Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EM MECÂNICA
INGLÊS INSTRUMENTAL
PROF. MSC RAUL DE SOUZA NOGUEIRA FILHO
LP. No. 017/94-AM
MANAUS-AMAZONAS-2015
2
EMENTA
A disciplina Inglês Instrumental para os Cursos Técnicos tem como objetivo central
“ministrar ensino de qualidade, visando a formação do cidadão crítico com competências e
habilidades adequadas às necessidades do mundo do trabalho”, bem como fornecer base para a
formação dos discentes/leitores de língua estrangeira (Inglês), no que concerne a leitura,
compreensão e interpretação de textos técnicos em Língua Inglesa, objetivando atingir a somatória
da qualidade não só técnica mas também humana no processo ensino-aprendizagem.
OBJETIVO DA DISCIPLINA
METODOLOGIA
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
Detalhamento:
Skimming;
3
Scanning;
Flexibility;
Selectivity;
PÚBLICO ALVO
AVALIAÇÃO
EMENTÁRIO
EMENTÁRIO
CURSO: TÉCNICO SUBSEQUENCIAL DE NÍVEL MÉDIO EM INDÚSTRIA COM
HABILITAÇÃO EM MECÂNICA
MÓDULO: II
COMPONENTE: INGLÊS INSTRUMENTAL CH: 36h
COMPETÊNCIA(S):
1. Desenvolver uma abordagem de leitura para conhecer a comunicação técnica escrita através do
Inglês Instrumental para interpretação de manuais técnicos na área de eletrotécnica e mecânica.
2. Articular a comunicação técnica com expressão escrita em Língua Inglesa.
EMENTA:
Estratégias de leitura; Leitura e Compreensão de textos técnicos; Estrutura e Desenvolvimento do
Parágrafo na Língua Inglesa; Diretrizes para a composição de textos na Língua Inglesa.
Detalhamento:
Skimming
- palavras cognatas; marcas tipográficas; palavras repetidas; palavras-chave
Scanning
- formação de palavras; palavras de ligação; grupos nominais; referência pronominal;
- Referência contextual; Gramática básica; padrão da oração
Flexibility
Selectivity
2) Development Paragraph
a) Grammar – ponctuation; linking words; grammatical classes; nominal groups; sentence patterns
3) Writing
Short paragraphs; Guided Compositon
BIBLIOGRAFIA:
CONFORT, J. and other. Basic Technical English.
PROFESSOR DA DISCIPLINA
Prof. Raul de Souza Nogueira Filho - Mestre em Ciências da Educação Superior ; Mestre em
Comunicação e Especialista em Metodologia do Ensino Superior.
NORMAS ESTABELECIDAS
PROGRAMA
Introduction/Introdução
Conscientização
É muito comum quem está aprendendo uma língua estrangeira reclamar de sua falta
de vocabulário.
Assim, o propósito destas recomendações é ajudá-lo com o problema de
vocabulário, de forma que você enfrente melhor os textos em inglês.
PRIMEIRO PASSO
Quando encontrar uma palavra desconhecida, você não deve se preocupar primeiro
com o seu significado. Primeiro, veja se a palavra é ou não importante no texto.
(Verificando se ela é uma palavra-chave (Key Word), uma palavra que se repete várias
vezes e de diversas formas (Repeated Words), ou se a ausência dessa palavra é de grande
importância para a compreensão da sentença).
Como descobrir?
contexto seria as palavras vizinhas, mais tudo que já deu para entender no texto.
Muitas vezes, é possível adivinhar o que determinada palavra há de significar, pelo
que já se entendeu.
1. Primeiro, olhe com mais atenção as palavras vizinhas na mesma sentença. Muitas vezes
já será óbvio o significado da palavra desconhecida;
2. Se isso não funcionar, procure raciocinar usando tudo que já deu para captar no texto.
Veja se a palavra consiste de várias partes (prefixos e sufixos), verificando se uma dessas
partes são cognatas. Olhe os aspéctos tipográficos do texto: as figuras, títulos,
pontuação, etc., pois eles podem fornecer dicas úteis;
3. Agora, se ainda não deu para entender a palavra, e se você ainda considera importante
entendê-la, procure no dicionário ou consulte alguém.
EXERCISE
USAR O CONTEXTO
PROCURAR NO DICIONÁRIO
PALAVRA IMPORTANTE OU REDUNDANTE
TEXT
(Reading)
1. DON’T panic.
2. Check for emergency medical identification on the victim.
3. Remember the ABC’s of life Support:
Airway open - Open and maintain victim’s airway.
7
Exercise
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
6.1
_____________________________________________________
6.2
_____________________________________________________
A leitura (reading) é um processo ativo que geralmente é feito em "silêncio". Nela o autor se
comunica com o leitor através das palavras, bem como com outras formas de codificação de uma
língua, expressando suas idéias e ativando as do leitor. Quando a leitura acontece, o leitor,
frequentemente, concorda, argumenta, critica, etc., criando uma verdadeira comunicação interativa.
Sempre que se lê, se tem um objetivo que pode ser mudado ou ampliado ao longo da leitura.
1. Técnica;
2. Objetivo do leitor
Skimming: ler para encontrar o tópico que em verdade é o assunto de uma seleção. Tópico é
um termo geral que, comumente, pode ser representado por poucas palavras. A técnica
skimming consiste em olhar rapidamente o texto, numa breve leitura, a fim de captar o
assunto geral apenas, ou aquilo que é essencial ao seu objetivo.
Scanning: ler para encontrar idéias especificas (Veja mais adiante sobre scanning). A técnica
scanning é uma estratégia de leitura não linear, na qual o leitor corre os olhos sobre o texto
somente para localizar uma informação específica sobre o que está pesquisando.
Selectivity, para detalhamento do texto, tais como: cognates, typography, repeated words,
key words, linking words (Veja mais adiante sobre essas estratégias)
etc.
PROBLEMA NA CLAMBA
Naquele dia depois de plomar, fui ver drão o Zé queria ou não ir comigo la na clamba. Pensei
melhor grulhar-lhe. Mas na hora de grulhar a ficha vi-o passando com a golipesta, então me dei
conta que ele já tinha outra programa.
Então, resolvi ir ao tode. Até chegar na clamba, tudo bem. Estacionei o zulpinho bem
nacinho, puz a chave no bolso e desci correndo para aproveitar ao chinta aquele sol gostoso e o mar
pli sulapente.
Não parecia haver um glapo na clamba. Tirei os gripes, puz a bangoula. Esta pli quieto alí
que até me saltipou. Mas esqueci logo das saltipações no prazer de nadar no tode, inclusive tirei a
bangoula para ficar mais à vontade. Não sei quanto tempo fiquei nadando, siltando, corristando, até
estopando no mar.
Foi no tode depois, na hora de voltar na clamba, que vi nem os gripes nem a bangoula não
estavam mais onde eu tinha deixado.
Que fazer...?
_______
By Mike Scott
Questions
Exercise
Reading
Text
____________
By J. Jr. Fraústo da Silva and R. J. P. Williams. The Biological Chemistry of the Elements. The
Inorganic Chemistry of Life.
Context/Contexto
Question/Pergunta
As palavras que cercam a palavra few proporcionam dicas para o significado da mesma. O que
temos que fazer então para descobrir o significado da palavra é inferir o seu significado utilizando o
contexto em que ela se encontra. Ou seja, analyses, plant e species são palavraas cognatas (sobre
cognate words, veja mais adiante) . Deste modo, são palavras que se parecem com palavras em
português e, portanto, têm o seu significado igual ao português. Já a palavra hundred é um numeral,
o que importa em uma idéia de número.
Utilizar o contexto para descobrir o significado de palavras desconhecidas, ajudará você de várias
maneiras:
Poupar tempo;
Faz com que a contextualização torne sua leitura um ato consideravelmente expontâneo.
Lhe dará uma boa idéia de como uma palavra é de fato utilizada, incluindo os seus graus de
significado.
1. Exemplos: and of about two hundred among the probable 1.1 million animal species, as well as
of organs, tissiues, and other substances of biological origin, have enable us to establish the number
and identity of the chemical elements present in biological systems
3. Antônimos: have enable us to establish ...One could, therefore, speak of a natural selection
4. Senso geral da sentença ou passagem: One could, therefore, speak of a natural selection of the
chemical elements by biological systems
A utilização do contexto bem como do dicionário, às vezes, torna-se desnecessária quando o próprio
autor do texto menciona o significado da palavra que estamos tentando encontrar o significado. For
example: In the human body these constitute 99.9 per cent of the total number of atoms present but
just four of them - carbon, oxygen, hydrogen, and nitrogen - correspond to 99 per cent of that total.
Mais do que qualquer outra abilidade, reconhecer a idéia principal leva a uma boa compreensão da
leitura. A pergunta básica que devemos fazer quando estamos lendo é: "Qual é o ponto principal
que o autor do texto está tentando apontar?"
11
Para descobrir qual é o ponto principal, ou idéia principal do texto, recomenda-se determinar em
primeiro lugar qual é o assunto/tópico (topic) que está sendo discutido (Para descobrir o tópico de
um texto podemos utilizar a estratégia Skimming ).
Então, devemos responder primeiro: Qual é o assunto/tópico do texto "1. The chemical elements in
biology"?, para em seguida responder qual é a idéia principal, pois o resto do texto contem idéias
que servem de suporte para essa idéia principal. A idéia principal nem sempre vem escrita no texto.
Desse modo, temos que construir uma sentença que expresse essa idéia principal. Quando já existe
no texto uma sentença que expressa a idéia principal, a esta chamamos de Topic Sentence.
Para sabermos qual é a sentença tópico do texto, basta perguntar: "é esta a idéia que está sendo
amparada pelas outras sentenças neste parágrafo? "
Lembre-se que quando não há uma sentença tópico "temos que construir uma sentença que expresse
essa idéia principal", e que , também, esta sentença tópico/ou a idéia principal não deve ser nem
muito grande, nem muito pequena.
No texto lido acima, 1. The chemical elements in biology, é mais fácil encontrar o tópico do texto
porque , geralmente, há livros texto que tipicamente mencionam o assunto/tópico geral de cada
capítulo no título do capítulo , por exemplo:
Text
Isto acontece, também, em revistas e artigos de jornais. Entretanto, quando o texto não tem título e
queremos encontrar o assunto/tópico do texto, podemos fazer a seguinte pergunta: Sobre quem ou o
que o autor fala?
12
Então:
"Analyses of a few hundred plant species, among the existing 0.5 million, and of about two hundred
among the probable 1.1 million animal species, as well as of organs, tissiues, and other substances of
biological origin, have enable us to establish the number and identity of the chemical elements
present in biological systems and to recognize those that are 'essential' for plant and animal life. It
became clear in these and related studies that, amongst the chemical elements, biological systems
concentrate certain elements while rejecting others and that some of the processes involved require
energy. One could, therefore, speak of a natural selection of the chemical elements by biological
systems, which involves a readjustment of the element distribution on the earth's local scale by
utilizing energy ultimately provided by the sun."
Analyses of a few hundred plant species, among the existing 0.5 million, and of about two hundred
among the probable 1.1 million animal species, as well as of organs, tissiues, and other substances of
biological origin, have enable us to establish the number and identity of the chemical elements
present in biological systems and to recognize those that are 'essential' for plant and animal life. It
became clear in these and related studies that, amongst the chemical elements, biological systems
concentrate certain elements while rejecting others and that some of the processes involved require
energy. One could, therefore, speak of a natural selection of the chemical elements by biological
systems, which involves a readjustment of the element distribution on the earth's local scale by
utilizing energy ultimately provided by the sun.
As palavras acima sublinhadas são cognatas/cognate words. Então, são exemplos de cognatas:
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
REPEATED WORDS: são aquelas palavras que se repetem com a mesma, ou diferente, função ou
forma dentro do texto. Ao observarmos as palavras repetidas racionamos tempo, que é um fator
singular em leitura de textos. Essa observação ajuda-nos a encontrar as palavra que são chave
dentro do próprio texto, mais conhecidas como key words.
KEY WORDS: são palavras que se referem mais especificamente ao assunto principal do texto, tais
como: sujeitos específicos e palavras que ocorrem frequentemente dentro de um texto (por exemplo,
se o texto fala sobre FUTEBOL, palavras como win, lose, ball, etc., terão uma certa frequência).
Elas podem aparecer repetidas e/ou com diversas terminações. Por exemplo, podem ser
consideradas como palavras repetidas no texto "1. The chemical elements in biology", as palavras:
natural, natural elements, elements, elements, elements, elements, elements, element, species,
species, plant, plant, animal , animal, chemical, chemical, chemical, chemical, systems, systems,
systems, systems, biological, biological, biological, biological, million, million, hundred, hundred,
among,among, amongst, energy, energy, selection, selection. Até aqui, se pode observar que poucas
palavras não são chaves, como por exemplo "among". As outras palavras ou são Linking
Words/Palavras de ligação (Veja mais adiante), ou são determiner/determinantes (Veja mais
adiante). Mas, também, podem conter Key Words, como "Analyses", por exemplo.
Depois de retirarmos as palavras cognatas, repetidas, chave e de ligação, sobraram alguns verbos,
pronomes indefinidos, substantivos, que podem ser palavras-chave ou exercem a função de adjetivo,
e determinantes (artigos, numerais, pronomes demonstrativos e adjetivos possessivos). Ou seja: -
determiners/determinantes (que podem ser específicos ou não específicos) : The, The , the , a (few)
, the, the, the, the, the , those, these (pronomes demonstrativos: fazem referência a algo que já foi
ou que será citado), the , the , a , the, a, the , the , the; - nouns/substantivos: Analyses ,
existing , organs, tissiues, substances ,origin, number , identity , life, studies , processes,
readjustment , distribution , earth's local scale , sun (com função de adjetivos: probable , 'essential' ,
clear , related , certain , involved (verb as an adjective), provided (verb as ana adjective) ; -
numbers/números: 0.5 , 1.1 ; - verbs/verbos: have enable , establish ,present , recognize , are ,
became ... , concentrate , rejecting , require , could, speak , involves , provided ; -
pronouns/pronomes: other , It, others, some , One.
14
É claro que você não precisa fazer tudo isto por escrito, porque este processo é feito naturalmente
pelo nosso cérebro. E o mais importante, não dói.
READING
Analysis has shown that only eleven elements appear to be approximately constant and predominant
in all biological systems. In the human body these constitute 99.9 per cent of the total number of
atoms present but just four of them - carbon, oxygen, hydrogen, and nitrogen - correspond to 99
per cent of that total (see Table 1.1). The very large percentages of oxygen and hydrogen, are the
basic elements of the organic structures and metabolites of living systems.
The other seven elements in the human body, are sodium, potassium, calcium, magnesium,
phosphorus, sulphur, and clorine. Besides these 11 (eleven) elements, which are absolutely essential,
some ten others - metals and non metals italicized in the list that follows - are required by most
biological systems, but not necessarily by all biological systems. Theres are still a further seven
elements, some of which may be generally required by plants and animalsm whereas others may be
required by just plants or just animals or sometimes by a relatively few species of plants or animals.
These last 17 elements are: vanadium, chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, zinc,
molybdenum, boron, silicon, selenium, fluorine, iodine, arsenic(?), bromine(?), and tin(?). The levels
of requirement of these 17 elements are generally very different and we note particularly the
relatively large amonts of iron and zinc present in most if not all species. Finally, we not that
elements such as tungsten, strontium, and barium are known to be important in the chemistry of one
or two particular species.
Do texto acima:
GRAMMAR REVIEW
Pronouns:
. personal: direct and indirect
I, you, he , she, it , we, you, they
me, you, him, her, it, us, you, them
. demonstrative:
this - these
that – those
Note: com palavras terminadas em CH, com som de /k/, acrescentamos apenas -s. Example: epoch -
epochs; monarch - monarchs; stomach - stomachs; patriarch - patriarchs.
Com palavras terminadas em -o, precedidas de consoante, acrescenta-se -es (potato - potatoes)
Porém:
a) com substantivos estrangeiros acrescenta-se -s. e.g.: piano - pianos; kimono - kimonos;
photo - photos
b) alguns formam em ambos os modos: mango - mangoes, mangos; avocado - avocadoes,
avocados; buffalo - buffaloes, buffalos
Substantivos terminados em f ou fe : troca-se f ou fe por - ves. e.g.: knife - knives; life - lives;
(calfe,half, leaf, loaf, shelf, thief, wolf) . Exceções: chief, proof, roof, safe, sherif (que fazem o
plural em -s).
São grupos de nomes conhecidos, também, como sintagmas nominais, ou estruturas nominais,
formados de um núcleo (headword), geralmente, um substantivo precedido por outras palavras
conhecidas como seus modificadores (modifiers), que podem ser adjetivos, numerais, determinantes
(determiners - artigos, adjetivos possessivos e pronomes demonstrativos), ou um substantivo com
função de adjetivo.
e.g.: Analyses of a few hundred plant species, among the existing ... O grupo de palavras
sublinhadas é um nominal group/grupo nominal, porque possui um núcleo (headword): species; e
modificadores (modifiers): a, few, hundred plant.
Para compreender o significado dos grupos de nomes, devemos entende-lo como um todo, pois
todas as palavras que compõem todo o grupo de nomes apresentam uma relação de dependência
umas com as outras. Além disso, a ordem do grupo nominal em Inglês é primeiro os seus
modificadores e por último o núcleo.
Exercise
The other seven elements in the human body, are sodium, potassium, calcium, magnesium,
phosphorus, sulphur, and clorine. Besides these 11 (eleven) elements, which are absolutely essential,
some ten others - metals and non metals italicized in the list that follows - are required by most
biological systems, but not necessarily by all biological systems. Theres are still a further seven
elements, some of which may be generally required by plants and animalsm whereas others may be
required by just plants or just animals or sometimes by a relatively few species of plants or animals.
These last 17 elements are: vanadium, chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, zinc,
molybdenum, boron, silicon, selenium, fluorine, iodine, arsenic(?), bromine(?), and tin(?). The levels
of requirement of these 17 elements are generally very different and we note particularly the
relatively large amonts of iron and zinc present in most if not all species. Finally, we not that
16
elements such as tungsten, strontium, and barium are known to be important in the chemistry of one
or two particular species.
PREDICTION
A Prediction é a atividade pela qual o leitor é levado a predizer, inferir o conteúdo de um texto
através do título ou de outros elementos tipográficos, como ilustrações, por exemplo.
Sendo uma estratégia do tipo pré-leitura, a prediction contribui para estimular o interesse e a
curiosidade do leitor pelo conteúdo de um texto que o tópico sugere.
Quanto mais cultura geral (Background Knowledge), tiver o leitor, mais fácil será a Prediction.
Como exemplo, vejamos o título "Ecologia". Um leitor com um conhecimento razoável poderia
ordinariamente predizer sobre o assunto palavras como:
Estas palavras poderiam até não fazer parte do texto, mas é muito provável que o fizessem.
Ecology
Tomando por base os exemplos acima, pergunte-se se seria capaz de fazer algo parecido a partir de
títulos como "Nuclear War", "Education in Brazil", "Inflation"... É claro que a sua cultura exerce um
papel importante nessa atividade.
Exercise
Answer:
Obs.: você pode responder em português. Mas, lembre-se de que as respostas devem ser convertidas
para o Inglês, como exercício de ampliação de vocabulário.
1. Title: "GORBACHEV OPENS RUSSIA'S DOORS". O que significa este título em português?
3. Cite palavras, dentre as que foram relacionadas acima, que podem ser consideradas mais
importante:
On March 11, 1985, with the death of President Konstantin Tchernenko, Mikhail Gorbachev came
to power.
The Secretary General of the Communist Party would become the biggest personality on the world
political scene of the 1980's. A new era began for the Soviet Union. After a long period of political
stagnation under Leonid Brezhnev (1964 - 1982) the Soviets began to see the light at the end of the
tunel.
Perestroika (reconstruction) and Glasnost (transparency) became key word, resulting in a series of
measures such as political, cultural and economic freedom, campaigns against corruption and an
inefficient administration, and the replacement of veteran communists in favor of a new generation
of Soviets.
The Soviet Union definitively opened its doors to the world. Eventhough conservatives have been
critical, the reforms continue and Gorbachev little by little gained support form the most important
faction: the people.
On December 26, 1987, after a long meeting, Reagan and Gorbachev signed an accord to limit
missiles, and nuclear disarmament began to turn into reality.
Since then the world hasn't stopped applauding the decade's greatest political leader.
________
From "The Yázigi Times", March, 1990.
Questions:
1. Qual o assunto geral do texto acima?
2. Qual a idéia principal, ou a sentença tópico?
3. Retire dez palavras cognatas do texto lido.
4. Sublinhe no texto as palavras-chave e faça um circulo nas palavars repetidas.
5. Retire do texto cinco linking words.
6. Quais as marcas tipográficas que podemos encontrar no texto acima?
Linking Words
São palavras que têm a função de unir orações e mostrar o relacionamento entre as idéias nas
mesmas.
As linking words transmitem idéias de adição, alternância, conclusão, resultado, oposição, reforço,
condição, etc.
Podem ser classificados como Linking Words as conjunções, os pronomes relativos e as preposições.
Relative Pronouns
São as palavras: who, whom, which, and that. A função de um pronome relativo é ligar uma oração
subordinada à oração principal.
That como um pronome relativo nunca tem uma preposição antes dele.
e.g.: This is the person that Annie was talking about.
Which não é usado para sujeitos ou objetos humanos.
e.g.: That is the car which she has just bought.
Who and whom são restritos a antecedentes humanos.
e.g.: He introduced me to his friend, who had just returned from China.
A forma objeto do pronome relativo é usada como o objeto de um verbo ou uma preposição.
e.g.: The late Principal of the College, whom we all remember with affection, left this bursary in
her will;
I discovered whom he was visiting.
Conjunctions
Co-ordinate conjunctions
. Cumulative: and, both... and, as well as, not only... but also, etc.e.g.: He can play the piano and also
sing very well..
. Alternative: or, else, or else, either... or, neither... nor, etc.
e.g.: She will either travel to England or visit Venezuela.
. Adversative: but, however, nevertheless, etc.
e.g.: He studied hard but failed his test.
. Ilative: therefore, consequently, then, so, etc.
e.g.: He studied hard; therefore he succeede.
. Explanatory: for, as, such as, etc.
e.g.: We visited countries such as Japan, China and Korea.
Subordinate conjunctions
. Purpose: in order that, so that, in case, etc. Estas conjunções são freqüentemente seguidas por
MAY, MIGHT, SHALL, SHOULD.
e.g.: I went to London in order to study English.
e.g.: She worked hard so that she might buy a new house.
. Cause: as , because, since, etc.
19
Prepositions
São palavras que relacionam diferentes itens. A maioria das preposiçòes em inglês têm um número
de significados que são particulares a cada preposição.
As preposições são aquelas pequenas palavras que pertencem a um grupo muito comum de palavras.
Types:
Simples
Complexas
As preposições capacitam-nos a:
expressar movimento para ou de um lugar;
expressar localização e tempo.
Uma preposição necessita de um objeto tanto quanto um verbo transitivo necessita. Uma preposição
e um substantivo frasal que seque a preposição. Uma frase preposicional é utilizada como um
adverbial ou um postmodifier:
He put the flowers on the table.
The house on the corner has at last been sold.
As preposições combinam com alguns verbos para formar novos significados derivados desta
combinação. Estes são os phrasal verbs: I believe in his innocence.
Algumas preposições são tanto preposições como advérbios, depende de como elas são empregadas
com o que elas combinam.
e.g.: He went in / I look it through.
20
Quando um verbo é seguido pro uma preposição há sempre pouca ou nenhuma escolha de qual usar:
Rely on, speak to, give to.
Quando há chances de escolha da preposição o significado muda: check for, check on, check over;
speak to, speak about; talk to, talk with, etc.
As preposições permitem-nos expressar relações. Isto ocorre mais com tempo e lugar. Algumas
preposições podem ser usadas com mais de um significado, dependendo de como nós pensamos a
respeito do tempo ou lugar que estamos discutindo.
aboard, about, across, after, against, along, alongside, amid, among, around, as, at, atop, bar, before,
behind, below, beneath, beside, between, beyond, by, despite, down, during, for, from, in, inside,
into, like, near, of, off, on, onto, opposite, outside, over, past, pending, per, prior, pro, re, regarding,
round, since, than, through, throughout, till, to, towards, under, underneath, until, unto, up, upon,
via, with, within, without.
Vocabulary:
attained: to succeed in getting or achieving sth, especially after great effort;
defies: to openly refuse to obey sb/sth;
beneath: in, at or to a lower position than sb/sth; under;
notably: adv (used for giving an especially important example of what you are talking
about)
Exercise
It’s Saturday evening in one of Rio de Janeiro’s finest social clubs. More than a thousand couples
are on the dance floor when, suddenly, the lights dim and the crowd opens up, like the sea before a
ship. A spotlight slices through a mist of dry ice and falls on a single couple, Kim and Cecilie Rygel,
ballroom dancing champions of all of Europe. He is elegant in his tuxedo, while she fairly glows in
a green, diaphanous gown. They might have been dolls on a wedding cake. But when they start to
glide across the parquet floor, applause and cheers clap like thunder.
22
Ballroom dancing... The phrase conjures all sorts of stereotypes: feathered boas and sequins, satin
jackets, 200-watt smiles and sugary ballads on the music box - all bundled up in a show of virtuosity
and kitsch. We know the ballroom types, from the movies or from our grandparents’scrapbook. This
is the way that social dancing has swept the world, pair by pair, from Tokyo to Toledo. So fervent is
this fashion it will have its place in the 2000 Olympic Games, in Sydney, Australia, where the most
traditional dances - the waltz, slow fox and others - will be featured as a demonstrative sport, in a
sort of curtain raiser to true world competition.
Blond and slender, Kim and Cecilie came to Brazil at the invitation of Jaime Arôxa, a master dancer
and the host of the second International Encounter of Ballroom Dance, held in Rio last month. The
Norwegian couple impressed all with their weightless steps, harmony, and majestic bearing. But
Kim and Cecilie also came to learn.
________________
From ÍCARO BRASIL - REVISTA DE BORDO VARIG . VARIG INFLIGHT MAGAZINE , No.
157, p. 79
QUESTIONS
1. Do texto lido:
a) no primeiro parágrafo, que idéia expressa a palavra before ?
( ) causa
( ) tempo
( ) concessão
( ) modo
( ) n. d. a.
a) “Mas quando eles começam a girar pelo salão, aplausos e vivas soam como trovão.”
( ) A spotligh slices through a mist of dry ice and falls on a single couple.
( ) They might have been dools on a wedding cake.
( ) But when they start to glide across the parquet floor, aplause and cheers clap like thunder.
( ) More than a thousand couples are on the dance floor when the lights dim.
( ) n. d. a.
23
b) “É sábado a noite num dos mais finos clubes sociais do Rio de Janeiro.”
( ) When it was Friday, they began the International Encounter of Ballroom Dance in Rio de
Janeiro.
( ) It’s Saturday evening in one of Rio de Janeiro’s finest social clubs.
( ) This is the way that social dancing has swept the world, pair by pair, from Rio de Janeiro to
Manaus
( ) n. d. a.
4. Complete:
4.1. As preposições capacitam-nos a
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Você já sabe que a Idéia Principal é como um guarda-chuva que cobre todo o conteúdo de um
parágrafo - exemplos, razões, fatos e outros detalhes específicos. Todos os outros detalhes
específicos são chamados de supporting details (pontos específicos) - eles são as informações que
sustentam e explicam a idéia principal.
Exemplo:
Clearly, TV violence does affect people in negative ways. One study showed that people who
whach a great deal of television are especially fearful and suspicious of others.
Supporting details: One study showed that people who whach a great deal of television are
especially fearful and suspicious of others.
There is a debate over the value of video games. Critics argue that video games are
destructive. The games, they say, distract students from reading and study. Game players spend less
time in reading for pleasure, and they have less time to spend on shoolwork. Video games are also
viewed as being too violent. For example, Patricia Greenfield, a professor of psychology at the
University of California, notes that when she asked one boy why he liked video games better hatn
television , he answered, “On TV, if you want to make someone die, you can’t.” On the other hand,
defenders of video games maintain that the games offer certain benefits. They claim that the games
can help improve reasoning ability. To deal with the challenging situations presented by some
games, students must develop their ability to think and respond in a quick, logical way. In addition,
video games promote a positive view of computers. Students who enjoy the games may respond
more readily to learning to use computers in school.
Main idea:
Supporting details:
1.
2.
Quando você quer acrescentar informação sobre HOW, WHEN, WHERE, ou TO WHAT EXTENTE
e HOW OFTEN.
Vários adverbials são advérbios, mas adverbials não são necessariamente uma única palavra. Eles
também podem ser grupos de palavras, frases preposicionadas ou ate orações.
e.g.: We greatly admire your recent pantings.
The spider scrambled hurriedly into a corner.
Position of adverbs
e.g.: He was reading a book calmly in his room last night.
- Se houver adverbios de tempo na mesma oracao, colocamos em primeiro lugar aqueles de tempo
mais específicos.
e.g.: Jonh arrived at 8 o’clock yesterday morning.
- Os chamados frequency adverbs (always, never, ever, often, frequently, generally, usually,
sometimes, hardly ever, seldom, rarely, etc.), são sempre colocados antes do verbo, exceto TO BE.
Se houver mais de um verbo no predicado, o FREQUENCY ADVERB será colocado após o
primeiro verbo auxiliar.
e.g.: He has always spoken English.
The fisherman could often catch his fish without any problems.
Obs.: para dar enfase, alguns advérbios podem ser colocados no inicio de uma sentença. Nesse caso,
deve-se observar a inversão na forma verbal.
e.g.: No sooner had he caught the big fish than the shark appeared.
Seldom does he write us a letter.
Exercise
Contextual Reference
Normalmente existem nos textos elementos de referência que são empregados para evitar repetições
de palavras e para interliagar as sentenças, tornando a leitura mais compreensivel e fluente.
Esses elementos aparecem na forma de pronomes diversos:
Pessoais: he, she, it, I, we, you, they (direct) e me, you, him, her, it, us, them (indirect)
Demonstrativos: this, that, these, those, such, etc.
Relativos; who, whom, whose, which, that.
Possessivos: mine, yours, theirs, ours, his, hers, its.
Adjetivos possessivos: his, her, our, my, your, it.
Pronomes reflexivos: myself, yourself, himself, herself, itself, oneself, ourselves, yourselves,
themselves.
Interrogativos: who, what, which, whose, whom, when, why, how, how much (many, far, often,
long, etc)
Indefinido: someone, no one, anyone, everyone, somebody, nobody, anybody, everybody,
something, nothing, anything, everything, others, several, many, all, Enough, either, neither, both,
some, none, etc...
26
Exercise
Separe no texto abaixo os termos que estão ligados evitando, desta forma, a sua repetição:
Fernando de Noronha
Critical Reading
Este tipo de leitura acontece quando o leitor, ao final da leitura, pára e reflete sobre tudo que o texto
lhe transmitiu. A partir desta análise, iniciamos um processo de avaliação do texto o qual onde
verificamos: a) a importância do texto para nós; b) até que ponto o texto nos transmitiu algo de
novo; c) de que modo o texto nos foi apresentado (de modo objetivo, profundo, confuso, etc.); d) se
há concordância de nossa parte a respeito das idéias do autor ou não; e) se há algo que possamos
acrescentar às informações obtidas no texto, etc. Reading: Observe o texto abaixo , ao final da
leitura faça uma avaliação crítica do texto:
The chemistry is the science of matter that studies its properties and transformations, relating htese
properties of a substantce with the respective structure. In addiction, it previses and explains the
occurrence of transformations. These are some activities accomplished by the chemists.
We can say that the chemistry began when the primitive man developed techniques to produce and
control the fire. The heat proportionated by the fire, admited the boiling of the food; the making of
day utensils, the discovery of new materials among them glasses and irons.
The primitive men had no idea that they were utilizing the fire todo chemical reactions.
f) tenha em mente que nem sempre é possível contextualizar tudo ou todas as idéias. Lembre ,
também, que há outras estratégias de leitura.
Grammar
e.g.: Jules Verne wrote “From the Earth to the Moon” in 1865. (active voice)
“From the Earth to the Moon” was written by Jules Verne in 1865. (passive voice)
As sentenças que possuem objeto, complemento nominal, podem ser colocadas na voz passiva.
A voz passiva é formada com o verbo auxiliar TO BE + o participio passado do verbo principal da
sentença
No exemplo dado anteriormente, o objeto da sentença na voz activa (“From the Earth to the Moon”
– o paciente da ação), torna-se o sujeito da sentença na Voz Passiva;
O sujeito da sentença na Voz Ativa (Jules Verne – o agente da sentença), toma o lugar do objeto
precedido pela preposição by;
Quando o agente é vago, sem importancia, ou até desconhecido, por exemplo: tehy, somebody,
people. Etc), ele não é mencionado.
e.g.: They launched Verne’s spacecraft form Cape Town, Florida.
Verne’s spacecraft was launched by them from Cape Town, Florida.
Note:
no caso dos verbos com dois objetos (complementos verbais), geralmente o objeto
indireto torna-se o sujeito na passiva. É possível, também, utilizar o objeto direto
como sujeito na voz passiva. Mas, isto é feito quando queremos enfatizar o objeto
direto.
e.g.: Sub. V. ind. obj dir. obj. complement
Somebody gave me a comb for birthday!
A negativa é formada na Voz Passiva pela inserção da particula de negação not depois do verbo
auxiliar.
e.g.: The book was not written by Hemingway.
A formação da interrogativa na Voz Passiva é feita pela colocação do verbo auxiliar antes do sujeito.
e.g.: Was the book written by Hemingway?
Question
Why do we need to know the Passive Voice when we are reading texts that are written in technical
english ?
29
Affixation (afixação)
É o processo de formação de palavras que se caracteriza pela colocação de afixos que se somam ao
radical da palavra para formar derivações ou até graus de significados que se possa dar a esta
palavra que está sendo modificada como a afixação.
Observe:
Prefixação Sufixação
Inadequate useful
Unhappy useless
Disconnect friendship
Note: . os prefixos geralmente dão origem a uma palavra sem auterar sua classe gramatical.
e.g.: ground (solo) underground (subsolo) – ambos são substantivos.
. já os sufixos, geralmente, dão origem a palavras com o mesmo significado, porém , com
classe gramatical alterada.
e.g.: natural – adjetivo naturally (advérbio)
Affixes
b) de adjetivos:
kind - kindness
sharp - sharpness
dark - darkness
rich - richness
wonder wonderful
less, e.g.: end endless
horse horseless
care careless
ous, e.g.: danger dangerous
fame fameous
glory glorious
al, e.g.: region regional
profession professional
culture cultural
y, e.g.: wind windy
cloud cloudy
rock rocky
sun suny
like, e.g.: man manlike
child childlike
powder powderlike
b) de verbos:
ing, e.g.: nterest interesting
able, e.g.: break breakable
comfort comfortable
enjoy enjoyable
prefer preferable
3) aqueles que formam advérbios a partir de adjetivos:
ly, e.g.: careless carelessly
easy easily
dangerous dangerously
4) aqueles que formam verbos a partir de adjetivos:
ize, e.g.: modern modernize
American Americanize
Legal legalize
En, e.g.: sharp sharpen
Short shorten
Dark darken
Visando ampliar as suas potencialidades de leitura, bem como conhecer um pouco do seu modo de
ler para podermos adaptar e organizar o curso de Inglês Instrumental a esta realidade, que será
obtida com as resposta das perguntas abaixo, favor responder as questões abaixo. Obrigado:
Some important general questions for the process of teaching and learning a second language.
Please, answer them.
SEÇÃO A (Geral)
1. Você fala um segundo idioma? (Faça um X ao lado da resposta)
Sim ___ Não ___
(Se a sua resposta foi Não, vá para a pergunta número 4.)
2. Se afirmativo, qual? (Faça um X ao lado da resposta. Se a resposta for outro, diga qual).
Inglês ___ Espanhol ___ Francês ___ Alemão ___ Russo ___ Outro. Qual? ____________
3. Você classificaria sua fluência em ler, ouvir, falar e escrever um segundo idioma como?
Muito Boa ___
Boa ___
Regular ___
Ruim ___
4. Se você tivesse que aprender um outro idioma, qual você gostaria de aprender: (Faça um X ao
lado da resposta. Se a resposta for outro, diga qual).
Inglês ___ Espanhol ___ Francês ___ Alemão ___ Russo ___ Outro. Qual? ____________
6. Como você classifica o seu nível de leitura em Língua Inglesa? (Faça um X ao lado da resposta)
Muito Boa ___
Boa ___
Regular ___
Ruim ___
7. Você assiste TV por assinatura ? (se a resposta for não, vá para a questão No. 9)
( ) sim ( ) não
8. Quanto tempo você acha que gasta assistindo TV com programação em Inglês em um dia?
( ) muito ( ) pouco ( ) quase nada ( ) nenhum
9. Você tem alguma leitura regular (por exemplo: leitura diária de um jornal; revista semanal tipo
Newsweek, Time, etc.; romance, such as novels, etc.)?
( ) sim ( ) não
32
10. Quando você lê textos em Inglês, considerando que você tem que ir à escola e trabalhar ao
mesmo tempo e que pode ter um bocado de obrigações familiares também?
Todos os dias ( ) no fim de semana ( ) nunca lê ( )
11. Você acredita que o sistema educacional em nosso país, não importa se público ou privado, fez
você gostar mais , ou gostar menos de estudar Inglês?
( ) mais ( ) menos
12. Você acredita que talvez precise da disciplina INGLÊS INSTRUMENTAL, para ajudar você a
ler em Inglês, visto que você "sabe ler" em português?
( ) sim ( ) não
15 -- 18 anos __;18 -- 20 anos __;20 -- 22 anos __;22 -- 25 anos __;25 -- 30 anos __;
A) Não __; faz serviços eventuais __; parou de trabalhar para estudar __; trabalha em horário
integral __; trabalha em meio horário __; desempregado __; aposentado __.
B) Trabalha em empresa privada ___; Serviço Público ___; Autônomo ___; Outras ___.
Até 1 salário minímo __; 1 a 2 __; 2 a 3 __; 3 a 5 __; 5 a 10 __; 10 a 20 __; acima de 20 __
Escola pública Federal __, Estadual __, Municipal __; escola privada __; supletivo __; outra __.
33
20. Você é uma pessoa que exige cuidado ou tratamento especial (e.g. tem alergias, tem deficiência
Esta seção está destinada a visualizar o modo ou estratégias utilizadas na leitura de língua inglesa.
1. Você faz alguma atividade de preparação para a leitura antes de inciar a leitura de um texto?
2. Ao iniciar a leitura de um texto em inglês você sabe que estratégia de leitura pode utilizar para
3. Você tem conhecimento sobre as estratégias de leitura que podem ser utilizadas por leitores que
__ Sim, __ Não, __ Já ouvi falar, __ Acredito que estas coisas não funcionam, __ E eu posso ler
4. Você dá prioridade a:
Vocabulário ___; compreensão ___; utiliza todos os recursos possiveis na leitura ___; não dá
1. Você estudou ou estuda inglês (Não considere para esta resposta o IFAM):
Escola Pública __; Escola Particular __; Curso de Idiomas __; Universidade (Letras) __; Em país de
língua Inglesa __ ; Com a família __; Estuda por conta própria __; Inglês Instrumental __; Programa
Cursando faculdade __; fez Vestibular em 2002 __; já concluiu Curso Superior __; Cursando Pós-
Potencialidades de Leitura
As questões nesta seção, em geral, permitem mais de uma resposta. Marque na , ou nas,
alternativa(s) que corresponda :
REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA
BLASS, Laurie & PIKE-BAKY, Meredith. Mosaic One. A Content-Based Writing Book. Third
Edition. McGraw-Hill. U.S.A
BROWN, P Charles & BOECKNER, Keith. Oxford English for Computing
COMFORT, J and others. Basic Technical English.
COLLINS GEM. English Grammar. Harper Collins Publishers 1990. Latest reprint 1992.
35
FRODESEN, Jan & EYRING, Janet. Grammar Dimension, Book Four. Form, Meaning and Use.
Second Edition, 1997. Diane Larsen-Freeman Series Director. U.S.A.
GLENDINNING, Eric & Norman. Oxford English for Electrical an Mechanical Engineering
---------------------, & McEWAN, John. Oxford English for Electronics
LANGAN, John. Ten Steps to Advancing College Reading Skills. Second Edition. Townsend Press.
1995. U. S. A.
LÓPEZ, Eliana V. & ROLLO, Solange M. Make or Do? Etc., etc... Resolvendo dificuldades. Ed.
Ática. 1989.
McPARTLAND, Joseph F. & NOVAK, William J. Electrical Design Details. Ed. The McGraw-Hill
Book Company, USA. 1966
MIRANDA, Moacir & LINHARES, Jairo. Elementos de Inglês Instrumental. Escola Técnica
Federal do Pará. Coord. de Língua Estrangeira.
MURPHY, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press. Tenth printing, 1989.
NATERIO, Bertha J. Business letters for all / Bertha J. Naterop; (tradução e adaptação de Emma E.
O. Fernandes Lima). - São Paulo: EPU, 1988
PRADO, Terezinha e POW, Elizabeth M. Inglês para Processamento de Dados. Atlas . SP, 6ª ed.
1990.
RESOURSE Package for Teachers of English for Academic Purposes. By the staff of CEPRIL .
Second Edition, 1994. P.U.C. de São Paulo - Projeto de Inglês Instrumental.
SIQUEIRA, Valter L. O Verbo Inglês - Teoria e Prática. Ed. Ática. 1987.
STEINBERG, Martha. Morfologia Inglesa - Noções Introdutórias. Ed. Ática. 1985.
SUDLOW, Michael F. Exercises in American English Pronunciation. Listening and Pronunciation
Drills for International Students of English. Excellence in Education publication, 1995,
U.S.A.
ZBAR, Paul B. Basic Electricity. Ed. The McGraw-Hill Book Company, USA. Third Edition. 1966
FURASTÉ, Pedro Augusto. Normas Técnicas para o Trabalho Científico. Que todo mundo deve
saber inclusive você. Explicitação das normas da ABNT - Associação Brasileira de Normas
Técnicas. 6a. ed. Porto Alegre, 1998.
LOPES, Edward. Fundamentos da Lingüística Contemporânea. Ed. Cultrix 1975.
LONGMAN, Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistic. Jack C. Richards, John Platt,
Heidi Platt, New Edition 3rd. Ed. 1993.
MARTINS, Maria Helena. O que é leitura. Ed. Brasiliense. 5ª ed. Coleção Primeiros Passos - 1985,
São Paulo.
SEVERINO, A. J. Metodologia do Trabalho Científico. Ed. Cortez, 13a. ed.