Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Eu reconheço que faz muito tempo que eu não escrevo mais mas* eu tenho ótimas notícias.
Você lembra aquela garota que eu conheci casualmente? Eu imagino o que você está
pensando, a gente não tinha nada em comum. Mas muitas vezes as diferenças são o que une a
dois duas** pessoas. Por mais que eu tentara tentava*** de esqueceesquecê-la**** eu não
podia. Somos os opostos que se atraem, como o sol e a lua, como o dia e a noite. Mas também
é isso que nos faz bem. Cada um têm tem (Cada um é singular) suas coisas, seus espaços e Formatted: Font: Italic
seus amigos.
Bom, eu quero que você saiba que eu vou ser padre pai (Padre é o sacerdote da Igreja; o Formatted: Font: Italic
Eduardo vai ser é PAI). Ela está gravida. Sim! Isso que você lê. Como aconteceu? Eu
comecei***** a tentar ouvir a música que ela ouvia mais* eu não gostava dela. Mais* eu
penso que a vontade era de se dar bem porque eu podia saber que ela era muito especial. Os
dois tentamos encontrar atividades para compartilhar, como a natação, a fotografia, o teatro,
etc.
Agora, estamos vivendo em uma casa que nós construímos porque ela está gravida de gêmeos.
Você imagina? Eu pai? Eu tenho que encontrar um trabalho pronto daqui a pouco******.
Tomara que isso saia bem. Você tem alguma oferta de trabalho para fazer? Eu posso fazer
muitas coisas, eu sou muito flexível. <Eu necessito comprar as cosas para nossa futura casa
(?)> Essa frase ficou incompleta... Nossa futura quê?
Bom, amigo, eu espero que você esteja******* bem e tenha muitas boas notícias como as
minhas. Cumprimentos para sua família.
Eduardo.
MAS é um conector que expressa oposição: “Você não vai acreditar, MAS... eu vou ser pai!!!”
MAIS é um advérbio que indica quantidade: “Descobrimos que tínhamos MAIS coisas em
comum das que pensávamos no início”
***Tentar = tratar de (Isto é, tentar não vai seguido da preposição DE) Formatted: Font: Italic
Eu comecEI
Ele começOU
Nós começAMOS
Eles começARAM
******Pronto é um falso amigo em português: equivale a dizer “listo” em espanhol. “Eu sinto Formatted: Font: Italic
que nos últimos anos tenho amadurecido muito e já estou pronto para ser pai”. Formatted: Font: Italic
Que eu ESTEJA