Sie sind auf Seite 1von 6

Universal Commons - High Treefolk Environmental Assistance Agreement

BETWEEN

Allanean Defense Exports, LLC


of 17 Gallatin Avenue, Liberty-City
(hereinafter: “the Intermediary”);

The Community of Universal Commons


(hereinafter: “the Buyer”);

The Serene Republic of the High Treefolk


(hereinafter: “the Seller”)

WHEREAS, the Buyer is interested in purchasing large quantities of industrial,


chemical, nuclear, agricultural, and other waste, for use in their industry
(hereinafter: “the pollutants”);

AND WHEREAS, the Seller suffers from an outstanding excess of the pollutants, which
impacts negatively the Seller’s economic performance, and the health of
the Seller’s citizens;

AND WHEREAS, the Intermediary is a professional organization, with an experience in


negotiating, conducting, and organizing private-public partnerships in
military and industrial fields;

AND WHEREAS, the parties have been interested in settling their relationship in the form
of an Environmental Assistance Agreement (hereinafter: "the
Agreement");
Therefore, the parties have hereby declared, agreed upon, and stipulated the following:

1. Preamble
1.1. The Preamble to this Agreement constitutes an integral part thereof, and the declarations
made therein constitute part of its terms.
1.2. The headings in the agreement will be for convenience only and will not be used for
interpretation of the Agreement.

2. Definitions

In this Agreement, the preamble and all appendices thereto, the terms listed below will have
the meaning listed alongside them, except where another meaning is implied in the context of
their use:

"ADE" or "The Intermediary" Allanean Defense Exports, LLC.

"The Serene Republic" or "The The Serene Republic of the High Treefolk, and its entire
Seller" territories both in Mystria and Greater Prussia, out to the
limits of its Economic Exclusion Zone, and exempting
those territories currently occupies by foreign parties.
"Universal Commons" or "The The government of the Community of Universal
Buyer" Commons, as authorized to represent it in international
affairs, any and all authorized signatories on its behalf,
and any and all private contractors that it lawfully
authorizes to conduct the business outlined in the
Agreement.
"The Pollutants" Scrap metal, plastics, e-waste, unprocessed chemicals,
food waste, animal waste, uranium, and any other
discarded waste from industries and agriculture,
including that for which reprocessing is not economically
viable.
"The Producer" A third party, operating lawfully or unlawfully within the
territory of the Serene Republic, which as part of its
operations generates pollutants.
"Quarter" A period of three calendar months, from the first day of
the first month to the last day of the third. For the
purposes of this Agreement, the following periods will be
referred to as 'quarters':
Q1 – January through March
Q2 – April through June
Q3 – July through September
Q4 – October through November

3. The Contract
3.1. The Buyer will purchase, from the Seller, the complete right to collect, gather, process,
and remove from the Seller's territory all forms of industrial, agricultural, and housing
waste.
3.2. Because, under property laws in the Serene Republic of the High Treefolk, discarded
waste is considered to be abandoned property in the common domain, this Agreement
grants the Seller the right to engage in activities collect such waste after it being discarded,
pursuant to the reasonable conduct outlined herein, and in exchange for a commercial
remuneration as outlined herein in this Agreement.
3.2.1. The right inferred is not a property right in the pollutants, but a right to conduct
their collection directly after them being discarded by the Producers.

4. The Process
4.1. Within 30 days of the signing of the Agreement, the Seller will transmit, to the Buyer, a
map of the principal pollutant disposal sites in the Seller's territory, and furthermore,
transmit to the Buyer statistical information on the pollutant output in the aforementioned
territory. This information must be updated on the first day of each quarter.
4.2. Within 30 days of the transmission of the data referred in Section 4.1 above, the Buyer
will commerce its operations to remove the pollutant from the Seller's territory.

5. Obligations of the Seller


5.1. The Seller is obligated to provide the regular government services as related to the Buyer's
operations, including police protection, etc., and to enable the safe and lawful passage of
the Buyer's equipment, staff, etc.
5.2. The Seller is obligated to provide the Buyer with the relevant information, as described in
Sectiom 4.
5.3. The Seller is prohibited from concealing from the Buyer any major sources of pollutant
output (of a value of $10 million New Dornalian dollars per year or higher), where the
Seller is aware of them. For the purposes of this Section, the Seller is deemed 'aware' of
such sources once an authorized signatory of the Seller or a relevant agency of the Seller
receives notice or report thereof, or until such a source of pollutants is publicized in one
of the major daily newspapers in the Serene Republic.
5.4. This Section constitutes a fundamental provision of the Agreement.

6. Obligations of the Buyer


6.1. The Buyer must transfer the remuneration pursuant to this Agreement, as described below,
at a timely fashion.
6.2. The Buyer must remove the pollutants in a timely fashion from the Seller's territory, within
industry standards.
6.3. The Buyer must clean up all major pollutants within the Seller's territory and conduct
reasonable environmental restoration operations. The Buyer may conduct the operations
within Section 6.3 themselves or fund the operations of a subcontracting agency.
6.4. In those situations where the major pollutants described in Section 6.3 rest on private
property, and the holders of that property refuse to allow the Seller access, then the
obligation thereunder does not apply, however the Seller may not bribe property owners
to have them 'refuse' access.
6.5. The Buyer is required to conduct its activity responsibly and safely, and particularly within
the confines of industry standards.
6.6. This Section constitutes a fundamental provision of the Agreement.

7. Liability
7.1. The Seller will be liable to provide the Buyer with liable and complete information which
ensures the safety of the Buyer and its operations. It will be liable for any and all direct
damages to the Buyer or its employees which would result from withholding information,
or transmitting information in a partial manner;
7.2. The Buyer will bear liability for any damage to the property or health of the Seller, its
employees, and/or any property or employees of the Buyer, and/or any third party, that
would occur.
7.3. Prior to commencing work on the project, the Buyer must present the Seller with insurance
certificates covering accident, employer liability, and third-party insurance for an direct
or indirect damages occurring due to the Buyer’s operations in the entire contract. The
insurance certificates must cover the entire contract period and will include a non-
subrogation clause.
7.4. The insurance described in Section 7.3 of this Agreement must be maintained throughout
the contract period.

8. Payment
8.1. The Buyer will pay the Seller and the Intermediary a sum of 120 billion NDD a year for
the removal of pollutants at their current scope.
8.2. All sums will be placed in the Intermediary's account in Mulligan Bank, and the
Intermediary will transfer ninety percent 90% of the sums to the Seller within 2 days of
receiving them.
8.3. Should the amount of pollutants produced in the Serene Republic within the second (third,
etc.) year of the contract increase or decrease by a rate of more than five percent (5%) of
the first year, the payment for that year will be increased or increased accordingly.
8.4. The Buyer will pay the Seller and the Intermediary a total sum of $10 billion NDD as an
advance at the signing of this Agreement. The rest of the sum will be paid as monthly
payments of 9.16 billion NDD on the 10th of every month for the first year of the
Agreement, and $10 billion for every year thereafter.
8.4.1. The payments described herein will be linked to the New Dornalian Consumer
Price Index, as published on the day of the Agreement's signing.
8.5. Should the Buyer or the Intermediary fail to make the payment of any fee subject to this
Agreement, within 15 days of the day that it was due, an interest rate, subject to an interest
rate as charged by Othlon Bank on outstanding overdraft debt as of the date of the
scheduled payment, will be applied, for every day of the delay starting the first.
8.5.1. Notwithstanding any of the above, the Intermediary will not be obligated to transfer
any payments to the Seller if the Buyer had not made the relevant payments.
8.6. A delay in payment over 30 days will be considered a fundamental breach of the
Agreement.

9. Term and Termination of the Agreement


9.1. The Agreement has a term of 5 years, and is automatically extended by 5 additional years
on the 31st of December of the final years, unless any of the Parties notifies the others of
an intent to discontinue the Agreement, 60 days in advance, or in the conditions outlined
below.
9.2. Any Party may terminate the Agreement, upon a notification of the other parties, 60 days
in advance.
9.3. In the event of a fundamental breach of the Agreement by any party, the other parties may
send the breaching party a notice of the fundamental breach. Should the breaching party
fail to mend the breach within 30 business days of receiving the notice, or make good faith
measures to do so, the other parties may terminate the Agreement immediately, except
where this as caused by a force majeure event.
9.4. In the event of the Buyer or the Intermediary committing severe violations of the laws of
the Serene Republic or the Free Kingdom of Allanea, entering bankruptcy or receivership,
or being categorized as a slaver state or a Prohibited Entity under the laws of the Free
Kingdom, this Agreement is immediately declared null and void.

10. Force Majeure


11. In this Section, "Event of Force Majeure" means an event beyond the control of the Seller and
the Buyer, which prevents a Party from complying with any of its obligations under this
Contract, including but not limited to:

11.1. Acts of the Gods (such as, but not limited to, fires, explosions, earthquakes,
drought, tidal waves, floods, planar breaches);
11.2. War, hostilities (whether war be declared or not), invasion, act of foreign enemies,
mobilization, requisition, or embargo (except where declared by the Buyer or Seller),
except where war is initiated by the party that claims the force majeure, or where the
mobilization is a scheduled one, such as for reserve training;
11.3. Rebellion, revolution, insurrection, or military or usurped power, or civil war;
11.4. Riot, commotion, strikes, go slows, lock outs or disorder, unless solely restricted to
employees of the Buyer or of his Subcontractors;
11.5. Acts or threats of terrorism.

12. Jurisdiction
12.1. The resolution of all disputes regarding the interpretation and distribution of this
Agreement will be subject to the laws of the Free Kingdom of Allanea.
12.2. The court of sole jurisdiction regarding this Agreement will be the Greater Prussian
Supreme Court.
13. Notifications
A notification or notice pertaining to this Agreement sent to either party, will be sent by
registered mail, email or hand delivery to the address or email address of the parties as given
from time to time to the other party in writing, and this notification or notice will be seen as
delivered to the other party at the time of its actual delivery if delivered by hand, and if sent by
mail – 72 hours from the time of its sending by registered mail with delivery confirmation, and
if sent by email – on the business day after the date of their sending.

In witness of the above, the parties have hereby affixed their signatures
On behalf of Allanean Defense Exports,

Mikhail Kovalev, Foreign Sales Officer, Allanean Defense Exports and Allanean Arms

On behalf of the Serene Republic,


Nimrie Idwan

On behalf of Universal Commons,

Mimi Ohyes, the Minister of Trade for Universal Commons would be the signatory.

Das könnte Ihnen auch gefallen