Sie sind auf Seite 1von 40

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

CM
Installation and operating instructions
2
CM

Table of contents
English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
日本語 (JP)
取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
付録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
付録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
付録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

3
English (GB) Installation and operating instructions
English (GB)

Original installation and operating instructions


Warning
CONTENTS Prior to installation, read these installation
and operating instructions. Installation and
Page operation must comply with local
1. Symbols used in this document 4 regulations and accepted codes of good
practice.
2. Introduction 5
3. Delivery and handling 5 Warning
4. Applications 5 The use of this product requires
experience with and knowledge of the
5. Identification 5
product.
5.1 Nameplates for pump 5 Persons with reduced physical, sensory or
5.2 Nameplate for motor 6 mental capabilities must not use this
6. Mechanical installation 6 product, unless they are under supervision
6.1 Installation of pump 6 or have been instructed in the use of the
product by a person responsible for their
6.2 Pipework 7
safety.
6.3 Alternative connection positions 8 Children must not use or play with this
6.4 Terminal box positions 8 product.
6.5 Avoiding condensation in the motor 8
7. Electrical installation 9 1. Symbols used in this document
7.1 Power supply cable 9
7.2 Motor protection 9 Warning
7.3 Electrical connection 9 If these safety instructions are not
7.4 Frequency converter operation 9 observed, it may result in personal injury.
8. Startup 10
8.1 Non-self-priming pumps 10 Warning
8.2 Self-priming pumps 10 If these instructions are not observed, it
8.3 Checking the direction of rotation 11 may lead to electric shock with consequent
risk of serious personal injury or death.
9. Maintenance 11
9.1 Frost protection 11
Warning
9.2 Cleaning 11
The surface of the product may be so hot
10. Service 12 that it may cause burns or personal injury.
11. Technical data 12
11.1 Enclosure class 12 If these safety instructions are not
11.2 Sound pressure level 12 Caution observed, it may result in malfunction or
11.3 Ambient temperature 12 damage to the equipment.
11.4 Maximum system pressure and
permissible liquid temperature 13 Note
Notes or instructions that make the job
11.5 Minimum inlet pressure easier and ensure safe operation.
13
11.6 Maximum inlet pressure 13
12. Fault finding 14
13. Further product information 15
13.1 Service documentation 15
14. Disposal 15

4
2. Introduction 5. Identification

English (GB)
This manual describes the installation and operation
of Grundfos CM pumps. 5.1 Nameplates for pump
The pump name plates are positioned on the motor
3. Delivery and handling fan cover or terminal box.
The pumps are delivered from factory in a packaging 5.1.1 Nameplate with pump data
specially designed for manual transport or transport The data and information on the pump nameplate
by forklift truck or a similar vehicle. are described in the table below. See the nameplate
in fig. 1 on page 32.
In order to ensure safe transport, we
Note recommend that you transport the pumps
with suitable lifting tools. Pos. Description

1 Pump type
4. Applications 2 Pump model
The pumps are horizontal, multistage centrifugal
3 Maximum ambient temperature
pumps designed for pumping of clean, thin and
non-flammable liquids, not containing solid particles 4 Temperature class
or fibres that may attack the pump mechanically or
5 Minimum efficiency index
chemically.
6 Maximum system pressure
Warning
7 Maximum liquid temperature
The pump must not be used for the
transfer of flammable or toxic liquids. 8 Hydraulic efficiency at best efficiency point
9 Insulation class
10 Motor protection
11 Rated flow
12 Head at rated flow
13 Maximum head

5.1.2 Nameplate with approval marks


The data and information on the pump nameplate
are described in the table below. See the nameplate
in fig. 2 on page 32.

Pos. Description

1 CE mark
2 EAC mark
3 PSE mark
4 cULus mark
5 UL mark
6 cURus mark
7 Company name and address
8 Country of manufacture

5
5.2 Nameplate for motor 6. Mechanical installation
English (GB)

The motor name plate is positioned on the motor Before installing the pump, check that the pump type
cooling fins. and parts are as ordered.
The data and information on the motor nameplate
are described in the table below. See the nameplate Warning
in fig. 3 on page 32. When pumping hot or cold liquids, make
sure that persons cannot accidentally
Pos. Description come into contact with hot or cold
surfaces.
1 Capacitor size and voltage
2 50 Hz motor efficiency at rated work point 6.1 Installation of pump
Install the pump on a plane surface using the
3 50 Hz power factor
mounting holes in the motor base plate and a
4 50 Hz output power in kW minimum of four bolts. Tighten each of the four bolts
to a torque of 10 Nm.
5 Frequency
Install the pump so that air locks are avoided in the
6 Number of phases pump housing and pipework.
7 50 Hz output power in hp Figure 1 and the table below show the permissible
pump positions.
8 50 Hz maximum current
9 50 Hz full-load current Up
10 50 Hz rated voltage
11 Motor type
12 50 Hz rated speed
13 Frequency
14 60 Hz output power in kW
15 NEMA enclosure class
16 60 Hz output power in hp
17 60 Hz power factor
18 60 Hz motor efficiency at rated work point

TM05 6389 4712


19 Part number
20 Factory code
Floor
21 Production date (year and week)
22 Country of origin
23 60 Hz rated voltage Fig. 1 Pump positions

24 60 Hz full-load current
Pump Non-self-priming Self-priming
25 60 Hz maximum current position pumps pumps
26 60 Hz rated speed
1 - -
27 IEC duty cycle
2 ● -
28 Number of poles
3 ● -
29 IEC enclosure class
4 ● ●
30 Insulation class
5 - -
31 NEMA enclosure type
6 ● ●
32 Motor duty class
● Mounting in this position is allowed.
33 Maximum ambient temperature
Install the pump so that inspection, maintenance and
34 NEMA locked-rotor code
service can easily be performed.
35 NEMA design class Install the pump in a well-ventilated location.
37 CC122B mark
38 CE mark
39 cURus mark

6
6.2 Pipework 6.2.1 Pipe connection (non-self-priming pumps)

English (GB)
We recommend that you fit isolating valves on either Take care not to damage the pump when
side of the pump. It is thus not necessary to drain the connecting the suction and discharge
system if the pump needs service. Caution pipes.
If the pump is installed above the liquid level, a Torque: 50-60 Nm. The stated torque must
non-return valve must be fitted in the suction pipe not be exceeded.
below the liquid level. See fig. 4.

Self-priming pumps: Discharge port


We recommend an opening pressure of
Note the non-return valve which is lower than
0.05 bar. Otherwise the additional

TM04 0358 1008


resistance will reduce the suction
capability of the pump.
If the pump is to be used for pumping rainwater or Suction port
well water, we recommend that you fit a filter to the
inlet of the suction pipe.
The pump must not be stressed by the pipework.
Fig. 3 Suction and discharge ports
Install the pipes according to the design
requirements given in EN ISO 13480-3:2012. 6.2.2 Pipe connection (self-priming pumps)
Tolerances must comply with EN ISO 13920:1996, The pump must be installed correctly to ensure that it
class C. can self-prime.
The pipework must be correctly sized taking due Take the following precautions:
account of the pump inlet pressure.
See fig. 4.
Install the pipes so that air locks are avoided,
• The minimum height from the centre of the
especially on the suction side of the pump. See fig.
suction port to the first tapping point (H1) must be
2.
observed.
If a pressure manager is installed in the system,
H1 is the height from the centre of the pump
suction port to the pressure manager.
Minimum heights appear from the table below.
TM04 0338 0608

• The suction pipe must be at least 0.5 metres


below the liquid level (H3).

For optimum suction capability, the pump


must be located near the well or tank to
Note
ensure that the suction pipe is as short as
Fig. 2 Pipework possible. This will reduce the self-priming
time, especially in the case of a high
suction lift.

We recommend that you install a filling plug in the


discharge pipe. This facilitates liquid filling before
startup. See fig. 4, pos. A.

7
6.4 Terminal box positions
English (GB)

The pump is available with various terminal box


positions on special request. See fig. 6.

A
H1
H1

TM04 0357 1008


Fig. 6 Terminal box positions
H2
6.5 Avoiding condensation in the motor
If the liquid temperature falls below the ambient
temperature, condensation may form in the motor
during standstill. Condensation can occur in moist
TM05 8415 2313 surroundings or areas with high humidity.
In such cases, use a motor suitable for condensing
H3
environments such as an IPX5 motor available from
Grundfos.
Alternatively, open the bottom drain hole in the motor
Fig. 4 Recommended pipework for a flange by removing the plug. See fig. 7. This reduces
self-priming pump the motor enclosure class to IPX5.

Suction lift Minimum height


(H2) (H1)
[m] [m]

TM06 3860 1015


4 0.2
5 0.35
6 0.5
7 0.6 1

8 0.7 Fig. 7 Motor drain plug

6.3 Alternative connection positions


Pos. Description
The pump is available with various connection
positions on special request. See fig. 5. 1 Motor drain plug

The open drain hole helps prevent condensation in


the motor as it makes the motor self-venting and
allows water and humid air to escape.
TM03 8709 1008

When you install the pump outdoors, provide the


motor with a cover to avoid condensation. See fig. 8.
TM05 3496 3512

Fig. 5 Alternative connection positions

Self-priming pumps:
Note These pumps are only available with the
discharge port pointing upwards, i.e. in the Fig. 8 Examples of covers (not supplied by
same direction as the filling hole. Grundfos)

8
7. Electrical installation Three-phase motors of 3 kW and up
These motors have built-in thermistors (PTC)*. The

English (GB)
Carry out the electrical connection according to local
regulations. thermistors are designed according to DIN 44082.
The motor protection is of the TP 211 type which
Check that the supply voltage and frequency reacts to both slow- and quick-rising temperatures.
correspond to the values stated on the nameplate.
* Applies only to motors for the following supply
Warning voltages:
The electrical connection must be carried • 3 x 200 V / 346 V, 50 Hz
out in accordance with local regulations. • 3 x 200-220 V / 346-380 V, 60 Hz
Before starting work on the pump, switch • 3 x 220-240 V / 380-415 V, 50 Hz.
off the power supply. Make sure that the
Motors for other supply voltages must be connected
power supply cannot be accidentally
to a motor-protective circuit breaker as described for
switched on.
three-phase motors up to 3 kW.
The pump must be connected to an
external all-pole mains switch according to 7.3 Electrical connection
local regulations.
Carry out the electrical connection as shown in the
The product must be earthed and diagram inside the terminal box cover.
protected against indirect contact in
accordance with local regulations.
Wires connected to supply terminals, must
be separated from each other and from the
supply by reinforced insulation.

TM03 8781 1008


7.1 Power supply cable
In order to comply with the EN 60335-1 standard, the
power supply cable must as minimum be rated for an
operating temperature of 105 °C (221 °F).

7.2 Motor protection Fig. 9 Wiring diagram

Single-phase motors, 1 x 115 / 230 V, 60 Hz 7.4 Frequency converter operation


These motors do not incorporate motor protection You can connect three-phase motors to a frequency
and must be connected to a motor-protective circuit converter.
breaker which can be manually reset.
Depending on the frequency converter type, this may
Set the motor-protective circuit breaker to maximum cause increased acoustic noise from the motor.
1.15 x I1/1. Furthermore, it may cause the motor to be exposed
Other single-phase motors to detrimental voltage peaks.
These motors have built-in current- and MG 71- and MG 80-based motors have no
temperature-dependent motor protection in phase insulation* and must therefore be
accordance with IEC 60034-11 and require no further Caution protected against voltage peaks higher
motor protection. The motor protection is of the TP than 650 V (peak value) between the
211 type which reacts to both slow- and quick-rising supply terminals.
temperatures. The motor protection is automatically
reset. * MG 71- and MG 80-based motors with phase
insulation are available on request.
Three-phase motors up to 3 kW
These motors must be connected to a The above disturbances, i.e. both increased acoustic
motor-protective circuit breaker which can be noise and detrimental voltage peaks, can be
manually reset. eliminated by fitting an LC filter between the
frequency converter and the motor.
Set the motor-protective circuit breaker to maximum
1.15 times full-load current. For further information, please contact the frequency
converter supplier or Grundfos.

Self-priming pumps only:


If the pump is connected to a frequency
Note converter, operation at low speed may
cause the internal recirculation valve to
open. This will result in a drop in pressure
and flow.

9
8. Startup 8.2 Self-priming pumps
English (GB)

If there is a risk of condensation in the Caution


Do not start the pump until it has been
motor, remove the motor drain plug before filled with liquid.
Note
startup and keep the drain hole open
during operation. See fig. 7. 8.2.1 Liquid filling

Warning
8.1 Non-self-priming pumps
Pay attention to the direction of the vent
Do not start the pump until it has been hole, and make sure that the escaping hot
Caution or cold liquid does not cause injury to
filled with liquid.
persons or damage to the equipment.
8.1.1 Liquid filling 1. Make sure that the discharge pipe is empty and
that the height from the centre of the suction port
Warning
to the first tapping point (H1) meets the
Pay attention to the direction of the vent requirements. See section 6.2.2 Pipe connection
hole, and make sure that the escaping hot (self-priming pumps).
or cold liquid does not cause injury to
2. Open the isolating valves in the suction and
persons or damage to the equipment.
discharge pipes.
1. Close the isolating valve on the discharge side of 3. Open a tap close to the pump so that air can
the pump. escape.
2. Open the isolating valve in the suction pipe 4. Remove the filling plug in the pump. See fig. 11.
completely before starting the pump.
5. If a filling plug has been installed in the discharge
3. Remove the filling plug. See fig. 10. pipe, remove this plug and use this hole for filling.
4. Fill the pump housing and the suction pipe Otherwise use the filling hole in the pump.
completely with liquid until a steady stream of 6. Fill the pump housing and the suction pipe
liquid runs out of the filling hole. completely with liquid until a steady stream of
5. Fit and tighten the filling plug. liquid runs out of the filling hole.
6. Start the pump and slowly open the discharge 7. Fit and tighten the filling plug(s).
isolating valve while the pump is running. This 8. Start the pump and wait until liquid is pumped. If
ensures venting and pressure build-up during you have used the filling hole in the pump, it may
startup. be necessary to repeat steps 1 to 8 to ensure that
the pump is completely filled with liquid.
The discharge isolating valve must be
opened immediately after startup of the If connected to a frequency converter, the
Caution pump. Otherwise the temperature of the Note pump must run at maximum speed (3450
pumped liquid may become too high and min -1) during startup.
cause damage to the equipment.
9. If the pump does not operate properly after
Filling hole several start attempts, see section 12. Fault
finding.

Filling hole

Filling hole
TM03 8774 1008

TM05 8169 2013

Drain hole

Fig. 10 Position of filling hole and drain hole


Drain hole
If it is difficult for the pump to build up
Note pressure, it may be necessary to repeat Fig. 11 Position of filling holes and drain hole
steps 1 to 6.
The pump is allowed to run for 5 minutes
Note
to attempt to suck liquid. If the pump does
not build up pressure and flow, repeat
steps 1 to 8.

10
8.3 Checking the direction of rotation 9. Maintenance

English (GB)
Note
The description below applies to Warning
three-phase motors only. Before starting work on the pump, switch
The motor fan cover has an installation indicator. off the power supply. Make sure that the
See fig. 12. Based on the motor cooling air, it power supply cannot be accidentally
indicates the direction of rotation of the motor. switched on.
Before the motor is started for the first time or if the
position of the indicator has been changed, the Warning
indicator function should be checked, for instance by Make sure that the escaping water does
moving the indicator field with a finger. not cause injury to persons or damage to
To determine whether the direction of rotation is the equipment.
correct or wrong, compare the indication with the The internal pump parts are maintenance-free. You
table below. must keep the motor clean in order to ensure
adequate cooling of the motor. If the pump is
Indicator field Direction of rotation installed in dusty environments, clean and check the
pump regularly. Take the enclosure class of the
Black Correct motor into account when cleaning.
White/reflecting Wrong* The motor has maintenance-free, greased-for-life
bearings.
* To reverse the direction of rotation, switch off the
power supply and interchange any two of the 9.1 Frost protection
incoming supply wires.
Pumps which are not being used during periods of
frost must be drained to avoid damage.
Indicator field
Remove the filling and drain plugs from the pump.
See fig. 10.
Do not refit the plugs until the pump is taken into
operation again.

Before startup after a period of inactivity,


TM04 0360 1008

Caution
the pump and the suction pipe must be
completely filled with liquid. See section
8. Startup.

9.2 Cleaning
Prior to a long period of inactivity, flush the pump
Fig. 12 Installation indicator
with clean water to prevent corrosion and deposits in
You can place the indicator in various positions on the pump.
the motor, but do not place it between the cooling Use acetic acid to remove possible lime deposits
fins close to the screws that hold the fan cover. from the pump.
The correct direction of rotation is also shown by
arrows on the motor fan cover.

11
10. Service 11. Technical data
English (GB)

If used for a liquid which is injurious to 11.1 Enclosure class


Caution health or toxic, the pump will be classified
• IP55 (standard)
as contaminated.
• IPx5 (with motor drain plug removed)
Before the pump is returned to Grundfos for service,
the safety declaration at the end of these instructions 11.2 Sound pressure level
must be filled in by authorised personnel and
attached to the pump in a visible position. The sound pressure level of the pumps is lower than
70 dB(A).
If Grundfos is requested to service the pump, it must
be cleaned before it is returned. 11.3 Ambient temperature
If proper cleaning is not possible, all relevant
information about the pumped liquid must be Self-priming pumps:
provided. Caution The liquid temperature must not exceed 60
If the above is not fulfilled, Grundfos can refuse to °C (140 °F).
accept the pump for service.
Possible costs of returning the pump are to be paid Maximum ambient
by the customer. temperature
Liquid temperature
The safety declaration can be found at the end of these
instructions (only in English). 55 °C (131 °F) 2) 90 °C (194 °F) 1) + 2)
50 °C (122 °F) 2) 100 °C (212 °F)1) + 2)
45 °C (113 °F) 110 °C (230 °F) 1)
40 °C (104 °F) 120 °C (248 °F) 1)
1) Only the stainless-steel variant (EN 1.4301 / AISI
304) is suitable for pumping liquids with
temperatures above 90 °C (194 °F).
2)
Does not apply for pumps with PSE approval
(pumps approved for use in Japan).
If the ambient temperature exceeds 55 °C (45 °C for
pumps with PSE approval), do not fully load the
motor due to the risk of overheating. In such cases,
you may need to derate the motor output or use an
oversize motor with a higher rated output. You can
derate the CM pumps in relation to the ambient
temperature without any consequence. Contact
Grundfos for further information. See fig. 13.

P2
[%]
100

90

80
TM05 7630 1313

70

60

50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
t [°C]

Fig. 13 Derating in relation to the ambient


temperature

12
11.4 Maximum system pressure and

English (GB)
permissible liquid temperature

Maximum system
Material variant Shaft seal Permissible liquid temperature*
pressure

-20 to 40 °C (-4 to 104 °F) 10 bar (145 psi)


Cast iron AVBx
41 to 90 °C (105.8 to 194 °F) 6 bar (87 psi)
(EN-GJL-200)
AQQx -20 to 90 °C (-4 to 194 °F) 10 bar (145 psi)
-20 to 40 °C (-4 to 104 °F) 10 bar (145 psi)
Stainless steel AVBx
41 to 90 °C (105.8 to 194 °F) 6 bar (87 psi)
(EN 1.4301 / AISI
304) -20*** to 90 °C (-4 to 194 °F) 16 bar (232 psi)
AQQx
91 to 120 °C** (195.8 to 248 °F) 10 bar (145 psi)
-20 to 40 °C (-4 to 104 °F) 10 bar (145 psi)
Stainless steel AVBx
41 to 90 °C (105.8 to 194 °F) 6 bar (87 psi)
(EN 1.4401 / AISI
316) -20*** to 90 °C (-4 to 194 °F) 16 bar (232 psi)
AQQx
91 to 120 °C** (195.8 to 248 °F) 10 bar (145 psi)

* At liquid temperatures below 0 °C (32 °F), higher Example


motor outputs may be needed due to increased pb = 1 bar.
viscosity, for instance if you have added glycol to
Pump type: CM 3, 50 Hz.
the water.
Flow rate: 4 m3/h.
** 120 °C applies only if the pump has an AQQE
NPSH (from fig. 5, page 33): 3.3 metres head.
shaft seal.
Hf = 3.0 metres head.
*** CM pumps for pumping liquids at temperatures
Liquid temperature: 90 °C.
below -20 °C are available on request. Please
contact Grundfos. Hv (from fig. 9, page 36): 7.2 metres head.
H = pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs [metres head].
11.5 Minimum inlet pressure H = 1 x 10.2 - 3.0 - 3.3 - 7.2 - 0.5 = -3.8 metres head.
You can calculate the minimum inlet pressure "H" in This means that a suction head of 3.8 metres is
metres head required during operation to avoid required during operation.
cavitation in the pump from the following formula: Pressure calculated in bar: 3.8 x 0.0981 = 0.37 bar.
H = pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs Pressure calculated in kPa: 3.8 x 9.81 = 37.3 kPa.

pb = Barometric pressure in bar. 11.6 Maximum inlet pressure


The barometric pressure can be set to 1 The actual inlet pressure plus the pressure when the
bar. pump is operating against a closed valve must
In closed systems, pb indicates the always be lower than the maximum system pressure.
system pressure in bar.
NPS = Net Positive Suction Head in metres
H head. To be read from the NPSH curves
on pages 33 to 35 at the highest flow
the pump will be delivering.
Hf = Friction loss in suction pipe in metres
head.
Hv = Vapour pressure in metres head.
See fig. 9, page 36.
tm = liquid temperature.
Hs = Safety margin = min. 0.5 metres head.

If the calculated value of "H" is positive, the pump


can operate with a maximum suction lift of "H"
metres.
If the calculated value of "H" is negative, a minimum
suction head of "H" metres is required during
operation to avoid cavitation.

13
12. Fault finding Warning
English (GB)

Warning The pumped liquid may be scalding hot


and under high pressure. Before any
Before removing the terminal box cover, removal or dismantling of the pump, the
switch off the power supply. Make sure system must therefore be drained, or the
that the power supply cannot be isolating valves on either side of the pump
accidentally switched on. must be closed.

Fault Cause Remedy

1. The pump does not run. a) Supply failure. Switch on the switch.
Check cables and cable connections
for defects and loose connections.
b) Motor protection tripped. See 2. a), b), c), d), e).
c) Control-current circuit Repair or replace the control-current
defective. circuit.
2. Motor-protective circuit a) Contacts of the Replace the contacts of the
breaker has tripped (trips motor-protective circuit motor-protective circuit breaker, the
immediately when power breaker or magnet coil magnet coil or the entire
supply is switched on). defective. motor-protective circuit breaker.
b) Cable connection is loose or Check cables and cable connections
faulty. for defects, and replace the fuses.
c) Motor winding is defective. Repair or replace the motor.
d) The pump is mechanically Switch off the power supply, and
blocked. clean or repair the pump.
e) The setting of the Set the motor-protective circuit
motor-protective circuit breaker according to the rated
breaker is too low. current of the motor (I1/1).
See nameplate.
3. The motor-protective circuit a) The setting of the
breaker trips occasionally. motor-protective circuit See 2. e).
breaker is too low.
b) Periodic supply fault. See 2. b).
c) Periodically low voltage. Check cables and cable connections
for defects and loose connections.
Check that the power supply cable of
the pump is correctly sized.
4. The motor-protective circuit a) See 1. a), b), c) and 2. d).
breaker has not tripped, but
the pump is inadvertently
out of operation.
5. The pump performance is a) Pump inlet pressure too low. Check the inlet conditions of the
unstable. pump.
b) Suction pipe is partly blocked
Remove and clean the suction pipe.
by impurities.
c) Leakage in suction pipe. Remove and repair the suction pipe.
d) Air in suction pipe or pump. Vent the suction pipe or pump.
Check the inlet conditions of the
pump.
6. The pump performance is Self-priming pumps only:
unstable, and the pump is
noisy. a) The differential pressure Close the tap gradually until the
across the pump is too low. discharge pressure is stable and the
noise has ceased.

14
Fault Cause Remedy

English (GB)
7. The pump runs, but gives a) Pump inlet pressure too low. See 5. a).
no water.
b) The suction pipe is partly
See 5. b).
clogged by impurities.
c) The foot or non-return valve is Remove and clean, repair or replace
stuck in its closed position. the valve.
d) Leakage in suction pipe. See 5. c).
e) Air in suction pipe or pump. See 5. d).
8. When startup is attempted, Self-priming pumps only:
the pump will start, but
delivers no pressure or flow. a) Liquid column above Empty the discharge pipe. Make
non-return valve in discharge sure that the non-return valve does
pipe prevents the pump from not hold back liquid in the discharge
self-priming. pipe. Repeat the startup procedure
in section 6.2.2 Pipe connection
(self-priming pumps).
b) Suction pipe draws in air. Make sure that the suction pipe is
airtight from pump to liquid level.
Repeat the startup procedure in
section 6.2.2 Pipe connection
(self-priming pumps).
9. The pump runs, but does Self-priming pumps only:
not deliver the rated flow.
a) The internal valve did not Close the tap gradually until a
close. sudden rise in pressure or flow can
be seen. Then open the tap
gradually until the required flow is
reached.
10. The pump runs backwards a) Leakage in suction pipe. See 5. c).
when switched off.
b) Foot or non-return valve
See 7. c).
defective.
c) The foot valve is stuck in
completely or partly open See 7. c).
position.
11. The pump runs with a) Wrong direction of rotation. Three-phase pumps only:
reduced performance. Switch off the power supply with the
external circuit breaker, and
interchange two phases in the pump
terminal box. See also section
8.3 Checking the direction of
rotation.

b) See 5. a), b), c), d).

13. Further product information 14. Disposal


This product or parts of it must be disposed of in an
13.1 Service documentation environmentally sound way:
Service documentation is available in Grundfos 1. Use the public or private waste collection service.
Product Center 2. If this is not possible, contact the nearest
(http://product-selection.grundfos.com/). Grundfos company or service workshop.
If you have any questions, please contact the
nearest Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.

15
日本語 (JP) 取扱説明書
日本語 (JP)

こ れはオ リ ジ ナル英語版の和訳です
警告
目次 設置作業に先立ち、 本書の設置方法、 運転
方法の説明を よ く 読んで下 さ い。 設置や運
ページ 転に関 し ては、 関連法規や技術基準に従 っ
1. こ の文書中に使用 さ れてい る記号 16 て行 っ て下 さ い。
2. は じ めに 17
警告
3. 配送 と 取扱 17 こ の製品を 使用す る には、 製品につい ての
4. 用途 17 知識 と 経験が必要です。
肉体面、 視覚面や精神面で問題のあ る方
5. 型式の説明 17
は、 製品を 熟知 し 、 かつ責任あ る立場の人
5.1 ポ ン プの銘板 17 の監督下で ない限 り 、 こ の製品を 使わない
5.2 電動機の銘板 18 で く だ さ い。
6. 機械的取付 18 お子様に、 製品を 使わせた り 、 遊ばせた り
6.1 ポ ン プの据付 18 し ない で く だ さ い。
6.2 配管 19
6.3 その他の接続位置 20 1. こ の文書中に使用 さ れてい る記号
6.4 端子箱位置 20
6.5 電動機内での結露の防止 20 警告
7. 電気接続 21 安全上のご注意を お守 り く だ さ い。 死亡事
故や重大な傷害を 招 く 恐れがあ り ま す。
7.1 電源ケー ブル 21
7.2 電動機保護 21
警告
7.3 電気配線 21
7.4 イ ンバー タ 運転 本書の指示に従わない場合、 感電お よ びそ
21
れに伴 う 重度傷害や傷害致死が発生す る危
8. 始動 22 険性があ り ま す。
8.1 非自吸式ポ ン プ 22
8.2 自吸式ポ ン プ 22 警告
8.3 回転方向のチ ェ ッ ク 23 製品の表面は高温に な っ てい る場合があ
9. 保守 23 り 、 火傷や傷害の原因 と な る こ と があ り ま
す。
9.1 凍結防止 23
9.2 ク リ ーニ ン グ 23
注意 安全上のご注意を お守 り く だ さ い。 機器の
10. サー ビ ス 24 損傷、 誤動作を 招 く 恐れがあ り ま す。
11. 技術デー タ 24
11.1 保護等級 24 注意書 き や取扱説明書を お読みいた だ く
注 と 、 作業の簡易化や安全な取 り 扱いに役立
11.2 騒音レ ベル 24
ち ま す。
11.3 周囲温度 24
11.4 最大シ ス テム圧力 と 許容液温 25
11.5 最低吸込圧力 25
11.6 最高入口圧力 25
12. ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ン グ 26
13. その他の製品に関す る書類 27
13.1 サー ビ スに関す る文書 27
14. 廃棄処分 27

16
2. は じ めに 5. 型式の説明

日本語 (JP)
こ の取扱説明書では、 グルン ド フ ォ スCMポ ン プの据
付、 運転方法につい て説明 し てい ま す。 5.1 ポ ン プの銘板
ポ ン プの銘板は電動機 フ ァ ン カ バー も し く は端子箱
3. 配送 と 取扱 にあ り ます。
ポ ン プは、 手作業に よ る輸送お よ び フ ォ ー ク リ フ ト 5.1.1 銘板 と ポ ン プ デー タ
付 き ト ラ ッ ク 等に よ る輸送向けに、 特別に梱包 さ れ ポ ン プ銘板には、 下表のデー タ や情報が記 さ れてい
配送 さ れます。 ます。 32 ページの図 1 の銘板を 参照 し て く だ さ い。
安全な輸送のために、 当社では適切な リ フ
注 ト 工具を 使用 し てポ ン プ を 輸送す る事を 推 位置 説明
奨 し ま す。 1 ポン プ タ イ プ
2 ポ ン プ モデル
4. 用途
3 最高周囲温度
ポ ン プは、 横形、 多段渦巻ポ ン プ です。 比重及び粘
度が水 と 同等ま たはそれ以下の、 非爆発性液体に使 4 耐熱 ク ラ ス
用で き ます。 使用液には、 ポ ン プ を機械的、 化学的
5 最低効率指数
に傷つけ る よ う な固形物や繊維な ど を含ま ない よ う
に し て く だ さ い。 6 最大シ ス テム圧力
7 最高液温
警告
こ のポ ン プは、 発火性ま たは有毒な液体の 8 最高効率点での水力効率
搬送に使用 し ない で く だ さ い。 9 絶縁等級
10 電動機保護
11 定格流量
12 定格流量時の揚程
13 最大揚程

5.1.2 銘板 と 認証マー ク
ポ ン プ銘板には、 下表のデー タ や情報が記 さ れてい
ます。 32 ページの図 2 の銘板を 参照 し て く だ さ い。

位置 説明

1 CEマー ク
2 EACマー ク
3 PSEマー ク
4 cULusマー ク
5 ULマー ク
6 cURusマー ク
7 社名お よ び住所
8 生産国

17
5.2 電動機の銘板 6. 機械的取付
日本語 (JP)

電動機銘板は電動機冷却 フ ィ ン にあ り ま す。 ポ ン プ据付の前に、 ポ ン プ タ イ プ と 部品に間違いが


電動機銘板には、 下表のデー タ や情報が記 さ れてい ない こ と を ご確認 く だ さ い。
ます。 32 ページの図 3 の銘板 を参照 し て く だ さ い。
警告
位置 説明 高温ま たは低温の液を 取 り 扱 う 場合は、 製
品の表面が熱 く ま たは冷た く な り ま すの
1 キ ャ パシ タ ー容量お よ び電圧 で、 誤 っ て製品に触れない よ う ご注意 く だ
さ い。
2 定格動作点での50 Hz電動機効率
3 50 Hz力率 6.1 ポ ン プの据付
4 50 Hz出力 (kW単位) 電動機ベース プ レ ー ト の取付穴お よ び4本以上のボル
ト を使用 し て、 平 ら な面にポ ン プ を据え付け ま す。 そ
5 周波数
れぞれのボル ト を10 Nmの ト ル ク で締め付け ま す。
6 相数 ポ ン プはポ ン プハウ ジ ン グや配管内に空気がた ま ら
7 50 Hz出力 (hp単位) ない よ う に据え付け る必要があ り ます。
図 1 お よ び下の表に、 ポ ン プ を 据え付け可能な位置
8 50 Hz最大電流
を示 し ます。
9 50 Hz全負荷電流
10 50 Hz定格電圧 上

11 電動機型式
12 50 Hz定格回転数
13 周波数
14 60 Hz出力 (kW単位)
15 NEMA保護等級
16 60 Hz出力 (hp単位)
17 60 Hz力率
18 定格動作点での60 Hz電動機効率
19 部品番号

TM05 6389 4712


20 フ ァ ク ト リ ・ コー ド
21 製造日 (年、 週)

22 生産国
23 60 Hz定格電圧
図1 ポ ン プ位置
24 60 Hz全負荷電流
25 60 Hz最大電流 ポ ン プ位置 非自吸式ポ ン プ 自吸式ポ ン プ
26 60 Hz定格回転数
1 - -
27 IECデ ュ ー テ ィ ーサ イ ク ル
2 ● -
28 極数
3 ● -
29 IEC保護等級
4 ● ●
30 絶縁等級
5 - -
31 NEMA保護 タ イ プ
6 ● ●
32 電動機デ ュ ー テ ィ ー分類
● こ の位置への取 り 付けが可能です。
33 最高周囲温度
点検、 保守お よ び修理 を容易に実行で き る位置にポ
34 NEMA拘束回転子 コ ー ド
ン プ を据え付け ます。
35 NEMA設計分類 通風のよ い場所にポ ン プ を据え付け ます。
37 CC122Bマー ク
38 CEマー ク
39 cURusマー ク

18
6.2 配管 6.2.1 パ イ プ接続 (非自吸式ポ ン プ)

日本語 (JP)
ポ ン プ吐出側、 吸込側の両方に仕切弁 を取 り 付け る 吸込、吐出パ イ プ を 接続す る際、 ポ ン プ を損
こ と を推奨 し ます。 ポ ン プの点検 ・ 修理時に シ ス テム 傷 し ない様に注意下 さ い。
を ド レ ン す る必要がな く な り ます。 注意
ト ル ク : 50-60 Nm。 規定の ト ル ク を 超え な
ポ ン プが液面よ り 上に据え付け ら れる場合は、 液面下 い よ う に し て く だ さ い。
の吸込み配管に逆止弁 を取 り 付け る必要があ り ま す。
図 4 を参照 し て く だ さ い。
吐出口
自吸式ポ ン プ :
逆止弁の開口圧力は 0.05 bar以下にす る こ

と を お勧め し ま す。 それ以上の値だ と 抵抗
値が上昇 し 、 ポ ン プの吸込能力が低下 し ま

TM04 0358 1008


す。
雨水や井戸水の搬送にポ ン プ を使用す る場合、 吸込 吸込口
み配管の入口に フ ィ ル タ ー を取 り 付け る こ と を お勧
め し ます。
配管か ら ポ ン プ に荷重がかか ら ない よ う に し て く だ
図3 吸込、 吐出口
さ い。
EN ISO 13480-3:2012で定め ら れた設計要件に従 っ て 6.2.2 パ イ プ接続 (自吸式ポ ン プ)
配管 を据え付け て く だ さ い。 公差は、 EN ISO 確実に自吸可能 と な る よ う 、 ポ ン プ を適切に据え付
13920:1996、 ク ラ スCに準拠す る必要があ り ま す。 け る必要があ り ます。
配管のサ イ ズは、 ポ ン プの入口圧力 を考慮 し て適切 以下の注意事項に従 っ て く だ さ い。
な も の を使用 し て く だ さ い。
図 4 を参照 し て く だ さ い。
配管の途中に、 空気だ ま り ので き る突起部 を つ く ら
• 吸込口の中心か ら 最初の タ ッ ピ ン グ点ま での最低
ない よ う に し て く だ さ い。 特にポ ン プの吸込側に ご
高 さ (H1) を 順守 し ま す。
注意 く だ さ い。 図 2 を 参照 し て く だ さ い。
シ ス テムに圧力マ ネージ ャ が据え付け ら れてい る
場合、 H1は、 ポ ン プの吸込口の中心か ら 圧力マ
ネージ ャ ま での高 さ と な り ます。
最低高 さ は、 下の表に記載 さ れてい ます。
• 吸込み配管は、 液面か ら 少な く と も 0.5 メ ー ト ル
TM04 0338 0608

下に し て く だ さ い (H3)。

最適な吸込み能力を 確保す る ため、 ポ ン プ


を 井戸ま たは タ ン ク の近 く に配置 し 、 吸込
注 み配管が可能な限 り 短 く な る よ う に し ま
す。 こ れに よ り 、 特に吸込揚程が高い場合
図2 配管 に、 自吸時間が短縮 さ れま す。

吐出配管に フ ィ リ ン グ プ ラ グ を取 り 付け る こ と を お
勧め し ます。 始動前の呼び水が容易に な り ま す。 図
4、 位置Aを 参照 し て く だ さ い。

19
6.4 端子箱位置
日本語 (JP)

ご要求に応 じ て端子箱は様々な位置に取 り 付け る事
が可能です。 図 6 を 参照 し て く だ さ い。

A
H1
H1

TM04 0357 1008


図6 端子箱位置
H2
6.5 電動機内での結露の防止
液温が周囲温度よ り 低 く な る場合は、 停止中に電動
機内で露結が発生す る恐れがあ り ます。 水気の多い場
所や湿度の高い地域では、 結露が発生す る可能性が
TM05 8415 2313 あ り ます。
そのよ う な場合は、 グルン ド フ ォ スの IPX5 電動機な
H3
ど、 結露の発生す る環境に適 し た電動機 を使用 し て
く だ さ い。
ま たは、 電動機 フ ラ ン ジ底部の ド レ ン穴のプ ラ グ を
図4 自吸式ポ ン プ用の推奨配管 取 り 外 し 、 ド レ ン穴 を あけ ます。 図 7 を 参照 く だ さ
い。 こ れに よ り 、 電動機の保護等級が IPX5 に下が り
ます。
吸込揚程 最低高 さ
(H2) (H1)
[m] [m]

4 0.2
5 0.35

TM06 3860 1015


6 0.5
7 0.6
8 0.7 1

6.3 その他の接続位置 図7 電動機の ド レ ン ・ プ ラ グ


ご要求に応 じ てポ ン プは様々な位置に取 り 付け る こ
と が可能です。 図 5 を 参照 し て く だ さ い。 NO. 説明

1 電動機の ド レ ン ・ プ ラ グ

ド レ ン穴 を あけ る と 、 電動機が自己通風形 と な り 、
TM03 8709 1008

水お よ び湿気 を含むエ アが排出 さ れる ため、 電動機


内の結露の防止に役立ち ます。
ポ ン プ を屋外に設置す る場合、 結露 を防 ぐ ための カ
バー を電動機に取 り 付け ます。 図 8 を 参照 く だ さ い。

図5 その他の接続位置
TM05 3496 3512

自吸式ポ ン プ :
注 こ れ ら のポ ン プは、 吐出口が上向 き に な る
場合にのみ使用で き ま す。 つま り 、 吐出口
と フ ィ リ ン グ穴が同 じ 向 き と な り ま す。
図8 カ バーの例 (グルン ド フ ォ ス では提供 し
て お り ません)

20
7. 電気接続 3 kW以上の三相電動機

日本語 (JP)
各国の基準に従 っ て電気接続作業 を行 っ て く だ さ い。 こ れ ら の電動機にはサー ミ ス タ が内蔵 さ れてい ま す
(PTC)*。 サー ミ ス タ は、 DIN 44082に準拠 し て設計
電源電圧 と 周波数が、 電動機銘板上の数値 と 一致 し さ れてい ます。 電動機保護はTP 211 タ イ プ で、 温度の
てい る こ と を確認 し て く だ さ い。 緩やかな上昇お よ び急激な上昇に対応 し ま す。
警告 * 以下の電源電圧用の電動機にのみ該当 し ます :
電気配線は、 各地域の規則 ・ 規制に従い • 3 x 200 V / 346 V、 50 Hz
行 っ て下 さ い。 • 3 x 200-220 V / 346-380 V、 60 Hz
ポ ン プの保守 ・ 修理作業を 始め る前に、 必 • 3 x 220-240 V / 380-415 V、 50 Hz。
ず電源を 切 っ て く だ さ い。 電源が不用意に
上記以外の電源電圧用の電動機は、 3 kWま での三相
入 ら ない よ う に必ず確認 し て く だ さ い。
電動機につい ての説明に従 っ て、 電動機保護遮断器
ポ ン プは、 地域の規制に従 っ て外部全極電 に接続 し て く だ さ い。
源ス イ ッ チに接続 し て く だ さ い。
本製品は、 地域の規制に従 っ て接地 し 間接 7.3 電気配線
接触に対 し て保護 し て く だ さ い。 端子箱 カ バー内側に表示 さ れてい る配線図に従い、
各電源端子に接続 さ れる電線は、 強化絶縁 配線作業 を行 っ て く だ さ い。
に よ っ て電源お よ びそれぞれか ら 分離 し な
ければな り ません。

7.1 電源ケーブル
EN 60335-1に準拠す る ために、 電源ケーブルの運転

TM03 8781 1008


温度定格は、 105 ℃ (221 °F) 以上に し て く だ さ い。

7.2 電動機保護
単相電動機、 1 x 115 / 230 V、 60 Hz
こ れ ら の電動機には電動機保護機能がないため、 手
動 リ セ ッ ト で き る電動機保護遮断器に接続 し て く だ 図9 配線図
さ い。
電動機保護遮断器は最大 1.15 x I1/1 に設定 し ま す。
7.4 イ ンバー タ 運転
三相電動機は、 イ ンバー タ 接続が可能です。
その他の単相電動機
イ ンバー タ の タ イ プ に よ り 、 電動機か ら の騒音が増
こ れ ら の電動機は、 IEC 60034-11に基づ き、 内蔵の
加す る場合があ り ます。 さ ら に、 電動機が有害な電圧
電流 ・ 温度依存電動機保護 を備え てい ま すので、 電
ピ ー ク に さ ら さ れる可能性があ り ます。
動機保護は不要です。 電動機保護はTP 211 タ イ プ で、
温度の緩やかな上昇お よ び急激な上昇に対応 し ま す。 MG71お よ びMG80ベースの電動機は相間絶
電動機保護は、 自動的に リ セ ッ ト さ れま す。 縁*がな いため、 端子間で650 Vを超え る電
注意
3 kWま での三相電動機 圧ピ ー ク に対 し て保護す る必要性があ り ま
こ れ ら の電動機は、 手動 リ セ ッ ト で き る電動機保護 す。
遮断器に接続 し て く だ さ い。 * ご要望に応 じ て、 MG71 お よ び MG80 ベースの電動
電動機保護遮断器は、 全負荷電流の最大 1.15 倍に設 機には相間絶縁が可能です。
定 し ます。 前述のよ う な騒音の増大や有害な電圧ピ ー ク な どは、
イ ンバー タ と 電動機の間にLC フ ィ ル タ を 入れる こ と
に よ り 回避で き ます。
詳細は、 イ ンバー タ の メ ー カ ま たはグルン ド フ ォ ス
にお問い合わせ く だ さ い。

自吸式ポ ン プのみ :
ポ ン プが イ ンバー タ に接続 さ れてい る場

合、 低速で運転す る と 内部再循環バルブが
開 く こ と があ り ま す。 こ れは、 圧力お よ び
流量低下の原因 と な り ま す。

21
8. 始動 8.2 自吸式ポ ン プ
日本語 (JP)

電動機内に結露のおそれがあ る場合、 始動 注意 液体が満た さ れる ま で、 ポ ン プ を 起動 し な


注 前に電動機の ド レ ン ・ プ ラ グ を 取 り 外 し 、 い で く だ さ い。
運転中は ド レ ン穴を あけ てお き ま す。 図 7
を 参照 く だ さ い。 8.2.1 呼び水、満水

警告
8.1 非自吸式ポ ン プ
エ ア抜 き 穴の向 き に注意 し 、 噴 き 出 し た熱
液体が満た さ れる ま で、 ポ ン プ を 起動 し な い ま たは冷たい液に よ っ て人がけがを し た
注意 り 、 電動機な どの機器に損傷を 与え る こ と
い で く だ さ い。
のない よ う に し て く だ さ い。
8.1.1 呼び水、満水 1. 吐出パ イ プが空に な っ てい る こ と と 、 吐出口の中
心か ら 最初の タ ッ ピ ン グ点ま での高 さ (H1) が要
警告
件 を満た し てい る こ と を確認 し ます。 6.2.2 パ イ プ
エ ア抜 き 穴の向 き に注意 し 、 噴 き 出 し た熱 接続 (自吸式ポ ン プ) の節を 参照 く だ さ い。
い ま たは冷たい液に よ っ て人がけがを し た
2. 吸込お よ び吐出パ イ プの仕切弁 を開け ます。
り 、 電動機な どの機器に損傷を 与え る こ と
のない よ う に し て く だ さ い。 3. ポ ン プ に一番近い蛇口 を開け、 空気 を逃が し ま
す。
1. ポ ン プ吐出側の仕切弁 を閉 じ ます。
4. ポ ン プの フ ィ リ ン グ プ ラ グ を外 し ます。 図 11 を
2. ポ ン プ を起動す る前に吸込み配管の仕切弁 を完全 参照 し て く だ さ い。
に開け て く だ さ い。
5. 吐出パ イ プ に フ ィ リ ン グ プ ラ グが取 り 付け ら れて
3. フ ィ リ ン グ プ ラ グ を外 し ます。 図 10 を参照 し て い る場合、 プ ラ グ を外 し 、 こ の穴か ら 水 を満た し
く だ さ い。 ま す。 ま たは、 ポ ン プの フ ィ リ ン グ穴を 使用 し ま
4. フ ィ リ ン グ穴か ら 液体が流れる よ う に な る ま で、 す。
ポ ン プハウ ジ ン グ と 吸込み配管 を満水に し て く だ 6. フ ィ リ ン グ穴か ら 液体が流れる よ う に な る ま で、
さ い。 ポ ン プハウ ジ ン グ と 吸込み配管 を満水に し て く だ
5. フ ィ リ ン グ プ ラ グ を取 り 付け、締めて く だ さ い。 さ い。
6. ポ ン プ を起動 し 、 ポ ン プ を運転 し なが ら 吐出側の 7. フ ィ リ ン グ プ ラ グ を取 り 付け、締めて く だ さ い。
仕切弁 を ゆ っ く り と 開け て く だ さ い。 こ れに よ り 8. ポ ン プ を起動 し 、 液体が搬送 さ れる ま で待ち ま
起動時の空気抜 き と 圧力立ち上が り が可能に な り す。 ポ ン プの フ ィ リ ン グ穴を 使用す る場合、 ス
ます。 テ ッ プ1か ら 8を繰 り 返 し て、 ポ ン プが満水に な っ
てい る こ と を確認 し ます。
ポ ン プ起動後は、 素早 く 吐出側の仕切弁を
注意 開け て下 さ い。 そ う し な い と 液温が急上昇 イ ンバー タ に接続 さ れてい る場合、 起動時
し 、設備に損傷を 与え る こ と があ り ま す。 注 にポ ン プ を 最高速度 (3450 min-1) で運転す
る必要があ り ま す。
フ ィ リ ン グ穴
9. 数回始動 を試行 し て も ポ ン プが正常に運転で き な
い場合は、 12. ト ラ ブルシ ュ ー テ ィ ン グ の節を 参
照 し て く だ さ い。

フ ィ リ ン グ穴
TM03 8774 1008

フ ィ リ ン グ穴

ド レ ン穴
TM05 8169 2013

図 10 フ ィ リ ン グ穴 と ド レ ン穴の位置

ポ ン プの圧力立ち上が り が困難な場合は、
注 ス テ ッ プ 1 か ら 6 を 繰 り 返す必要があ り ま ド レ ン穴
す。
図 11 フ ィ リ ン グ穴 と ド レ ン穴の位置

ポ ン プは5分間迄呼び水運転が可能です。
注 それで も 圧力 と 流量が立ち上が ら ない場合
は、 ス テ ッ プ1か ら 8 を繰 り 返 し て行 っ て く
だ さ い。

22
8.3 回転方向のチ ェ ッ ク 9. 保守

日本語 (JP)
注 以下の記述は三相電動機のみに適用 さ れま 警告
す。 ポ ン プの保守 ・ 修理作業を 始め る前に、 必
電動機 フ ァ ン カ バーに方向が指示 し て あ り ま す。 図 ず電源を 切 っ て く だ さ い。 電源が不用意に
12 を 参照 し て く だ さ い。 電動機の空冷 を行 う ために、 入 ら ない よ う に必ず確認 し て く だ さ い。
電動機の回転方向が示 さ れてい ます。
初めて電動機 を始動す る場合、 も し く は回転指示位 警告
置 を変更 し た場合、運転前に回転指示機能を 確認 し て 噴 き 出 し た液に よ っ て人がけがを し た り 、
下 さ い。 例えば指で指示を 動かすな ど し ま す。 電動機な どの機器に損傷を 与え る こ と のな
回転方向が正 し いか間違 っ てい るか判断す る には、 い よ う 、 ご注意 く だ さ い。
下表の指示 を比較 し て下 さ い。 ポ ン プ内部部品の日常点検は不要です。 電動機の適切
な冷却 を行 う には電動機 を清潔に保た なければな り
指示器 回転方向 ません。 ポ ン プが埃の多い環境に設置 さ れる場合は、
定期的に清掃、 確認 を す る必要があ り ま す。 清掃時に
黒 正しい は、 電動機の保護等級 を考慮に入れます。
白/反射 間違い* 電動機には保全不要な グ リ ース封入ベ ア リ ン グ を使
用 し てい ます。
* 回転方向 を逆転 さ せる には、 電源 を切 り 、 給電線
の う ち任意の 2 本 を入れ替え ま す。 9.1 凍結防止
冬季に長期間使用 し ないポ ン プは、 液の凍結に よ る
指示器 損傷 を防 ぐ ために ド レ ンが必要です。
ポ ン プの フ ィ リ ン グ プ ラ グ、 ド レ ン プ ラ グ を外 し て
く だ さ い。 図 10 を参照 し て く だ さ い。
ポ ン プ を再度運転す る ま ではプ ラ グ を取 り 付け ない
で く だ さ い。
TM04 0360 1008

ポ ン プ を 長期間使用 し なか っ た場合は、 運
注意 転前にポ ン プ と 吸込み配管を 満水に し て く
だ さ い。 8. 始動 の節を 参照 く だ さ い。

9.2 ク リ ーニ ン グ
長期にわた っ て使用 を中断す る場合、 ポ ン プの腐食
図 12 取付指示
を防ぎ、 堆積物 を取 り 除 く ために、 事前にポ ン プ を
指示表示は電動機の様々な位置に配置可能ですが、 清潔な水で洗い流 し ます。
フ ァ ン カ バーの止めネ ジ に近い冷却 フ ィ ンの間には 酢酸 を使用 し て、 ポ ン プか ら 石灰の沈殿物 を取 り 除
配置 し ない で く だ さ い。 き ます。
正 し い回転方向は電動機 フ ァ ン カ バー上に矢印で示
さ れてい ます。

23
10. サー ビ ス 11. 技術デー タ
日本語 (JP)

有毒、 若 し く は人体に有害な液体に使用 さ 11.1 保護等級


注意 れた場合、 ポ ン プは汚染物 と し て分別 さ れ
• IP55 (標準)
ま す。
• IPx5 (電動機の ド レ ン プ ラ グ を 外 し た状態)
修理サー ビ スのためにポ ン プ を グルン ド フ ォ スへ返
却す る際には、 有資格者に よ り 取扱説明書の最後に 11.2 騒音レ ベル
あ る安全宣言書に記入 し 、 ポ ン プの見え る位置に貼
付 し て く だ さ い。 ポ ン プの騒音 レ ベルは70 dB(A)未満です。
グルン ド フ ォ ス にポ ン プのサー ビ ス を依頼 さ れる際、 11.3 周囲温度
返却前に洗浄 を行 っ て く だ さ い。
適切な洗浄が困難な場合は、 物質に関わる全ての情 自吸式ポ ン プ :
報 を提供 し て く だ さ い。 注意 液温は60 °C (140 °F) を超え ない よ う に し て
上記がすべて行われない場合、 グルン ド フ ォ スはポ く だ さ い。
ン プの修理サー ビ ス を で き かねる こ と があ り ま す。
ポ ン プの返送に関わる費用は、 お客様に て ご負担 く 最高周囲温度 液温
だ さ い。
安全宣言 (Safety Declaration) は、 こ の説明書の最 55 °C (131 °F) 2) 90 °C (194 °F) 1) + 2)
後にあ り ます(英語のみ) 。 50 °C (122 °F) 2) 100 °C (212 °F) 1) + 2)
45 °C (113 °F) 110 °C (230 °F) 1)
40 °C (104 °F) 120 °C (248 °F) 1)
1) 液温 90 ℃ (194 °F) 以上の場合は、 SUS 304 (EN
1.4301 / AISI 304) のス テ ン レ ス製のみが適 し て
い ます。
2)
PSE 認証ポ ン プ (日本で使用認証を 受けたポ ン
プ) には該当 し ません。
周囲温度が55 °C (PSE認証ポ ン プの場合は45 °C) を
超え る場合は、 過熱の危険があ る ため、 電動機 を全
負荷で運転 し ない で く だ さ い。 こ のよ う な場合は、 電
動機の出力 を下げ るか、 定格出力の大 き いオーバー
サ イ ズの電動機 を使用す る必要があ り ま す。 周囲温度
と の関係でCMポ ン プの出力を 下げ る こ と に よ り 、 特
に影響は生 じ ません。 詳細は、 グルン ド フ ォ ス にお問
い合わせ く だ さ い。 図 13 を参照 し て く だ さ い。
P2
[%]
100

90

80 TM05 7630 1313


70

60

50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
t [°C]

図 13 周囲温度 と の関係におけ る出力の引 き 下


24
11.4 最大シ ス テム圧力 と 許容液温

日本語 (JP)
シャフ ト
材料種別 最大許容液温* 最大シ ス テム圧力
シール

-20∼40 °C (-4∼104 °F) 10 bar (145 psi)


鋳鉄 AVBx
41∼90 °C (105.8 ∼194 °F) 6 bar (87 psi)
(EN-GJL-200)
AQQx -20∼90 °C (-4∼194 °F) 10 bar (145 psi)
-20∼40 °C (-4∼104 °F) 10 bar (145 psi)
AVBx
ステンレス 41∼90 °C (105.8 ∼194 °F) 6 bar (87 psi)
(EN 1.4301 / AISI 304) -20***∼90 °C (-4∼194 °F) 16 bar (232 psi)
AQQx
91∼120 °C** (195.8 ∼248 °F) 10 bar (145 psi)
-20∼40 °C (-4∼104 °F) 10 bar (145 psi)
AVBx
ステンレス 41∼90 °C (105.8 ∼194 °F) 6 bar (87 psi)
(EN 1.4401 / AISI 316) -20***∼90 °C (-4∼194 °F) 16 bar (232 psi)
AQQx
91∼120 °C** (195.8 ∼248 °F) 10 bar (145 psi)

* 0 ℃ (32 °F) 以下の液温では、 例えば水にグ リ コ ールが加え ら れた場合な ど に液体の粘度上昇のため、 よ り


高い電動機出力が必要に な る場合があ り ま す。
** 120 °C はポ ン プ に AQQE シ ャ フ ト シ ールが装着 さ れて い る場合のみに適用 し ま す。
***-20 °C 以下の液温で使用す る CM ポ ン プは、 ご要望に応 じ て ご提供す る こ と がで き ま す。 グルン ド フ ォ スに
お問い合わせ く だ さ い。

11.5 最低吸込圧力 例
ポ ン プのキ ャ ビ テーシ ョ ン を避け る ため、 ポ ン プ吸 pb= 1 bar。
込側での最低吸込圧力 を ご確認 く だ さ い。 最低吸込 ポ ン プ タ イ プ : CM3、 50 Hz。
圧力 (最高吸込揚程) "H" m は、 以下の式で計算で き 流量 : 4 m3/時。
ます。
NPSH (図 5、 33 ページか ら ) : 3.3 メ ー ト ル揚程。
H = pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs Hf = 3.0 メ ー ト ル揚程。
pb = 気圧 (単位はbar)。 液温 : 90 °C.
気圧は1 barに設定す る こ と がで き ま す。 Hv (図9 、 36 ページか ら ) : 7.2 メ ー ト ル揚程。
閉回路ではpb はbar単位のシ ス テム圧力を H = pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs [ メ ー ト ル揚程]。
示 し ま す。 H = 1 x 10.2 - 3.0 - 3.3 - 7.2 - 0.5 = -3.8 メ ー ト ル揚
NPSH = 有効吸込水頭 (m)。 33 ページか ら 35 程。
ページのポ ン プ最大流量におけ るNPSH曲 つ ま り 、 運転の際に必要な吸込揚程は 3.8 m で あ る
線よ り 読み取 り ま す。 と い う こ と に な り ます。
Hf = 吸込み配管におけ る摩擦損失 ( メ ー ト ル 圧力計算値 (bar 単位) : 3.8 x 0.0981 = 0.37 bar。
揚程)。 圧力計算値 (kPa単位) : 3.8 x 9.81 = 37.3 kPa。
Hv = 蒸気圧 ( メ ー ト ル揚程)。
11.6 最高入口圧力
図 9、 36 ページ を参照 し て く だ さ い。
実際の入口圧力 と ポ ン プの締切運転時圧力の和は、
tm = 液温。
最大シ ス テム圧力よ り 常に小 さ く な る よ う に し て く
Hs = 安全マージ ン = 最低 0.5 の メ ー ト ル揚程 だ さ い。

"H" の計算値が正の数値の場合は、 最高 "H" m に相


当す る吸上げが可能です。
"H" が負の数値の場合は、 キ ャ ビ テーシ ョ ン を避け
る ために最低 "H" m に相当す る吸込揚程が必要 と な
り ます。

25
12. ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ン グ
日本語 (JP)

警告 警告
端子箱 カ バー を 開 く 前に、 電源を お切 り く ポ ン プ揚液は高圧下では大変高温に な っ て
だ さ い。 電源が不用意に入 ら な い よ う に必 い る こ と があ り ま すので、 やけ ど を し ない
ず確認 し て く だ さ い。 よ う 注意 し て く だ さ い。 ポ ン プの取 り 外 し
ま たは分解を 行 う 前に、 シ ス テム を ド レ ン
す るか、 ポ ン プの両側の仕切弁を 閉 じ る必
要があ り ま す。

故障 原因 対策

1. ポ ン プが運転 し な い。 a) 電源異常。 電源ス イ ッ チ を 入れて く だ さ い。


ケー ブルやケー ブル接続に異常や緩
みがないか確認 し て く だ さ い。
b) 電動機保護が ト リ ッ プ。 参照 : 2. a), b), c), d), e)。
c) 制御電流回路異常。 制御電流回路の修理、 ま たは交換を
し て く だ さ い。
2. 電動機保護遮断器が ト リ ッ a) 電動機保護遮断器ま たはマ グ 電動機保護遮断器ま たはマグネ ッ ト
プ (電源投入直後に ト リ ッ ネ ッ ト コ イ ルの接点異常。 コ イ ルの接点、 ま たは電動機保護遮
プ)。 断器全体を 交換 し て く だ さ い。
b) ケーブル接続の緩み、 ま たは ケー ブルやケー ブル接続に異常がな
異常。 いか確認 し 、 ヒ ュ ーズ を 交換 し て く
だ さ い。
c) 電動機の巻線異常。 電動機を 修理ま たは交換 し て く だ さ
い。
d) ポ ン プが機械的に ブ ロ ッ ク 。 電源を 切 っ てか ら 、 ポ ン プ を 清掃、
修理 し て く だ さ い。
e) 電動機保護遮断器の設定が異 電動機の定格電流 (I1/1) に従い、 電
常に低い。 動機保護遮断器の設定を 行 っ て く だ
さ い。
銘板を 参照 し て く だ さ い。
3. 電動機保護遮断器がよ く ト a) 電動機保護遮断器の設定が異
参照 : 2. e)。
リ ッ プ す る。 常に低い。
b) 断続的な電源故障。 参照 : 2. b)。
c) 断続的な電圧低下。 ケー ブルやケー ブル接続に異常や緩
みがないか確認 し て く だ さ い。
ポ ン プの電源ケー ブルのサ イ ズが適
切であ る こ と を 確認 し ま す。
4. 電動機保護遮断器は ト リ ッ a) 参照 : 1. a)、 b)、 c)お よ び2.
プ し な いが、 ポ ン プが正常 d)。
に運転 し な い。  
5. ポ ン プ性能が不安定。 a) ポ ン プ入口圧力が低すぎ る。 ポ ン プの入口状態を 確認 し て く だ さ
い。
b) 吸込み配管の一部が不純物で
吸込み配管を 掃除 し て下 さ い。
ブ ロ ッ ク さ れて い る。
c) 吸込み配管の漏れ。 吸込み配管を 取 り 外 し 、 修理 し て く
だ さ い。
d) 吸込み配管ま たはポ ン プ内の 吸込配管/ポ ン プのエ ア抜 き を し て く
エ ア。 だ さ い。
ポ ン プの入口状態を 確認 し て く だ さ
い。
6. ポ ン プ性能が不安定でポ ン 自吸式ポ ン プのみ :
プの騒音が大 き い。
a) ポ ン プ差圧が低すぎ る。 吐出圧力が安定 し 、 騒音が止むま で、
蛇口を 徐々に閉めま す。

26
故障 原因 対策

日本語 (JP)
7. ポ ン プは運転す るが、 水が a) ポ ン プ入口圧力が低すぎ る。 参照 : 5. a)。
出な い。
b) 吸込み配管の一部が不純物で
参照 : 5. b)。
詰ま っ て い る。
c) フ ー ト 弁ま たは逆止弁が閉位 フ ー ト 弁を 掃除す るか、 交換 し て く
置で固着。 だ さ い。
d) 吸込み配管の漏れ。 参照 : 5. c)。
e) 吸込み配管ま たはポ ン プ内の
参照 : 5. d)。
エ ア。
8. 起動試行時に、 ポ ン プは起 自吸式ポ ン プのみ :
動す るが、 圧力ま たは流量
が発生 し な い。 a) 吐出パ イ プの逆止弁よ り 上の 吐出パ イ プ を 空に し ま す。 逆止弁に
液柱に よ り 、 ポ ン プの自吸が よ り 、 吐出パ イ プ に液が残 ら ない よ
妨げ ら れる。 う に し て く だ さ い。 6.2.2 パ イ プ接続 (
自吸式ポ ン プ) の節の起動手順を 繰 り
返 し ま す。
b) 吸込み配管に エ アが吸い込ま ポ ン プか ら 液面ま で吸込み配管の気
れる。 密が確保 さ れてい る こ と を 確認 し ま
す。 6.2.2 パ イ プ接続 (自吸式ポ ン プ)
の節の起動手順を 繰 り 返 し ま す。
9. ポ ン プは運転す るが、 定格 自吸式ポ ン プのみ :
流量が発生 し な い。
a) 内部弁が閉 じ な い。 圧力ま たは流量が急激に上昇す る ま
で、 蛇口を 徐々に閉めま す。 次に、
定格流量に達す る ま で、 蛇口を 徐々
に開け ま す。
10. 電源 を切る と 、 ポ ン プが逆 a) 吸込み配管の漏れ。 参照 : 5. c)。
流す る。
b) フ ー ト 弁、 逆止弁の不具合。 参照 : 7. c)。
c) フ ー ト 弁が全開 も し く は部分
参照 : 7. c)。
的に開状態に な っ て い る。
11. ポ ン プ性能が低下。 a) 回転方向が逆。 三相ポ ン プのみ :
外部遮断器を 使用 し て電源を 切 り 、
ポ ン プ端子箱の2相 を入れ替え て く だ
さ い。 8.3 回転方向のチ ェ ッ ク の節 も
参照 く だ さ い。

b) 参照 : 5. a), b), c), d)。

13. その他の製品に関す る書類


13.1 サー ビ ス に関す る文書
サー ビ ス関連書類はGrundfos Product Center か ら ダ
ウ ン ロ ー ド 可能です
(http://product-selection.grundfos.com/)。
ご質問は、 最寄のグルン ド フ ォ ス営業所ま たはサー
ビ ス会社に ご連絡 く だ さ い。

14. 廃棄処分
こ の製品お よ び部品は、 環境に配慮 し た方法で処分
し て下 さ い :
1. 廃棄処分業者に委託 し て下 さ い。
2. 廃棄処分業者がい ないか、 使用材料 を取 り 扱 う こ
と がで き ない場合は、 お近 く のグルン ド フ ォ ス ま
たは当社のサー ビ ス店に ご連絡下 さ い。

許可な く 変更す る場合があ り ま す

27
付録 1
付録

安全上のご注意 警告
ご使用 (据付、 運転、 保守 ・ 点検等) の前に、 必ず 運転
こ の取扱説明書 と その他の付属書類 を すべて熟読 し 、
• 運転中、 回転体 (シ ャ フ ト 、 カ ッ プ リ
正 し く ご使用 く だ さ い。 機器の知識、 安全の情報そ
ン グ等) へは絶対に接近又は接触 し な
し て、 注意事項のすべて につい て習熟 し てか ら ご使
い で く だ さ い。 巻 き 込まれ、 けがのお
用 く だ さ い。
それがあ り ま す。
安全上のご注意では、 注意事項の ラ ン ク を"警告""注
• 停電 し た時は必ず電源ス イ ッ チ を 切 っ
意" と し て区分 し て あ り ま す。
て く だ さ い。 けがのおそれがあ り ま す。
• ポ ン プ を 締め切 り 状態や、 取扱説明書
警告 に記載の最小流量以下での連続運転は
安全上のご注意を お守 り く だ さ い。 死亡事 し ない で く だ さ い。 イ ン ペ ラ ーの摩擦
故や重大な傷害を 招 く 恐れがあ り ま す。 熱に よ っ て、 液温が急激に上昇 し 、 や
け ど、 液漏れの原因 と な り ま す。
注意 安全上のご注意を お守 り く だ さ い。 機器の • 空運転 (ポ ン プ内部に搬送液がない時
損傷、 誤作動を 招 く 恐れがあ り ま す。 の運転) は し ない で く だ さ い。 ポ ン プ
破損の原因 と な り ま す。
なお、 注意に記載 し た事項で も 、 状況に よ っ ては重
大な結果に結びつ く 可能性があ り ま す。 いずれ も 重 • 空気抜 き 及び呼び水作業を 行 う 前は絶
要な内容 を記載 し てい ますので必ず守 っ て く だ さ い。 対にポ ン プ を 始動 し ない で く だ さ い。
回転方向の確認 も し ない で く だ さ い。
警告 ポ ン プ破損の原因 と な り ま す。
全般 • 空気抜 き 及び呼び水作業を 行 う 前に プ
• 爆発性雰囲気中では使用 し ない で く だ ラ イ ミ ン グ穴位置を 確認 し 、 吹 き 出 し
さ い。 て く る液体に よ っ て人体や、 周囲の も
のが濡れて損傷を 起 こ さ ない よ う 注意
• メ ン テ ナ ン ス等、 保守の目的で作業す し て く だ さ い。 液体が高温の場合は さ
る場合は、 必ず電源を 切 っ て作業 し て ら に注意 し て く だ さ い。
く だ さ い。
• 運搬、 設置、 配管 ・ 配線、 運転 ・ 操作、
保守 ・ 点検の作業は、 専門知識のあ る
人が実施 し て く だ さ い。 感電、 けが、
火災等のおそれがあ り ま す。

警告
配管 ・ 配線
• 電源ケー ブル と の結線は、 取扱説明書
に よ っ て行 っ て く だ さ い。 感電や火災
のおそれがあ り ま す。
• ポ ン プの運転は、 こ の取扱説明書に記
さ れてい る容量の漏電ブ レ ー カ を つけ
て御使用 く だ さ い。 感電や火災等のお
それがあ り ま す。

警告
据付 ・ 調整
• アース用端子を 確実に接地 し て く だ さ
い。 感電のおそれがあ り ま す。

28
全般 配管 ・ 配線

付録
• ポ ン プの仕様以外で使用 し ない で く だ • 配線は、 電気設備技術基準や内線規程
さ い。 感電、 けが、 破損等のおそれが に し たが っ て施工 し て く だ さ い。 焼損
あ り ま す。 や火災のおそれがあ り ま す。
• ポ ン プ及び電動機の開口部に、 指や物 • 電動機保護装置が電動機に内蔵 さ れて
注意
を 入れない で く だ さ い。 感電、 けが、 い ません。 過負荷保護装置は電気設備
注意
火災等のおそれがあ り ま す。 技術基準に よ り 取付が義務づけ ら れて
• 損傷 し た電動機を 使用 し ない で く だ さ い ま す。 過負荷保護装置以外の保護装
い。 けが、 火災等のおそれがあ り ま す。 置 (漏電遮断器等) も 設置す る こ と を
推奨 し ま す。 焼損や火災のおそれがあ
• お客様に よ る製品の改造は、 当社の保
り ま す。
証範囲外ですので、 責任を 負い ません。
• 銘板を 取 り 外 さ ない で く だ さ い。 運転
• 運転中、 電動機はかな り 高温に な り ま
輸送 ・ 運搬
す。 手や体を 触れない よ う に ご注意 く
• 運搬時は、 落下、 転倒す る と 危険です だ さ い。 やけ どのおそれがあ り ま す。
ので、 十分ご注意 く だ さ い。
• 異常が発生 し た場合は直ち に運転を 停
• 装置に据え付けた後、 ポ ン プのハン ド 止 し て く だ さ い。 感電、 けが、 火災等
注意
注意 ルな ど ポ ン プ本体の部分を 利用 し て、 のおそれがあ り ま す。
装置全体を 吊 り 上げ る こ と は避け て く
• 一般仕様のポ ン プ を 許容以上の高温液
だ さ い。 吊 り 上げ る前に銘板、 梱包箱、
( カ タ ロ グの許容液温 を御参照下 さ い)
外形図、 カ タ ロ グ等に よ り 、 ポ ン プの
には使用 し ない で下 さ い。 ポ ン プが故
質量を 確認 し 、 吊 り 具の定格荷重以上
障 し 、 漏電や感電な どの原因 と な り ま
のポ ン プは吊 ら ない で く だ さ い。
す。
開梱
保守 ・ 点検
• 天地を 確認の上、 特に木枠梱包は ク ギ
• 絶縁抵抗測定の際は、 ポ ン プ本体に触
に注意 し て開梱 し て く だ さ い。 けがの
れない で く だ さ い。 感電のおそれがあ
注意 おそれがあ り ま す。 注意 り ま す。
• 現品が注文通 り の も のかど う か、 確認
• ポ ン プの本体は高温に な るので、 素手
し て く だ さ い。 間違 っ た製品を 設置 し
で さ わ ら ない で く だ さ い。 やけ どのお
た場合、 けが、 破損等のおそれがあ り
それがあ り ま す。
ま す。
修理 ・ 分解 ・ 改造
据付 ・ 調整
• 修理、 分解は、 必ず専門の担当者が
• ポ ン プ を 定常運転す る前に本取扱説明 注意 行 っ て く だ さ い。 改造は行わない で く
書を 参考に し て、 回転方向を 確認 し て
だ さ い。 感電、 けが、 火災等のおそれ
く だ さ い。 けが、 装置破損のおそれが
があ り ま す。
あ り ま す。
• ポ ン プ には絶対に乗 ら ない よ う に し て 廃棄
く だ さ い。 ポ ン プの破損や、 けがのお
それがあ り ま す。 注意 • こ のポ ン プやその部品を 廃棄処分す る
場合は、 公的廃棄物収集サー ビ ス又は、
• ス タ ーデル タ 始動を 行 う 場合、 一次側 廃棄物回収業者に ご依頼 く だ さ い。
に電磁開閉器付の も の ( 3 コ ン ダ ク タ
方式) を 選定 し て く だ さ い。 火災のお
それがあ り ま す。
注意
• 400 V 級 イ ンバー タ で電動機を 駆動す
る場合、 イ ンバー タ 側で抑制 フ ィ ル タ
や リ ア ク ト ルを 設置す るか、 電動機側
で絶縁を 強化 し た も のを ご使用 く だ さ
い。 絶縁破壊に よ る破損、 火災のおそ
れがあ り ま す。
• 電動機の周囲には通風を 妨げ る よ う な
障害物を 置いた り 可燃物を 置かない で
く だ さ い。 冷却が疎外 さ れ、 異常加熱
や火災、 やけ ど等のおそれがあ り ま す。
• 空気抜 き 及び呼び水作業を 十分に行
な っ てか ら 、 回転方向を 確認 し て く だ
さ い。 ポ ン プ破損のおそれがあ り ま す。

29
安全のために次の こ と は必ず守 っ て く だ さ い 保証
付録

安全上の注意事項 納入品の保証期間は、 納入日よ り 1 ヶ 年 と いた し ま


す。 た だ し 、 保証は日本国内で使用 さ れる場合に限
警告 り ます。
正 し く お使いいた だ く ために、 ご使用前に 保証期間中に本取扱説明書に従 っ た製品仕様範囲内
必ず取扱説明書を お読み く だ さ い。 の正常な使用状態で故障 を生 じ た場合は、 故障部分
の交換又は修理 を無償で行い ます。 こ の場合、 無償
ま た安全上、 下記事項は特に注意 し て く だ
交換、 修理は、 納入品の故障、 破損部分の交換又は
さ い。
修理に限 ら れ、 その他の費用の負担、 損害につい て
1. こ の機器の(回転部に接触す る と 重傷を の責任は免除 さ せていた だ き ます。
負 う 可能性があ り ま すので、 関係者以
但 し 、 次に該当す る場合は、 こ の保証の範囲か ら 除
外は操作出来ない配慮を し て く だ さ い。
外 さ せていた だ き ます。
2. 周囲に爆発性、 引火性、 腐食性ガ スの
1. 不適当な取 り 扱い、 使用、 な ら びに保存に
ない場所に設置 し て く だ さ い。
よ り 生 じ た故障、 破損
3. ご使用前に必ず接地 (アース) を 取 り
付け て く だ さ い。 2. 納入品以外の機器が原因に よ る故障、 破損
4. 部品を 取 り 外 し て他の機器に使用 し た 3. 当社以外の修理、 改造に よ る故障、 破損
り 、 指定以外の商品を 使用 し ない で く 4. 当社指定品以外の部品 を使用 し た場合の故障、 破
だ さ い。 損
5. 仕様書、 契約書、 取扱説明書に記載 さ 5. 火災、 地震、 天災な どの災害お よ び不可抗力に よ
れた運転条件以外では、 絶対に運転 し る故障、 破損
ない で く だ さ い。
安全上のご注意 消耗部品 と 定期点検
を 逸脱 し た取扱いに よ っ て発生 し た事故の 消耗部品交換の目安
責任はい っ さ い負い ません。
ポ ン プ部: 3-4年に一度
電動機部: 1-2年に一度
定期点検
長期に渡 り 安定 し た性能 を得る為には、 1年に一度点
検 を施 し 異常が無いか、 変化が無いか以下の点 を調
査 ・ 測定 し 記録 し 対策 を し て く だ さ い。
流量、 圧力 : 異常があ る場合はポ ン プ部の分解点検
を し ます。
電流値、 絶縁抵抗値 : 電動機交換等の処理 を し ま す。

30
グルン ド フ ォ スポ ン プ株式会社
お問合せは下記弊社営業拠点、 も し く は取扱い販売店ま でお願いいた し ま す。

付録
浜松本社 ( カ ス タ
〒431-2103 静岡県浜松市北区新都田1-2-3 TEL(053)428-4760 FAX(053)428-5005
マーサー ビ ス)
東京都品川区東五反田1-6-3 い
東部支店 〒141-0022 TEL(03)5448-1391 FAX(03)5448-9619
ち ご東五反田ビル6F
大阪府大阪市淀川区西中島
西部支店 〒532-0011 5-14-5 ニ ッ セ イ 新大阪南口ビ TEL(06)6309-9930 FAX(06)6309-9931
ル10F
愛知県名古屋市東区代官町
中部支店 ・ MIビ ジ
〒461-0002 6-17ア ー ク 代官町ビルデ ィ ン TEL(052)939-1505 FAX(052)939-1507
ネスセン タ ー
グ63F
設備用ポ ン プ事業 東京都品川区東五反田1-6-3い
〒141-0022 TEL(03)5448-1445 FAX(03)5448-9619
部 ち ご東五反田ビル6F
宮城県仙台市泉区泉中央
仙台営業所 〒981-3133 TEL(022)772-9685 FAX(022)218-7059
1-47-1 ア コ ーズ泉中央1F
北信越営業所 〒940-1151 新潟県長岡市三和2-10-20 TEL(0258)36-5933 FAX(0258)34-6255
福岡県福岡市博多区東比恵
九州営業所 〒812-0007 TEL(092)476-3029 FAX(092)476-3069
3-13-10ス ピ リ ッ ツ福岡
その他営業拠点 浜松、 広島、 熊本 http://jp.grundfos.com/

* カ タ ロ グ内容は、 改良のため予告な く 変更す る こ と があ り ま す。

許可な く 変更す る場合があ り ま す

31
付録 1
付録

Type 1 Tliq,max 7 o
C 7 F
o

Model 2 PMax 6 bar 6 PSI 6 MPa


o o
TAmb 3 C 3 F TF 4 0(,• 5 ȘP(%) 8 Insulation class 9 10

TM05 6388 4712


60 Hz
50 Hz

11 3 11 11 3 11
Q nom m /h GPM Q nom m /h GPM
H nom 12 m 12 PSI H nom 12 m 12 PSI
H max 13 m 13 PSI H max 13 m 13 PSI

図1 Pump nameplate with data

1 2 3 4 5 6

PS

ॢঝথॻইज़५এথউઙૄভ঺ Water Circulating Pump Water Circulating Pump


1Z28 1Z28

DK-8850 BJERRINGBRO DENMARK

TM06 3835 4715


Made in Hungary

7 8
図2 Pump nameplate with approval marks

22
Country of origin
6 ~ MOT Type: 11 Env 15 Model: 19 - 20 - 21
IEC 60034
5 Hz U 10 V 13 Hz U 23 V

TM06 3826 1015


P2 4 kW 7 hp I 1/1 9 A P2 14 kW 16 hp I 1/1 24 A 37 39
FRVĭ 3 I max 8 A PF 17 I max 25 A
Eff. n -1 Eff. n -1
2 12 min 18 26 min 38
1 Des: 35 Code: 34 AMB 33 C 32 31 Th.Cl. 30 IP 29 28 Pole / 27

図3 Nameplate for motor

32
NPSH

付録
[m]
7 CM 1

6 60 Hz

5
50 Hz
4

TM04 0458 0309


1

0
0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h]

図4 NPSH curve for CM 1

NPSH
[m]
8 CM 3
7
60 Hz
6

5 50 Hz
4
3

TM04 0459 0309


1

0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 Q [m³/h]
図5 NPSH curves for CM 3

33
付録

NPSH
[m]
9 CM 5
8
60 Hz
7
6
50 Hz
5
4
3
2

TM04 0460 0309


1
0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 Q [m³/h]

NPSH
[m]
16 CM 10
14 60 Hz
12

10 50 Hz

8
6
4

TM04 0461 0309


2

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Q [m³/h]
図6 NPSH curves for CM 10

34
付録
NPSH
[m]
14 CM 15

12 60 Hz
10
50 Hz
8

TM04 0462 0309


2

0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Q [m³/h]
図7 NPSH curves for CM 15

NPSH
[m]
20 CM 25
18
16 60 Hz
14
12 50 Hz
10
8
6
4

TM04 0463 0309


2
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 Q [m³/h]
図8 NPSH curves for CM 25

35
付録

tm Hv
(°C) (m)

150 45
40
140 35
30
130
25

120 20

110 15
12
100 10
8,0
90
6,0
80 5,0
4,0
70 3,0

60 2,0
1,5
50
1,0
40 0,8
0,6
30 0,4
0,3
20
0,2
10 TM00 3037 0800
0,1
0
図9 Vapour pressure

36
付録 1

付録
Safety declaration
Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service.

Media and application


Which media has the pump been used for: ______________________

In which application has the pump been used: ____________________

Fault description
If possible please make a circle around the faulty part.
(In case of an electrical fault, please mark the terminal box.)

TM04 0359 1008


Please give a short description of the fault:

We hereby declare that this product is free from hazardous chemicals, biological
and radioactive substances.

_________________________ _________________________
Date and signature Company stamp

37
Argentina China Hong Kong
Grundfos companies

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Croatia
P.O. Box 2040 GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Hungary
Regency Park Buzinski prilaz 38, Buzin GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 HR-10010 Zagreb Park u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Phone: +385 1 6595 400 H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 Telefax: +385 1 6595 499 Phone: +36-23 511 110
www.hr.grundfos.com Telefax: +36-23 511 111
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Czech Republic India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS s.r.o. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Čajkovského 21 Limited
A-5082 Grödig/Salzburg 779 00 Olomouc 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Phone: +420-585-716 111 Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 Telefax: +420-585-716 299 Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Denmark
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. GRUNDFOS DK A/S Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 Martin Bachs Vej 3 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar DK-8850 Bjerringbro Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Tlf.: +45-87 50 50 50 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Telefax: +45-87 50 51 51 Jakarta Timur
E-mail: info_GDK@grundfos.com ID-Jakarta 13650
Belarus www.grundfos.com/DK Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Estonia
220125, Минск GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Peterburi tee 92G GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» 11415 Tallinn Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tel: + 372 606 1690 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Fax: + 372 606 1691 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
Finland Telefax: +353-1-4089 830
Bosna and Herzegovina OY GRUNDFOS Pumput AB
GRUNDFOS Sarajevo Trukkikuja 1 Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, FI-01360 Vantaa GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Phone: +358-(0) 207 889 500 Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 Telefax: +358-(0) 207 889 550 I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com France Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes Japan
Brazil 57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku
Av. Humberto de Alencar Castelo Tél.: +33-4 74 82 15 15 Hamamatsu
Branco, 630 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP Germany Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 GRUNDFOS GMBH
Telefax: +55-11 4343 5015 Schlüterstr. 33
40699 Erkrath Korea
Bulgaria Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Grundfos Bulgaria EOOD Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 6th Floor, Aju Building 679-5
Slatina District e-mail: infoservice@grundfos.de Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Iztochna Tangenta street no. 100 Service in Deutschland: Seoul, Korea
BG - 1592 Sofia e-mail: kundendienst@grundfos.de Phone: +82-2-5317 600
Tel. +359 2 49 22 200 Telefax: +82-2-5633 725
Fax. +359 2 49 22 201 Greece
email: bulgaria@grundfos.bg GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Latvia
20th km. Athinon-Markopoulou Av. SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Canada P.O. Box 71 Deglava biznesa centrs
GRUNDFOS Canada Inc. GR-19002 Peania Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
2941 Brighton Road Phone: +0030-210-66 83 400 Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Oakville, Ontario Telefax: +0030-210-66 46 273 Fakss: + 371 914 9646
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533 Lithuania
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia Serbia Turkey

Grundfos companies
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent GRUNDFOS (PTY) LTD Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate Corner Mountjoy and George Allen Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland Roads Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Wilbart Ext. 2
Telefax: +64-9-415 3250 Bedfordview 2008 U.S.A.
Phone: (+27) 11 579 4800 GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway Fax: (+27) 11 455 6066 17100 West 118th Terrace
GRUNDFOS Pumper A/S E-mail: lsmart@grundfos.com Olathe, Kansas 66061
Strømsveien 344 Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Spain Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo Bombas GRUNDFOS España S.A.
Tlf.: +47-22 90 47 00 Camino de la Fuentecilla, s/n Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 E-28110 Algete (Madrid) Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Rep-
Tel.: +34-91-848 8800 resentative Office of Grundfos Kazakhstan
Poland Telefax: +34-91-628 0465 in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Sweden Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania GRUNDFOS AB 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 431 24 Mölndal
Fax: (+48-61) 650 13 50 Tel.: +46 31 332 23 000 Addresses Revised 25.01.2016
Telefax: +46 31 331 94 60
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Switzerland
Rua Calvet de Magalhães, 241 GRUNDFOS Pumpen AG
Apartado 1079 Bruggacherstrasse 10
P-2770-153 Paço de Arcos CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +351-21-440 76 00 Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +351-21-440 76 90 Telefax: +41-44-806 8115

Romania Taiwan
GRUNDFOS Pompe România SRL GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Bd. Biruintei, nr 103 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Pantelimon county Ilfov Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +40 21 200 4100 Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +40 21 200 4101 Telefax: +886-4-2305 0878
E-mail: romania@grundfos.ro Thailand
Russia GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
ООО Грундфос Россия 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
109544, г. Москва, ул. Школьная, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
39-41, стр. 1 Phone: +66-2-725 8999
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) Telefax: +66-2-725 8998
737-30-00
Факс (+7) 495 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1185582
97662025 0616

www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S

Das könnte Ihnen auch gefallen