Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Writing Japanese
Written by
Mamori Sugita Hughes
PART 1: Hiragana
26
Reading and
Punctuation Rules
12 32
Course
Copyright © 2012 by Living Language, an imprint of Random House, Inc. www.livinglanguage.com
PART 2: Katakana
63
Reading and
Punctuation Rules
51 64
Outline
Copyright © 2012 by Living Language, an imprint of Random House, Inc. www.livinglanguage.com
PART 3: Kanji
88
Anatomy of Kanji
85 93
The Japanese writing system consists of three types of symbols: ひらがな hiragana, カタカナ
katakana, and 漢字 kanji. Each type of symbol is used for specific purposes. In this guide, we’ll
look at each type of symbol individually, and teach you how to read and write in Japanese. First,
an overview of the types of symbols.
カタカナ Katakana
There are 46 カタカナ katakana symbols. Katakana is used mainly to write words and names
of foreign origin. It is also used to write words that express sounds (i.e. onomatopoeia) such as
the equivalent of the English meow and cuckoo. Occasionally, katakana is used to place emphasis
on a word of Japanese origin. Just as with the English alphabet, katakana characters are phonetic
symbols, which is to say that each character represents a specific sound. What makes katakana
characters distinct from the English alphabet is that each katakana character represents a syllable.
In other words, katakana represents either a vowel ([a], [i], [u], [e], [o]) or a combination of a
consonant and a vowel (e.g. [sa], [ke]).
バ ナ ナ banana
[ba] [na] [na]
漢字 Kanji
漢字 Kanji refers to a set of Chinese characters and is used for content words such as nouns,
verbs, and adjectives. Kanji was originally borrowed from the Chinese language and adapted
to fit the Japanese language. While the Japanese adopted the Chinese way of reading the kanji
characters, they also assigned Japanese readings in order to match the characters to existing
Japanese words. Therefore, each kanji character usually has at least two possible readings. The
appropriate reading of a particular character depends on its usage. Each kanji character carries a
specific meaning.
There are 1,945 Kanji Characters in Common Use (常用漢字 Jooyoo Kanji) announced officially
by the Japanese Ministry of Education. In publications aimed at Japanese adults such as books
and newspapers, knowledge of these 1,945 characters is assumed. There are also a good number
of less frequently used characters.
ひらがな Hiragana
Hiragana is the most basic type of symbols in Japanese. Just as katakana, hiragana consists of
forty-six characters; they are phonetic and syllabic symbols. Everything that is not represented in
katakana or kanji is written in hiragana. This includes, but is not limited to, function words such
as particles and inflectional endings. Hiragana is also used when one chooses not to use kanji to
write particular words. This usually happens when the writer or reader’s knowledge of kanji is
limited, or when the particular kanji character is not one of the Kanji Characters in Common Use (
常用漢字 Jooyoo Kanji).
い ぬ dog
[i] [nu]
The word inu (dog) can be written in kanji, but if you choose to write it in hiragana, it looks like
the above.
私はアメリカ人です。
Watashi wa amerika jin desu.
I am an American.
Let’s break it down now to see how the different types of symbols work together.
私/は/アメリカ/人/です。
[watashi]/[wa]/[amerika]/[jin]/[desu]
I/the particle wa/America/person/be (period)
kanji/hiragana/katakana/kanji/hiragana
As you can see, katakana is used for the word that reads [amerika], which is borrowed from the
English word America. Kanji is used for the words that mean I and person. Hiragana is used for
the particle は wa and the present tense polite form of the copula (whose English equivalent is
the verb be). Essentially, kanji is used for content words, while hiragana is used for function words.
Direction of Writing
Japanese may be written horizontally from left to right just like English, or vertically from top
to bottom and right to left. Look at the two examples below and note the differences between
the horizontal writing (on the left) and the vertical writing (on the right). Note especially the
placement of punctuation.
Reading Hiragana
THE BASIC HIRAGANA CHARACTERS
The Hiragana Chart
The following chart shows what is called ごじゅうおん gojuuon, which literally means fifty
sounds. However, the modern system actually consists of only forty-six sounds. The chart is read
from top to bottom and right to left. This is the order in which words are given in a dictionary.
w r y m h n t s k a
ん わwa ら や まma は な た さ か あ a
n ra ya ha na ta sa ka a
り み ひ に ち し き い i
ri mi hi ni chi shi ki i
る ゆ む ふ ぬ つ す く う u
ru yu mu fu nu tsu su ku u
れ め へ ね て せ け え e
re me he ne te se ke e
を ろ よ も ほ の と そ こ お o
o ro yo mo ho no to so ko o
The rest of the characters represent combinations of consonants and vowels. The first column
after あぎょう agyoo the A-line combines the consonant k and the vowels. This column is called
かぎょう kagyoo the Ka-line.
かぎょう kagyoothe Ka-line
か ka たなかさん Tanaka san Mr./Ms. Tanaka
き ki げんきです。Genki desu. I’m fine.
くku がくせい gakusee student
け ke とけい tokee watch/clock
こ ko おとこ otoko male
Part 1: Hiragana 13
Please note that the combination of the consonant s and the vowel i results in the sound shi in
Japanese, not si. Japanese does not have the sound si.
Please note that the combination of the consonant t and the vowel i results in the sound chi not
ti. Likewise, the combination of the t and u results in the sound tsu, not tu.
Please note that the combination of h and u in Japanese results in fu, not hu.
As you can see, there are only three characters in やぎょう yagyoo the Ya-line.
Part 1: Hiragana 15
There are only two characters in わぎょう wagyoo the Wa-line. Please note that the character を
is pronounced o, not wo. In modern Japanese, this character is used only to write the particle を
o, whose function is to mark an object in a sentence, as in すしをたべます。Sushi o tabemasu.
I eat sushi.
And now, here’s the final hiragana character, ん n, which does not belong to any “line.”
The character ん is also special because it represents a single consonant sound, as opposed to a
combination of consonant + vowel.
Diacritics
There are two types of diacritics used over some of the basic hiragana characters: だくて
ん dakuten and はんだくてん handakuten. だくてん Dakuten turns voiceless consonants
into voiced consonants; はんだくてん handakuten turns voiced consonants into voiceless
consonants. The difference between voiced and voiceless consonants is the presence or absence of
vibration. To see what this means, put your fingers on your throat while pronouncing the English
sound g. You should feel vibration. This is because your vocal chords vibrate when you pronounce
g, which is a voiced consonant. In contrast, if you pronounce a voiceless consonant k, you won’t
The voiceless consonants can be made into voiced consonants by the use of a two-dot symbol
called dakuten (formal) or てんてん tenten (informal). Dakuten is placed to the upper right of
the characters in かぎょう kagyoo the Ka-line, さぎょう sagyoo the Sa-line, たぎょう tagyoo the
Ta-line, and はぎょう hagyoo the Ha-line.
Note that ず and づ share the same pronunciation zu. They are, however, not interchangeable.
For example, the word that means number must always be written with ず as in かず kazu, but
not かづ. Likewise, the word that means bridle or reins must always be written with づ as in たづ
な tazuna, but not たずな. It is, however, the case that ず is used much more often than づ in
Japanese words.
You may also have noticed that じ ji and ぢ ji have the same pronunciation. However, the
character ぢ is used only in a few words, and the sound ji is represented by the character じ most
of the time.
Let’s look at each of the above characters with dakuten one by one with an example.
Part 1: Hiragana 17
The following pairs of examples illustrate the contrast between words with voiceless consonants
and words with voiced consonants:
Word without だくてん dakuten Word with だくてん dakuten
とくtoku virtue どくdoku poison
You may have noticed that the way you pronounce the voiced ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo is
different from the voiceless は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho. The sounds ば ba び bi ぶ bu べ be
ぼ bo use both lips (this is called “bilabial”), but when you pronounce は ha ひ hi ふ fu へ he
ほ ho, your lips do not touch at all. In order to represent voiceless bilabial sounds, a small circle
called はんだくてん handakuten (formal) or まる maru (informal) is placed to the upper right
of each of the characters は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho, as shown in the following chart.
Let’s look at the five characters with handakuten one by one with some
examples below.
ぱぎょう pagyoo the Pa-line
ぱ pa いっぱい ippai one (glass/bowl/cup)
ぴ pi いっぴき ippiki one (animal)
ぷ pu いっぷん ippun one minute
ぺ pe いっぺん ippen sudden change
ぽ po いっぽん ippon one (long and thin object)
Compare the following three words; the first one with ひ hi (no diacritic),
Part 1: Hiragana 19
Glides
A glide is a sound that contains a consonant and y, such as kya. Glides are
written with the combination of hiragana characters containing the vowel i and small や ya, ゆ
yu, or よ yo. There are thirty-six combination characters that represent gliding sound.
p b d z g r m h n t s k
ぴゃ びゃ ぢゃ じゃ ぎゃ りゃ みゃ ひゃ にゃ ちゃ しゃ きゃ ya
pya bya ja ja gya rya mya hya nya cha sha kya
ぴゅ びゅ ぢゅ じゅ ぎゅ りゅ みゅ ひゅ にゅ ちゅ しゅ きゅ yu
pyu byu ju ju gyu ryu myu hyu nyu chu shu kyu
ぴょ びょ ぢょ じょ ぎょ りょ みょ ひょ にょ ちょ しょ きょ yo
pyo byo jo jo gyo ryo myo hyo nyo cho sho kyo
Now, let’s look at each of the above combinations along with an example of a word using each glide.
Part 1: Hiragana 21
Note that each of the phonetic notations for glides does not necessarily contain the alphabet
character y, such as ちゃ cha and しゅ shu. However, if you pronounce them, you’ll hear the
sound y.
You may have noticed that じゃ ja and ぢゃ ja have the same pronunciation. The same goes for,
じゅ ju and ぢゅ ju, じょ jo and ぢょ jo. However, they are not interchangeable. For example, the
word that means ten must always be written with じゅ as in じゅう, but not ぢゅう.
Some of the character combinations above are rarely used; you see that some word examples are
missing in the above chart. Furthermore, some of the examples above aren’t really everyday words
(such as めおとぢゃわん meotojawan, いっぽんぢょうし ipponjooshi, ごびゅう gobyuu).
These words are only listed for the purpose of exemplifying the sound; you do not have to learn
them closely.
Each of the combination characters above has the value of one syllable. In contrast, when two
characters are written in the same size, you would have two syllables. For example, しゃ sha has
only one syllable, but しや shiya has two. It is very important that the characters ゃya, ゅ yu, and
ょ yo in glides are written small. If written big, it may result in a completely different word. Here
are some examples:
Double Consonants
k がっこう gakkoo school
s いっさつ issatsu one (book, magazine)
s いっしょに issho ni together
t みっつ mittsu three (native Japanese number)
c まっちゃ maccha matcha green tea
p すっぱい suppai sour
Compare the following pairs of examples. The first word in each pair has double consonants,
while the second word does not. However, all of the examples below are three-syllable words.
With a double consonant Without a double consonant
かって katte selfish かつて katsute formerly
はっか hakka ignition はつか hatsuka the 20th day of a month
ねっき nekki hot air ねつき netsuki falling asleep
Keep in mind that double n are not considered double consonants. This is because the first n is
represented by the character ん n, as illustrated in the following examples:
Part 1: Hiragana 23
Long Vowels
w r y m h n t s k a
わあ らあ やあ まあ はあ なあ たあ さあ かあ ああ aa
waa raa yaa maa haa naa taa saa kaa aa
りい みい ひい にい ちい しい きい いい ii
rii mii hii nii chii shii kii ii
るう ゆう むう ふう ぬう つう すう くう うう uu
ruu yuu muu fuu nuu tsuu suu kuu uu
れい めい へい ねえ てい せい けい ええ ee
ree mee hee ねい tee see kee えい
nee ee
ろう よう もう ほう のう とお そう こお おお oo
roo yoo moo ほお noo とう soo こう おう
hoo too koo oo
As you can see in the charts above, different character combinations sometimes share an identical
sound. For example, おう oo and おお oo, こう koo and こお koo. Notice that the second vowel
in the sequence ee is often written with the character い i instead of え e. Likewise, the second
vowel in the sequence oo is often written with the character う u instead of お o. When you see
these combinations, make sure that you pronounce them correctly.
いいえ iie no
えいが eega movie
Long vowels can be created with hiragana containing diacritics and glides as well. Below are some
examples:
Part 1: Hiragana 25
The particle を o
The particle o, whose main function is to mark an object in a sentence, must be written with the
character を, but not with お. This is the only usage for the character を.
Part 1: Hiragana 27
Spacing
In everyday Japanese text, where both かな kana and かんじ kanji are used, spaces are not
placed between words, because character alternations visually provide separations between lexical
words and functional parts of speech (such as particles and verb endings).
However, when ひらがな hiragana is used exclusively, or when few かんじ kanji characters are
used, spaces can be provided to make it easier to read. Spaces should be used between phrases. A
space should never separate a particle from the word that it attaches to.
A note on spacing when you write phonetic representations of Japanese in the Roman alphabet:
most Japanese speakers would put a space between phrases, such as in Yamadasanwa kyoo sushio
tabemasu Mr./Ms. Yamada eats sushi today. On the other hand, linguists would use more spaces to
separate all parts of speech, such as in Yamada san wa kyoo sushi o tabemasu. There is no single
“correct” way to transcribe Japanese with the Roman alphabet; you may even see different versions
across different Japanese textbooks. Thus, you do not have to worry too much about where to put
spaces. Just think of the ease of reading. Apparently, if there is no space in a sentence, it is very
difficult to read and you want to avoid that!
Part 1: Hiragana 29
WRITING HIRAGANA
There are slight differences in the appearance of characters between printed style and handwritten
style. When practicing how to write, handwritten style must be learned. For writing practice, each
character is presented within a square. The character should be always more or less centered in its
square. Try following the models, and learn how to position each character in a square. Note that
each large square is divided into nine smaller squares; this is to help you place your stroke accurately,
just the way you learned English penmanship by using guidelines. Please note that some characters
(small characters used for glides and double consonants) and some punctuation marks are centered
differently depending on the direction of writing (horizontal vs. vertical). Those will be indicated
accordingly. There are six blank squares provided for each character for you to practice. With
enough practice, you’ll be able to write without guiding squares. Don’t forget: it’s very important to
follow the stroke order and the stroke direction of each character.
あa
Part 1: Hiragana 31
うu
えe
おo
き ki
くku
け ke
Part 1: Hiragana 33
さ sa
し shi
す su
そ so
た ta
ち chi
Part 1: Hiragana 35
て te
と to
な na
ぬ nu
ね ne
の no
Part 1: Hiragana 37
ひ hi
ふ fu
へ he
ま ma
み mi
む mu
Part 1: Hiragana 39
も mo
や ya
ゆ yu
ら ra
り ri
る ru
Part 1: Hiragana 41
ろ ro
わ wa
をo
が ga
ぎ gi
 leave empty
ぐ gu
Part 1: Hiragana 43
ご go
ざ za
じ ji
ぜ ze
ぞ zo
 leave empty
だ da
Part 1: Hiragana 45
づ zu
で de
ど do
び bi
ぶ bu
べ be
Part 1: Hiragana 47
ぱ pa
ぴ pi
ぷ pu
ぽ po
ゃ ya (small)
ゅ yu (small)
Part 1: Hiragana 49
っ tsu (small)
ゃ ya (small) (vertical)
ゅ yu (small) (vertical)
。(horizontal) 。(vertical)
、(horizontal) 、(vertical)
~ (horizontal) ~ (vertical)
Part 1: Hiragana 51
「 (horizontal) 「 (vertical)
」(horizontal) 」(vertical)
( (horizontal) ( (vertical)
)(horizontal) )(vertical)
Reading Katakana
The Basic Katakana Characters
The Katakana Chart
カタカナ Katakana characters are used mainly to write words of foreign origin, such as コン
ピューター konpyuutaa computer and テーブル teeburu table. Each of the 46 basic hiragana
characters that you’ve learned has its corresponding katakana character.
w r y m h n t s k a
ン ワ ラ ヤ ya マ ハ ha ナ na タ サ カ ka ア a
n wa ra ma ta sa a
リ ミ mi ヒ ニ チ シ キ イ i
ri hi ni chi shi ki i
ル ru ユ yu ム フ ヌ nu ツ ス su ク ku ウ u
mu fu tsu u
レ メ ヘ he ネ ne テ セ ケ ke エ e
re me te se e
ヲ ロ ro ヨ yo モ ホ ノ no ト ソ コ ko オ o
o mo ho to so o
Part 2: Katakana 53
t d s z k g h b
タ ta ダ da サ sa ザ za カ ka ガ ga ハ ha バ ba
チ chi ヂ ji シ shi ジ ji キ ki ギ gi ヒ hi ビ bi
ツ tsu ヅ zu ス su ズ zu ク ku グ gu フ fu ブ bu
テ te デ de セ se ゼ ze ケ ke ゲ ge ヘ he ベ be
ト to ド do ソ so ゾ zo コ ko ゴ go ホ ho ボ bo
The use of はんだくてん handakuten
h p
ハ ha パ pa
ヒ hi ピ pi
フ fu プ pu
ヘ he ペ pe
ホ ho ポ po
Glides
p b d z g r m h n t s k
ピャ ビャ ヂャ ジャ ギャ リャ ミャ ヒャ ニャ チャ シャ キャ ya
pya bya ja ja gya rya mya hya nya cha sha kya
ピュ ビュ ヂュ ジュ ギュ リュ ミュ ヒュ ニュ チュ シュ キュ yu
pyu byu ju ju gyu ryu myu hyu nyu chu shu kyu
ピョ ビョ ヂョ ジョ ギョ リョ ミョ ヒョ ニョ チョ ショ キョ yo
pyo byo jo jo gyo ryo myo hyo nyo cho sho kyo
Part 2: Katakana 55
Diacritics
Let’s go through the twenty-five characters with dakuten and handakuten one by one.
Part 2: Katakana 57
Glides
Now let’s go through the combination characters in katakana that create glides.
Part 2: Katakana 59
Please note that some of these combination characters in katakana are rarely used, especially
those without examples above.
Double Consonants
The rule of double consonants for katakana is the same as hiragana. Double consonants are
written with a small ツ tsu placed immediately before the consonant to be doubled. The
consonants that can be doubled are k, s, t, c, g, z, j, d, b, and p as shown in the examples below:
As noted for hiragana, keep in mind that double n are not considered a double consonant. This is
because the first n is represented by the character ン n, as illustrated in the following examples:
hiragana word containing a long vowel katakana word containing a long vowel
おかあさん okaasan mother スカート sukaato skirt
(someone else’s)
いいえ iie no イーメール iimeeru e-mail
じゅう juu ten ジュース juusu juice
れい ree zero チョコレート chokoreeto chocolate
おとうさん otoosan father トークシ tookushoo talk show
(someone else’s) ョー
Part 2: Katakana 61
Remember that the second character of each of the above combinations must be written small.
READING AND
PUNCTUATION RULES
Particles
Katakana is almost always used to write particular words (mainly of foreign origin) in a sentence.
Therefore, you will not see the particles (such as wa, ga, o, ni, and e) written in katakana.
However, if somebody chose to write those particles in katakana for a particular reason, he/she
would follow the same rules that apply to hiragana. That is to use the character ハ ha for the
particle wa, the character ヘ he for the particle e, and the character ヲ o for the particle o.
Punctuation
A centered dot (・) is often used between the first and the last names of foreign origin.
アa
イi
ウu
Part 2: Katakana 63
オo
カ ka
キ ki
ケ ke
コ ko
サ sa
Part 2: Katakana 65
ス su
セ se
ソ so
チ chi
ツ tsu
テ te
Part 2: Katakana 67
ナ na
ニ ni
ヌ nu
ノ no
ハ ha
ヒ hi
Part 2: Katakana 69
ヘ he
ホ ho
マ ma
ム mu
メ me
モ mo
Part 2: Katakana 71
ユ yu
ヨ yo
ラ ra
ル ru
レ re
ロ ro
Part 2: Katakana 73
ヲo
ンn
ガ ga
グ gu
ゲ ge
ゴ go
Part 2: Katakana 75
ジ ji
ズ zu
ゼ ze
ダ da
ヂ ji
ヅ zu
Part 2: Katakana 77
ド do
バ ba
ビ bi
ベ be
ボ bo
パ pa
Part 2: Katakana 79
プ pu
ペ pe
ポ po
Part 2: Katakana 81
Part 2: Katakana 83
In Intermediate Japanese and Advanced Japanese, Japanese words and sentences are written with
ふ
as many kanji characters as an average Japanese adult would use, and every kanji has 振り
が な
仮名 furigana over it for your reading guidance. Don’t be overwhelmed by the number of
characters. You are not asked to learn how to write or read all the kanji characters used in
Intermediate Japanese and Advanced Japanese. They are there for you to familiarize yourself with
kanji characters in action. In Essential Japanese, you will not see any kanji, but feel free to start
studying the basic kanji in this guide once you have mastered hiragana and katakana.
READING KANJI
おん よ くん よ
音 読み on yomi (on reading) and 訓読み kun yomi (kun reading)
おん よ
There are two different types of kanji reading. One is called 音読み on yomi
(on reading), which derived from the Chinese pronunciation. The other is called
くん よ
訓 読み kun yomi (kun reading), which is the pronunciation of the Japanese
word corresponding to the meaning of the kanji character. For example, the character 水, which
Many characters have more than one on yomi or kun yomi. For example, the character 木
which means tree has four readings: もく moku, ぼく boku, き ki, and こ ko. The first two are
on yomi, and the last two are kun yomi.
Some characters do not have a kun yomi. For example, the character 茶 which means tea has
the readings ちゃ cha and さ sa, both of which are on yomi, but the character does not have
kun yomi.
Reading Rules
As a general rule, kun yomi is assigned when a kanji appears by itself. In contrast, when two
or more kanji characters are combined to make a word, on yomi is assigned. Take a look at the
characters 兄 and 弟 below for example.
兄
あに
kun yomi あに ani 兄 ani one’s own older brother
にい
にい nii お兄さん oniisan someone else’s older brother
きょうだい
on yomi きょう kyoo 兄 弟 kyoodai siblings
ふ けい
けい kee 父兄 fukee fathers and eldest sons
弟
おとうと
kun yomi おとうと 弟 otooto one’s own younger brother
おとうと
otooto 弟 さん otootosan someone else’s younger brother
Part 3: Kanji 85
ANATOMY OF KANJI
Kanji Formation
Kanji characters can be classified into four categories in terms of how they have been formed.
しょうけい も じ し じ も じ
The four categories are 象形文字 shookee moji (pictorial characters), 指示文字 shiji moji
しょうけい も じ
象 形文字 Shookee Moji (pictorial characters)
Shookee moji (pictorial characters) are originated from pictures of objects. Examples of this type
of characters are shown below.
し じ も じ
指示文字 Shiji Moji (indicative characters)
Shiji moji (indicative characters) are points and lines to express abstract concepts. Examples of
this type of characters are shown below.
かい い も じ
会 意文字 Kaii Moji (Compound Ideographic Characters)
Kaii moji (compound ideographic characters) are formed by combining shookee moji (pictorial
characters) or shiji moji (indicative characters). The meaning of kaii moji is a result of its
component characters. For example, by putting the two characters 日 (sun), and 月 (moon), we
get a character 明 which means bright. By putting two of the character 木 (tree) together, we get
林 (woods); with three of them, we have 森 (forest).
Part 3: Kanji 87
Now let’s look at some examples. The three characters below share the same left-side component.
The left-side component is a radical called さんずい sanzui. The さんずい sanzui radical has
the meaning water, and thus all three characters have meanings related to water. The rest of the
components in each of the characters represent various pronunciations.
Let’s take a look at another set of examples. The three characters below share the same right-
side component. This radical designates the on yomi koo. However, since the three characters
have different left-side components, the meanings are unrelated.
こう こう こう
溝 koo (groove), 講 koo (lecture), 構 koo (structure)
へん
1. 偏 hen: left-part radical

にんべん
人 偏 ninben (person)
 にんべん からだ
Word that contains 人偏 ninben: 体 karada (body)
つくり
2. 旁 tsukuri: right-part radical

ちから
力 chikara (power)
 ちから こう か
Word that contains 力 chikara: 効果 kooka (effect)
Part 3: Kanji 89

く さ かんむり
草 冠 kusa kanmuri (grass)
 く さ かんむり ちゃ
Word that contains 草 冠 kusa kanmuri: お茶 ocha (tea)
あし
4. 脚 ashi: lower-part radical

こころ
心 kokoro (heart)
 こころ おも
Word that contains 心 kokoro (heart): 思う omou (to think)
たれ
5. 垂 tare: upper-and-left-part radical
 やまいだれ びょう き
Word that contains 病 垂 yamaidare: 病気 byooki (illness)
にょう
6. 繞 nyoo: left-and-lower-part radical

しんにょう/しんにゅう shinnyoo/shinnyuu (proceed)
 ちか
Word that contains しんにょう/しんにゅう shinnyoo/shinnyuu: 近い chikai (near)
かまえ
7. 構 kamae: outer-portion radical
くに がまえ
国 構 kunigamae (country)
 くに がまえ くに
Word that contains 国 構 kunigamae: 国 kuni (country)
Part 3: Kanji 91
か な
By now, you should be familiar with 仮名 kana stroke order. When you learn kanji, you need
to learn how many strokes each character takes to write, and also the order of strokes. It sounds
like arduous work, but it is certainly rewarding in the end because it will in fact make learning
and writing characters easier, especially the more complex ones. Knowing exactly how many
strokes it takes to write a kanji character is particularly important because you need to know
this in order to look up words in a kanji dictionary. There are some general principles in stroke
order, which can come in handy; although there are some exceptions, generally each character
is written from left to right, top to bottom, and horizontal lines before vertical lines. It’s useful
かく かくすう
to remember the following Japanese expressions: 画 kaku (stroke), 画数 kakusuu (number of
か じゅん
strokes), 書き順 kakijun (stroke order).
Just as with kana, you should follow the handwritten style when you practice writing kanji
because there are subtle differences between the handwritten style and the typed style.
二 Two
ふた
kun yomi ふた futa 二つ futatsu two
に がつ
on yomi に ni 二月 nigatsu February
Part 3: Kanji 93
四 Four
よっ
kun yomi よ(っ) yo 四つ yottsu four
よんぷん
よん yon 四 分 yonpun
four minutes
し がつ
on yomi し shi 四月 shigatsu April
六 Six
むっ
kun yomi む(っ) mu 六つ muttsu six
ろくがつ
on yomi ろく roku 六 月 rokugatsu June
七 Seven
なな
kun yomi なな nana 七つ nanatsu seven
しちがつ
on yomi しち shichi 七 月 shichigatsu July

Part 3: Kanji 95
九 Nine
ここの
kun yomi ここの kokono 九つ kokonotsu nine
きゅうにん
on yomi きゅう kyuu 九人 kyuunin
nine people
く がつ
く ku 九月 kugatsu September
大 Big
おお
kun yomi おお oo 大きい ookii big
だいがく
on yomi だい dai 大 学 daigaku college, university
たいせつ
たい tai 大 切 taisetsu important
Part 3: Kanji 97
人 Person
おんな ひと
kun yomi ひと hito 女の人 onna no hito female
に ほんじん
on yomi じん jin 日 本 人 nihonjin
Japanese (person)
さんにん
にん nin 三 人 sannin three people
火 Fire
ひ
kun yomi ひ hi 火 hi fire
か よう び
on yomi か ka 火 曜 日 kayoobi Tuesday
水 Water
みず
kun yomi みず mizu 水 mizu water
すいよう び
on yomi すい sui 水 曜 日 suiyoobi Wednesday

Part 3: Kanji 99
金 Gold
かね
kun yomi かね kane お金 okane money
きんよう び
on yomi きん kin 金 曜 日 kinyoobi Friday
こんじき
こん kon 金 色 konjiki golden color
日 Day, sun
ちち ひ
kun yomi ひ hi 父の日 chichi no hi
father’s day
げつよう び
び bi 月 曜 日 getsuyoobi
Monday
みっ か
か ka 三 日 mikka
third day, three days
まいにち
on yomi にち nichi 毎 日 mainichi
every day
に ほん
に ni 日本 nihon Japan
せんじつ
じつ jitsu 先 日 senjitsu
the other day