Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Módulo 1
Bloque 1:
Contenidos:
Introducción al estudio de la Emergencia Médica
Salud y Enfermedad: Signos y Síntomas.
Diferencias.
Recursos de los Primeros Auxilios
Constantes y Signos Vitales
Maniobras en Emergencias
Normas de Bioseguridad del personal de salud
Introducción
El sistema de servicios médicos de urgencia (SMU) sigue progresando. En sus primeros días
un rescatista era llamado al sitio en que había un
enfermo o herido sólo para que lo trasladara con
rapidez a un establecimiento médico; este esquema se
llamaba "cargar y llevar" o "cargar y partir". Debido a la
toma de conciencia de nuestras comunidades y los
hallazgos de la investigación, lo que hoy se espera de
un proveedor de urgencias médicas ha cambiado de
manera significativa. Como paramédico se encontrará
con muchas situaciones diferentes. Algunas consistirán
en cubrir necesidades muy básicas, como escuchar a una persona que necesita hablar.
Otras tendrán que ver con evaluar y tratar condiciones que amenazan la vida. La gente
comparará su imagen pública con la que ven en la televisión y leen en artículos, pero también
se basará en cómo trate a sus seres amados. Durante sus estudios y su carrera esté siempre
listo para cambiar, porque los SMU evolucionan de manera constante. La educación continua
es obligatoria, y lo que aprenda hoy quizá no sea lo mismo que se espere de usted mañana.
Recuerde que debe tratar a todas las personas con respecto y dignidad. Es posible que se
encuentren en la peor situación que les haya tocado en la vida.
Desarrollo del sistema de SMU 5
Todos los profesionales que proporcionan asistencia en el ámbito pre hospitalario son
miembros esenciales del equipo de asistencia del trauma, en la misma medida que las
enfermeras o los médicos del servicio de urgencias, el quirófano, la unidad de cuidados
intensivos, la planta o el servicio de rehabilitación. Deben haber practicado sus habilidades
para mover al paciente con rapidez y eficacia, alejarlo del lugar de la emergencia y
trasladarlo cuanto antes al hospital más próximo.
CONDICIONES BÁSICAS
Temperamento tranquilo
Capacidad de liderazgo
En muchos accidentes, usted puede verse obligado a discutir con voluntarios entusiastas
o con curiosos de toda Índole, y a serenar a familiares y amigos trastornados, además de
ayudar, priorizar, atender y trasladar a las víctimas, todo ello en un ambiente de gran
nerviosismo general.
Debe poseer por lo tanto, dotes organizadoras y capacidad de liderazgo; deberá tomar
las decisiones necesarias y llevarlas a cabo.
Ello no es en absoluto fácil en el ambiente antes reseñado.
9
Claridad de juicio
Es también de la mayor importancia estar dotado de una buena capacidad de análisis para
valorar, en los primeros momentos, la situación y clarificar los grados de urgencia tanto si
es una sola víctima como si son varias.
Ingenio e iniciativa
Es fundamental quien acude al lugar del accidente nunca sabe con lo que se va a
encontrar ni con que posibilidades materiales contara.
Generalmente, todo lo tendrá que improvisar.
Otras características 10
Su voz debe inspirar confianza, sea cual fuere su timbre. Inspirar confianza no se obtiene
elevando la voz más que nadie, sino dirigiéndose de forma justa y correcta al accidentado
y a su entorno. Aunque, en ocasiones, no quede más remedio que elevar el tono de voz,
hay que evitar las situaciones de nerviosismo, en las cuales cuando alguien grita pronto se
ve acompañado por otra persona, hasta que todos acaban gritando.
La angustia de la escena no debe reflejarse en la voz. El Aux. en emergencia se dirigirá al
accidentado de forma apropiada, sin crear vanas esperanzas. La idea debe ser la de
proporcionar la seguridad de que se hará todo lo posible para paliar las consecuencias del
accidente.
Su voz deberá será afectuosa y profesional. La sensación de la víctima de que se encuentra
en buenas manos supone el mejor bálsamo en los primeros momentos. Es adecuado y
tranquiliza comentar al herido lo que vamos hacer, o comentarlo a medida que se va
haciendo. Esto mantiene una sensación de profesionalidad y dominio de la situación.
Preparación técnica
Solo el ejercicio continuado de una técnica conduce a su dominio. La experiencia conduce
a la maestría. Usted deberá mejorar constantemente las diversas técnicas y mantenerse
actualizado.
Deberá tener en cuenta: Usted que actúa como socorrista forma parte de una cadena
solidaria: la cadena de salvamento. Su misión en dicha cadena es tan importante como la
del resto de eslabones y consiste en entregar
al accidentado al siguiente eslabón.
Profesionalismo
Durante su capacitación y entrenamiento como Aux. de Emergencia en Fundación CIEP
usted aprenderá una gran cantidad de información para convertirse en un profesional de la
atención médica pre hospitalaria.
Una profesión es un campo de actividades que requiere un conjunto especializado de
conocimientos, habilidades y competencias que por lo regular se adquieren con una
educación prolongada.
Queremos formar en CIEP un egresado que tenga los siguientes atributos:
Confianza. Para infundir confianza en sus pacientes y colegas, debe mostrar que
confía en sus habilidades y capacidades. Esfuércese constantemente por ser el
mejor paramédico que pueda; por ejemplo, vaya a sesiones educativas y ejercite la
autocrítica. Estas medidas son algunas de las que hay para reforzar la confianza y
ayudarlo a responder a sus llamadas sin contratiempos y de forma eficaz.
Equipos de trabajo y respeto. En los SMU hay que trabajar en equipo. En cada
llamada todos deben colaborar para conseguir la meta común: proporcionar la
mejor atención pre hospitalaria con el fin de garantizar el bienestar general del
paciente. En el campo casi siempre el paramédico es el líder del equipo. El líder no
socava a su equipo, cualquiera que sea su nivel, sino que lo guía y lo apoya, sin
dejar de ser flexible y estar abierto a cambiar en cualquier momento, y se comunica
en el lugar y el tiempo oportunos con otros miembros para resolver problemas.
Respete siempre a los demás como espera que lo respeten a usted.
Defensa del paciente. Actúe siempre en el mejor interés del paciente y respete sus
deseos y convicciones, cualesquiera que sean los de usted. Aquí se incluyen los
pacientes con necesidades especiales o los que tienen estilo de vida, valores o
cultura diferentes de los de usted. Nunca deje que sus sentimientos personales 14
respecto de un paciente tengan una influencia en la atención que le presta. Respete
a los que sirve. Aunque necesita comunicarse para hacer su trabajo, muestre un
grado elevado de confidencialidad. Cuales quiera que sean los detalles que tenga
que informar sobre su paciente, cerciórese de que esa comunicación no se produce
en frente de nadie que no pertenezca al equipo. Cuando se dirija a los miembros
de su equipo, hágalo con tranquilidad y el respeto apropiado. Su función como
defensor del paciente significa que siempre debe estar atento a maltrato del
cónyuge, maltrato o negligencia de niños o ancianos. Comunique sus
descubrimientos a las autoridades competentes.
La cuarta punta: es la ATENCION EN EL ESCENARIO (por parte del personal que brinda
los cuidados necesarios).
Para conseguir esto, es necesario que existan personas entrenadas y capacitadas para
que, de una manera organizada, acudan en pronto auxilio de las víctimas o de sus bienes
sabiendo cada uno de los miembros o entidades intervinientes cuál es su cometido para
no interferir o duplicar medios y esfuerzos. Toda la población debería tener unas
nociones mínimas para prestar los primeros cuidados a las víctimas de cualquier
accidente o enfermedad repentina hasta la llegada de los equipos asistenciales
Actuación:
Los principios básicos de actuación que debe tener siempre presentes los Aux. en
emergencia antes cualquier situación urgente a la que se enfrenta, son aquellos a los que
hacen referencia las siglas PAS.
Es decir:
Proteger
Primer principio de quien presta auxilio es
proteger. Este concepto tiene dos
vertientes:
1. Proteger al accidentado o
Accidentados.
Proteger el lugar de los hechos para
evitar más daños o autolesiones,
Avisar 18
El segundo principio es el de avisar. Después de obtener un entorno más seguro para
actuar, se debe procurar ayuda. En ocasiones, la primera y segunda condición se
desarrolla simultáneamente.
Como Avisar
El informe del accidente se efectuara de la forma más clara y precisa posible:
Lugar
Indicar desde dónde se efectúa la Llamada:
Calle, número, piso, etc.
Ruta, Km., etc.
Cruce calle nº, y calle nº
Alguna referencia bien conocida: Por ejemplo frente a la estación de servicio YPF
20
Situación
Balance rápido de la situación:
- Número de heridos.
- Estado en que se encuentran.
- Heridos atrapados, incendio, etc.
- Veículos implicados.
Particularidades
- Derrame de Líquidos inflamables, venenos, gases, etc.
- Riesgo de nuevo accidente.
- Ayuda profesional en el lugar, etc.
Si el mensaje no se da correctamente, los servicios de auxilio llegaran tarde o no llegara ayudar.
Socorrer
El principio definitivo
en Emergencias
Médicas es,
propiamente, socorrer
a la víctima, tarea en la
que utiliza todas sus
características
personales, sus
conocimientos teóricos
y prácticos, y su deseo
de ayudar a otro ser humano.
Valoración de la escena 21
ENTORNO:
Observar la escena.
Riesgos de explosión o incendio
Zona donde está la victima
Materiales peligrosos involucrados
Número de heridos y ubicación
Precaución al bajar de la ambulancia.
Colocar la ambulancia en el sentido de la circulación
Fijarse en elementos inestables
Atender las indicaciones del resto del personal de emergencias.
Observar las proximidades.
En crímenes, prioridad absoluta: Paramédico
Mantener siempre una salida a la vista
Si hay dudas sobre la seguridad,
Retirarse y esperar la llegada de especialistas
VICTIMA
Signos de agresividad, ansiedad o intoxicación.
Posición y ubicación de la víctima.
Agentes contaminantes en la victima.
Contacto con potenciales fuentes de peligro.
Peso de la víctima.
PERSONAS
Observar la escena.
Posibles agresores.
22
Responsabilidades en la escena de emergencia
Algunas responsabilidades fundamentales, son las siguientes:
Preparación.
Prepárese en los planos físico, mental y emocional. Actualice sus
conocimientos y capacidades. Cerciórese de que tiene el equipo
apropiado para su servicio y de que está en buenas condiciones
operativas.
Respuesta.
Es muy importante responder al evento de manera oportuna y segura. No es aceptable
elevar la velocidad, "acelerarse" sin consideración de la seguridad de usted, su compañero,
su paciente y los peatones (incluso si debiendo ceder el paso, no lo hacen).
Manejo de la escena.
La mayor prioridad es garantizar su seguridad y la de su equipo. También debe resguardar
la seguridad del paciente y de los testigos que hubiera. Parte de su preparación antes de
llegar a la escena debe ser considerar todas las posibilidades que se desprendan del
informe del despachador. Al llegar al sitio y evaluar la situación, la índole de la llamada
puede dar información valiosa. La seguridad en la escena comprende, entre otros
elementos, el uso de equipo de protección personal, como guantes, máscaras o anteojos
protectores. Recuerde, ¡primero es la seguridad personal! Cada una de estas situaciones
puede ser dañina para el paramédico y debe considerarse como tal. Verifique siempre la
seguridad antes de entrar en la escena y tome las precauciones estándar necesarias.
Riesgos en la escena
Durante su carrera, estará expuesto a muchos peligros. Algunas situaciones amenazarán
su vida. En estos casos debe protegerse adecuadamente, o debe evitar los riesgos por
completo.
Materiales peligrosos
Su seguridad personal es la consideración más importante en un incidente con materiales
peligrosos. A su llegada debe examinar la escena y tratar de leer cualquier etiqueta, placa
o número de identificación desde lejos,
quizá con binoculares. Las placas se usan
en los vehículos de transporte y los
edificios, y las etiquetas se empleen en
paquetes individuales que contienen
materiales peligrosos. Las placas o
etiquetas son de colores y en forma de
diamante .Nunca debe acercarse a un
objeto marcado con una placa o etiqueta.
Recuerde algunos materiales peligrosos
pueden carecer de marcas adecuadas.
Cuando hay posibles materiales peligrosos presentes, permanezca cuesta arriba y en
sentido contrario al viento de la escena .Debe llamar a un equipo capacitado para el
manejo de materiales peligrosos, para que se haga cargo de éstos y retire a los
pacientes. No debe comenzar a atender a estos últimos hasta que los hayan retirado de
la escena o ésta sea segura para entrar en ella.
Colisiones vehicular 25
El sitio de una colisión vehicular
puede presentar algunas de las
situaciones más inestables y
potencialmente letales que debe
enfrentar un proveedor de SMU. Los
riesgos de tráfico son los primeros a
considerar. Al conducir su
ambulancia hacia le escena del
accidente es importante mantener
varias cosas en mente. ¿Cuál es el
flujo de tráfico cerca y alrededor de
la colisión? ¿Cómo podrá dejar y moverse sin peligro en la escena? En un caso ideal debe
estacionar la ambulancia de manera que pueda salir fácilmente de la escena. Tenga en
mente que los vehículos adicionales de bomberos, rescate y policía también pueden estar
estacionados en la misma área o pueden estar bloqueando su salida. Las líneas hidráulicas
o las mangueras son sólo dos ejemplos de bloqueos comunes que puede encontrar.
Si son los primeros en llegar a la escena, usen la ambulancia como escudo para protegerla.
La ambulancia puede reubicarse para facilitar la salida una vez que llega el auxilio
adicional. Estaciónense por lo menos a 30 m (100 pies) de todos los sitios de colisiones.
Al acercarse a la escena tengan muy en cuenta el flujo del tráfico. Si es necesario, soliciten
la ayuda de la policía para cerrar el camino. Esto garantizará la seguridad de la escena
mientras trabajan con los pacientes.
Al acercarse a los vehículos dañados, busquen signos de fugas de líquidos. Éstos pueden
ser inflamables, pero un problema más común es resbalarse y resbalar en el camino.
También busquen signos de inestabilidad del vehículo. ¿Cuál es la posición de éste? ¿Es
estable? Los automóviles y camiones pueden detenerse en una amplia gama de
posiciones. Al elevarse el centro de gravedad del vehículo, su capacidad de caer sobre
ustedes aumenta. El acercamiento estándar para todas las colisiones vehiculares debe ser
que los bomberos estabilicen el auto o camión para garantizar la seguridad de los pasajeros
y cualquier proveedor de SMU.
¿Hay otros riesgos como cables eléctricos? Estos últimos pueden generar cargas eléctricas 26
letales a muchos metros de distancia de las colisiones. Si hay cables caídos, debe asumir
que hay cables eléctricos y no acercarse. Pida apoyo adicional para manejar este riesgo.
Tenga en cuenta que la mayoría de las compañías eléctricas no interrumpirán la corriente
por completo. Aunque esto parece una solución lógica, ¿cuántas lesiones se producen por
la interrupción no programada de la corriente? Si las personas en sus casas están
conectadas a respiradores, esto podría crear otra situación de urgencia al interrumpirse la
corriente.
Examine de cerca la escena. ¿Hay ocupantes en el vehículo? ¿Parece haber violencia
presente? ¿Hay un alto riesgo de violencia? Al examinar el vehículo, ¿observó armas en
el interior? ¿Parecen sospechosos los ocupantes? Si piensa que puede haber violencia o
si ésta es obvia, pida la presencia de la policía como apoyo.
Con el equipo y la capacitación adecuados puede entrar al propio vehículo. Las bolsas de
aire pueden ser otro peligro. Si éstas no se desplegaron, existe el riesgo de que se activen
accidentalmente mientras está en el vehículo, lo cual podría lesionarlo a usted, al paciente
o a ambos. Es típico que los bomberos inactiven las bolsas de aire cuando se corta la
corriente de la batería.
Su ropa protectora le ayudará a
permanecer a salvo mientras
trabaja en y alrededor de los
vehículos de la colisión. No es
posible subestimar el riesgo de
sufrir lesiones debidas a objetos
de vidrio o de metal afilados.
Asegúrese, si trabaja dentro del
vehículo, de contar con
suficiente equipo protector.
Electricidad 27
Las descargas eléctricas pueden producirse a través de fuentes creadas por el hombre
(cables eléctricos) o de fuentes naturales (relámpagos). Independientemente de la fuente
debe evaluar el riesgo para usted y el paciente antes de iniciar la atención para éste. Cables
eléctricos No debe tocar los cables eléctricos caídos. Manejar los cables eléctricos está
fuera del alcance de la capacitación del paramédico; no obstante, debe marcar una zona
de peligro alrededor de ellos. Las líneas de corriente energizadas, o "vivas", en especial
las de alto voltaje, se comportan de manera impredecible. Se requiere una capacitación a
profundidad para poder manejar el equipo que se usa en una urgencia eléctrica. El equipo
también tiene necesidades específicas de almacenamiento y una limpieza cuidadosa.
El polvo u otros contaminantes pueden hacer que este equipo sea inútil o peligroso.
En la escena de una colisión de vehículos automotores, las líneas de corrientes aéreas y
subterráneas pueden convertirse en riesgos. Los cables aéreos rotos pueden ser o no un
riesgo visible. Debe tener cuidado incluso si no ve chispas que salen de los cables. No
siempre hay chispas visibles en los cables cargados. El área alrededor de los cables de
corriente caídos es siempre una zona de peligro. Esta zona de peligro se extiende bastante
más allá de la escena inmediata del accidente.
Utilice los postes de servicios públicos como marcas para establecer el perímetro del área
de peligro. La zona de riesgo debe ser un área restringida.
Recuerde, la zona de seguridad; por lo general, está cerca del poste de electricidad. Sólo
está autorizada la entrada del personal, el equipo y los vehículos de urgencia en esta área.
No se acerque a los cables caídos ni toque nada que hayan tocado dichos cables hasta
que el personal calificado determine que no existe riesgo de lesión eléctrica. Esto puede
significar que usted no puede tener acceso a una víctima con lesiones graves de una
colisión de vehículos automotores aunque pueda verla y hablar con ella.
Rayos 28
Los rayos son un fenómeno natural complejo. Está equivocado si cree que "un rayo nunca
cae dos veces en el mismo lugar". Si las condiciones adecuadas se conservan, puede
ocurrir una descarga repetida en la misma área.
El rayo es una doble amenaza: a través de un golpe directo y a través de la corriente del
suelo. Después de que se presenta la descarga del relámpago, la corriente fluye a través
de la tierra y sigue el camino con mayor conductividad. Para evitar una lesión debida a la
corriente en el suelo, permanezca alejado de las zanjas de drenaje, las áreas húmedas,
las pequeñas depresiones y las cuerdas mojadas. Si participa en una operación de rescate,
puede necesitar retrasarla hasta que haya pasado la tormenta. Reconozca los signos de
advertencia justo antes de que caiga un rayo. A medida que adquieren carga sus
alrededores, puede sentir una ligera sensación de hormigueo sobre su piel, o incluso su
cabello puede erizarse. En esta situación la descarga puede ser inminente.
Muévase de inmediato al área más baja posible. Si está atrapado en un área abierta, intente
convertirse en el blanco más pequeño posible para una descarga directa o para la corriente
del suelo. Para evitar que lo golpee la descarga inicial, manténgase alejados de las
proyecciones provenientes del suelo, como un árbol aislado. Deje caer todo el equipo, en
particular los objetos metálicos que se proyecten por arriba de su cuerpo. Evite las cercas
y otros objetos metálicos. Éstos pueden transmitir la corriente desde la descarga inicial
hasta una gran distancia. Colóquese hecho un ovillo. Esta posición expone sólo sus pies a
la corriente del suelo. Si se sienta, tanto sus pies como sus glúteos están expuestos.
Coloque un objeto hecho de material no conductor, como una cobija, bajo sus pies. Entre
a un auto o a su unidad, si es posible, ya que los vehículos lo protegerán contra los rayos.
Fuego
Con frecuencia le llamarán a la escena de un incendio para que cuide a las víctimas o se
mantenga alerta en anticipación de posibles lesiones en los bomberos que acudan al
rescate. Por tanto, debe comprender cierta información básica sobre el fuego. Hay cinco
riesgos comunes en un incendio:
1. Humo 29
2. Deficiencia de oxígeno.
3. Temperatura ambiente elevadas
4. Gases tóxicos
5. Colapso del edificio.
El humo está formado por partículas de alquitrán y carbón que irritan el sistema respiratorio
por contacto. La mayoría de las partículas de humo quedan atrapadas en el sistema
respiratorio superior, pero muchas de menor tamaño entran a los pulmones. Además de
causar irritación de vías aéreas, algunas partículas de humo pueden ser mortales.
Debe estar capacitado en el uso
de protectores adecuados de
vías aéreas, como un aparato
de respiración auto contenido o
un dispositivo desechable a
corto plazo, y tenerlos
disponible en todas las escenas
de incendio. El fuego consume
oxígeno, en particular en un
espacio cerrado, lo cual dificulta
la respiración para cualquiera que esté en dicho espacio. Las elevadas temperaturas
ambiente en un fuego pueden resultar en quemaduras térmicas y daño del sistema
respiratorio. Respirar aire caliente a más de 49°C (120°F) puede dañar el sistema
respiratorio.
Un incendio típico en un edificio emite un sinnúmero de gases tóxicos, incluidos monóxido
y dióxido de carbono.
EN ENCONTRAREMOS
Grandes concentraciones de
Fobias, histeria colectiva, aplastamientos.
público
Evaluación y cuidados del paciente. En todos los pacientes debe efectuar una
evaluación organizada y apropiada. Tiene que reconocer y establecer las prioridades de
las necesidades del paciente según las lesiones que haya sufrido o la enfermedad que
requiera el tratamiento más urgente.
Manejo y disposición. Debe seguir los lineamientos y los protocolos médicos aprobados 35
por su director médico. Ahora bien, en ocasiones al estar en el campo descubre que los
protocolos o los lineamientos no cubren la situación en la que se encuentra. Es el momento
de ponerse en contacto por radio con su director médico y aplicar sus facultades de
razonamiento crítico. Es crucial tener una buena relación de trabajo con su director médico;
usted es sus ojos, oídos y tacto. Las situaciones que-requieren variar un protocolo o
lineamientos o bien tomar una decisión que se sale del alcance de sus práctica tienen que
consultarse con él.
Se debe seguir una secuencia importante de procedimientos en cada llamada de 36
urgencias.
Traslado del paciente e informe. Cuando llegue al centro receptor siga actuando como
defensor del paciente y rinda al personal un informe práctico breve y conciso. Repetimos
que debe ser discreto a modo de proteger la privacidad de su paciente.
Vuelta al servicio. Todo miembro del equipo de SMU tiene la responsabilidad de resurtir
y preparar la unidad cuanto antes para la siguiente salida. Recuerde que no hacerlo puede
traer consecuencias legales graves si se recibe otra llamada y, la unidad no está
reabastecida y lista para responder.
A usted se le considera un profesional de la atención médica, así que obtenga ventaja de
ese documento. Eduque al público en lo que hace y en su importancia. Explique a la gente
cómo usar apropiadamente sus servicios.
Incendios
Servicios terciarios (municipalidades)
Privados (con y sin fin de lucro)
Hospitalarios
Híbridos y otros
La red de SMU comienza con la participación de los ciudadanos en su complejo sistema. 38
En la mayor parte de los casos, la opinión pública no entiende los SMU y sólo sabe lo que
aparece en los periódicos, la televisión y el cine.
Hay que enseñar a la gente a entender qué es y qué no es una urgencia, cómo poner en
marcha el sistema de SMU qué atención básica puede prestarse mientras llega el servicio.
Recuerde que los particulares no tienen educación ni entrenamiento como médicos y, para
ellos, una simple cortada puede ser una urgencia.
Si lo llaman a las dos de la mañana para atender a una "persona enferma" que no tiene
más que un resfriado común y no puede dormir, no se enoje con el paciente, ni con su
carrera ni con su sistema de SMU. Más bien, aproveche el momento para brindar a la gente
simpatía y enseñarle a tratar un resfriado, además, quizá, de explicar con tacto
por qué un resfriado no es una urgencia. Muchas veces responderá a llamadas que no son
urgencias. Los factores que determinan en parte el resultado o la probabilidad de que
sobreviva su paciente son los siguientes:
La rehabilitación
¡Consejos importantes!
Los pacientes experimentan una sola vez por lo que usted pasa cientos de ocasiones;
entienda su ansiedad.
Poblaciones especiales
Los sistemas de SMU deben ser capaces de manejar muchas situaciones distintas, como
urgencias obstétricas, pediátricas y geriátricas. Por lo regular, los procedimientos,
dosificaciones e incluso técnicas de evaluación son diferentes en niños, adultos y ancianos.
El despachador
El despachador cumple una función crucial en las llamadas a los SMU. Debe recibir y
anotar toda la información de la llamada, interpretar la información y transmitirla a los
recursos apropiados. En algunos lugares esta persona tiene entrenamiento como
Despachador Médico de Urgencias (DMU), lo que agrega a su carga de trabajo dar a quien
llama instrucciones simples antes de la llegada de la atención (como RCP, control de
sangrado), con la esperanza de que estos cuidados beneficien al paciente mientras el 40
personal de SMU se presenta en la escena.
Muchos SMU ofrecen traslado entre centros para pacientes no ambulatorios o con
condiciones médicas o agudas que requieren vigilancia médica. Este traslado puede
consistir en transferir a los pacientes entre hospitales, centros de enfermería 41
especializados, asilos y hogares de asistencia o incluso a su domicilio.
En un traslado en ambulancia, la salud y el bienestar del paciente es responsabilidad de
usted. Debe recabar el historial médico del paciente, la molestia principal y los últimos
signos vitales, y evaluados continuamente. En ciertas circunstancias, según los protocolos
locales, una enfermera, un médico, un terapeuta respiratorio o un equipo médico
acompañará al paciente, en particular si requiere un cuidado que supere el alcance de la
práctica que usted tenga por su formación.
Es poco probable que los médicos estén con usted en el campo para darle instrucciones
personales en el momento. Sin embargo, puede consultar al personal médico apropiado a
través de la radio y con los procedimientos de control médico establecidos. Un médico o
una enfermera fungirán como instructores médicos en su programa de educación.
Con estas experiencias se sentirá más cómodo con los términos médicos, al interpretar los
signos y síntomas de los pacientes y al fomentar sus habilidades de manejo de pacientes.
La mejor atención se da cuando todos los prestadores de atención urgente tienen una
relación estrecha.
Gracias a esta cercanía, usted y el personal del hospital tienen la oportunidad de hablar de 42
sus problemas mutuos y de beneficiarse de las experiencias de unos y otros.
Reglamentos y Políticas
Manejo de Recursos (Plan para Desastres)
Recursos Humanos y Capacitación
Unidades Médicas (Servicios de Ambulancias)
Comunicaciones (Central de despacho)
Información y Educación al Público 43
Dirección Médica
Informes y Registro
Administración y Financiamiento
La salud social, que representa una combinación de las dos anteriores: en la medida que
el hombre pueda convivir con un equilibrio psicodinámico, con satisfacción de sus
necesidades y también con sus aspiraciones, goza de salud social.
CLASIFICACIÓN DE LAS ENFERMEDADES SEGÚN SUS 45
CAUSAS:
Metabólicas: alteración en alguna de las reacciones químicas que tienen lugar en los seres vivos
(diabetes, avitaminosis...)
Signos - Síntomas
Observar al lesionado
Aflojar prendas
Coloraciones de la piel
Examen individual de cada parte del cuerpo
Lesionado inconsciente
Registro escrito
Actitud
Interrogue al lesionado
Examinar
Signos Vitales
Respiración
Pulso
Reflejo pupilar
Algo para tener en cuenta: "La Histeria"
INCIDENTE: Evento que da lugar a un accidente o que tiene el potencial para producir un
accidente (Un incidente en que no ocurre ninguna lesión, enfermedad, daño, u otra pérdida
es denominado también "cuasi - pérdida"".
El término "incidente" incluye las "cuasi - pérdidas"
Que incide: plano incidente.
Cosa que sobreviene en el curso de un asunto, negocio o juicio y tiene con él alguna
relación
Cosa que se interpone en el transcurso normal de algo
Incidente es un suceso que tiene cierto efecto importante en su momento, es decir que
"incide", ejerciendo una influencia que puede contribuir a un cambio.
Es una circunstancia casual.
ACTIVIDAD 1
49
ACTIVIDAD 1
Respuesta
Preparación
Manejo del
escenario
Vuelta al servicio
Evaluación y
cuidado
del Paciente
Documentación
Traslado de los
Pacientes e
informe
Manejo y
disposición
50
ACTIVIDAD 2
a) S I T U A C I Ó N D E U R G E N C I A PARTE 1
A las 16:18 lo envían al número 300 de Avenida del Taller por una colisión entre un vehículo
y una motocicleta; usted le informa al despachador que está en camino; 3 min después
usted llega al lugar del accidente. Ahí, observa un auto detenido en diagonal sobre la calle
y una motocicleta tirada de lado a unos 6 m del auto. Usted se percata de un líquido que
escurre debajo del vehículo, dentro del cual no hay nadie. Un grupo de curiosos se ha
reunido sobre la banqueta y un hombre lleva un casco de motociclista. Usted piensa que
puede ser quien conducía la moto, pero él se aparta de la multitud y usted ve que alguien
yace boca arriba sobre el pavimento. También advierte que dos mujeres tratan de hablar
con una chica de alrededor de veinte años que grita histéricamente. No han llegado otros
agentes de seguridad pública a la escena.
Al salir de la ambulancia y acercarse al lugar, ve que hay daños en la defensa delantera
del auto y en la puerta del copiloto. [1 hombre con el casco voltea y le dice que se apresure,
que él manejaba y está bien, pero que el motociclista está "mal herido".
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………
b) S I T U A C I Ó N D E U R G E N C I A PARTE 2 52
Al formarse una impresión general del paciente, observa que es un joven que al
parecer no responde. No lleva atuendo de protección y algunos curiosos le dicen
que le quitaron el casco "para que pudiera respirar". Usted observa que el
paciente respira, pero de manera muy superficial, y tiene un sangrado menor de
una fractura evidente en la pierna izquierda. Antes de que llegue a donde está
el paciente, la chica histérica corre hacia usted y le suplica que se apresure y
haga algo, porque su novio "se está muriendo!". Ella cree que usted no actúa con
suficiente rapidez. Las dos mujeres tratan de consolarla, pero está frenética. Usted
se entera de que cuando el novio arrancó en la motocicleta ella estaba en la
banqueta y no sufrió el choque.
Tiempo de registro: 1 minuto
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………
2. Además de lo señalado en la pregunta anterior, ¿qué otras funciones y 53
responsabilidades son cruciales en su estatus como profesional de la
atención médica?
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………… ……
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………
1- Un incendio
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
Estos eslabones están íntimamente engarzados, de manera que permiten que la atención
iniciada al paciente, desde que es auxiliado por un testigo, y alertado el Sistema de
Emergencias, y pasa a ser responsabilidad de los profesionales, en cualquiera de los tres
niveles, y sea continuada en el siguiente que recepciona al paciente.
Tipos de emergencias
Enfermedades de aparición súbita (cardiacas, pulmonares, etc.)
Situación de reanimación: hipotermia, asfixia, shock eléctrico, Hipovolemia, R.C.P.
Hemorragia.
Traumatizado (huesos, músculos, articulaciones, con vasos) 56
Trastornos de la conciencia.
Cuerpos extraños.
Picaduras, mordeduras.
Intoxicación.
Desastres, accidentes doméstico, laborales, incendios, suicidios y homicidios.
Ejemplos:
Químicas: Estas son el las que se involucra alguna clase de agente químico por el cual la 57
persona o las personas se pueden envenenar o cambiar de actitud.
Ejemplo:
Riesgos Biológicos
Riesgos Químicos
Factores de riesgos sanitarios
Factores de riesgos fisiológicos o de sobrecarga física
Riesgos mecánicos o riesgos de accidentes
Factores psicosociales ambiente hostil
58
ACTIVIDAD 3
Observa la siguiente imagen y enumera a cada una de ellas con el número que
corresponda: 1- Químicas, 2- Ambientales, 3-Fisiologico, 4- Psiquiátricas
"A el auxiliador solo le incumbe hacer un diagnóstico provisional, este será confirmado
o modificado tan pronto como se haga cargo un médico. Si hubiera alguna duda con
respecto al diagnóstico, el lesionado será tratado como si sufriera las más graves
lesiones".
Prevención de enfermedades y lesiones 59
Agrupar a las lesiones en problemas comunes de salud hace posible considerar el alcance
y profundidad de cada uno y ha permitido a los oficiales de salud pública y a otros
proveedores de cuidado de la salud llamar la atención respecto a problemas importantes y
a dirigir intervenciones más eficaces.
Las lesiones intencionales, como ataques o suicidios, son un grupo de lesiones. Los SMU
pueden jugar un papel en la prevención de lesiones intencionales, pero por lo general
pueden tener mayor impacto en la prevención de las lesiones no intencionales.
Para muchos expertos en salud, son el mayor problema de salud pública que enfrentan en
la actualidad. Las 10 causas principales de muerte.
Esta información es importante para comprender la manera en que la lesión tiene impacto
en los diferentes grupos de edad. De las edades de 1 a 44 años, las lesiones no
intencionales son la principal causa de muerte. Para todas las edades combinadas, las
lesiones no intencionales son la quinta causa de muerte después de la enfermedad
cardiaca, el cáncer, los eventos vasculares cerebrales (apoplejía) y los efectos de la
bronquitis, el enfisema y el asma.
Es más fácil medir las tasas de muerte que las tasas de lesiones no fatales (morbilidad)
debido a que las visitas a clínicas, servicios de urgencias, consultorios médicos y otros
lugares en busca de tratamiento están dispersas en un sin número de agencias y grupos
profesionales. En un día promedio, más de 110 millones de personas pensarán que sus
lesiones son lo bastante graves como para buscar tratamiento en un servicio de urgencias.
Otro factor a considerar es la salida prematura de los pacientes del hospital. Ya sea que
esto se deba a restricciones de los seguros o a la discreción del médico, el resultado es el
mismo ___un mayor número de pacientes en riesgo que deberán manejar los proveedores
de SMU.
En la mayoría de las áreas, los proveedores de SMU se consideran como modelos de
conducta de alto perfil. Por lo general reflejan 1a composición de la comunidad y, en un
medio rural, pueden ser las personas con mayor educación médica. Los proveedores de
SMU con frecuencia se consideran defensores de los lesionados o enfermos y, como tales,
son bienvenidos en escuelas y otros medios. Se les considera autoridades en lesiones y
prevención de ellas.
Hay muchas estrategias de prevención en las cuales puede participar un paramédico. La 60
educación de los pacientes puede ayudar a evitar que ocurran las lesiones.
Los suministradores de SMU se encuentran en buena posición para reconocer los Signos
y síntomas de posible abuso y de situaciones de este.
Cuando un suministrador de SMU reconoce tales signos puede informar sobre sus
sospechas a la policía local o a otras autoridades apropiadas. Los proveedores de SMU
también pueden referir a los pacientes a servicios de cuidado y rehabilitación, para ayudar
a prevenir problemas adicionales como resultado de un evento que ya haya ocurrido. Tales
servicios pueden incluir servicios de protección infantil; albergues para víctimas de abuso
sexual, conyugal o en personas mayores; alimentos; ropa; psicoterapia; recursos
alternativos de cuidados de la salud como clínicas gratuitas; apoyo en el duelo; y muchas
otras cosas. Mantener una lista de recursos o algunos folletos del refugio local en su
ambulancia puede ser muy benéfico en tiempos de crisis.
Otras situaciones incluyen reconocer los signos y síntomas de exposición a materiales
peligrosos, temperaturas extremas, vectores, enfermedades contagiosas, ataques y golpes
y riesgos estructurales.
Introducción
La salud personal, la seguridad y el bienestar de todos los paramédicos son vitales para
una operación del SMU. Como parte de su capacitación, aprenderá a reconocer posibles
riesgos y a protegerse de ellos. Éstos varían en gran medida, y van desde el descuido
personal hasta las amenazas ambientales y creadas por el hombre contra su salud y
seguridad. También aprenderá sobre el estrés mental y físico que debe enfrentar como 61
resultado de cuidar de los enfermos y lesionados. La muerte y los moribundos lo retan a
enfrentar las realidades de las debilidades humanas y las emociones de los sobrevivientes.
Es importante guardar la calma con el fin de tener un desempeño eficaz cuando confronte
eventos grotescos, enfermedades o lesiones mortales. Para responder con eficiencia y eficacia
ante el sufrimiento de otros se requiere un tipo especial de autocontrol, el cual se desarrolla a
través de lo siguiente:
Capacitación adecuada.
Como Aux. de emergencia se le llamará para atender y transportar pacientes con diversas
enfermedades contagiosas o infecciosas. Una enfermedad infecciosa es un padecimiento
médico provocado por el crecimiento y la diseminación de pequeños organismos dañinos
dentro del cuerpo. Una enfermedad contagiosa es aquella que puede pasar de una persona o
especie a otra. Más adelante en esta obra se trata el cuidado de pacientes con enfermedades
infecciosas; en este capítulo se cubre la protección del paramédico contra tales enfermedades.
Junto con la protección personal, es necesario informar sobre el riesgo potencial a otros
trabajadores del cuidado de la salud que pueden entrar en contacto con el paciente. La
discreción es imperativa cuando se comunique con otros proveedores. Los historiales
delicados del paciente no deben comunicarse por radio durante el informe sobre éste. No
obstante, al transferir el cuidado, proporcione a la institución receptora un historial completo
sobre el paciente; también inclúyalo en su documentación escrita.
Rutas de transmisión 62
Muchas personas confunden los términos infeccioso y contagioso. De hecho, todas las
enfermedades contagiosas son infecciosas, pero sólo algunas enfermedades infecciosas
son contagiosas. Por ejemplo, la neumonía causada por la bacteria de neumococo es un
proceso infeccioso, pero no es contagiosa. En otras palabras, no se transmitirá de una
persona a otra. No obstante, otros agentes infecciosos, como el virus de hepatitis B, son
contagiosos porque pueden transmitirse de una persona a otra. Una infección es una
invasión anormal de un huésped o un tejido huésped por organismos como bacterias, virus
o parásitos. Un patógeno es un microorganismo capaz de causar enfermedad en el
huésped.
Un huésped es la persona invadida por el patógeno. Una enfermedad infecciosa, por tanto,
es aquélla causada por una infección. Por ejemplo, la enfermedad de lyme es un
padecimiento infeccioso provocado por la bacteria Borrelía burgdorferi, la cual vive en la
garrapata del venado. No obstante, dicha enfermedad no es contagiosa. De nuevo, la
enfermedad contagiosa o transmisible puede pasar de una persona a otra. La única manera
de adquirir la enfermedad de Lyme es por la picadura de una garrapata de venado.
Aunque todas las infecciones resultan de una invasión de los espacios y tejidos
corporales por gérmenes, éstos emplean medios distintos de ataque, los cuales se conocen
como mecanismos de transmisión.
Usar un pañuelo desechable cuando uno tose o estornuda es mejor para controlar
la diseminación de los organismos, pero ahora tiene un pedazo de papel lleno de
ellos. Una de las mejores técnicas para evitar contaminar sus manos es toser o
estornudar en su brazo/manga. Dado que uno no toca las cosas con la parte interna
de sus brazos, el riesgo de pasar al organismo a un objeto o persona se reduce
Recuerde:
Precauciones estándar
Para Fundación CIEP es FUNDAMENTAL que siempre
recuerdes esto en tu accionar como auxiliar en emergencias
La Occupationat Sajety and Health Administration (OSHA)
desarrolla y publica lineamientos concernientes a la reducción de
riesgos en el sitio de trabajo, y también es responsable de
ponerlos en vigor. La OSHA requiere que todo el personal del
SMU esté capacitado en el manejo de patógenos transmitidos
por sangre y en el manejo de pacientes que puedan tener enfermedades contagiosas o
infecciosas. También debe proporcionarle capacitación para asuntos que incluyan las
precauciones a tomar con la sangre y los líquidos corporales y con la contaminación.
Dado que los trabajadores al cuidado dé la salud están expuestos a tantos tipos
diferentes de infecciones, los Cent e r s a n d P r e v e n t i o n ( C D C ) desarrollaron un
conjunto de precauciones estándar que deben usar los trabajadores al cuidado de
la salud cuando proporcionan atención a los pacientes. Estas medidas de protección
están diseñadas para evitar que los trabajadores entren en contacto directo con gérmenes
portados por los pacientes. La recomendación de los CDC es asumir que toda persona
está potencialmente infectada o puede portar un organismo que podría transmitirse
dentro del medio del cuidado de la salud; por tanto, debe aplicar procedimientos de control
de infecciones para reducir dicha infección en los pacientes y el personal al cuidado de
la salud. El Cuadro 2-1 resume las recomendaciones de los CDC. También debe notificar
a su oficial designado si se ve expuesto a un patógeno.
67
68
1……………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………….
2………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
……………………………………….
3………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
……………………………………….
69
4………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
……………………………………….
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
……………………………………….
¡Higiene adecuada para las manos! 70
El procedimiento adecuado para lavarse las manos es el siguiente:
Guantes 71
Los guantes y protectores oculares son el estándar mínimo para todo el personal del SMU.
Tanto los guantes de vinilo como los de látex proporcionan protección adecuada. Es
posible que su organización prefiera un tipo de guantes respecto a otro, o puede elegirlo
usted mismo.
Algunas personas son alérgicas al látex; si sospecha que éste es su caso, consulte a su
supervisor para pedir opciones Los guantes de vinilo pueden ser mejores para los
procedimientos de rutina y los de látex para los invasivos.
Cambie los guantes de látex si los expuso a aceite de motor, gasolina o cualquier producto
con base de petróleo. No realice tareas como emplear un radio, conducir, escribir el informe
de cuidados de un paciente o usar un dispositivo de vigilancia como un monitor cardiaco
o un oxímetro de pulso cuando traiga guantes contaminados. Use doble guantes si hay
un sangrado sustancial o si se expondrá a grandes volúmenes de otros líquidos corporales.
Antes de realizar cualquier procedimiento que requiera una técnica aséptica, tendrá que
ponerse guantes estériles. Este procedimiento debe practicarse en clase
Colocar guantes estériles. Se toman los guantes estériles (de la talla que necesitemos)
y se dejan caer sobre el campo estéril como el resto de materiales. Para colocarnos los
guantes debemos de seguir varios pasos. Primero colocaremos el guante de la mano
dominante(A), nos ayudaremos con la otra mano(mano no dominante B). La mano
B tomará el guante por la parte doblada e introduciremos la mano A al mismo tiempo
en forma de pinza, una vez que encontremos el hueco para cada dedo, estiramos el
guante hacia arriba sin llegar a desdoblar la parte doblada. Una vez colocado el guante
de la mano A colocaremos el segundo ayudándonos con esa mano. Ésta meterá los dedos
por la “petaca” del guante B, e introduciremos la mano B en forma de pinza, igual que
antes. Una vez introducida la manos estiraremos el guante B hasta arriba y después
estiraremos el guante de la mano A.
73
Y para retirarnos los guantes…
2. Use los dedos todavía enguantados de la primera mano para pellizcarla muñeca del
segundo guante y comience a jalarlo, enrollándolo al revés hacia las puntas de los dedos,
como hizo con el primer guante (Paso2).
3. Continúe jalando el segundo guante hasta poder sacarla segunda mano (Paso3).
4. Ahora, con su segunda mano ya sin guante, sujete el interior expuesto del primer guante
y sáquelo de la primera mano y sobre el segundo guante ya suelto. Asegúrese de tocar
sólo las superficies internas y limpias con la mano sin guante (Paso4).
Los guantes son el tipo más común de Equipo Protector Personal (EPP). En muchas
operaciones de rescate del SMU, también debe proteger sus manos y muñecas contra
lesiones. Puede usar guantes de cuero a prueba de punciones, con guantes de látex debajo
de ellos. Esta combinación le permitirá usar con libertad sus manos con la protección
adicional de la sangre y los líquidos corporales.
Recuerde que los guantes de látex o vinilo se consideran desechos médicos y deben
desecharse de la manera adecuada. Los guantes de cuero deben tratarse como material
contaminado hasta que puedan descontaminarse en la forma apropiada.
Después de realizar cualquier procedimiento que requiera una técnica aséptica, 74
tendrá que sacarse guantes estériles. Este procedimiento debe practicarse en
clase.
Emplee guantes de uso rudo para limpiar la unidad. Nunca deberá usar guantes de vinilo o
látex ligero para esta limpieza.
Protección ocular
Mascarillas, respiradores
y dispositivos de barrera
El uso de mascarillas es un asunto
complejo, en especial bajo los
requerimientos de la OSHA y los del
CDC a cerca de la protección contra
la tuberculosis. Es necesario que
use un barbijo quirúrgico si existe la
posibilidad de salpicaduras de
sangre o líquidos corporales.
Si sospecha que un paciente presente una enfermedad de transmisión por aire, debe
colocarse el barbijo. Sin embargo, si sospecha que el paciente tiene tuberculosis,
coloque el barbijo en el paciente y para protegerse usted.
La reanimación de boca a boca debe usar una mascarilla de bolsillo con una 76
válvula unidireccional o un dispositivo de bolsa y mascara
Debe asegurarse de que guantes, mascarillas, batas y todos los demás objetos que se han
expuesto a procesos infecciosos o sangre se descarten adecuadamente de acuerdo con
los lineamientos locales. Si se pica con una aguja, entra sangre u otro líquido corporal en
su ojo, o tiene contacto con cualquier líquido corporal del paciente, busque atención médica
tan pronto sea factible e informe sobre el incidente a su supervisor.
Disposición adecuada de objetos punzocortantes
No tape de nuevo, ni rompa o doble las agujas. Incluso las personas más cuidadosas
pueden pincharse accidentalmente.
Coloque todos los artículos punzocortantes que hayan estado en contacto con secreciones
humanas en recipientes aprobados, cerrados y a prueba de punciones. Tales contenedores
generalmente son rojos y están marcados con la insignia de riesgo biológico.
77
Habilidades
1. En camino hacia la escena, asegúrese de que su Equipo Protector Personal (EPP) este
afuera y disponible.
2. Al llegar, asegúrese de que entrar a la escena sea seguro, luego, haga una evaluación
visual rápida del paciente, para determinar si hay sangre presente.
3. Seleccione el Equipo Protector Personal de acuerdo con las tareas que probablemente
realizará. Típicamente se usan guantes para todos los contactos con pacientes.
4. Cámbiese los guantes y lávese las manos entre pacientes; no retrase de manera
innecesaria el tratamiento por el uso de Equipo Protector Personal, lo cual puede colocar
potencialmente en riesgo al paciente. Retire los guantes y otros artículos después del
contacto con el paciente, a menos que se encuentre en el compartimiento de éste.
Recuerde que la buena higiene de manos siempre es necesaria.
5. Limite el número de personas que participan en el cuidado del paciente si hay múltiples
lesiones y una cantidad sustancial de sangre en la escena.
6. Si usted o su compañero se exponen mientras proporcionan atención, intenten relevar al
otro lo más pronto posible, de manera que puedan buscar atención. notifique al oficial
designado e informe sobre el incidente. Esto también ayudará a mantener la
confidencialidad.
Limpieza y desinfección de ambulancias 78
Equipo crítico: los objetos que entran en contacto con las membranas mucosas;
hojas de laringoscopio, tubos endotraqueales. Desinfección de alto nivel -es decir,
usar "esterilizantes" químicos - .
Equipo semicrítico: objetos que entran en contacto directo con la piel intacta:
estetoscopios, manguitos para medir tensión arterial, férulas, pantalón neumático
anti-choque. Limpiar con soluciones que tengan etiquetas que afirmen eliminar el
VHB. Cloro y agua en dilución 1:100 son adecuados para este requerimiento.
Equipo no crítico: limpieza de superficies, pisos, asientos de la ambulancia y
superficies de trabajo. El limpiador de grado hospitalario la mezcla de cloro y agua
son eficaces para este equipo. Debe incluirse una lista de las rutinas generales de
limpieza en el Plan de Control de Exposiciones de la organización.
Una regla básica es hacer lo siguiente
después de cada llamada:
3. Lave las áreas contaminadas con jabón y agua. Para que la desinfección sea eficaz,
debe hacerse primero una limpieza.
4. Desinfecte todo el equipo no desechable empleado para atender al paciente. Por 79
ejemplo, desarme el dispositivo de mascarilla y bolsa y coloque los componentes en una
solución de esterilización líquida de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
5. Limpie la camilla con una solución germicida antiviral o en cloro y agua en dilución l:
l00
6. Si ocurrió algún derrame u otra contaminación en la ambulancia, límpiela con la misma
solución germicida/ antiviral o de cloro/agua.
7. Estructure una rutina de limpieza total del vehículo de acuerdo con lo requerido al Plan
de Control de Exposiciones. Nombre las marcas de soluciones que se usarán.
8. Cuente con una política/un procedimiento por escrito para la limpieza de cada pieza de
equipo. Consulte las recomendaciones del fabricante como guía.
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
…………………………………………
Inmunidad 82
Incluso si los gérmenes llegan hasta su organismo, es posible que no lo infecten porque
puede tener inmunidad, o resistencia, a esos gérmenes particulares. La inmunidad es un
factor primordial para determinar qué huéspedes enferman debido a cada germen. Una
manera de lograr inmunidad de muchas enfermedades en la actualidad es mediante la
inmunización, o vacunación, contra ellas. Las vacunaciones casi han eliminado algunas
enfermedades de la infancia, como sarampión y polio.
Otra manera en la que el cuerpo se vuelve inmune a la enfermedad es a través de la
recuperación de una infección con ese germen. Después de eso, el cuerpo reconoce y
repele al germen cuando vuelve a aparecer. Una vez expuestas, las personas sanas
desarrollarán inmunidad vitalicia contra muchos patógenos comunes.
Ejemplo: una persona que contrae y se infecta con virus de hepatitis A puede estar
enferma varias semanas, pero, dado que se desarrollará inmunidad, no tendrá que
preocuparse por volverse a enfermar de lo mismo. Sin embargo, a veces la inmunidad es
sólo parcial; protege contra nuevas infecciones, pero los gérmenes que permanecen en el
cuerpo desde la primera enfermedad aún pueden ser capaces de causar la misma
enfermedad de nuevo cuando el cuerpo está estresado o tiene alguna deficiencia en el
sistema inmune.
Ejemplo: la tuberculosis puede ocasionar una infección leve, que no se nota, antes de
que el cuerpo genere una inmunidad parcial. Si la infección nunca recibe tratamiento,
puede reactivarse cuando la inmunidad se debilite; no obstante, las personas con
inmunidad parcial se protegen de una nueva infección de otra persona. Los humanos no
parecen ser capaces de montar una respuesta inmune eficaz hacia algunas infecciones,
como la de VIH, que es la infección con virus de inmunodeficiencia humana, que puede
progresar hasta ser síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).
El VIH es un virus que ataca el sistema inmune y debilita la capacidad corporal para
combatir las infecciones. Dado que el sistema inmune es nuestra defensa natural, el
cuerpo es incapaz de combatir la enfermedad si carece de fuerzas.
Aunque la OSHA no requiere la vacunación contra hepatitis A, quizá desee vacunarse 83
como medida preventiva.
Inmunizaciones
Como auxiliar en emergencias se encuentra en riesgo de adquirir una enfermedad
infecciosa o contagiosa. El uso de las medidas protectoras básicas puede minimizar su
riesgo. Usted es responsable de protegerse a sí mismo.
Antes de comenzar a trabajar en emergencia, también debe realizarse una prueba en piel
para tuberculosis con el propósito de identificar a cualquiera que se haya expuesto a
tuberculosis en el pasado. Las pruebas deben repetirse cada año. Es importante saber que 84
el resultado positivo en la prueba de tuberculosis en piel no significa que tenga la
enfermedad, sino que ha estado expuesto al germen.
CONCEPTO EPIDEMIOLOGICO;
La infección sólo puede producirse mediante la incorporación al
organismo de material infectante.
Los estudios efectuados en todo el mundo son coincidentes en afirmar que existen solo
tres vías de contagio:
La sexual.
La sanguínea, que puede producirse de diversos modos:
*Por transfusiones o hemoderivados, transplantes de órganos o injertos de tejidos.
Por maniobras invasivas con instrumentos punzo cortantes.
*Por compartir agujas y jeringas.
La vertical, que es la transmisión de madre infectada a hijo y que ocurre durante el embarazo
o parto, pero que también puede producirse a través de la lactancia. En algunos casos se
asocian varias vías de transmisión y también existen casos particulares como el transplante
de órganos, la hemodiálisis y la inseminación artificial.
Estas precauciones deben ser aplicadas en forma universal permanente y en relación con
todo tipo de pacientes; a los fines de su manejo, toda persona, debe ser considerada como
un potencial portador de enfermedades transmisibles por sangre. Toda persona, debe ser
considerada como un potencial portador de enfermedades transmisibles por sangre.
Todos los trabajadores de la salud deben utilizar rutinariamente los métodos de barrera
apropiados cuando deban intervenir en maniobras que los pongan en contacto directo con
la sangre o los fluidos corporales de los pacientes.
Dicho contacto puede darse tanto en forma directa, atendiendo a un paciente, como
durante la manipulación de instrumental o de materiales extraídos para fines diagnósticos
como la realización de procedimientos invasivos, incluyendo en ellos a las venopunturas y
extracciones de sangre. En todos los casos es necesario el uso de guantes o manoplas.
En los casos en los que por la índole del procedimiento a realizar pueda preverse la 88
producción de salpicaduras de sangre u otros fluidos que afecten las mucosas de los ojos,
boca o nariz, deben utilizarse barbijos y protectores oculares. En los casos en los que por
la índole del procedimiento a realizar pueda preverse la producción de salpicaduras de
sangre u otros fluidos que afecten las mucosas de los ojos, boca o nariz, deben utilizarse
barbijos y protectores oculares.
Los delantales impermeables deben utilizarse en las situaciones en las que puede darse
un contacto con sangre u otros líquidos orgánicos del paciente que puedan afectas las
propias vestimentas. Los delantales impermeables deben utilizarse en las situaciones en
las que puede darse un contacto con sangre u otros líquidos orgánicos del paciente que
puedan afectas las propias vestimentas.
El lavado de manos luego del contacto con cada paciente, se haya usado o no guantes, es
una medida de uso universal para prevenir cualquier tipo de transmisión de infecciones y
debe ser mantenido también para el caso de la infección por el VIH.
Se deben tomar todas las precauciones para disminuir al mínimo las lesiones producidas
en el personal de salud por pinchaduras y cortes. Para ello es necesario: se deben tomar
todas las precauciones para disminuir al mínimo las lesiones producidas en el personal de
salud por pinchaduras y cortes. Para ello es necesario:
Luego de su uso, los instrumentos punzo cortantes y las agujas y jeringas, deben
ser colocados en recipientes para su descontaminación previa al descarte, o al
lavado en caso de elementos reutilizables. Estos recipientes deben ser
preferentemente amplios, de paredes rígidas o semirrígidas, con tapa asegurada
para su posterior descarte y contener en su interior una solución de hipoclorito de
sodio al 1%, preparada diariamente y estar ubicados lo más cerca posible del lugar 89
de uso de los instrumentos.
En el caso particular de las jeringas y agujas, no se debe intentar la extracción de estas;
se debe aspirar la solución, y manteniendo armado el equipo, se lo debe sumergir en la
solución.
Se debe reducir al máximo la respiración directa boca a boca, ya que en este procedimiento
puede existir el contacto con sangre. se debe reducir al máximo la respiración directa boca
a boca, ya que en este procedimiento puede existir el contacto con sangre.
En los partos vaginales o por cesáreas, las precauciones deben mantenerse mientras dure
la manipulación de la placenta y en el caso del recién nacido, hasta que de su piel haya sido
eliminada la sangre y el líquido amniótico. En los partos vaginales o por cesáreas, las
precauciones deben mantenerse mientras dure la manipulación de la placenta y en el caso
del recién nacido, hasta que de su piel haya sido eliminada la sangre y el líquido amniótico.
Deben extremarse los cuidados para mantener la mejor técnica operatoria y evitar remover
hojas de bisturí o reenhebrar agujas. Para ello es conveniente tener la suficiente cantidad
de agujas enhebradas más de una hoja de bisturí ya montada. Se debe utilizar doble mesa 91
quirúrgica o receptáculo intermedio para evitar el contacto mano a mano. Deben extremarse
los cuidados para mantener la mejor técnica operatoria y evitar remover hojas de bisturí o
reenhebrar agujas. Para ello es conveniente tener la suficiente cantidad de agujas
enhebradas más de una hoja de bisturí ya montada. Se debe utilizar doble mesa quirúrgica
o receptáculo intermedio para evitar el contacto mano a mano.
*Lavar la herida con abundante agua y jabón, desinfectar y efectuar la curación pertinente.
Se debe identificar al paciente con cuya sangre o material se haya producido el accidente y
valorar su posible condición de portador según la clínica, la epidemiología y el laboratorio.
ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCIÓN
Los instrumentos médicos que tocan las mucosas pero que no penetran los tejidos (ej.:
fibroscopios, espéculos, etc.), deben ser esterilizados, si esto no fuera posible deben ser
sometidos a una desinfección cuidadosa y adecuada.
Se debe recordar que en ciertos casos, los instrumentos son sometidos a la acción de
soluciones detergentes o antisépticas para diluir las sustancias orgánicas o evitar que se
sequen. Dado que este paso no es una verdadera desinfección, los instrumentos no
deberán ser manipulados ni reutilizados hasta tanto no se efectúe una verdadera
esterilización o desinfección suficiente.
Esterilización por calor seco: Debe mantenerse por dos horas a partir del momento en que
el material ha llegado a los 170°C.
Una vez desinfectado el material puede ser lavado con agua estéril para eliminar los
residuos del producto.
Agua oxigenada: La inmersión del material en una solución de agua oxigenada (peróxido
de hidrógeno) al 6% durante 30 minutos asegura la desinfección. Luego debe lavarse el
material con agua estéril.
Lavadero
Las ropas sucias deben ser colocadas en bolsas plásticas, tratando de manipular lo menos
posible. El personal que recoge la ropa debe usar guantes. Antes del lavado deben
descontaminarse por inmersión en solución de hipoclorito de sodio al 1% durante 30
minutos, luego se procederá al lavado según técnica habitual.
El personal que cuenta y clasifica la ropa deberá usar guantes y barbijo.(No por el VIH sino
por otros gérmenes que se transmiten por vía aérea).
Basura
Debe ser descartada siguiendo las normas higiénicas recomendadas para el tratamiento
de material. Recordar que para entonces el material descartable (en general los objetos
punzo cortantes) ya habrá sido tratado como corresponde.
Precauciones Standard 95
Se aplican a:
1) sangre.
2) todos los fluidos orgánicos, secreciones y excreciones excepto el sudor, contengan o no sangre
visible.
3) piel no intacta y
4) membranas mucosas. Las precauciones Standard (PS) están diseñadas para reducir el riesgo
de transmisión de microorganismos de fuentes reconocidas o no de infecciones nosocomiales.
Medidas
Lavado de manos con jabón común o antiséptico.
Uso de guantes en contacto con sangre, fluidos o elementos contaminados. Lavar las manos
Uso de máscara y protección ocular para protección de ojos, nariz y boca, durante actividades
Equipo reusable debe limpiarse y desinfectarse o esterilizarse antes de ser usado con otro
paciente.
Manipular las sábanas de modo tal que se evite la contaminación del medio ambiente.
de agujas.
96
Protección respiratoria. (Barbijo con filtro)
La transmisión se hace a través de gotas > a 5 micras de una persona infectada que tiene
contacto con las membranas mucosa de la nariz, boca y conjuntivas de un huésped
susceptible.
Son gotas que se generan a partir de hablar, toser o estornudar y durante procedimientos
que involucren la vía aérea. Ej. Aspiración, broncoscopía.
El contacto directo también puede ocurrir entre 2 pacientes (Ej. contacto de las manos). El
contacto indirecto implica el contacto de un huésped susceptible con un objeto
intermediario contaminado, habitualmente inanimado, que se encuentra en l ambiente del
paciente. Las precauciones de contacto se aplican a pacientes infectados o colonizados o
sospechados de estarlo con microorganismos epidemiológicamente importantes, que
pueden transmitirse por contacto indirecto o directo.
Utilizar guantes como barrera ante el contacto con sangre y sustancias corporales. Se
deben retirar luego del contacto con material infectivo con alta concentración de
microorganismos (Ej. heces, secreciones) y lavarse las manos inmediatamente usando un
jabón antiséptico (sacarse los guantes antes de abandonar el ambiente del paciente).
Después de la remoción de los guantes y el lavado de manos o utilización de gel alcohólico,
asegurarse que las manos no toquen superficies o elementos potencialmente
contaminados
El uso de camisolines. Deben ser limpios, no estériles, si se prevee contacto cerrado con
el paciente y medio ambiente o en aquellos que tengan incontinencia de esfínteres, o si
tienen drenado de secreciones de heridas que no son contenidas por las curaciones. Se
debe quitar el camisolín antes de abandonar la habitación. Después de sacárselo,
asegurarse que la ropa no toque superficies potencialmente contaminadas para evitar la
transferencia de microorganismos a otros pacientes o ambientes.
A- Responda y justifique
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………
2. ¿Cuál de las medidas siguientes es la más importante para reducir la 99
transmisión de enfermedades infecciosas? Justifique su respuesta.
a. El uso de gafas protectoras en todos los contactos con el paciente.
b. Lavado frecuente de las manos con agua y jabón.
c. Esterilización de todo el equipo después de cada uso.
d. Empleo de mascarilla con filtro de alta eficacia) en todos los contactos con el
paciente.
……………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………
……………………
2. Para reducir el riesgo de lesiones por piquete de agujas, debe hacer todo lo siguiente excepto:
A. Informar a su compañero que iniciará una IV.
B. Informar al paciente que debe mantenerse lo más quieto posible mientras intenta la IV.
C. Volver a tapar la aguja tan pronto como la retire del paciente.
D. Usar catéteres IV con mecanismo protector.
Preguntas adicionales
5. Con qué frecuencia deben someterse a la prueba le tuberculosis en piel los proveedores del
SMU?
A. Una vez.
B. Cada 6 meses.
C. Cada año.
D. Cada 5 años.
7. Cuando trabaja en una escena de urgencia donde hay cables eléctricos caídos, los
procedimientos adecuados de seguridad incluyen:
A. Colocar al paciente en un lugar seguro lo más pronto posible.
B. Mantenerse alejado de la escena hasta que se elimine la causa de peligro.
C. Pedir ayuda adicional.
D. Retirar la causa de peligro lo más pronto posible.
8. Si está atrapado en un área abierta durante una tormenta eléctrica, ¿cuál es la posición
corporal más segura?
A. Sentado.
B. En cuclillas hecho un ovillo.
C. De pie.
D. En posición fetal.
Ahora participamos con nuestros compañeros y docente 101
1- TÉCNICAS DE ABORDAJE GRUPAL:
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………….…………………………………………………
…………………
Retomando conceptos… 103
Primeros Auxilios: Conocimientos mínimos
imprescindibles que debe poseer cualquier persona para
que, en el deber de prestar ayuda, sea eficaz la labor de
auxiliar a la víctima hasta la llegada de los servicios de
asistencia sanitaria, basados siempre en la premisa P.A.S.:
Conservar la vida.
Evitar complicaciones físicas y sicológicas.
Ayudar a la recuperación.
Asegurar el traslado de los accidentados a un centro asistencial.
Ante un accidente que requiere la atención de primeros auxilios, usted como auxiliador debe recordar
las siguientes normas:
Actúe si tiene seguridad de lo que va ha hacer, si duda, es preferible no hacer nada, porque es probable
que el auxilio que preste no sea adecuado y que contribuya a agravar al lesionado.
Conserve la tranquilidad para actuar con serenidad y rapidez, esto da confianza al lesionado y a sus
acompañantes. Además contribuye a la ejecución correcta y oportuna de las técnicas y procedimientos
necesarios para prestar un primer auxilio. De su actitud depende la vida de los heridos; evite el pánico.
No se retire del lado de la víctima; si esta solo, solicite la ayuda necesaria (elementos, transporte, etc.).
Efectúe una revisión de la víctima, para descubrir lesiones distintas a la que motivo la atención y que
no pueden ser manifestadas por esta o sus acompañantes.
No olvide que las posibilidades de supervivencia de una persona que necesita atención inmediata son
mayores, si está es adecuada y si el transporte es rápido y apropiado.
Haga una identificación completa de la víctima, de sus acompañantes y registre la hora en que se
produjo la lesión.
Dé órdenes claras y precisas durante el procedimiento de primeros auxilios.
Inspeccione el lugar del accidente y organice los primeros auxilios, según sus capacidades físicas y
juicio personal.
"No luche contra lo imposible".
El orden de las letras aprendido durante varios años ABC, cambia a CAB,
buscando mejorar la función cardiaca, se busca que se trabaje en equipo, el
manejo de la terapia eléctrica se difunda hacia los infantes y exista ajuste a
medicamentos y a los lineamientos de capacitación de los cursos.
Ejemplo: 105
Una persona quemada que simultáneamente presenta fracturas y a las cuales
muchas veces no se les presta suficiente atención por ser más visible la
quemadura.
Haga la valoración de la víctima, de acuerdo con:
106
Para prestar los primeros auxilios usted debe hacer lo siguiente:
Organice un cordón humano con las personas no accidentadas; esto no sólo facilita su
acción, sino que permite que los accidentados tengan suficiente aire.
Pregunte a los presentes quienes tienen conocimientos de primeros auxilios para que le
ayuden.
Una vez prestados los primeros auxilios, si es necesario, traslade al lesionado al centro de
salud u hospital más cercano.
Determine posibles peligros en el lugar del accidente y ubique a la víctima en un lugar seguro.
Afloje las ropas del accidentado y compruebe si las vías respiratorias están libres de cuerpos
extraños.
Si la víctima está consciente, pídale que mueva cada una de sus cuatro extremidades, para
determinar Sensibilidad y movimiento.
Historial. ¿El paciente ha mostrado antes conducta hostil, excesivamente agresiva o violenta? El
personal del SMU debe solicitar esta información en la escena a la policía, los familiares o de los
registros previos del SMU.
Postura. ¿Cómo está parado o sentado el paciente? ¿Parece estar tenso o rígido, o se
encuentra sentado en el borde de la cama de una silla o en donde quiera que se encuentre?
La observación de un aumento de tensión señalada por la postura física con frecuencia es una
señal de advertencia de conducta hostil.
Actividad vocal. ¿Cuál es la naturaleza del lenguaje que usa el paciente? Los patrones de
lenguaje vulgar, obsceno, errático y bizarro por lo general indican sufrimiento emocional. Hay
menos probabilidad de que un paciente que conversa con lenguaje tranquilo y ordenado ataque
a otros que alguien que grita y chilla.
Actividad física. Quizás uno de los factores más demostrativos que puede uno buscar es la
actividad motora de una persona que tiene una crisis de conducta. El paciente que camina,
no puede sentarse tranquilo o muestra la protección de sus límites de espacio personal requiere
vigilancia cuidadosa. La agitación es un signo de pronóstico que debe observarse con gran
cuidado y escrutinio.
Otros factores que pueden considerarse para la violencia potencial incluyen los
siguientes:
Auxiliar de S.M.E: Persona que, con conocimientos mucho más amplios de socorrismo
y técnicas asistenciales, está capacitada para realizar acciones enfocadas a mantener
un soporte vital básico instrumentalizado y está igualmente adiestrada y capacitada en
el manejo de los elementos y materiales asistenciales y de rescate contenidos en la
ambulancia asistencial.
Recursos materiales
AMBULANCIAS COLECTIVAS
Útiles en el traslado de personas enfermas, con lesiones leves o con impedimentos
físicos o limitaciones fisiológicas que, generalmente, acuden a consultas,
rehabilitaciones o tratamientos.
AMBULANCIAS CONVENCIONALES
Útiles para el traslado individual de enfermos o accidentados leves que no precisan
ninguna asistencia o control durante el traslado.
VEHÍCULOS DE RESCATE
Son especialmente útiles en primeras intervenciones en accidentes con atrapados o en
lugares con difícil acceso, ya que su personal está especialmente entrenado para estas
situaciones extremas.
a) Los Servicios contra Incendios y de Salvamento: El ataque del siniestro, así como
el rescate y salvamento de las víctimas.
Así, con el conocimiento de estos tres parámetros iniciales, las personas que intervienen
en las labores de socorro y que entran en contacto con las víctimas, deben poseer unos
buenos conocimientos de Primeros Auxilios. No obstante, aunque su labor específica no
es la asistencia sanitaria, no está de más que conozcan algunas de las técnicas 112
asistenciales que son empleadas en el escalón inmediatamente superior: el Socorrismo.
Para realizar dichas labores (las puramente enfocadas a la asistencia sanitaria) se hace
necesario estructurarlas en distintas fases. Estas fases están contempladas y
reconocidas en los diversos Manuales Internacionales de Técnicas de Primeros Auxilios
y Urgencias Médicas; sólo con un conocimiento y diferenciación en la ejecución de cada
fase se conseguirá una respuesta eficaz de los distintos intervinientes que redundará en
beneficio de las víctimas.