Sie sind auf Seite 1von 4

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

La lengua Española es la cuarta lengua más hablada en todo el planeta, tras el chino, el hindú y el
Inglés. A día de hoy hay más de 50 millones de personas que hablan el Español en todo el mundo,
incluyendo los hablantes nativos, y los que lo charlan como segunda lengua. Se estima que sobre
el año 2.045 el 10 por ciento de la población mundial habárá el Español, y U.S.A. se transformará
en el mayor país de habla de España del mundo.

Y ahora se preguntarán de qué manera brotó la lengua castellana y cómo llegó a ser tan
extensamente hablado, pues España tiene una de las historias más ricas y más largas de cualquiera
de las lenguas del planeta.

En España se sitúa la Península Ibérica, ubicada en la zona sudoeste de Europa, si bien no era
conocida como de España al instante. Sobre el siglo VI ya antes de la era común, una tribu nómada
de Europa central famosa como los celtas se trasladaron a la zona, y se mezclaron con los
habitantes de la península, los ibéricos. El resultado fue un nuevo pueblo llamado los celtiberos, y
charlaban una forma de la lengua celta.

Las personas hispanas aprendieron latín de colonos romanos, soldados y mercaderes. Pronto, un
nuevo lenguaje formado que era una mezcla de latín tradicional y la lengua celtibérica. Este fue el
inicio de la historia del de España. El nuevo lenguaje mixto se parecía mucho latín tradicional, mas
asimismo se emplean muchas palabras de otras lenguas.

A lo largo del siglo cuatro, Hispania fue invadida por los visigodos y tribus germánicas del este de
Europa. Fueron los visigodos los que transformaron a la monarquía hispana al catolicismo. Estos
sucesos influyeron en la lengua, mas ninguno tanto como cuando los musulmanes de habla árabe
conquistaron la zona. A lo largo de su ocupación, muchos de los habitantes del país aprendieron
árabe y, por último, el latín vulgar subsistió en determinados reinos del norte aún ocupados por
los cristianos.

A lo largo de los siglos siguientes, los reinos cristianos del norte empezaron una cruzada llamada la
Reconquista para recobrar el país y conducir a los moriscos. Conforme avanzaban al sur,
restituyeron políticamente, religiosamente, y lingüísticamente a los Españoles. El latín vulgar, de
nuevo se transformó en la lengua dominante de la península, singularmente uno de sus dialectos,
el castellano, lo que contribuye un factor clave para la historia del de España.

A mediados del siglo trece, los cristianos habían recuperado la mayoría de la Península Ibérica, con
un pequeño reino morisco que queda en la zona de Granada. Fue ahora que el monarca reinante,
el rey Alfonso X, empezó a desplazar el país cara la adopción de un lenguaje estandarizado basado
en el dialecto castellano. Alfonso X dictaminó que el castellano se empleará para todos y cada uno
de los documentos oficiales y otras labores administrativas. Se designó a un conjunto de
académicos para traducir documentos científicos y legales, las obras literarias y las historias en
español. Este es uno de los puntos más esenciales de la historia de España, en tanto que asistió a
establecer el de España como lengua oficial del país.
En la actualidad, el castellano prosigue siendo el idioma base de España que se habla en el mundo
entero. La lengua Española aún se habla en lugares como México, Colombia, Argentina, Panamá,
Puerto Rico, Cuba, y muchos otros. Cada país y zona ha puesto su marca en la lengua, existen
cambios de palabras o bien algunos utilizan exactamente las mismas palabras, mas la aplicación de
diferentes significados. En cualquier caso todo es el idioma de España, de igual forma que tanto en
Inglaterra y E.U. charlan Inglés, solo con un tanto diferente léxico y acentos.

QUIENES LO INVESTIGARON

QUIENES LO TRAJERON

Entender el origen del idioma español es fundamental para reconocer las diferencias sutiles del
español que se habla en las distintas regiones. En el siglo XV, Cristóbal Colón navegó hacia América
y consigo llevó el idioma castellano. Como resultado de lo que los intelectuales llaman la
"hispanización", el español quedó radicado como lengua primaria en la región.

Durante las primeras etapas de la llamada "hispanización" hubo muchos desafíos, ya que los
idiomas locales eran absolutamente diferentes y la comunicación era muy difícil. Hasta que
intervino la Iglesia Católica, no era seguro si el español sobreviviría en la región. De ahí que la
Iglesia Católica fuera de una importancia preponderante para la expansión del uso del español en
la región. En particular los Jesuitas y los Franciscanos, quienes establecieron instituciones
educativas para enseñar a los niños el catolicismo en español. A medida que los niños y
adolescentes crecían, el idioma español comenzó a expandirse y a difundirse. Mientras crecía el
catolicismo, también lo hacía el uso del español como la principal forma de comunicación.

A pesar de los esfuerzos de los españoles por imponer la lengua a los nativos, el mero predominio
en cantidad hizo que el idioma se mezclara con los dialectos locales. Particularmente, los nativos
mexicanos y peruanos pudieron influenciar de manera significativa el idioma que se habla
actualmente en Latinoamérica.

Ciertas influencias de los exploradores españoles provenientes de Andalucía ayudaron a dar forma
a la pronunciación del español latinoamericano contra el castellano. Es por eso que ciertas
palabras del castellano y el español latinoamericano suenan bastante diferentes, incluso con
idéntica ortografía. La combinación de todos estos eventos históricos y sociológicos ha causado la
evolución del español latinoamericano que se habla actualmente en Centroamérica y Sudamérica.

En Latinoamérica el idioma español tiene variantes o dialectos en las diferentes zonas donde es
hablado a raíz de la enormidad del territorio, como también de las diferencias históricas. Es
posible observar el desarrollo de las diferentes variantes de español latinoamericano en las
diversas áreas geográficas: español amazónico, boliviano, caribeño, centroamericano, andino,
chileno, colombiano, ecuatoriano, mexicano, mexicano del norte, paraguayo, peruano,
puertorriqueño y argentino.
TAMBIÉN DESARROLLAR QUE ES LINGÜÍSTICA,

La Lingüística es una disciplina que se encarga del estudio científico y profundo de la lenguas
naturales y todo lo relacionado con ellas, entiéndase por ello: Idioma, léxico, forma de hablar,
pronunciación, ubicación de las lenguas en un mapa étnico – cultural y la determinación y
búsqueda de lenguas perdidas, entre otros aspectos que se enfocan en el habla del ser humano. La
Lingüística propone y recrea leyes y normas para el habla a fin de concentrar el uso de la lengua en
algo correcto, estudia su funcionamiento general y como se comporta en el medio ambiente.

La Lingüística moderna fue influenciada en los estudios desarrollados por Ferdinand de Saussure
en el siglo XIX, este estudioso de la materia dejo claro y preciso el concepto y distinción de lengua,
como un mecanismo, un sistema para hablar lo cual es el uso que se le da al aparato (musculo)
para hacer la relación que fundamenta La lingüística, también interpreto el uso del signo
lingüístico. Ya en el siglo XX, el reconocido lingüista Noam Chomsky, añadió un aspecto
fundamental a la materia, desarrollando lo que se conoce como corriente del generativismo, esta
nueva perspectiva de la lingüística se basa en el hecho de que el habla es un proceso mental, y
como tal, el individuo debe capacitarse en su crecimiento para desarrollar aptitudes del habla.

En tanto, desde el punto del habla, se considerará al texto como la unidad superior de
comunicación y la pragmática que es la encargada de estudiar la enunciación y el enunciado.

CUAL FUE LA LINGÜÍSTICA DEL SIGLO XX

Es bien conocida que la Lingüística como disciplina científica comenzó en el siglo XX, debido, en
especial, a las directrices trazadas por Ferdinand de Saussure. En efecto, el ginebrino dotó la
Lingüística de un objeto de estudio, el lenguaje, y de unos métodos que fueron aplicados por las
diversas escuelas lingüísticas de acuerdo con el marco conceptual que las configura. El
estructuralismo, por ejemplo, se cobijó con el método inductivo, y el generativismo con el
deductivo-hipotético. La publicación del Curso de lingüística general obra póstuma de Saussure
publicada por dos de sus discípulos, Charles Bally y Albert Sechehaye en 1916, se considera como
el inicio de la nueva ciencia. No significa que en los siglos anteriores a la aparición de Saussure no
se hubiese estudiado el lenguaje. Se sabe bien que los griegos de la antigüedad, los hindúes, los
romanos, los filólogos renacentistas, los comparativistas del siglo XIX, por citar algunos casos,
trabajaron de manera admirable el lenguaje en sus muy diversas formas. Baste señalar, a guisa de
ejemplo, los diálogos de Platón, en especial el Crátilo y el Teeteto; el tratado Sobre la
interpretación de Aristóteles que, a juicio de algunos historiógrafos de la ciencia del lenguaje, sería
el primer manual de lingüística si contara con una terminología moderna; la concepción tríadica
del significado postulada por los de la Escuela Estoica del siglo IV a. C.; la gramática india de Panini
(quizá la mejor de cuantas se han escrito), pero también la de Dionisio de Tracia en Grecia y la de
Prisciano en roma; las agudas observaciones de San Agustín en torno al signo lingüístico; la
doctrina gramatical de Lebrija y Sánchez de las Brozas; la Gramática de Port-Royal, de puro corte
cartesiano; los planteamientos de Humboldt y todo el trabajo tenaz de los filólogos alemanes del
siglo XIX, así como el espléndido magisterio de los neogramáticos donde fueron a abrevar, a
propósito, tres de los que cambiaron el rumbo de los estudios del lenguaje e hicieron de la
Lingüística una ciencia: Ferdinand de Saussure y Leonard Bloomfield.

que aporto esa lingüística,a la rep dom.

Según su profesión realizar un artículo con palabras profesionales que informen sobre la
descripción de su carrera,la importancia tanto a nivel personal como social ,debe contener mínimo
,,,300 palabras .escrito cn lapicero azul

El trabajo final , debe tener introducción desarrollo y conclusión.

Hacer un ensayo de la importancia de la lengua oral y escrita,4 párrafos de 5 líneas cada uno

Das könnte Ihnen auch gefallen