
target of criticism over a perceived irreverence towards the past, typified
by a playful, and even perverse, approach to the historical memory sur-
rounding their parents’ militancy, The Politics of Postmemory argues that
the engagement with memory exhibited by these texts points not to a
dehistoricised reading of the past but rather to a discretely repoliticised
postmemorial engagement with the past’s present meanings.
While Sarlo’s criticism of Kirchner’s actions in Dachau is, for the most
part, overstated in the course of her discussion, her unease with his official
interactions with human rights organisations points, more broadly, to one
of the most discernible tensions of the Kirchnerist administration within
the cultural sphere. As discussed in the third chapter of this book, the close
association that Néstor fostered with these organisations after his election
and his frequent public declarations of support for their activism ‘d[io]
un paso principal en su propia invención política’ (was a first step in his
own political invention) (Sarlo 2011: 189). In the same vein, Alejandro
Moreira has remarked that any such governmental co-option of the work
of human rights groups has the dangerous potential to imply a resolution
of the past, closing it off as ‘una secuencia más […] de la historia nacional’
(just one more episode in the country’s history) (2009: 69). Referring spe-
cifically to Argentina and to Kirchner’s time in office, Moreira writes:
[In other words, the actions of the President of the Republic closed a
chapter of history, opening up a paradox: namely, the possibility that the
successes in the fields of law and justice may serve to carry out that which
neither the military nor the successive constitutional governments could
do—disappear the desaparecidos all over again. Disappear them as individ-
uals—as bearers of revolutionary values, practices and ideologies—at the
same time as setting them up as suffering victims, as objects of pity and
compassion.]
gwm23@cam.ac.uk
6 CONCLUSION: THE POLITICS OF POSTMEMORY 245
The works included in this book seek, to varying degrees and in distinct
manners, to contest the collectivisation and homogenisation of these
individual experiences of familial loss and violence. While both Félix
Bruzzone and Mariana Eva Perez, for example, explicitly counteract the
politicised activism of human rights organisations and the ‘renewed’ dis-
appearance of their parents at the hands of contemporary society, other
works have provided a more indirect exploration of the State’s contin-
ued appropriation of the domestic narratives of loss. From an explora-
tion of the effects of the previous generation’s militancy on their sons
and daughters in Infancia clandestina and El premio to the ideological
reframing of public photographs of the disappeared in recent Argentine
photography, all these works point implicitly to the problematic ‘disap-
pearance’ of the private, individual experience of being a child of the dis-
appeared.
As the Introduction to this book suggested, one of the most foun-
dational texts of the post-dictatorship generation has been Albertina
Carri’s Los rubios, released in the same year that Kirchner assumed
the Presidency. Just as Mariana Eva Perez contends that ‘[había] una
puerta que nos abrió Albertina Carri, por la que entramos varios detrás’
(Albertina Carri opened a door for us, and many of us followed her
through) (cit. Aguirre 2012), Félix Bruzzone has similarly stated that
‘Los rubios fue una punta de lanza, de quiebre, en esto de olvidar un
poco la experiencia de nuestros padres, que tuvo sus éxitos y fracasos,
y narrar la nuestra’ (Los rubios was a starting point, a point of fracture,
for setting to one side our parents’ experience, with all its successes and
failures, and starting to tell our own) (cit. Rebossio 2012). Interestingly,
the director herself has said: ‘Si la película se hubiese estrenado en 2001
la habrían desestimado como “otra película sobre desaparecidos” y si se
hubiese estrenado en 2005 me habrían tratado de oportunista […]. Creo
que tuvimos la suerte de hacerla en el momento justo’ (If the film had
been released in 2001, they would have dismissed it as ‘just another film
about the disappeared’, and if it has been released in 2005, they would
have treated me like an opportunist […]. I think we were lucky enough
to make it at just the right time) (Carri 2007: 110). In this sense, as
this study has shown, the specific context for the genesis and evolu-
tion of this generation demands to be read with a sensitivity towards its
political nature; a politics, that is, surrounding not only the essentialised
figure of the hijo at the beginning of the Kirchner era, but also the indi-
vidual perspectives of these children in relation to the public co-option
gwm23@cam.ac.uk
246 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
6 CONCLUSION: THE POLITICS OF POSTMEMORY 247
gwm23@cam.ac.uk
248 G. Maguire
gwm23@cam.ac.uk
6 CONCLUSION: THE POLITICS OF POSTMEMORY 249
Lo que se pierde, las más de veces, es la especificidad del caso que nos toca.
Desde esa perspectiva, lo acontecido en la Argentina de los setenta con-
cluye por ser un ejemplo más –un pie de página– de otras tantas historias
acaecidas en el siglo XX, lo que quizás no sea enteramente incorrecto pero
nos hurta la experiencia, es decir, todo lo que en verdad importa: si lo que
ocurrió ya ha ocurrido antes, poco queda por pensar. En suma, la lectura
académica ejercida en tales condiciones produce sin duda ciertas aproxima-
ciones relevantes, ofrece nuevos marcos de inteligibilidad, pero en defini-
tiva se queda ahí, en el umbral, sin poder ofrecer patrones de lectura que
aferren la historia argentina en su singularidad. (2009: 77)
[What is lost, more often than not, is the specificity of our own case. From
this perspective, what happened in Argentina in the 70s ends up being just
one more example—a footnote—of countless other 20th century events,
which may not be entirely incorrect but robs us of our experience; that
is, everything that truly matters: if what happened had already happened
before, then there is not much left to think about. All in all, academic
research carried out in such conditions no doubt produces certain relevant
comparisons, offering new frameworks to understand the situation, but
it does not, in the end, go further than this, remaining on the threshold
without offering new ways of reading that embrace Argentine history in its
own right.]
gwm23@cam.ac.uk
250 G. Maguire
References
Aguirre, Osvaldo. 2012. ‘La historia en clave de género menor’. La Capital.
http://www.lacapital.com.ar/ed_senales/2012/10/edicion_195/conteni-
dos/noticia_5040.html. Accessed 26 Nov 2014.
Carri, Albertina. 2007. Los rubios: cartografía de una película. Buenos Aires:
Artes Gráficas Buschi.
de Grandis, Rita. 2011. ‘The Innocent Eye: Children’s Perspectives on the
Utopias of the Seventies (O ano em que meus pais saíram de férias, Machuca,
and Kamchatka)’. In The Utopian Impulse in Latin America, ed. Kim
Baeuchesne and Alessandra Santos, 235–258. New York: Palgrave MacMillan.
Hirsch, Marianne. 2012. The Generation of Postmemory: Writing and Visual
Culture After the Holocaust. New York: Columbia University Press.
Huyssen, Andreas. 2003. Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of
Memory. Stanford, CA: Stanford University Press.
Moreira, Alejandra. 2009. ‘Nuestros años setenta: política y memoria en la
Argentina contemporánea’. In Crítica del testimonio: ensayos sobre las relaciones
entre memoria y relato, ed. Cecilia Vallina, 66–97. Rosario, Argentina: Beatriz
Viterbo.
Nouzeilles, Gabriela. 2005. ‘Postmemory Cinema and the Future of the Past in
Albertina Carri’s Los rubios’. Journal of Latin American Cultural Studies 14
(3): 263–278.
Obarrio, Mariano. 2005. ‘En Dachau, Kirchner reforzó su idea de los museos
de la memoria’. La Nación. http://www.lanacion.com.ar/696875-endachau-
kirchner-reforzo-su-idea-de-los-museos-de-la-memoria. Accessed 26 Nov
2014.
Perez, Mariana Eva. 2012. Diario de una Princesa Montonera- 110% Verdad.
Buenos Aires: Capital Intelectual.
Rebossio, Alejandro. 2012. ‘Desacralizar el dolor de la dictadura argen-
tina a través de la literatura’. El País. http://cultura.elpais.com/
cultura/2012/09/18/actualidad/1347956618_808535.html. Accessed 26
Nov 2014.
gwm23@cam.ac.uk
6 CONCLUSION: THE POLITICS OF POSTMEMORY 251
gwm23@cam.ac.uk
Index
A Badiou, Alain, 67
Abuelas de Plaza de Mayo, 6, 81, 91, 128 Barthes, Roland, 197, 198
Aguilar, Gonzalo, 23, 143, 150, 163 Batchen, Geoffrey, 188, 233
Alcoba, Laura, 101, 133 Benegas, David, 9, 97
Allegory, 38, 75 Bernard, Stiegler, 154, 171
Amado, Ana, 8, 15, 18, 34 Bernini, Emilio, 90, 103
Andermann, Jens, 183 Bettini, Gabriela, 2, 24, 69, 185, 187,
Archive, 126, 183, 185 198, 200, 247
and the repertoire, 185, 231, 234 Biodrama, 214
fever, 200, 221, 234 Blejmar, Jordana, 11, 14, 107, 110,
Arfuch, Leonor, 189, 210 125, 183, 188, 209, 226, 227
Arias, Lola, 14, 24, 185, 206, 213, 217 Blog theory, 105, 108
Arqueología de la ausencia, 187, 192 Boyle, Claire, 40, 41
Assman, Aleida, 49, 50, 58, 72 Bruzzone, Félix, 14, 19–22, 83,
AusenciasSee Gustavo Germano 85–88, 91, 98, 99, 101–103
Auslander, Phillip, 225, 228, 229, 232 Budassi, Sonia, 84, 86, 89
Autofiction, 39, 40, 107 Bystrom, Kerry, 92, 188
Avelar, Idelber, 125
Ávila, Benjamín, 14, 22, 134–136,
138, 141, 143, 148, 156, 177, C
203, 246, 247 Calveiro, Pilar, 48, 104, 119
Camera LucidaSee Roland Barthes
Carlotta, Estela de, 6
B Carri, Albertina, 19, 20, 22, 23, 85,
Badaró, Máximo, 9, 10. See also 101, 110, 183, 204, 245, 246
Victimhood of military Castañeda, Claudia, 176, 177
gwm23@cam.ac.uk
254 Index
Casullo, Nicolás, 58, 66, 77, 217 El espíritu de mis padres sigue subiendo
Cespedes, Marcelo, 8, 89, 93 en la lluviaSee Patricio Pron
Childhood, 21, 23, 33, 34, 55, 75 El premioSee Paula Markovitch
and cinema, 152, 153, 156, 165 Escrache, 9, 27, 92, 93, 95–97
and dictatorship, 21, 24, 33, 45, Escuela Mecánica de la Armada
151, 165 (ESMA), 7, 26, 82, 84, 86, 87,
and memory transfer, 49, 51, 66 100, 118, 121, 124, 125, 129, 241
and photography, 41, 154, 170,
184, 209, 215
and play, 185 F
and theatre, 184 Facebook, 6, 114, 248
Cinematic consciousness, 154, 155. Facundo, 52
See also Bernard Stiegler Feierstein, Daniel, 3, 77
Collage, 43, 187, 202, 204, 206, 223 Feld, Claudia, 28
Collective memory, 150, 154, 163, Fernández de Kirchner, Cristina, 6,
170, 189 10, 26, 81, 118
Comic book, 151, 153 FiliaciónSee Lucila Quieto
Crenzel, Emilio, 4, 26, 141 Ford Falcon, 76, 90, 96, 139, 151
Formas de volver a casaSee Alejandro
Zambra
D Fotos tuyasSee Inés Ulanovsky
De Grandis, Rita, 135, 172, 247 Friedländer, Saul, 14, 59
Dema, Pablo Darío, 85, 89 Friera, Silvina, 41, 43, 52, 70, 128, 204
Depetris Chauvin, Irene, 165
Derrida, Jacques, 200, 201, 213, 221,
223, 225, 229, 231, 232, 234. G
See also archive fever García, Luis Ignacio, 1, 114, 186,
Diario de una Princesa Montonera 195, 197
110% VerdadSee Mariana Eva Perez Garibotto, Verónica, 10, 13, 166, 176
Documentary techniques, 224 Gatti, Gabriel, 2, 49, 82, 83, 117,
of cinema, 19 118, 123, 127
of theatre, 218, 228 Gaunt, Robert, 208, 209
Domestic space, 162, 163, 177 Generation of Postmemory, TheSee
Doubrovsky, Serge, 39 Marianne Hirsch
Draper, Susana, 129 Genette, Gérard, 40, 41
Drucaroff, Elsa, 16 Germano, Gustavo, 187, 209, 210
Druliolle, Vincent, 4, 9, 26, 88 Guevara, Che, 143, 151, 178
E H
Edwards, Elizabeth, 185, 187, 191, Halbwachs, Maurice, 53
193, 200, 205, 207, 212, 213 Hart, Janice, 185, 187, 205, 207
gwm23@cam.ac.uk
Index 255
gwm23@cam.ac.uk
256 Index
Mourning, 11, 13, 23, 24, 83, 88, 92, Private sphere vs public sphere, 88,
113, 125, 127, 142, 143, 184, 108, 109, 151, 158, 232, 248
185, 191, 194, 209, 228, 248 Prividera, Nicolás, 67, 82, 89, 177,
politics of, 4, 66, 91, 95, 96, 104, 179, 224
134, 175, 203 Pron, Patricio, 21, 35, 49, 51, 55, 56,
Multidirectional memorySee Michael 59–65, 67–70, 73–75
Rothberg Prosthetic Memory, 171
N Q
Nouzeilles, Gabriela, 19, 93, 183 Quieto, Lucila, 24, 185, 187, 191,
Nunca más, 1, 26, 27, 69, 119, 141, 192, 194–198, 201–204, 206,
200, 248 208, 209, 218, 232, 247
O R
Olin, Margaret, 190, 195 Radstone, Susannah, 12, 27, 56, 66, 170
Rancière, Jacques, 197, 198, 203, 235
Recuerdos inventadosSee Gabriela
P Bettini
Page, Joanna, 20, 183 Reflexivity, 1, 15, 197, 247
Parody, 82, 83, 85, 90, 98, 106 Regueiro, Sabana, 26
Percepticide, 27, 121 Respiración artificialSee Ricardo Piglia
Perez, Mariana Eva, 12–14, 21, 22, Richard, Nelly, 58, 61, 62, 69, 185, 212
27, 83, 84, 105–111, 113, 114, Ricœur, Paul, 34
116–119, 122–129, 202, 228, Robin, Régine, 12
230, 245 Rojinsky, David, 186, 190, 209, 212,
Performance, 24, 92, 93, 104, 213
153, 183–185, 199, 201, 206, Roqué, María Inés, 78, 165, 177
208, 215–217, 219, 223–225, Ros, Ana, 3, 142
228–231, 233, 234 Rothberg, Michael, 65
Perón, Evita, 128 Rubios, Los, 19–23, 28, 77, 86, 110,
Perpetrator, 26, 52, 67, 119. See also 165, 175, 179, 183, 184, 204, 245
Victimhood of military
Piglia, Ricardo, 52
Piñeyro, Marcelo, 134, 138, 160 S
Pinney, Christopher, 190, 194 Salvi, Valentina, 9
PlaySee Childhood and play Sarlo, Beatriz, 16, 17, 20, 45, 47, 85,
Portela, Edurne M, 84, 97, 99 89, 174, 241, 244
PostmemorySee Childhood and memory Semán, Ernesto, 21, 35–43, 46, 47,
transfer/James E. Young/Mariane 51–53, 56, 59, 74–76, 102, 194,
Hirsch/Postmemorial Identification 204
gwm23@cam.ac.uk
Index 257
gwm23@cam.ac.uk