Sie sind auf Seite 1von 32

CONDICIONADOR DE AR SPLIT PISO /TETO

PAFE/QE - 18/30/36/48/60 000 BTU/h


MANUAL DE
INSTALAÇÃO
415.302 - (09/06)
1. Preenchimento do CTI ..................................... 2 13. Como liberar o fluído refrigerante
2. Como escolher o local de instalação ................ 3 para o sistema ............................................... 22

3. Instalação - preliminares .................................. 4 14. Quando e como adicionar óleo


no compressor/sistema ................................. 22
4. Como fixar a unidade interna ........................... 5
15. Testes de funcionamento ............................... 23
5. Como fixar a unidade externa ........................... 6
16. Superaquecimento ........................................ 24
6. Como interligar as tubulações
das unidades ................................................... 7 17. Tabela de pressão .......................................... 25

7. Sistema de Expansão .................................... 11 18. Corrente elétrica ............................................ 26

8. Como instalar a linha de drenagem ................ 14 19. Temperatura de insuflamento e


de retorno ...................................................... 26
9. Interligação elétrica ....................................... 15
20. Finalização da instalação ............................... 26
10. Como executar o teste de vazamento
no sistema ..................................................... 19 21. Manutenção preventiva ................................. 27

11. Evacuação e desidratação do sistema .......... 20 22. Defeitos, causas e soluções ........................... 28
23. Peças e acessórios ........................................ 30
ÍNDICE
12. Quando e como completar a carga
de fluído refrigerante ...................................... 21 24. Certificado de garantia ................................... 31

Este manual destina-se à rede de autorizadas/instaladores credenciados Elgin


com o propósito de fornecer os elementos básicos para a instalação e
manutenção do produto.
Ressaltamos que somente empresas qualificadas e treinadas pela Elgin
poderão instalar o equipamento e prestar qualquer tipo de manutenção ao
mesmo.
Caso persistam dúvidas sobre o produto, sua instalação ou manutenção, não
exite em contactar-nos.

INTRODUÇÃO

CUIDADOS COM A GARANTIA


A preservação da garantia está condicionada à qualidade da instalação e
manutenção do equipamento.
Antes da execução destes serviços, leia atentamente o Certificado de Garantia
no manual do proprietário, do qual destacamos os dois itens que se seguem:
• Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá
ser instalado necessariamente por empresa qualificada / credenciada pela
Elgin, com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação)
que acompanha o produto.
• Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que, caso
esta instalação seja feita por empresa não qualificada / credenciada, a
garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada ao
prazo legal de 90 (noventa) dias.
CTI CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO
• É imprescindível o preenchimento do Controle Técnico de Instalação (CTI),
durante o processo de instalação dos condicionadores de ar Split Elgin.
• O preenchimento correto do CTI, auxiliará o instalador e a Elgin a detectar
possíveis defeitos de fabricação e instalação, bem como falhas de processo.
• A garantia do produto está vinculada ao CTI. Portanto, acompanhe
atentamente as instruções, que seguem para o seu preenchimento.
• O CTI deverá ser enviado após o preenchimento, ao suporte técnico da Elgin
NOTAS ANTES através de fax ou correio.

DA INSTALAÇÃO
1

manualPT.p65 1 21/09/06, 11:29


1. PREENCHIMENTO DO CTI

1. Dados do Posto Autorizado/Instalador, Revendedor e Cliente


2. Dados do Produto
Preencha neste item, o modelo e o número de série da unidade
interna e externa.
3. Condições do Equipamento
1. Antes de iniciar a instalação, verifique se a unidade externa contém
fluido refrigerante no sistema.
2. Retire o tampão da válvula de 3 vias e istale o manifold (unidade
externa / válvula de sucção).
3. Com chave própria, abra a válvula 1/4 de volta e registre no CTI a
pressão indicada no manômetro.
Obs.: Se a pressão indicada for menor que 100 PSI, não execute a
instalação. Verifique se há pontos de vazamentos, elimine-os ou entre
em contato com nosso Suporte Técnico.
4. Instalação Elétrica
1. Verifique com um multímetro qual a tensão (voltagem) de
alimentação.
2. Compare a tensão especificada na etiqueta de identificação do
produto. Existe tolerância de 10% do valor especificado. Caso essa
tolerância seja maior ou menor de 10%, oriente o cliente a solucionar
o problema junto à concessionária de energia elétrica.
3. Verifique se os disjuntores estão adequados conforme especificação
técnica.
4. Oriente o cliente da real necessidade de um bom aterramento.
A falta de aterramento compromete a garantia do produto e a
responsabilidade passa a ser do instalador.
Após constatar que a alimentação elétrica e o aterramento estão cor-
retos, inicie a instalação dando continuidade ao preenchimento do CTI.
5. Instalação Física do Produto
Anote de que forma a unidade externa foi instalada (com suporte,
diretamente no solo, etc.), a distância entre as unidades e os
procedimentos com a tubulação e vácuo no sistema.
6. Start-Up (partida do equipamento)
Após 30 minutos de funcionamento do equipamento, anote as
temperaturas e pressão, como descritos neste tópico. Utilize tabelas
de pressão x temperatura para conversão.
7. Comentários e sugestões
Anote os comentários e sugestões que considerar importantes.
IMPORTANTE:
Manuseio do Produto
1. Oriente o cliente quanto ao funcionamento do equipamento e
utilização do controle remoto.
2. Oriente-o ainda, quanto à importância da manutenção preventiva do
condicionador de ar. Esta prática melhora o rendimento e prolonga a
vida útil do aparelho, além de preservar a garantia do equipamento.
Um cliente satisfeito é o resultado de uma instalação bem feita.
NOTA:
Um cliente satisfeito é o resultado de uma instalação bem feita,
podendo gerar outros serviços e lucros para a empresa instaladora.
O formulário CTI acompanha o produto. Caso não o encontre ou
necessite de cópia, entre em contato conosco para recebê-lo
rapidamente via fax ou e-mail.
A ELGIN AGRADECE A SUA COLABORAÇÃO

manualPT.p65 2 21/09/06, 11:29


2. COMO ESCOLHER O LOCAL DE INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO NO TETO

MÍN. 300 MÍN. 300

UNIDADE INTERNA
1. Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a Medidas em mm
entrada ou saída de ar do aparelho.
2. Escolha preferencialmente um local onde a instalação fique
INSTALAÇÃO NO PISO
voltada para a maior área do ambiente.
3. Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações MÍN
. 30
de interligação entre a unidade interna e externa e que não 0
exceda a distância máxima permitida.
4. Escolha um local que permita a instalação da mangueira de
drenagem e onde a água possa escoar sem causar danos.
MÍN
. 30
0

Medidas em mm

UNIDADE EXTERNA 18/30/36.000 BTU/h


1. Escolha um local seco e aberto. Se a unidade estiver exposta à
luz do sol, proteja-a usando um toldo ou outro tipo de proteção.
2. Escolha um local onde o aparelho não bloqueie a passagem.
3. Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações 00
.3
ÍN
de interligação entre a unidade interna e externa e que não MÍN
. 30 M
0
exceda a distância máxima permitida.
4. Escolha um local que permita a tomada de ar externo e que não
dificulte ou provoque o retorno do ar insuflado. MÍN
. 30
0
5. Escolha um local onde o ruído acústico da operação não 00
15
incomode as pessoas. ÍN
.
M
Medidas em mm

48.000 / 60.000 BTU/h

00
.3
ÍN
M
MÍN
. 30
0

MÍN
. 30
0

0
00
.2
ÍN Medidas em mm
M

manualPT.p65 3 21/09/06, 11:29


3. INSTALAÇÃO - PRELIMINARES

ATENÇÃO causando vazamentos da bandeja para o


Antes de iniciar o trabalho de instalação do ambiente.
condicionador de ar, certifique-se de que o • A unidade interna deve preferencialmente ser
aparelho seja compatível com as necessidades do instalada centralizada, nivelada e voltada
ambiente. Preferencialmente, faça um cálculo de para a maior área a ser atendida, de forma a
carga térmica conforme normas da ABNT - NBR- não prejudicar a estética do ambiente.
5858. Se identificar irregularidades quanto à • Não instale o condicionador de ar em locais
capacidade térmica do aparelho, solicite ao de risco, expostos a gases combustíveis, ar
proprietário providências para a substituição do marítimo, óleo de máquinas, gás sulfuroso e
produto. condições ambientais especiais (correntes
Só instale o produto depois de solucionado o de ar, fontes de calor, estufas, fornos, luz solar,
problema e ou com a autorização do cliente. etc.).
• Não instale a unidade interna perto de
PRECAUÇÕES passagens e portas.
Os condicionadores de ar “ELGIN” foram • Escolha uma superfície que consiga
desenvolvidos para oferecer segurança confiável suportar o peso das unidades. Considere
nas instalações e no uso, quando executados os sempre que, durante uma manutenção
procedimentos corretos de acordo com as poderá ocorrer, eventualmente, a
especificações de fábrica contida nos manuais de necessidade de suportar o triplo deste peso.
operação e instalação que acompanham o • A unidade externa deve estar presa ao
produto. Todavia, cuidados especiais devem ser suporte e com amortecedores de ruídos,
observados rigorosamente. Siga as (coxins de borracha).
recomendações abaixo descritas: • Escolha um local onde o ruído acústico de
• Utilize equipamentos de proteção individual operação e da descarga de ar da unidade
(EPI) externa não incomode as pessoas.
• Use ferramentas apropriadas e • Não utilize extensões com plug e tomada
equipamentos de teste corretamente, pois a para alimentação elétrica do aparelho.
má utilização pode causar problemas • Utilize sempre materiais de primeira
intermitentes. qualidade (tubos de cobre, isolantes, cabos
• Quando utilizar equipamentos de solda, elétricos, etc.).
mantenha um extintor de incêndio próximo • O ponto de alimentação elétrica e
ao local de trabalho. aterramento deve ser executado por um
• Durante o processo de soldagem é Profissional Eletricista capacitado de acordo
necessário circular nitrogênio pela com as normas da ABNT.
tubulação, para evitar a formação de fuligem • A unidade externa nunca deve ser
proveniente da queima óxida, evitando assim transportada com inclinação superior a 30
entupimentos futuros no filtro e no tubo graus.
capilar. Se durante o processo de soldagem • O comprimento padrão das tubulações é de
não for aplicado nitrogênio, será necessária 7,5 metros. Para instalar acima do
uma limpeza interna na tubulação. comprimento padrão, siga Tabela
• A não utilização dos métodos descritos Comprimento e elevação dos tubos, no
compromete a vida útil do compressor, capítulo 6 “Como interligar as tubulações
ficando a garantia do mesmo sob das unidades”.
responsabilidade do instalador. • O fluído refrigerante e o óleo complementar
• Ao iniciar a instalação, inicie também o deverão ser adicionados conforme o
preenchimento do “CTI” (Controle Técnico de diâmetro e comprimento dos tubos.
Instalação) verificando primeiramente as • Recomenda-se que o comprimento máximo
condições das unidades interna e externa. das tubulações não seja inferior a 3 metros,
(Preencha o CTI simultaneamente à possibilitando fazer um looping na
instalação). tubulação, evitando vibrações e conse-
• Evite instalações de drenagem com qüentes vazamentos (detalhes pág. 10).
mangueiras flexíveis por mais de 1 metro. • Escolha um local com espaços suficiente
Bolsas de ar/água impedem o escoamento para a remoção do filtro de ar.

manualPT.p65 4 21/09/06, 11:29


4. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA

FIXAÇÃO NO TETO
1. Após a escolha do local de fixação da unidade interna,
determine o local por onde passarão as tubulações de
refrigeração, elétrica e de drenagem.
2. Faça um furo de 70 mm de diâmetro na parede ou teto,
conforme sua instalação. O furo na parede para
passagem da mangueira de drenagem deve ter uma
20 mm
inclinação de aproximadamente 20 mm para o lado
externo do ambiente.
3. Para a fixação no teto, deve-se observar a resistência
do local para suportar o peso da unidade. Fixe com
parafusos e chumbadores de aço quando em concreto
maciço (jamais utilize buchas plásticas ou similares).
Se possível, utilize parafusos passantes.
4. Instale e nivele corretamente os suportes laterais.
5. Instale a unidade no suporte.
MODELO DIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm) PESO (Kg)
BTU/h Altura Largura Profundidade S/ Emb. C/ Emb.
18.000 618 975 239 31 34,7
30.000 618 1270 239 38,9 43,4
36.000 618 1270 239 38,9 43,4
48.000 618 1762 239 55,9 61,6
60.000 618 1762 239 59,3 64
DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm)
MODELO A B C
18.000 812 360 80
30.000 1104 360 80
36.000 1104 360 80
A 48.000 1600 360 80
60.000 1600 360 80
L
P

FIXAÇÃO NO PISO
1. Para fixação no piso, observe o nivelamento do mesmo
(o piso não deverá apresentar indícios de que poderá
haver acúmulo de água por decorrência de limpeza ou
manutenção).
2. Após a escolha do local de fixação da unidade interna
encoste o aparelho na parede e certifique-se de que
ele esteja devidamente nivelado.
Marque o local de fixação do suporte de sustentação e
dos locais por onde passarão as tubulações de
refrigeração, elétrica e drenagem.
3. Faça um furo de 70 mm de diâmetro na parede com
inclinação de aproximadamente 20 mm para o lado
externo do ambiente, certificando-se de uma instalação
adequada para a drenagem.
4. Fixe o suporte de sustentação.
5. Antes de instalar a unidade no suporte, retire o
acoplamento do alojamento de passagem dos tubos na
5
parte traseira.

manualPT.p65 5 21/09/06, 11:29


5. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA

18/30/36.000BTU/h
1. Após a escolha do local de fixação da unidade
externa, certifique-se de que o local suporta, sem
00
deformar-se, o peso da unidade
.3 2. Certifique-se de que a descarga de ar quente do
MÍN ÍN
. 30 M
0 condensador não cause danos a pessoas, plantas,
animais ou objetos.
3. Utilize amortecedores de borracha para eliminar o
MÍN
. 30 ruído de vibração da unidade.
0
0
4. Em caso de instalação sobre lajes, suspenda a
50 unidade 20 cm acima da laje (a dissipação de calor do
.1
ÍN
M Medidas em mm sol sobre a laje, pode prejudicar o funcionamento do
equipamento).
5. Em lajes ou suporte, a unidade externa deve estar
48.000 / 60.000BTU/h fixada.
6. Em caso de instalações múltiplas, jamais direcione o
fluxo de ar de uma unidade para a outra evitando a
captação recíproca de calor.
00
ÍN
.3 Mantenha uma distância mínima de 1,5 metros entre as
MÍN M unidades.
. 30
0

MÍN
. 30
0

A
1,5 m
A
0
00
.2
ÍN
M
Medidas em mm
L
L P
P

18/30/36.000BTU/h
0
. 30 MODELO DIMENSÕES UNIDADE EXTERNA (mm) PESO (Kg)
MÍN ÍN *Medidas sem válvula/pé.
. 30 M
0
BTU/h Altura Largura Profundidade S/ Emb. C/ Emb.
18.000 565 785 304 48,5 50,5
MÍN
. 30 30.000 754 869 325 64 66
0

00
36.000 754 869 325 73 75
15
ÍN
. 48.000 1162 869 325 98 101
M
Medidas em mm 60.000 1162 869 325 106 109

48.000 / 60.000BTU/h
DIMENSÕES DA BASE DA UNIDADE CONDENSADORA
MODELO A B C D
3 00 18.000 338 300 530 770
.
ÍN
MÍN
M 30/36/48/60.000 358 320 757 857
. 30
0

MÍN
. 30
0

00
. 20
ÍN
M Medidas em mm
6

manualPT.p65 6 21/09/06, 11:29


6. COMO INTERLIGAR AS TUBULAÇÕES DAS UNIDADES

Para interligar as unidades interna e externa, alguns cuidados são neccesários para evitar danos ao
equipamento e, principalmente, a perda da garantia.
Respeite as informações contidas na tabela abaixo:

COMPRIMENTO E ELEVAÇÃO DOS TUBOS


DIÂMETRO DA DIÂMETRO DA LINHA DE SUCÇÃO ELEVAÇÃO DA
MODELO
LINHA DE LÍQUIDO ATÉ 10 m (A) ATÉ 15 m (A) ATÉ 20 m (A) ATÉ 30 m (A) UNIDADE (B)

18.000 3/8” 5/8” 5/8” 5/8” - 10 m


30.000 3/8” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4” 10 m
36.000 3/8” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4” 15 m
48.000 1/2” 3/4” 7/8” 7/8” 7/8” 15 m
60.000 1/2” 3/4” 7/8” 7/8” 1 - 1/8” 15 m

UNIDADE INTERNA ACIMA DO


NÍVEL DA UNIDADE EXTERNA*

* NESTA SITUAÇÃO, RECOMENDA-SE A INSTALAÇÃO DE UM SIFÃO NA LINHA DE SUCÇÃO PARA PROTEÇÃO DO COMPRESSOR, AMENIZANDO
EVENTUAIS GOLPES DE FLUÍDO REFRIGERANTE EM FORMA LÍQUIDA.

UNIDADE INTERNA ABAIXO DO


NÍVEL DA UNIDADE EXTERNA

manualPT.p65 7 21/09/06, 11:29


PREPARANDO OS TUBOS
Corte os tubos a serem instalados.
1. Utilize ferramentas apropriadas.
2. Meça a distância entre as unidades
interna e externa.
3. Corte os tubos 1,5 m maior que a
distância medida.

Importante: É obrigatório que as tubulações sejam


isoladas separadamente.
4. Com as extremidades dos tubos
ISOLANTE TÉRMICO vedadas, isole-os separadamente
(utilize sempre isolantes de boa
qualidade).

TUBO DE COBRE

COM FERRAMENTAS ADEQUADAS, PREPA-


RE AS CONEXÕES:
1. Com a ponta do tubo voltado para baixo
e com ferramentas apropriadas, retire as
TUBO DE rebarbas evitando que as limalhas
COBRE entrem dentro do tubo.
ESCAREADOR

2. Se as rebarbas não forem removidas, ao


fazer a flange poderão causar vazamento
de fluído refrigerante após a instalação.

REBARBAS

manualPT.p65 8 21/09/06, 11:29


3. Insira as porcas cônicas nos tubos, de
acordo com seu diâmetro.
4. Com ferramentas apropriadas (conjunto
flangeador), prepare as flanges nas
extremidades dos tubos.
5. Após o flangeamento, vede as 0-0.5 mm
extremidades dos tubos até sua
instalação nas unidades interna e
externa.

PREPARAÇÃO PARA CONECTAR OS TUBOS


1. Utilizando fita apropriada, prenda o cabo
elétrico de interligação entre as unidades,
os tubos de refrigeração e a mangueira ABRAÇADEIRAS

de drenagem formando um único fecho.


2. Nas conexões da unidade interna, reforce TUBOS ISOLADOS
a isolação térmica.
REFORÇO DE ISOLANTE
3. Fixe o conjunto de tubos com NAS CONEXÕES
abraçadeiras próprias, a cada metro.

MANGUEIRA DE
DRENAGEM

CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE INTERNA


1. Alinhe as conexões e aperte
primeiramente usando os dedos. Não
inicie o aperto usando ferramentas.
Se a rosca estiver desalinhada, você não
perceberá se utilizar a ferramenta em vez
das mãos, causando assim, danos às
conexões.
2. Aperte finalmente as conexões utilizando
duas chaves tendo o cuidado de não
permitir a torção dos tubos.

TORQUE

manualPT.p65 9 21/09/06, 11:29


18/30/36.000 BTU/h 48/60.000 BTU/h

LINHA DE LINHA DE
SUCÇÃO SUCÇÃO
LINHA DE LINHA DE
SUCÇÃO SUCÇÃO

600 mm
3000 mm
600 mm
3000 mm

3000 mm
3000 mm

IMPORTANTE
1. Quando a unidade externa for instalada recomendamos a instalação de
acima da unidade interna, é obrigatória tubulação em forma de sifão na linha de
a instalação de sifões na linha de sucção sucção de refrigeração, próximo à
de refrigeração para auxiliar o retorno de unidade externa, protegendo o
óleo ao compressor. compressor de um possível retorno de
fluído refrigerante em estado líquido.
2. O primeiro sifão deverá ser instalado
próximo ao evaporador e os demais, a 4. Recomendamos a preparação de um
cada 3 metros. looping nas tubulações, conectando-as
nas válvulas de serviço, evitando
3. Quando a unidade externa for instalada vibrações e conseqüentes trincas e vaza-
abaixo da unidade interna, mentos nesta região (veja fig. abaixo).

CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE EXTERNA


1. Alinhe as conexões nas válvulas de serviços e 2. Finalmente aperte as conexões utilizando duas
aperte primeiramente usando os dedos. Não chaves, estando uma delas apoiada no
inicie o aperto usando ferramentas. Se a rosca tampão da válvula de serviço. Tenha o cuidado
estiver desalinhada, você não perceberá se de não permitir a torção dos tubos.
utilizar a ferramenta em vez das mãos, causando
danos às conexões.

10

manualPT.p65 10 21/09/06, 11:29


7. SISTEMA DE EXPANSÃO

As unidades Split da Elgin são dotadas de dois Fig. 1


tipos de sistemas de expansão: Capilar e Piston.
Os capilares são localizados dentro das unidades
externas (fixo) e os pistons são localizados fora SENTIDO DE FUNCIONAMENTO

da unidade externa, na linha de líquido do PARA ESCOLHA


equipamento (removível). DO PISTON CONSULTE
TABELA AO LADO
Os pistons aplicados em sistemas de refrigeração
são utilizados em substituição aos capilares. O
CODIFICAÇÃO DO PISTON
piston consiste em um orifício calibrado fixo (vide
fig. 01) de fácil aplicação, localizado dentro de um FIGURA ILUSTRATIVA (PODE HAVER VARIAÇÕES NO DESENHO)

nipple (vide fig. 02) preparado para conexões


porca-flange na linha de líquido.
Nos aparelhos “só frio” haverá a utilização de
somente 01 piston. Já nos aparelhos “quente/frio” Fig. 2
o sistema de pistons requer 02 peças (01 para
refrigeração e 01 para aquecimento). Neste último NIPPLE (DUPLO)
caso (quente/frio) como o sistema possui dois
pistons, um irá fazer o processo de expansão e o TIPO DE NIPPLE
PARA UTILIZAÇÃO
outro by-pass e vice-versa, dependendo da DE 1 OU 2 PISTONS
POR NIPPLE
função escolhida (refrigeração ou aquecimento). (3/8"OU 1/2")

ANEL DE VEDAÇÃO
RETENTOR

PISTON RECOMENDADO
MODELO CICLO
FRIO QUENTE
PAQE - 36.000 0,57 0,61
PAQE - 48.000 0,65 0,74
PAQE - 60.000 0,74 0,61

11

manualPT.p65 11 21/09/06, 11:29


MONTAGEM NIPPLE / PISTONS

Para a montagem do conjunto proceda da pág. 11) para a escolha do Piston para a
seguinte forma: aplicação.
1º Verifique o modelo do aparelho. 3º Verifique o nipple fornecido.
2º Consulte a tabela (“Piston recomendado” na 4º Monte o conjunto conforme fig. 03.

Fig. 3
PISTONS
SOMENTE PARA
PORCA RETENTOR MODELOS Q/F

FRIO QUENTE
NIPPLE

FLUXO FRIO
FIGURA ILUSTRATIVA FLUXO QUENTE

Lembre-se que para aplicação em sistemas “só LOCALIZAÇÃO DO CONJUNTO NIPPLE /


frio”escolha o piston (frio) indicado para o
PISTON
modelo a ser instalado (tabela “Piston
recomendado” na pág. 11). O piston deve ser O conjunto de nipple / piston deve ser
montado no sentido correto do fluxo do fluído aplicado na linha de líquido do
refrigerante “frio”. equipamento, próximo a entrada do
Para aplicação em sistemas “quente-frio”, evaporador, tanto para modelos “Frio”
escolha o piston (frio) e o piston (quente) quanto “Quente/Frio” (vide fig 04/05).
indicado para o modelo a ser instalado (tabela
“Piston recomendado” na pág. 11). O piston Para ambientes que requeiram baixo nível
deve ser montado no sentido correto do fluxo do de ruído é recomendado a aplicação do
fluído refrigerante “frio” (piston-frio) e do fluxo conjunto nipple/piston na linha de líquido
do fluído refrigerante “quente” (piston-quente). do equipamento, próximo a saída da válvula
de líquido. Neste caso, o equipamento
apresentará uma pequena queda de
rendimento (vide fig. 04/05).

Obs. Nunca coloque o equipamento em funcionamento com os dois sistemas de expansão


(capilar e piston)

12

manualPT.p65 12 21/09/06, 11:29


SISTEMA SÓ FRIO
Fig. 4
EVAPORADOR

APLICAÇÃO
PADRÃO
CP
COMPRESSOR

EVENTUAL

CONDENSADOR

APLICAÇÃO PARA BAIXO RUÍDO

SISTEM QUENTE/FRIO
Fig. 5
EVAPORADOR
APLICAÇÀO
PADRÃO

CP
COMPRESSOR

FLUXO FRIO
CONDENSADOR
F Q FLUXO QUENTE

APLICAÇÃO EVENTUAL
PARA BAIXO RUÍDO

Obs. Nunca coloque o equipamento em funcionamento com os dois sistemas de expansão (capilar e piston)

13

manualPT.p65 13 21/09/06, 11:29


8. COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM

Nas instalações da mangueira de drenagem, alguns cuidados são


necessários. Observe as figuras abaixo:

INSTALAÇÃO NO TETO INSTALAÇÃO NO PISO

A inclinação incorreta do Se exposto a esgoto, o dreno Não instale o dreno em


dreno poderá causar transfere os odores para o calhas ou recipientes.
respingos internos. ambiente.

ERRADO

ERRADO

O sifão deverá ser instalado somente no final Se houver necessidade de drenagem para
da drenagem. cima, adquira e instale uma minibomba de
remoção de condensados Elgin.
3/4”
2000

CERTO
CERTO

Tubo de PVC
6 mm

14

manualPT.p65 14 21/09/06, 11:29


9. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

A alimentação e interligação elétrica devem ser feitas 1. Utilize disjuntor individual conforme a tabela.
conforme os padrões da fábrica e normas da ABNT. 2. Caso necessite instalar cabos elétricos com
As tabelas que seguem, mostram as características distância superior a 10 m, consulte um
técnicas do condicionador de ar para sua melhor profissional especializado (técnico eletricista).
assimilação durante a instalação. 3. Use cabos elétricos aprovados pelo
Os cabos de alimentação e interligação, quando INMETRO.
instalados com distâncias superiores a 10 metros (ou 4. Para os modelos com alimentação trifásica
subdimensionados), podem provocar queda de recomenda-se, contra a falta e inversão de
tensão e aquecimento dos cabos, colocando o fases, um dispositivo de proteção a venda
equipamento e a rede elétrica do prédio em risco até na Elgin ou nas lojas especializadas.
mesmo de incêndio. Siga, portanto, as O não cumprimento desta recomendação
especificações do fabricante e as normas ABNT. poderá implicar na perda da garantia.

ITEM UNIDADE PAFE-18.000-2 PAQE-18.000-2 PAFE-30.000-2 PAQE-30.000-2


(sem contator) (com contator)
ALIMENTAÇÃO V / Hz / Ph 220-60 - MONOFÁSICO
CORRENTE AMPERE - A 10 (Q) 8,0 /9,0 (F) 13,5 (Q) 11,2 / (F) 13,2
CONSUMO WATTS - W 2000 (Q)1755 / 1970(F) 2925 (Q) 2460 / (F) 2880
DISJUNTOR TIPO / AMPERE BIPOLAR / 20 BIPOLAR / 20 BIPOLAR / 20 BIPOLAR / 20

CABO DE
TIPO / mm2 PP 4x2,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m PP 4x1,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m
INTERLIGAÇÃO

CABO DE
TIPO / mm2 PP 3x2,5 mm2 - até 10 m PP 3x2,5 mm2 - até 10 m PP 3x4 mm2 - até 10 m PP 3x4 mm2 - até 10 m
ALIMENTAÇÃO

DISPOSITIVO DE
TIPO Capilar Condensadora Capilar Condensadora Capilar Condensadora Capilar Condensadora
EXPANSÃO

ITEM UNIDADE PAFE-36.000-2 PAQE-36.000-2 PAFE-48.000-3 PAQE-48.000-3

ALIMENTAÇÃO V / Hz / Ph 220-60 - MONOFÁSICO 220-60 - MONOFÁSICO 220-60 - TRIFÁSICO 220-60 - TRIFÁSICO


CORRENTE AMPERE - A 17 (Q)15,60 / 16,72(F) 15,2 (Q)15,0 / 16,0(F)
CONSUMO WATTS - W 3500 (Q)3425 / 3675(F) 4740 (Q)4760 / 5100(F)
DISJUNTOR TIPO / AMPERE BIPOLAR / 25 BIPOLAR / 25 TRIPOLAR / 25 TRIPOLAR / 25

CABO DE
TIPO / mm2 PP 4x1,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m PP 4x1,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m
INTERLIGAÇÃO

CABO DE
TIPO / mm2 PP 3x4 mm2 - até 10 m PP 3x4 mm2 - até 10 m PP 4x4 mm2 - até 10 m PP 4x4 mm2 - até 10 m
ALIMENTAÇÃO

DISPOSITIVO DE
TIPO Capilar Condensadora Piston Capilar Condensadora Piston
EXPANSÃO

15

manualPT.p65 15 21/09/06, 11:29


ITEM UNIDADE PAFE-48.000-4 PAQE-48.000-4 PAFE-60.000-3 PAQE-60.000-3

ALIMENTAÇÃO V / Hz / Ph 380-60 - TRIFÁSICO 380-60 - TRIFÁSICO 220-60 - TRIFÁSICO 220-60 - TRIFÁSICO


CORRENTE AMPERE - A 7,6 (Q)8,7 / 9,3(F) 19,2 (Q)23,50 / 20,50(F)
CONSUMO WATTS - W 4575 (Q)4773 / 5114(F) 6000 (Q)7320 / 6560(F)
DISJUNTOR TIPO / AMPERE TRIPOLAR / 20 TRIPOLAR / 20 TRIPOLAR / 25 TRIPOLAR / 30

CABO DE
TIPO / mm2 PP 4x1,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m PP 4x1,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m
INTERLIGAÇÃO

CABO DE
TIPO / mm2 PP 5x4 mm2 - até 10 m PP 5x4 mm2 - até 10 m PP 4x4 mm2 - até 10 m PP 4x6 mm2 - até 10 m
ALIMENTAÇÃO

DISPOSITIVO DE
TIPO Capilar Condensadora Piston Capilar Condensadora Piston
EXPANSÃO

ITEM UNIDADE PAFE-60.000-4 PAQE-60.000-4

ALIMENTAÇÃO V / Hz / Ph 380-60 - TRIFÁSICO 380-60 - TRIFÁSICO


CORRENTE AMPERE - A 10,6 (F)12,1 / 13,8 (Q)
CONSUMO WATTS - W 5966 (F)6610 / 7380 (Q)
DISJUNTOR TIPO / AMPERE TRIPOLAR / 20 TRIPOLAR / 20

CABO DE
TIPO / mm2 PP 4x1,5 mm2 - até 10 m PP 6x1,5 mm2 - até 10 m
INTERLIGAÇÃO

CABO DE
TIPO / mm2 PP 5x4 mm2 - até 10 m PP 5x4 mm2 - até 10 m
ALIMENTAÇÃO

DISPOSITIVO DE TIPO Capilar Condensadora Piston


EXPANSÃO

DEVIDO AO CONSTANTE AVANÇO TECNOLÓGICO, ESTAS TABELAS ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES


SEM PRÉVIO AVISO (CONSIDERE A ETIQUETA DO EQUIPAMENTO).

16

manualPT.p65 16 21/09/06, 11:29


DIAGRAMAS ELÉTRICOS da pág. 15.
Seguindo os diagramas elétricos de cada modelo, Se houver necessidade de instalar os cabos de
execute as ligações dos condicionadores de ar. interligação e alimentação com comprimento superior
a 10 metros, a instalação deverá ser executada por um
Os cabos de alimentação das máquinas deverão ser eletricista profissional e dentro das normas ABNT.
instalados conforme a tabela de “Interligação elétrica”

17

manualPT.p65 17 21/09/06, 11:29


LIGAÇÃO DOS CABOS NA UNIDADE EXTERNA
ATENÇÃO: O aterramento é obrigatório. A
instalação deverá ser feita por um profissional
especializado seguindo as normas da ABNT.
A ligação do fio terra é de inteira
responsabilidade do instalador. A falta de um
aterramento adequado ou a não instalação do fio
terra, poderá causar danos ao equipamento e
provocar acidentes.
1. Remova a tampa de proteção dos terminais.
2. Prenda os cabos de alimentação e
interligação nos fixadores.
3. Conforme os diagramas elétricos de cada
modelo, identifique os cabos com anilhas
numéricas e conecte-os nos terminais da
unidade.
Obs.: Só conecte o cabo de alimentação ao quadro
elétrico após ter concluído todo o serviço de
instalação com o equipamento pronto para o start
up (funcionamento inicial).

LIGAÇÃO DOS CABOS NA UNIDADE INTERNA


1. Retire a tampa lateral de acabamento (lado
direito).
2. Fixe os cabos nos terminais de acordo com o
C L1 L2/N T
diagrama localizado tanto na tampa de
proteção dos terminais da unidade externa,
quanto neste manual.

NOTA:
Para maior segurança, observe os
1 2 L1 L2 C L1 L2/N diagramas elétricos conforme o modelo que
estiver instalando.

MOD. PAFI - 18 000 MOD. PAFI - 30/36/48/60 000


(SEM CONTATOR MAGNÉTICO)

C L1 L2/N V S

MOD. PAQI - 18/30/36/48/60 000

18

manualPT.p65 18 21/09/06, 11:29


10. COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA

1. Para realizar o teste de vazamento, não


abra as válvulas de serviço da unidade MANIFOLD
externa.
2. Retire o tampão da válvula scharader e
instale um manifold com manômetro de
alta pressão. CILINDRO DE
N2
NITROGÊNIO
3. Instale a mangueira de serviço do
manifold no regulador de pressão de um VAPOR
cilindro de nitrogênio.
4. Pressurize o sistema até atingir 8,5
CONDENSADOR EVAPORADOR
kg/cm2 ou 120 PSI. COMP

5. Procure vazamentos em pontos


suspeitos, como soldas e conexões. LÍQUIDO

UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA


6. Se houver vazamentos, elimine-os e
repita a operação.
7. Deixe o equipamento pressurizado por, no detector eletrônico para identificar o
mínimo, 3 horas ou, se possível, por 24 vazamento.
horas. Após o tempo de teste, certifique-se
9. Solucionando o vazamento, recolha o fluído
de que a pressão permaneceu a mesma.
refrigerante. Não libere o fluído refrigerante
Caso haja irregularidade na pressão, existe
na atmosfera. As moléculas de cloro
micro vazamento e precisará ser
destroem o ozônio que impede a infiltração
identificado.
de raios ultra-violeta emitido pelo sol.
8. Na hipótese de não conseguir identificar o
vazamento com nitrogênio, remova-o e Obs.: Não utilize o fluído refrigerante contido na
aplique fluído refrigerante R-22. Use um unidade condensadora para teste de vazamento.

NOTAS:
1. Jamais introduza oxigênio, acetileno ou oxigênio, acetileno ou outros gases) sem
outros gases inflamáveis para teste de válvulas reguladoras de pressão em perfeito
vazamento. estado de funcionamento. O uso
inadequado destes equipamentos poderá
2. Não trabalhe ou instale mangueiras ou
causar danos irreparáveis ao equipamento, e
manômetros em cilindros (nitrogênio,
principalmente à vida.

19

manualPT.p65 19 21/09/06, 11:29


11. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA

VACUÔMETRO
Bomba de alto vácuo:
MANIFOLD ELETRÔNICO Trata-se de uma bomba rotativa, com
capacidade de atingir até 50 microns. Não
adianta utilizar uma bomba de pistão, pois sua
capacidade de evacuação (cerca de 50.000
microns = 28 in Hg, polegadas de mercúrio)
BOMBA não é compatível com o nível exigido de vácuo.
DE VÁCUO Antes de se iniciar o vácuo, a bomba deve ser
testada, devendo atingir, no mínimo, 200
VAPOR microns.
Caso contrário, deve-se trocar o seu óleo, que
provavelmente está contaminado.
COMP CONDENSADOR EVAPORADOR Para isso, consulte o fabricante da bomba.
Caso persistir o problema, a bomba necessita
de manutenção, não devendo portanto ser
LÍQUIDO utilizada para o vácuo.
Vacuômetro eletrônico:
UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA
É um dispositivo indispensável, pois tem a
capacidade de ler os baixos nivéis de vácuo
O vácuo deve ser realizado após o teste de exigidos. Um manovacuômetro não substitui o
vazamento e antes da liberação do fluído refrigerante, vacuômetro, pois este não permite uma leitura
sendo necessária uma bomba de alto vácuo ou um adequada, devido a sua escala ser imprecisa e
vacuômetro eletrônico. grosseira.

TEMPERATURA 3. Há necessidade de efetuar-se o vácuo


UNIDADES DE VÁCUO DE EVAPORAÇÃO tanto na linha de líquido como na de
DA ÁGUA vapor; como as medições não são
Poleg. Hg mm Lb Torr Microns 0ºC 0ºF feitas nos pontos mais afastados, há
0 0 14,7 760 100 212 necessidade de um alto vácuo para
15 380 74 380 82 179 garantir que em todo o sistema se
26 660 19 100 52 125 alcançou um vácuo satisfatório.
27 684 14 76 46 114
28 711 0,95 50,800 50.800 38 100
4. Conforme a finalidade e processo,
29 735 0,49 25,400 25.400 26 79 adotam-se vários valores para serem
29,2 740 0,40 20,800 20.800 22 72 alcançados. Recomendamos o vácuo
29,8 755 0,09 4,579 4.579 0 32 entre 250 a 500 microns.
29,904 0,005 0,250 250 -31 -25
5. Para uma perfeita evacuação do
29,918 0,002 0,097 97 -40 -40
sistema, há necessidade de se
29,92 0,0005 0,025 25 -51 -60
quebrar o vácuo no mínimo 3 vezes,
OBTENÇÃO DE VÁCUO com nitrogênio, permitindo assim que haja
arraste da umidade das partes mais afastadas.
1. Pela tabela entre pressão e temperatura de
evaporação da água, nota-se que, com um 6. O tempo de duração de uma evacuação
vácuo de 28” Hg, a temperatura de depende tão somente do tamanho da
evaporação é de 38 ºC. Como todo instalação e do tamanho da bomba de vácuo.
compressor comum alcança no máximo 28” 7. Todavia, não tendo um vacuômetro eletrônico,
Hg de vácuo, conclui-se que um compressor execute o vácuo com um manovacuômetro até
comum não pode ser usado como bomba de que atinja 29,9” Hg (29,9 pol. de mercúrio).
vácuo, pois não há evaporação da água. Quebre o vácuo com nitrogênio até
2. Para ter-se certeza de que a água evapore em 2 PSI, por duas vezes, para auxiliar o
todo o sistema, há necessidade de chegar no deslocamento e a remoção da umidade das
mínimo a 250 microns, correspondendo a uma tubulações. Finalizando, execute um novo vácuo
temperatura de evaporação de -31ºC, sendo por 45 minutos após ter atingido 29,9 “Hg.
necessário para isto empregar-se uma bomba
de alto vácuo.

20

manualPT.p65 20 21/09/06, 11:29


12. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE

1. As unidades externas são fornecidas com mais do que a distância padrão (7,5 metros),
fluído refrigerante para atender instalações a neste caso é necessário adicionar 80 g de
uma distância padrão de 7,5 metros da refrigerante a cada metro adicional, ou seja,
unidade interna. Consulte a etiqueta do 80 g X 6,5 m = 520 g. Devemos adicionar,
equipamento. portanto, 520 gramas de fluído refrigerante no
sistema.
2. Quando as unidades (interna e externa)
forem instaladas com distância superior à Quando for necessário completar a carga,
padrão (7,5 metros), é necessário adicionar com o sitema ainda em vácuo, adicione
80 g de fluído refrigerante por metro fluído refrigerante com o manifold instalado
adicional. na linha de líquido. Utilize uma balança
eletrônica ou um cilindro graduado para
EXEMPLO: executar a carga correta.
Se a distância entre as unidades interna e
externa é de 14 metros, ou seja, 6,5 metros a

MANIFOLD

GARRAFA
GRADUADA

QUANTIDADE DE CARGA
R-22 em gramas

SIGA AS ESPECIFICAÇÕES VAPOR


DA ETIQUETA DO APARELHO
(UNIDADE EXTERNA), DEVIDO
ÀS CONSTANTES ALTERAÇÕES
DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. COMP CONDENSADOR EVAPORADOR

LÍQUIDO

UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA

Atenção: Jamais adicione fluído refrigerante no


estado líquido pela linha de sucção ou
diretamente no compressor.

21

manualPT.p65 21 21/09/06, 11:29


13. COMO LIBERAR O FLUÍDO REFRIGERANTE PARA O SISTEMA

Após ter executado todos os procedimentos


de instalação e instalado o conjunto manifold
nas válvulas de serviço, execute as
operações abaixo utilizando chaves
apropriadas.
1. Abra a haste da válvula até que ela encoste
no batente. Não é necessário tentar abrir
mais do que isso.
HASTE DA VÁLVULA
2. Depois de ter liberado o fluído refrigerante,
BATENTE aperte firmemente a tampa da haste da
válvula usando uma chave inglesa ou outra
ferramente adequada.
HASTE DA 3. Inicie o funcionamento do equipamento
VÁLVULA
conforme explicado no capítulo 15 - “Testes
de funcionamento”.

14. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA

1. O compressor é fornecido com óleo


lubrificante para atender as instalações MANIFOLD
com distância padrão entre as unidades
interna e externa, que é de 7,5 metros. 200

150
2. Em instalações com distância superior à
100
padrão (7,5 metros), é necessário
50
adicionar 100 ml de óleo mineral a cada
10 metros. ÓLEO MINERAL
VAPOR
3. Recomendamos que se adicione óleo ao
compressor após 24 horas de
funcionamento do equipamento. COMP CONDENSADOR EVAPORADOR

4. Para adicionar óleo ao sistema, é


necessário o recolhimento do fluído
LÍQUIDO
refrigerante pela unidade condensadora.
UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA
5. Após o recolhimento, faça um vácuo na
linha de sucção
6. Com a utilização de um recipiente medidor ATENÇÃO: Durante a adição de óleo no compres-
(com escala em mililitros), para cada 10 sor, deve-se ter o cuidado para não permitir a
metros de distância entre as unidades interna entrada de ar, umidade ou impurezas.
e externa, adicione 100 ml de óleo mineral Depois de adicionar o óleo, execute um novo
com a mangueira do manifold instalada na vácuo antes de liberar o fluído refrigerante para o
válvula de serviço de sucção. Estando a linha sistema.
em vácuo, ao abrir o registro do manifold, o
óleo será succionado.

22

manualPT.p65 22 21/09/06, 11:29


15. TESTES DE FUNCIONAMENTO

1. Acione o disjuntor de alimentação do 3. Rearme o disjuntor e inicie um novo teste.


equipamento.
4. Após pelo menos 30 minutos de
2. Selecione, no controle remoto, a operação funcionamento, inicie as medições do “Start -
para refrigeração do equipamento. Up” dando continuidade ao preenchimento
do CTI.
ATENÇÃO: (somente para os modelos com
compressor SCROLL) TEMPERATURA DE ENTRADA E SAÍDA DO
CONDENSADOR
• Ao acionar o equipamento pela primeira vez,
1. Meça a temperatura externa próximo à
é necessário que o técnico responsável pela
unidade condensadora sem interferência da
instalação observe o funcionamento do
descarga de ar quente.
compressor e das pressões do sistema. O
sistema de compressão dos compressores 2. Meça a temperatura do ar de entrada na
tipo SCROLL (trifásico) depende do sentido unidade condensadora e compare com a
de rotação do motor e não pode funcionar por temperatura externa. A diferença não deve
longas horas girando no sentido contrário. ultrapassar 2ºC. Se a diferença for maior,
identifique o motivo do retorno de ar de
• Se, ao ligar o aparelho, o ruído do compres-
descarga para o condensador ou outra fonte
sor for maior ou estranho e as pressões no
de calor. Solucione o problema para não
manifold incorretas, desligue imediatamente
afetar o funcionamento do equipamento.
o equipamento. Oriente-se pelas informações
abaixo: 3. Meça a temperatura de descarga de ar do
condensador e compare com a temperatura
1. Após desligar o equipamento pelo controle
de entrada. A diferença não deverá ser
remoto, desligue o disjuntor.
superior a 25ºC. Se a diferença for superior,
2. Na saída elétrica do disjuntor, faça a inversão pode haver falhas na troca de calor no
de duas pontas do cabo de alimentação (L1 condensador, excesso de fluído refrigerante
com L2, ou L1com L3, ou L2 com L3). Faça a ou outra irregularidade a ser identificada.
inversão somente com duas pontas. A
4. Recomendamos a utilização de medidores
inversão de duas pontas mudará o sentido de
de temperatura digital com mais de três
rotação do compressor.
sensores.

23

manualPT.p65 23 21/09/06, 11:29


16. SUPERAQUECIMENTO

Superaquecimento (SA) é o acréscimo de Proceda conforme os passos a seguir:


temperatura que o fluído refrigerante ganha ao
1. Instale um termômetro digital, devidamente
promover a evaporação.
isolado, na parte superior do tubo da linha
É a diferença entre a temperatura na linha de sucção
de sucção (a 20 cm da válvula de serviço).
(t suc) e a temperatura de evaporação (t ev). Observe
Meça a temperatura (t suc).
a fórmula abaixo:
2. Com o manômetro instalado na linha de
SA = t suc - t ev
sucção, meça a pressão. Com a tabela de
t suc =temperatura de sucção. É lida diretamente saturação identifique a temperatura de
na linha de sucção devidamente isolada evacuação (t ev).
para não incidir com a temperatura externa.
3. Aplique a fórmula e aponte o valor do
t ev = temperatura de evaporação. É obtida
superaquecimento.
através da leitura de pressão de
evaporação, lida com o manômetro EXEMPLO DE CÁLCULO:
instalado na linha de sucção e consultando
• Pressão da tubulação de sucção
posteriormente uma tabela de propriedades
termodinâmicas do R-22 (pressão X (manômetro) .............................................. 65,1 psig
temperatura). • Temperatura de evaporação saturada
Para esta medição utilize os seguintes (tabela) ........................................................... 2,8 ºC
equipamentos: • Temperatura da tubulação de sucção
(termômetro) .................................................. 10,8ºC
- Termômetro digital com sensores, manifold
e tabela de pressão x temperatura (R-22) • Superaquecimento (subtração) ..................... 8ºC
contida neste manual. • Superaquecimento ok - carga
correta ................................................... de 7 a 11ºC

O superaquecimento deve estar compreendido


entre as faixas da tabela ao lado:
Preferencialmente, o superaquecimento deve estar
na faixa recomendada. Se estiver fora da faixa
aceitável, é sinal que a carga de refrigerante está
incorreta.

Ajuste a carga de refrigerante conforme a


necessidade.

Obs: Quando as unidades forem instaladas com


distâncias inferior à padrão (7,5m), retire fluído
refrigerante de acordo com o cálculo do
superaquecimento.
Atenção: Utilize uma recolhedora e jamais libere
SUPERAQUECIMENTO
fluído refrigerante à atmosfera.
FAIXA ACEITÁVEL FAIXA RECOMENDADA
De 5 a 15 ºC De 7 a 11 ºC

SUPERAQUECIMENTO
MENOR QUE 5 ºC MAIOR QUE 15 ºC
Há excesso de refrigerante. Há falta de refrigerante.
Retire refrigerante do Acrescente refrigerante
sistema. no sistema.

SUPORTE TÉCNICO TEL: 3383-5864 / 5881 / 5969


24 www.elgin.com.br

manualPT.p65 24 21/09/06, 11:29


17. TABELA DE PRESSÃO

TABELA TERMODINÂMICA DO FLUÍDO REFRIGERANTE R-22


PSIG ºC ºF PSIG ºC ºF PSIG ºC ºF
-6 -45,6 -50 41,2 -6,5 18 153,2 28,9 84
-3,5 -43,9 -47 43,9 -6,1 21 160,8 30,6 87
-2,2 -42,2 -44 47,9 -4,4 24 170,1 32,2 90
-0,8 -4,6 -41 51,2 -2,8 27 176,5 33,9 93
1,4 -38,9 -38 55,2 -1,1 30 185 35,6 96
2,7 -37,2 -35 58,4 0 32 193,1 37,2 99
3,8 -35,6 -32 61 1,1 34 202,1 38,9 102
5,6 -33,9 -29 65,1 2,8 37 213,5 40,6 105
7,1 -32,2 -26 69,3 4,4 40 219,9 42,2 108
8,8 -30,6 -23 73,1 6,1 43 229,8 43,9 111
10,6 -28,9 -20 76,2 7,2 45 239,8 45,6 114
12,4 -27,2 -17 79,1 8,3 47 250 47,2 117
14,1 -25,6 -14 85,9 10,6 51 262,8 48,9 120
16,3 -23,9 -11 91,1 12,2 54 271,6 50,6 123
18,5 -22,2 -8 95,9 13,8 57 280,3 52,2 126
20,1 -20,6 -5 102,7 15,6 60 300 54,4 130
22,3 -18,9 -2 107,4 17,2 63 304,5 55,6 132
24 -17,8 0 113,2 18,9 66 319,7 57,2 135
26,5 -16,1 3 119,5 20,6 69 329,4 58,9 138
29 -14,4 6 125,7 22,2 72 342,2 60,6 141
32,7 -12,8 9 133,9 23,9 75 354,3 62,2 144
35,5 -11,1 12 139,5 25,6 78 368,6 63,9 147
38,1 -9,4 15 145,9 27,2 81 382,3 65,6 150

Pressão manométrica abaixo de Temperatura em ºC Temperatura em ºF


zero/unidade em “Hg abaixo de zero abaixo de zero
(polegada de mercúrio)

25

manualPT.p65 25 21/09/06, 11:29


18. CORRENTE ELÉTRICA

1. Verifique a corrente elétrica na etiqueta do Caso o valor apresentado for maior que o da
equipamento. etiqueta, identifique uma possível
irregularidade.
2. Com um alicate amperímetro, meça a
corrente nominal de funcionamento e ATENÇÃO:
compare com a da etiqueta. Não efetue correções da corrente elétrica
adicionando ou removendo fluído refrigerante.

19. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO

1. Para fazer uma avaliação parcial de sensores tirando a média de temperatura.


rendimento de refrigeração do equipamento,
3. Em condições normais de funcionamento na
meça as temperaturas de entrada e de
velocidade média, o diferencial de
insuflamento na unidade interna.
temperatura entre o retorno e o insulflamento
2. Use um termômetro digital de pelo menos 4 deve estar entre 10 ºC e 15 ºC.

21ºC

1 2
3 4

20. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO

1. Limpe o equipamento e o local de trabalho. de ar, conforme informações contidas neste


manual.
2. Limpe e guarde bem as suas ferramentas
para uma próxima instalação. 5. Oriente o cliente quanto à necessidade de
executar manutenção preventiva mensal,
3. Oriente o cliente quanto à utilização do
trimestral, semestral e anual e que esta
condicionador de ar e operação do controle
manutenção deve ser executada
remoto.
preferencialmente pelo posto autorizado.
4. Oriente o cliente quanto à limpeza dos filtros

OBSERVAÇÃO: As avarias causadas durante a instalação ou


A manutenção preventiva é obrigatória, sob pena manutenção, são de inteira responsabilidade dos
de perda da garantia. Suas despesas correm por contratados para a execução destes serviços.
conta do Sr. Consumidor.

26

manualPT.p65 26 21/09/06, 11:29


21. MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Para manter o bom funcionamento, atender as apresentar ao cliente um plano de manutenção


exigências legais e preservar as condições do preventiva.
aparelho aumentando sua vida útil, é imprescindível Obs.: A garantia do produto não cobre os serviços
de manutenção preventiva.

SUGESTÃO DE PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CONDICIONADOR DE AR SPLIT.


PLANO MENSAL cliente, documentando todas as atividades
1. Preencher o relatório com cópia para o da manutenção.
cliente, documentando todas as atividades da PLANO SEMESTRAL
manutenção.
1. Executar os ítens de manutenção trimestral.
2. Limpar a grade frontal.
2. Testar capacitores com um capacímetro
3. Limpar os filtros de ar. obedecendo à tolerância de + ou - 5%.
4. Limpar a parte externa da unidade 3. Verificar as condições dos filtros, e substituí-
condensadora. los se necessário.
5. Verificar o funcionamento do controle remoto 4. Eliminar pontos de obstrução por sujeira nas
e a operação do aparelho. aletas do condensador.
6. Verificar a drenagem da água. Obs. Se necessário, executar os passos de
7. Eliminar os pontos de sudação no isolamento manutenção anual.
das tubulações (condensação de água). 5. Preencher o relatório documentando todas
8. Aplicar produto bactericida na serpentina do as atividades da manutenção fornecendo
evaporador e bandejas de drenagem. uma cópia ao cliente.
9. Verificar a corrente elétrica, comparando com PLANO ANUAL
a etiqueta e as medições anteriores. 1. Executar todos os passos anteriores.
PLANO TRIMESTRAL 2. Desmontar a unidade condensadora para
1. Medir a tensão da rede, corrente nominal de limpeza em oficina ou no próprio local
funcionamento, temperatura de insulflamento quando possível.
e retorno do ar na unidade interna, 3. Executar reparos de desgastes de eixos,
temperatura externa e pressão de sucção. buchas, mancais, rolamentos.
2. Executar os itens da manutenção mensal. 4. Verificar a isolação elétrica do compressor e
3. Eliminar possível mau contato no cabo de do motor do ventilador com um megômetro.
alimentação, disjuntores e pontos de 5. Retirar a ventoinha da unidade interna para
interligação elétrica. limpeza. Obs: cuidado para não remover os
4. Limpar as bandejas de drenagem. acessórios de balanceamento.
5. Limpeza da ventoinha com aspirador de pó 6. Limpar e higienizar o evaporador e bandeja
(escova) ou lavagem. de drenagem.
6. Verificar e eliminar pontos de condensação 7. Lavar a serpentina do condensador e peças
de água no chassi. comuns com máquina “lava-jato” aplicando
produtos desengraxantes biodegradáveis
7. Verificar as condições das serpentinas do
conforme normas do Ministério da Saúde.
evaporador e condensador (se necessário,
executar o ítem de manutenção semestral ou 8. Eliminar pontos de ferrugem. Se necessário,
anual). pintar e aplicar produtos anti-corrosivos
(unidade externa).
8. Eliminar possíveis ruídos anormais.
9. Substituir isolações térmicas danificadas das
9. Verificar se há fuga de energia para a
tubulações.
carcaça do aparelho.
10. Executar testes de funcionamento do
10. Verificar e eliminar possíveis pontos de
equipamento com preenchimento do “CTI”.
vazamento de fluído refrigerante (conexões e
válvulas). 11. Preencher o relatório com cópia para o
cliente, documentando todas as atividades
11. Verificar e executar reparos no contator
da manutenção.
magnético do compressor.
12. Preencher o relatório com cópia para o

ATENÇÃO: CONSULTE TAMBÉM A PORTARIA DO MINISTÉRIO DA SAÚDE GM/MS 3523/98 DE 28/08/98 E RESOLUÇÀO 09 DE 16/01/03. 27

manualPT.p65 27 21/09/06, 11:29


22. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES

PROBLEMA APRESENTADO POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SOLUÇÃO

Não liga (nenhum sinal) Falta de energia Verifique o quadro elétrico Restabeleça a energia elétrica

Circuito de alimentação interrompido Verifique a alimentação do quadro á máquina Corrija o sistema de alimentação

Placa eletrônica defeituosa Verifique a trilha da placa Troque a placa eletrônica


Verifique o fusível da placa
Verifique a alimentação e saída do transfor-
mador

Controle remoto defeituoso Se possível teste o aparelho com outro Troque o controle remoto
controle
Verifique as pilhas do controle Substitua as pilhas

Fusível da placa eletrônica queimado Verifique o fusivel Substitua o controle

Receptor de sinal defeituoso Acione o equipamento pela chave de Substitua o receptor de sinais
emergência

Unidade interna dá sinal mas não Circuito de comando interrompido Teste continuidade no circuito de comando Execute o reparo necessário
liga
Placa eletrônica defeituosa Verifique a trilha da placa Troque a placa eletrônica
Verifique a saida de energia nos terminais da
placa eletrônica

Controle remoto defeituoso Se possível teste o aparelho com outro Troque o controle remoto
controle
Verifique as pilhas do controle Substitua as pilhas

Unidade interna funciona mas a Placa de comando defeituosa Verifique a trilha da placa Troque a placa eletrônica
externa não responde Verifique fechamento do relé para o
compressor

Cabo elétrico de comando Verifique o circuito elétrico de comando Execute o reparo necessário
interrompido ou mau contato

Contator magnético defeituoso Verifique a bobina do contator Substitua a bobina ou o contator


Verifique se o contator está colado ou mau
contato

Pressostato de alta ou baixa Verifique continuidade elétrica do pressostato Substitua o pressostato


defeituoso

Pressostato aberto por baixa ou Verifique as pressões do sistema Ajuste o funcionamento pelo
alta pressão Verifique possivel entupimento no conjunto. superaquecimento
Alta pressão Filtro e tubo capilar ou excesso de refrigerante Limpe o sistema com R-141B e
Baixa pressão Verifique possivel entupimento no sistema ou substitua o coj. Filtro e tubo capilar
falta de fluído refrigerante ou adeque a carga de refrigerante

Só liga ou desliga pelo disjuntor Receptor de sinal defeituoso Acione o equipamento pela chave de Substitua o receptor de sinais
emergência

Controle remoto defeituoso Se possivel teste o aparelho com outro Troque o controle remoto
controle
Verifique as pilhas do controle Substitua as pilhas

Ventilador da unidade interna não Placa eletrônica defeituosa Verifique a trilha da placa Substitua a placa eletrônica
funciona ou funciona somente Verifique a saida de energia nos terminais da
em uma ou outra velocidade placa eletrônica

Placa eletrônica defeituosa Verifique a trilha da placa Substitua a placa eletrônica


Verifique a saida de energia nos terminais e
relé da placa eletrônica

Motor ventilador defeituoso Verifique a resistência ôhmica do motor Substitua o motor ventilador

Chicote elétrico interrompido Verifique a continuidade elétrica dos cabos Execute o reparo necessário
do motor

Capacitor defeituoso Verifique a capacitância com tolerância de 5% Substitua o capacitor


28

manualPT.p65 28 21/09/06, 11:29


PROBLEMA APRESENTADO POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SOLUÇÃO

Display do controle remoto Controle remoto defeituoso Se possível teste o aparelho com outro Substitua o controle remoto
apagando ao apertar qualquer controle
tecla
Pilha fraca Verifique as pilhas do controle Substitua as pilhas

Queda ou impacto do controle Verifique evidencias de impacto Substitua o controle remoto (fora
remoto da garantia)

Compressor não funciona Compressor defeituoso Verifique a resistência elétrica dos borne do Substitua o compressor
compressor

Protetor termico aberto Verifique o aquecimento do compressor Aguarde o resfriamento


Substitua o compressor

Chicote elétrico danificado Verifique os cabos eletricos do contator para Faça os reparos dos cabos
o compressor elétricos

Contator magnético danificado Verifique continuidade dos contatos Execute limpesa e reparos nos
principais do contator magnético quando contatos
energizado Substitua o contator magnético

Motor ventilador da unidade Motor ventilador defeituoso Verifique a resistência elétrica das bobinas Substitua o motor ventilador
externa não funciona do m.v.

Capacitor defeituoso Verifique a capacitância com tolerância de 5% Substitua o capacitor

Chicote elétrico do m.v. interrom- Verifique os cabos elétricos do contator para Faça os reparos dos cabos
pido o motor ventilador elétricos

Protetor termico do m.v. Aguarde esfriamento do m.v. Substitua o m.v.


interrompido

Compressor fica ciclando Falta ou excesso de fluído Verifique as pressões e temperatura do Ajuste a carga de fluído R-22 com
refrigerante sistema o superaquecimento do sistema
SA = tev - tsuc

Obstrução do conjunto filtro e tubo Verifique pressões de sucção e descarga Execute limpesa no circuito
capilar interno com R-141B
Substitua o conjunto filtro e tubo
capilar

Válvula de serviço danificada ou Movimente a aste obturadora da válvula Substitua a válvula


obstruida (abrindo e fechando)

Tubulação estrangulada Verifique possível expansão de refrigeração Execute o reparo necessário


em pontos da tubulação de interligação entre
as unidades
Recolha o fluído refrigerante
Analise todo o circuito circulando nitrogenio

Congelamento na linha de sucção Excesso de fluído refrigerante Verifique as pressões e temperatura do Ajuste o superaquecimento do
R-22 sistema sistema SA = tev - tsuc

Filtro de ar obstruido Verifique os filtros de ar Execute a limpesa dos filtros

Temperatura ambiente muito baixa Verifique a programação do controle remoto Ajuste o controle remoto e
funcionamento do aparelho para
temperatura de conforto de 21º C
a 25º C

Congelamento no evaporador Falta de fluído refrigerante Verifique as pressões e temperatura do Complete a carga com ajuste o
F-22 sistema superaquecimento do sistema
SA = tev - tsuc

Filtro de ar obstruido Verifique os filtros de ar Execute a limpesa dos filtros

29

manualPT.p65 29 21/09/06, 11:29


23. PEÇAS E ACESSÓRIOS

PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA


As quantidades estão indicadas entre parênteses)

Manual do usuário (1) Pilhas para o Controle remoto (1)


(Operação) controle remoto (2)

Piston (1) F (2) QF * Nipple (1) *

* Apenas para os modelos que possuem este sistema


(vide tabela nas págs. 15/16)

PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE EXTERNA


As quantidades estão indicadas entre parênteses)

Manual de instalação CTI (1) Folheto Postos


(1) Autorizados (1)
CTI

POSTOS
AUTORIZAD
OS

30

manualPT.p65 30 21/09/06, 11:29


24. CERTIFICADO DE GARANTIA

CONDICIONADOR DE AR SPLIT
A ELGIN, através deste Certificado, oferece ao usuário de seu Condicionador de Ar a seguinte garantia:
- 03 (três) anos contra defeitos de fabricação e corrosão natural do gabinete e base recipiente (exclue-se
a corrosão provocada por riscos, amassados e uso de produtos químicos), contados a partir da data de
entrega do produto ao Sr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de Compra do
primeiro proprietário.

IMPORTANTE:
A. Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado
necessariamente por empresa qualificada e credenciada pela ELGIN com o devido preenchimento do
CTI (Controle Técnico de Instalação) e execução periódica de um plano de manutenção preventiva.
B. Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que:
Caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada e credenciada, a garantia contra defeitos
de fabricação deste equipamento ficará limitada à garantia legal de 90 (noventa) dias.
A validade desta garantia está condicionada ao uso do equipamento em condições normais, de acordo
com as informações contidas no “Manual de Operação”, inclusive quanto à manuatenção preventiva
anual.
Estão excluídos desta garantia (complementar à legal), os eventuais defeitos decorrentes do desgaste
natural ou descumprimento das instruções do manual do produto, tais como peças plásticas, pintura,
filtro de ar, fluído refrigerante e acessórios incorporados à instalação que gozam da garantia legal de 90
(noventa) dias.
Ao necessitar de assistência técnica, o Sr. Consumidor deverá solicitar os serviços da empresa
credenciada ELGIN que executou a instalação, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra.
Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses
abaixo:
a) Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto.
b) Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instruções
constantes no manual do produto, quanto ao uso, instalação e manutenção.
c) Se o produto for examinado/reparado por pessoa não autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiverem
sido utilizadas peças de reposição não originais.
d) Se for constatado qualquer defeito ocasionado por falta de manutenção preventiva.
Também não se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes à instalação e manutenção preventiva
do produto.
A ELGIN obriga-se a prestar serviços de garantia somente no perímetro urbano das localidades onde
mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomoção e/ou transporte
ocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor.

CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO


E ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR FAVOR, RECORRA À REDE
AUTORIZADA OU CONSULTE-NOS PELO TELEFONE:

31

manualPT.p65 31 21/09/06, 11:29

Das könnte Ihnen auch gefallen