Sie sind auf Seite 1von 57
ine oi nine aus eran Joseph Smith & the te) rain Core Suis sen tilee Cute PIANO/VOCAL SONGBOOK WITH SCRIPT FOR SATB CHOIR, SOLOISTS, AND READERS Contetido Texto aH RAEI RL eRe Ir ove enact manner netenetec EEL Abertury/Luz d6! Ct: cicccessiccimanwmamnmiwisnmcwconnsaaasnsis TL Esperando pela Luz Brilhar San SE ONE Aopen “Deus nos envia um bebé...” (interltidiod o.oo cee cee tte see teeter eee 8 Seu Nome E Joseph - Sonn eRUES EEE o ce DO “Retirei-me para o bosque...” (interhielio) Dye ausage eae 14 Que Manha Maravilhosa scl eneceuenconsmaice wextmereneennenstavenmune 1D. “Eu tinha verdadeiramente visto uma luz...” finierhidio) ... . chinese Quem Pode Acreditar? roe. A Vos, Meus Conservos ............ 2.02.5 -.-- . oxen Deste Simples Initio oc 30 “Estou calmo como uma manha de verao. Deixa a Manhai Vir oo... 2.0 ce eee eee (interlidio) “Anunciamos © martirio,..” (flertiidio) oo... ese cee see see tee ees ere eee ee “Nenhuma mao impura...” fimerhidia) 0... 0.2... 43 Hoje, ao Profeta Louvemos OBSERVACAO PARA APRESENTACAO: A hora de iniciar para os varios acompanhamemwos ¢ introdugdes sdo flexiveis e devem ser ajustados para encaixar com os leilores e a apreseniagdo. Em alguns casos, 9 acompanhamento terminard antes que a narragdo esteja completa eo leitor continuaré desacompanhado. Os lettores devem ker as atribuigtes quando marcadas no fim de um paragrafo (ex: “= Joseph Smith Jr.”). LEITORES: Narrador Emma Smith Roger Williams John Taylor Lucy Mack Smith Brigham Young Joseph Smith Deixa a Manha Vir Abertura/Luz de Céu (Narrador inicia nando 0 céro terminar, a miisica se torna o fimdo para a narragdo abaixo,) Narrador: Luz do céu. Quando Deus andou e conversou com Adio e Eva, quando guiou Noé e sua familia aconstruir uma arca, quando revelou Seu conyénio a Abrado, isso era luz do céu, Instruir, salvar, guiar para fora da escuridao espiritual. Deus concede Sua luz — distribuida através de um profeta - e toda a humanidade ¢ abengoada. E entao, cada vez mais as pessoas se afastaram da luz, cada um seguindo seu proprio caminho, até a luz ficar perdida. Esperando descer mais uma vez Luz do céu. Jesus Cristo ensinando um novo mandamento, cumprindo profecias, morrendo ¢ vivendo novamente. E ainda, assombrosamente, foi profetizado que perderiamos esta luz também, por um tempo, antes que fosse restaurada 0 Apéstolo Paulo disse, “Ninguém de maneira alguma vos engane, porque nao serd assim sem que antes venha a apostasia....”' “E envie ele a Jesus Cristo, que ja dantes foi pregado. O qual convém que o céu contenha até aos tempos da restauragio de tudo, dos quais Deus falou pela boca de todos os seus santos profetas, desde 0 principio, Séculos depois, nos anos de 1600, Roger Williams, pastor de uma das igrejas mais antigas na América, renunciou a sua posi¢do porque, disse ele: Roger Williams; “Nao ha igreja constituida regularmente na Terra, nem pessoa alguma autorizada para administrar qualquer ordenanga da igreja; nem pode haver até que novos apéstolos sejam enviados do eéu pelo Grande Cabega da Igreja, por cuja vinda estou buscando.” — Roger Williams Narrador: Williams concluiu que “o maximo que os verdadeiros crentes poderiam fazer era aguardar na expectativa de que Deus um dia enviasse apéstolos que replantariam o jardim. Até este dia, o mundo seria habitado por cristios sem uma igreja.”* Esperando pela Luz Brithar yeus envia um bebe...” (iuterlidio) (serve como fundo para a narragdo abaixo) Narrador: “Quando uma injustiga necesita ser corrigida, ou uma verdade carece de ser pregada, ou um continente precisa ser descoberto, Deus envia um bebé ao mundo para fazé-lo.”* Presidente Spencer W. Kimball disse, “Uma mie nos da um Shakespeare, outra um Michelangelo, e uma outta um Abraham Lincoln, e ainda outra um Joseph Smith, Quando tedlogos estiio cambaleando e tropegando, quando labios estio fingindo, e coragées estio vagueando, eas pessoas esto “correndo daqui para a buscando o mundo do Senhor e nio podendo encontrar’ ~ quando nuvens de erros precisam dissipar-se ¢ as trevas espirituais precisam ser atravessadas e os céus serem abertos, um pequeno infante nasce, “Apenas uns poucos vizinhos espalhados em uma regido cheia de morros do interior sabem que Lucy esté esperando um bebé, Apenas umas poucas pessoas de uma comunidade amigavel passam a noticia. E um menino! Os irmaos e as irmas nem sonham que um profeta nascera na familia. “Seu nome € Joseph”, ¢ 0 relato. Mas ninguém sabe, nem mesmo seus pais, naquele momento, que este infante e seu pai foram mencionados nas escrituras ha 3500 anos, chamados pelo nome e conhecidos por seu ancestral, Jos, o salvador do Egito ¢ Israel. Nem mesmo sua adorada mae compreende que este filho, como seu ancestral, sera o chefe dos feixes de grao perante quem todos os outros se curvaraio, igualar-se-a a Moisés em poder espiritual e maior que muitos profetas antes dele. Ele falara com Deus, o Pai Eterno, e Jesus Cristo, Seu Filho, e anjos serdo seus instrutores convidados.”* Seu Nome E Joseph (intro serve como fundo para a narragao abaixo) Narrador: Mas esta mae simplesmente anotou em seu diario: “Nés tivemos um filho a quem chamamos Joseph, como 0 nome de seu pai.” (solo iniciamtisica continua até terminar a cangao) Luey Mack Smitl Joseph era “notavelmente quieto, bem disposto” e embora sua juventude fosse geralmente sem grandes acontecimentos, ele “parecia muito menos inclinade a leitura atenta de bons livros do que qualquer outro de nossos filhos” e “de longe mais dado a meditago e estudo profundo”’. Como Joseph disse uma vez, “Minha mente ficou seriamente impressionada com referéncia ao ... bem-estar de minha alma Imortal”.* ~ Lucy Mack Smith Joseph Smith “Houve, no lugar onde moravamos, uma agitagdo incomum por questdes religiosas.., Em meio 4 inquietagdo extrema causada pelas controvérsias desses grupos de religiosos, li um dia na Epistola de Tiago... o seguinte: “E, se algum de vés tem falta de sabedoria, pega-a a Deus, que a todos di liberalmente, e 0 nao langa em rosto, e ser-Ihe-a dada”? “Retirei-me para 0 bosque...” (interiidio) (inicia como findo para a narragdo abaixo) Joseph (continuagiio): Jamais uma passayem de escritura penetrou com mais poder no coragao de um homem do que essa, naquele momento, no meu, Pareceu entrar com grande fora em cada fibra de meu coragao, Refleti repetidamente sobre ela, tendo consciéncia de que se alguém necessitava de sabedoria de Deus, era eu, pois eu ndo sabia como agir... Finalmente cheguei 4 conclusio de que teria que permanecer em trevas e confusio, ou fazer como Tiago aconselha, isto é, ‘pedir a Deus’... Assim, seguindo minha determinagdo de pedir a Deus, retirei-me para um bosque a fim de fazer a tentativa.”!’ — Joseph Smith Jr Que Manha Maravilhosa “Eu tinha realmente visto uma luz...” (imtertidio) (inicia como findo para a narragéo abaixo) Joseph: “Eu tinha realmente visto uma luz e, no meio dessa luz, dois Personagens; e eles realmente falaram comigo; e embora eu fosse odiado e perseguido por dizer que tivera uma visdo, isso era verdade... eu 0 sabia e sabia que Deus 0 sabia, nao poderia nego. “Meu objetivo ao dirigir-me ao Senhor era saber qua! de todas as ceitas estava certa, a fim de saber a qual me unir... Foi-me respondido que ndo me unisse a qualquer delas... ‘eles se aproximam de mim com os labios, mas seu coragao esta longe de mim; ensinam como doutrina os mandamentos de homens, tendo aparéncia de religiosidade, mas negam o seu poder.” “Continuei minhas ocupages comuns na vida até o dia vinte e um de setembro de 1823 Depois de me haver recolhido, recorri 4 oragao e 4 suplica ao Deus Todo-Poderoso para pedir perdao por todos os meus pecados... [e] para que eu pudesse saber qual era o meu estado e posigdo perante Ele... Enquanto eu estava assim, suplicando a Deus, descobri uma luz surginde em meu quarto. imediatamente apareceu ao lado de minha cama um personagem em pé... Chamou-me pelo nome e disse- me que era um mensageiro enviado a mim da presenga de Deus e que seu nome era Moréni: que Deus tinha uma obra a ser executada por mim; e que meu nome seria considerado por bem ou por mal entre todas as nagées... Disse-me que havia um livro escondido, escrito em placas de ouro, que continha um relate dos antigos habitantes deste continente... Disse também que 0 livro continha a plenitude do evangelho eterno, tal como fora entregue pelo Salvador aos antigos habitantes.” |" = Joseph Smith Jr, Narrador: Quatro anos passariam antes que fosse permitido a Joseph pegar as placas de ouro e comegar a traduzi-las, embora ele visitasse © local uma vez a cada ano € recebesse informagdo adicional de Moréni sobre como ¢ reino do Senhor “deveria ser conduzido nestes iiltimos dias”.'* A esposa de Joseph, Emma, serviu como escrevente quando ele comegou a traduzir, Emm: “Ele ditava para mim hora aps hora, e quando retornavamos apés as refeigdes, ou apés interrupgées, ele come¢ava exatamente de onde havia parado, sem sequer ver o manuscrito ou ter qualquer parte dete lido para ele. Isto era a coisa comum para ele fazer. Teria sido improvavel que um homem insteuido pudesse fazer isso e, para alguém tio sem instrugao e inculto como ele era, era simplesmente impossivel.”!> — Emma Smith Quem Pode Acreditar (intro tnicia com fundo para a narragéio abaixo) Narrador: “Joseph Smith tinha 23 anos quando comegou a traduzir o Livro de Mormon. Ele ditou o manuserite num perido de cerca de sessenta dias.”"* Joseph: Falei 20s irmaos que o Livro de Mormon era o mais correto de todos os livros na Terra e a pedra fundamental de nossa religiao, ¢ que um homem se aproximaria mais de Deus seguindo seus preceitos, que por qualquer outro livro na Terra,”'* (solista inicia a miisica continua até 0 término da cangao) Narrador: Um jovem professor escolar chamado Oliver Cowdery também ajudou Joseph como seu escriba. Oliver escreveu: “Estes foram dias inolvidaveis— ouvir o som de uma voz ditada pela inspiragao do céu,”!" No decurso da tradugdo do Livro de Mormon, pergunias surgiram na mente de Joseph ¢ de Oliver concemente a quem verdadeiramente tinha autoridade para batizar. Em maio de 1829, eles reservaram sua tradugdo ¢ foram ao bosque inquirir ao Senhor a respeito deste assunto, ¢ em resposta receberam uma maravilhosa manifestagdo celestial A Vos, Meus Conservos Narrador: Tendo recebido o Sacerdocio Aarénico das mios de Joao Batista, Joseph e Oliver batizaram um ao outro ne Rio Susquehanna, Nio muite depois disso, receberam o Sacerdécio de Melquisedeque das maos dos antigos apéstolos Pedro, Tiago e Joao, que colocou os alicerces pata a oryanizagao da Iyreja Na terga-feira, 6 de abril de 1830, cerca de cinqiienta pessoas se reuniram para estabelecer A Tgreja de Jesus Cristo dos Santos dos Ultimos Dias. Haviam apenas seis membros. Iniciaram com oragiio, abengoaram € passaram o Sacramento, e “o Espirito Santo foi derramado sobre [eles] em grande grau- alguns profetizaram, fenquanto] louvavam o Senhor e reyozijavam-se grandemente” Joseph foi apoiado como um vidente, um tradutor, um profeta, um apéstolo de Jesus Cristo, um élder da Igreja através da vontade de Deus, 0 Pai, ¢ da graga do Senhor Jesus Cristo.”"” Joseph: . “Quero dizer-Ihes diante do Senhor, que vs nao sabeis mais concernente ao destino desta Tgreja ¢ Reino do que um bebé no colo de sua mae. Vés nfio o compreendeis, E apenas um pequeno punhado do sacerdécio o que vés aqui esta noite, mas esta Igreja enchera a América do Norte ¢ do Sul —enchera 0 mundo,,,”'® — Joseph Smith Jr, Deste Simples Inicio Narrador: A Igreja de Cristo estava agora organizada na Terra, Assim também estava o poder do mal, 0 qual se manifesta em amarga perseguigdo contra qualquer um que aceitasse a fé recém restaurada Durante os quatorze anos que se seguiram, os santos foram atormentados em tal amplitude que fugiram de Nova York para Ohio, entio para o Missouri e finalmente para Tllinois enquanto tentavam edificar sua Sido. Mas “a pedra cortada da montanha sem mdos™ tinha sido colocada em movimento e nao seria parada. A despeito do alcatrio com penas, a despeito das ameagas © repetidas prises ¢ 0 aprisionamento sob falsas acusagdes, Joseph continuou a receber revelagio e a esclarecer doutrina. O trabalho missionario floresceu e um templo sagrado foi eregido ao Senhor. “Estou calmo como uma manha de verao...” (interlidio) (inicia o,fundo para a narragéo abaixo) Narrador (continuagao): Tendo um sentimento de urgéncia em investir todas as chaves e autoridade do sacerddcio necessarias aos doze apdstolos dos iiltimos dias, Joseph Ihes conferiu essas béngos em margo de 1844. Joseph: “Vivi até ter visto esta carga , que estava depositada em meus ombros, passar para os ombros de outros homens... As chaves do reino estio plantadas na Terra para nunca mais serem tiradas.,. Tendes. que ajuntar vossos ombros para manter o reino nao importa o que venha a acontecer-me.”"” Deixa a Manha Vir (intro serve como fundo para a narragdo abaixo) Narrador: Esta declaragao se provou profética, pois em trés meses Joseph se encontrava, juntamente com seu irmio Hyrum ¢ uns poucos amigos mais cheyados, na Cadeia de Carthage, com uma turba furiosa reunida no lado de fora que tinha jurado acabar com suas vidas, Ao ser levado para Carthage, haviam ouvido Joseph dizer Joseph: “Vou como um cordeiro para o matadouro; mas estou calmo como uma manha de verio. Tenho a consciéncia limpa em relacado a Deus ¢ em relacao a todos os homens. Morrerei inocente ¢ ainda se dira de mim —foi assassinado a sangue frio. (solo inicia aqui miisica continua até o término da cangéo) “Anuneiamos o martirio...” (interhidio) (inicia como finde para a narragéo abaixo) John Taylor: “Anunciamos a morte de Joseph Smith, o Profeta, e de Hyrum Smith, o Patriarca. Foram eles assassinados na Cadeia de Carthage, no dia 27 de junho de 1844, perto das cinco horas da tarde, por uma turba composta de 1 50 a 200 pessoas armadas.. “Joseph Smith, o Profeta e Vidente do Senhor, com excegao apenas de Jesus, fez mais pela salvagéio dos homens neste mundo do que qualquer outro homem que ja viveu nele. No curto espago de vinte anos trouxe a luz o Livro de Mormon, que traduziu pelo dom e poder de Deus, ¢ foi o instrumento: de sua publicagdo em dois continentes; enviow a plenitude do evangelho etemo, que o livro continha, aos quatro cantos da Terra, trouxe a luz as revelagdes ¢ mandamentos que compdem [o] livre de Doutrina e Convénios € muitos outros sabios documentos ¢ instrugdes para 0 beneficio dos fithos dos homens; reuniu muitos milhares de santos dos iltimos dias, fundou uma grande cidade ¢ deixou fama ¢ nome que nao podem ser destruidos. Viveu grandiosamente e morreu grandiosamente aos olhos de Deus e de seu pov; ¢ como a maior parte dos ungidos do Senhor na antigdidade, selou sua missdo € suas obras com © proprio sangue.”! “Nenhuma mio impura...” (inertidio) (inicia como fundo para as narragdes abaixe) Brigham Young: “Eu honro e reverencio o nome de Joseph Smith, Deleito-me em auvi-lo; tenho vontade de gtitar Aleluia toda vez em que penso que conheci Joseph Smith, o Profeta que o Senhor levantou.”** ~ Brigham Young ata Luz do Céu (Abertura) Nowa Perspeetiva do tom do hino Hoje, a0 Proferas Lomemos ‘como arranjado por Lisa DeSpain. texto. William W. Phelps, Que Manhd Maravtihosa, mnisica Cancio Folelorica Excovessa_ testo: George Manwaring, Abertura escritrae misiea: Sylvanus Billing Pond, arranyada por apadtado por A.C. Smyth Steven Kapp Perry Meditative , = 90 —_— Dusitor autorair © 2008 por DeSpanith Muse (ASCAP) and Steven Kapp Pemy (BMI) Diseatos amiornis Intemacionais Assegmrados. Feito nos E UA. Todos os Duteitos Revervades Que ma . aha mas om + ve SSS = “a lied SS pert ie (pS = f if -_ 7 Ss _—S. Ee “oN i + o ft we Aguardando pela Luz Brilhar Liytus Peny chametoren Com energia . = 70 (§ Ie af mf Ade - suvCrivto veigg Terra, sul -grefior-ga mi - rom, OF-van-ge-tho es - pa- thom _ 2. Pa - ra'opo- vo en-si- mar, do-zea-pos-tolos cha mou —Vis-t'a0 ce-go_ rex ta rou _ Taare Peele es ‘Diseitos mutorais © 2008 por Lynne Peity Chuistofferson, Direitos rutorais Intemasionais Assegnrados. Feito nos EUA Todos os Direitos Reservados ® fais devagar . = 62 Sop. Mae a1 legato mp Uk. thou, tuz__bri- thou! \e ‘etempo o = tou! tou, is - so cus-tow! AU ver -da = de sea -fas-tou. Toa) Gun eb) ce Tiempo dE Sé cw - los de mei-a tue se se ~ guiram, Co~ mo seg sol se me - gas. motes rit, sep for = te bri ~ thar. motto rit ® Rubato Se) Em so -Vex-té-ril es - tamos Que uma vez_fo-r'um jar - dim, $< —— pe-me-tare bree? ‘Ub, A cappella tempo SS ——— ‘De al-guem vamos pre- el - sar tempo (Con-ti-nusmos a s-pe-rar, Que al-guém ve~nha restau-rar, AC ple-ni- tu-de de Deus, 2 I to- dos a~ guar- dar, Va mos Se] A tu bri « thar, AC ur brie thar!) I mf uz brithar, Qddiaem que a Awe bri = War tte ttre, juz br-thar, nf <> arempo "Deus nos Envia um Bebé..." (Interludio) Misia por Lynne Perry Christofferson Gentitmente, ee — Se bag ae (e 2222 == lou Ftp (ge Te he ee lout Seu Nome E Joseph Toso ¢ Miricapor Janice Kapp Pet Meditative J = 108 BE Perry Ss — ar ae / * 1Po ti = nho ou a = mi gen poke Femina}. ne - ve crh = am - gay nas gle - ris que otra - Fi = ow 0 mo - me de = Te do Diteitos autonias © 2008 por Janice Kapp Perry Diseitos autorais Internacionais Assegiados. Feito nos EA. Todos os Diseitor Garantidos [Rima panjan coco Te hlier ] ‘Nidoc Komen eM tis cin - 0 se ve, a Jo- seph @ = LU ey um shin que tem sido, Dew fans = 6 = bra por W Fame Trom be - @s mio sea - ram nemg-lar - dese dew Que Que Mas nin - guém di - ri - a q’do fo - seph nas - cow r ‘Ties se) 12 "Retirei-me para o Bosque..." (Inter Indio) Misica por Greg Hansen Suavemente 4 = 63 Dureitos autoraie © 2005 por Prme Recordings Ine ‘Dureitos autorais Intemacionais Assegurados. Feito nos E.UA. Todos os Durestos Servados. Que Manha Maravilhosa Texto por Misica por George Manwaring Lynne Perry Christofferson Docemente, = 60 = vie tho = sat Bri - thas - @= tht = do, Gra - gas Ducitos autorais © 2005 por Lynne Penry Chrstofersom Dueitor autorais Internacionais Arsegmracos. Feito nos E U.A. Todos os Diseitos Reservador 16 fer - vero - 7, Jo - s¢ 0 - rage Pai qugp = ter = no gui = a a temp - nl - po-ten - te ase 7 = mais bri-__than-_te__ que o___so,__ po-der__ We __ ni poster __te 18 i! Tho seu,___Bis que des - cem, tempo tempo, Do = clen-te - vo Th'en ~ chtaal - ma 2 " Eu tinha verdadeiramente visto uma luz... " Cntertadio) Alisica por Lynne Perry Christofferson Gentilmente . = 68 hte} = t ———— 2 ae 1 Perry Chnstofferson ot ELA. Todor o# Dieitoo Reservado Dureitos wntorais © 2008 por L Dureitos antoraie Tlnternacionasi Assegurados. Fe Quem Pode Acreditar? Texto ¢ Misica por Steven Kapp Perry Com majestade 4 = 68 er up| J~ = gas pa-gi-mas d'ou-ren-tre. gues por uman- jo, Num i - di - o-m'an-ti- go que nin- (estas pit-gi-mas a vor a ¢a-dapo- vo A = go ra em tonda lin= gua pa are ets A wm jo-vem Hei go de a - pe nasvin-tee irés Piro va quem qui ~ ser ler, Ao muned'en-si= man- do a bon da= de do Se= nhor. Cone ~~ accel tra = du rir ais =t0 = ria do po = vo quesqui vi - vew, ven-cen-do —mithoes qu'o E - van - ge- tho res-tam-row. Diteitos autorais © 2005 pos Steven Kapp Pewy: Partes do e6ro anranjadas por Greg Hansen Diredstor amtorais Internacionais Aseegntadog. Feito noe E.UA. Todo# of Dureitor Reservadow 23 ————— fey = fi - ca que Je- sus 9 ca-minhoa vi - dag nos -sa ® «= 80 j Se 7 ee eS SS ae Wars caesar dis tar? 86 quem pom - de - row gp- ; eo —_ =a (ATE) ny 80» - ae Quem cre que Deus no . quem —crer que Deus no Ea - indy po-de fa exempo Eo a-inda po-de fa arempa = tempol tempo) * i = ae qugpver-da-d'eu en - com ce =ber? 2 26 tempo crer que Deus no 27 A Vos, Meus Conservos Text Janice Meditative. = 60 fs = = oh 8 a ° m aaa bre vos, meuseon-ser- vos, em no-me do Messi = as So- = - = = — vos, meus com = ser-vos em no-me do Mes- si - as, em no-me do ue Dusitoe avtorais © 2005 por Janice Kapp Petry # autorais Interacionais Assegurdos. Feito tios EU.A. Todos os Direito Seguradox Discs 28 fee el | p= sur-giu nu - ma mu-vem de 3: = fi i = CL tun, 6) ® a == Pon - do as miox nas suas ca- e == pet ar Eu vos con es e88e? ee ae nian i = (@ i en v & —— ee <= Jo = seph, mama nha de pri-ma-vera, com © - Wi ver, foi a0. bre ves, mews com-__ser Ee vos, con- fi - ro Sa- cer - 46 - clo gaa SSS 2S = i t Fr | * © ee r == 1 = = ej, (He = it _ x = De um Simples Inicio Texto ¢ Musica Janice Kapp Perry Gentiimente, enquanto acentnandes = 104 r mp p | w a jeitos autoruie © 2005 por Janice Kapp Penny, Dut 3 Direitos autorais Intermacionais Aseegnradoe, Feito nos E U.A. Todos or Diteitoe Rerervados 31 for = map - guar - dar, ei. swe «we Jo = seph man = dou no = va tua, fa = tow eas chves res. - ta thes na Ter = rat A pesdra da mom= ta = nha, corta-da sem mos ra~ ~ —_— (iS "Estou calmo como = uma manha de verfo..." Cinterludioy Traut. clo Tor de hin ar Greg Ha Pacificamente, rubato, = 98 (aS = e 3 * i ap | longs — ——— = i s $ P- sae a r= 7 2 = e 2 => = = —— 2 2 _——. be a eo a a tes a: 2 — / + d a he B 4 + - => ? $ a SSS Ea a ae a Ea 3 eae eae ‘Segne para Derwra Mat Vir Dareitos antorais do arsanjo® 2005 por Prime Recordings Inc Diseitor antoraie Internacionaus Assegurados. Feito nos EU A. Todos os Direitos Reservados, Deixa a Manha Vir ‘Tradisional tom co hia Texto ¢ misica axhctonal ira Perspect por como arranavo por Lia DeSpaun Steven Kapp Percy Pacificamente, rubato = 98 a) . ® Is b lovag: —— =e Direitor autotais © 2005 por DeSpain Muse (ASCAP) and Steven Kapp Peary (BMD), Partee-do Ciro arranjado por Greg Hansen Ducito autorais Intemacionmis Aseegurador, Feito moe E UA, Todos o* Direito Reservado m= - 388 [al QFE jay ae (#5 a = Sr o mm 1 . I =r hi : i : aL | i he . ( | : | Hl W | -_Jl Me é il 5 log 8 > Be Hf * | a | | : it 4 i pt moO Tt ih ” o r =i = : iT z = des + zr re des te {== - to ———=— a os | i Hi ; tks 4 thew He) Wh BM 1 fil +t he ft || | Hte = tw # fit 2 IY 2 hel | | ‘ | |. | ll. ) a Hi 1 id a ie =a : 1 t é 3 i 268 + * ;ee — 5 es aE i (Cs 4 ise ah quien mora, ° ot fl ———— = 4. ty: ot * 2 "Nos anunciamos o martirio..." (Laterludio) sica por Greg Hansen jombrie, mantendo-se uniforme = = 60 5 = \S = b 8 8 <= = = = == 2. = Digeitos autoraie © 2005 por Prime Recondings Direitos autorais Internacionaiz Axsogmrados. Feito nos EU A Todas os Diveitos Reservades. "Nenhuma mao profana..." (Intertudio) Aisiccr por Steven Kapp Perry € Greg Hansen ‘Majestalmentes = 84 ( ” : Segue para Hoje, cw Profeta Lovemos tos antorais © 2005 por Steven Kapp Pemy ¢ Pame Recordings Ine ls Internacionair Assegturados, Feito nox E UA. Todos os Direstos Reservados Hoje, ao Profeta Louvamos Misica Texto por Cangho Folelinea Excocena William. W. Phelps Amanjade por Steven Kapp Perry ‘Marcial s = 80 (ndo muito devagary ‘a Sa ee = Br etre rirereririra : : om oJ ieatanemle ce ae Goer aie rr ‘Direitos antocias do arranjo © 2005 por Steven Kapp Pesry Partes do Coro arranjado por Grez Hanwen Diseitos autorais Internacionais Assogurados, Feito: nox EVA, Todos or Diseito Reseryadow. —= = = essa 5 ESSE nia: == . Neve ee 4s tens i - mi-mi-__gos re - siss__tememvJo Dian-te de Dews__és 0 = ee SS SS - 2. Por as-sas-si-__mnos seu san-guever-ti - do; sem-pre 0 car-ce-re ma._cu- la - rai! zg a 8 i E i & z s i z 2 e 2 Sela pee = ee pe os Gran-de pro-fe-__twaos céws ¢-He-vae_do! Tews i - ni-mic__gos, Re - sis temem ve___ l SS = de Deux_€ 0 mox-so le-ga - do; teus 1 - ni-mi - gos ju-mais_ven-ce-rao, ©, a tempo o we oS SE gramde a gli rlade sew ‘To-dasas cha-vesde rei-__no te - ri, tempo (ramet tear fT =e sem - pre, eh - tre pro-fe- tas mo-mea__do se- ra. ume Helly) ih mu li

Das könnte Ihnen auch gefallen