Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CA 252/302/402
MANEJO
O252ES5
Manejo
O252ES5, Enero de 2003
Motor diesel:
CA 252/302/402: Deutz BF4M 2012C
L
A
U
N
A
M O
EL UR
R UT
A
V F
R O
SE US
N
O A
C AR
P
Los rodillos Dynapac de peso medio tienen las designaciones CA 252/302 y CA 402. Están
disponibles en las versiones D (cilindro liso ) y PD (cilindro de púas). Los modelos CA 302D y CA
402D están destinados a la compactación de rocalla. Las versiones PD tienen su principal campo
de aplicación en materiales cohesivos y materiales de piedra disgregables.
Puede compactarse a gran profundidad todo tipo de capas portantes y de refuerzo. La posibilidad
de intercambio entre los rodillos D y PD aumenta la versatilidad de aplicación.
Las cabinas, aunque son accesorios opcionales, también se tratan en este manual. Los demás
accesorios, como compactímetros, ordenador de compactación y tacógrafos se describen en
manuales específicos.
Página
Normas de seguridad ....................................................... 3
Medidas de seguridad en el manejo ................................. 4
seguridad (accesorio) ...................................................... 5
Rotulos de seguridad, ubicacion y descripcion ............ 6, 7
Chapas de identificacion de la maquina y el motor .......... 8
Instrumentos y mandos .................................................... 9
Instrumentos y mandos:
Descripcion del funcionamiento ................................ 10-12
Mandos de la cabina, Pegatinas de seguridad ............... 13
Mandos de la cabina, Descripcion del funcionamiento .. 14
Antes de arrancar ..................................................... 15-17
Arranque ........................................................................ 18
Manejo ............................................................................ 19
Marcha/Vibracion ........................................................... 20
Manejo (Accesorio) ........................................................ 21
Trabajo en bases dificiles ............................................... 21
Frenado .......................................................................... 22
Estacionamiento ............................................................. 23
Instrucciones de izada ................................................... 24
Instrucciones de remolque ........................................ 25-27
Remolcado/Gruang ........................................................ 28
Transporte ...................................................................... 28
Instucciones de manejo – Resumen .............................. 29
SIMBOLOS DE PELIGRO
MANUAL DE SEGURIDAD
El manual de seguridad que se entrega con la
máquina debe ser leído por todos los opera-
dores de la misma. Seguir siempre las reglas
de seguridad y conservar el manual en la
máquina.
GENERALIDADES
Este manual contiene las instrucciones para el manejo de la
compactadora. Las instrucciones de servicio y
mantenimiento se encuentran en el manual
«MANTENIMIENTO, CA 252/302/402".
2 CA 252/302/402 O252ES5
NORMAS DE SEGURIDAD (Leer también el Manual de seguridad)
CA 252/302/402 O252ES5 3
MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO
Mínimos
2/3
Pendiente
Se recomienda el uso de ROPS en la con-
ducción en pendientes o en superficies
irregulares.
4 CA 252/302/402 O252ES5
SEGURIDAD (ACCESORIO)
Hoja niveladora – PD
Durante el trabajo, el operador debe cercio-
rarse de que no hay personas en la zona de
trabajo.
Climatización
El sistema descrito en este manual es del tipo ACC
(control de climatización automático)
Fig. 5 Climatización
CA 252/302/402 O252ES5 5
ROTULOS DE SEGURIDAD, UBICACION Y DESCRIPCION
2, 3 10 4 14 5 18
11 12 15 6 1 9 7 15
18 8 16 4 10 17
15 12 1 13 6 7 9 15
6 CA 252/302/402 O252ES5
ROTULOS DE SEGURIDAD, UBICACION Y DESCRIPCION
1. 6. 10.
110 kPa
16 psi
991990
Gasóleo
12.
Advertencia de superficies
muy calientes en el compar-
Gas tóxico. Leer el manual
de instrucciones.
108
timento del motor. No tocar Nivel de potencia
estas superficies. acústica
4. 9. Alt. 1 Alt. 2
14.
Mass Kg
Desactivador de
Punto de Guantera para batería
Salida de emergencia
fijación los manuales
18.
CA 252/302/402 O252ES5 7
CHAPAS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA Y EL MOTOR
Chapa de identificación de la
máquina
La placa de la máquina (1) se encuentra en el lado
1 izquierdo de la sección delantera del bastidor, junto a la
articulación. En la placa se indica el nombre y dirección
del fabricante, el tipo de máquina, el PIN o número de
identificación de producto (número de serie), el peso de
trabajo, la potencia del motor y el año de fabricación (si
la máquina se entrega fuera de la UE, sólo se indica el
nombre y dirección del fabricante, el PIN y el tipo de
máquina).
En los pedidos de recambios, indicar el PIN del rodillo.
1 2
Fig. 8 Motor
1. Chapa de identificación
2. Marca CE
8 CA 252/302/402 O252ES5
INSTRUMENTOS Y MANDOS
9 10 11 12 13 14
34 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 36 35 16 15
24 25 26 27 28 29 30 33 32
31
23 22 21 20 19
CA 252/302/402 O252ES5 9
INSTRUMENTOSY MANDOS: DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
10 CA 252/302/402 O252ES5
INSTRUMENTOSY MANDOS: DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
CA 252/302/402 O252ES5 11
INSTRUMENTOSY MANDOS: DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
12 CA 252/302/402 O252ES5
MANDOS DE LA CABINA, PEGATINAS DE SEGURIDAD
1 2 3
5 7
8
5
9
6 6
Fig. 10b Cabina, derecho Fig. 10c Cabina, derecho (con accesorio AC)
10 11
Fig. 10d Cabina, parte posterior Fig. 10e Techo de la cabina, parte posterior
CA 252/302/402 O252ES5 13
MANDOS DE LA CABINA, DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
14 CA 252/302/402 O252ES5
ANTES DE ARRANCAR
Interruptor de batería
– Conexión
No olvidar llevar a cabo el mantenimiento diario. Ver el
manual de mantenimiento.
Unidad de maniobra
– Ajuste (Accesorio)
La unidad de maniobra tiene dos ajustes: giro completo
e inclinación del volante.
2
Para hacer el giro completo tirar hacia arriba la palanca
(1).
5
4 Para ajustar la inclinación del volante, soltar la palanca
3 de bloqueo (2) y fijar la columna en su nueva posición.
CA 252/302/402 O252ES5 15
ANTES DE ARRANCAR
30
Enclavamiento (accesorio opcional)
El rodillo puede equiparse con enclavamiento.
El motor se para después de 7 segundos si el conduc-
tor se levanta del asiento. Esto ocurre independiente-
Fig. 16 Panel de mandos mente de que el mando de marcha adelante/atrás esté
30. Mando del freno de en posición neutral o de marcha. Si el freno de estacio-
estacionamiento namiento está activado, el motor no se para.
16 CA 252/302/402 O252ES5
ANTES DE ARRANCAR
Fig. 18 Vista
CA 252/302/402 O252ES5 17
ARRANQUE
1 24 21 20 17 36
Calentar el motor con el acelerador en ralentí durante
unos minutos, o por más tiempo si la temperatura
15 ambiente es inferior a +10ºC.
18 CA 252/302/402 O252ES5
MANEJO
Manejo de la compactadora
La máquina no debe ser conducida desde
12
el suelo, en ninguna circunstancia. El
conductor debe conducir siempre sentado
en el asiento.
Girar el mando de régimen (15) hacia arriba y
bloquearlo en posición extrema. Entonces, el régimen
del motor debe ser de aproximadamente 2.300 rpm.
Controlar que funcione la dirección girando el volante
una vez a la derecha y una vez a la izquierda con la
máquina parada.
Comprobar que las zonas delante y detrás
15 de la máquina estén libres.
Extraer el botón del freno de reserva/estacio-
namiento (30) y comprobar que se apague la
lámpara de advertencia correspondiente. Si
Fig. 22 Cuadro de instrumentos la máquina está sobre suelo inclinado, el
12. Cuentarrevoluciones (accesorio) conductor debe estar preparado porque
15. Mando de aceleración puede empezar a rodar.
Poner los selectores de velocidad alta y baja, (28) y
(29), en la posición deseada: ver el rótulo en el cuadro
28 29 30 32
de instrumentos.
Max-hastigheter CA 252/302/402
Baja rodillo / baja puente trasero = 5 km/h.
Alta rodillo / baja puente trasero = 6,5 km/h.*
Baja rodillo / alta puente trasero = 9 km/h.
Alta rodillo / alta puente trasero = 16 km/h.*
* sólo con accesorio
La posición alta/alta sólo debe utilizarse
para el transporte sobre superficies
regulares.
Desplazar con cuidado la palanca de marcha adelante/
atrás (32) hacia delante o hacia atrás, según el sentido de
Fig. 23 Panel de mandos marcha deseado. La velocidad aumenta cuanto más se
28. Selector de velocidades, rodillo (accesorio) aparta la palanca del punto muerto.
29. Selector de velocidades, puente trasero La velocidad debe regularse siempre con la
30. Mando de freno de estacionamiento/ palanca de marcha adelante/atrás, y nunca con
freno auxiliar
el régimen del motor.
32. Palanca de marcha adelante/atrás
Controlar el funcionamiento del freno de
10 11 reserva, presionando el botón del freno de
reserva/estacionamiento (30) cuando el
rodillo avanza lentamente. Si el freno no
funciona, parar la máquina y buscar el
fallo.
Durante la marcha, comprobar de vez en cuando que los
indicadores muestren valores normales. Si hay valores
anormales o si suena el zumbador, parar de inmediato la
máquina y el motor. Controlar y remediar eventuales
23 fallos, ver también el manual de mantenimiento y el
manual del motor.
Fig. 24 Cuadro de instrumentos Si se enciende la lámpara de advertencia (23)
10. Temperatura del aceite hidráulico (accesorio) del filtro de aire durante la marcha (con el motor
11. Temperatura del aceite del motor (accesorio) a plena aceleración) limpiar o cambiar el filtro
23. Filtro de aire principal (ver el manual de mantenimiento).
CA 252/302/402 O252ES5 19
MARCHA/VIBRACION
Vibración – Acoplamiento
33 Las vibraciones se acoplan y desacoplan con el
conmutador (33) situado en la parte delantera de la
palanca de marcha adelante/atrás. Desacoplar siempre
las vibraciones antes de que la compactadora se haya
parado totalmente.
20 CA 252/302/402 O252ES5
MANEJO (ACCESORIO)
1 2 3
Fig. 28 Hoja niveladora
1. Fiador
2. Eslabón de seguridad
3. Fijación de estacionamiento
CA 252/302/402 O252ES5 21
FRENADO
Frenada de reserva
El frenado normal se hace con la palanca de marcha
30 32 adelante/atrás. Al llevar la palanca hacia el punto
muerto, la transmisión hidrostática frena la
compactadora.
Frenado normal
Desacoplar las vibraciones presionando el interruptor
30 33 32
(33).
Parada
Ver si los instrumentos y lámparas de advertencia
presentan alguna indicación de fallo. Apagar el
alumbrado y demás funciones eléctricas.
1 19-27
22 CA 252/302/402 O252ES5
ESTACIONAMIENTO
Bloqueo de la máquina
No abandonar nunca la compactadora con
el motor en marcha sin aplicar el freno de
estacionamiento presionando el Botón de
freno de reserva/estacionamiento
Interruptor de batería
Al terminar la jornada de trabajo, debe cerrarse el
desactivador de batería (1) y sacarse la llave.
CA 252/302/402 O252ES5 23
INSTRUCCIONES DE IZADA
Bloqueo de la articulación de
dirección
Antes de izar la máquina, debe bloquearse
la articulación para impedir el giro súbito.
Fig. 35 Articulación bloqueada Poner la espiga de bloqueo en los agujeros a través del
1. Pasador de bloqueo brazo de bloqueo y fijarla con el pasador de bloqueo (3).
2. Espiga de bloqueo
3. Brazo de bloqueo
4. Orejeta de bloqueo
Izada de la compactadora
El peso máximo de la máquina se encu-
Peso: Ver el rótulo de izada de la máquina
entra en la placa de izada (1). Ver también
las especificaciones técnicas del manual
de mantenimiento.
24 CA 252/302/402 O252ES5
INSTRUCCIONES DE REMOLQUE
Alternativa 1
Remolque en distancias cortas
con el motor en marcha
1 La máquina puede desplazarse hasta 300 metros con
2 una de las dos alternativas siguientes.
1
2 Presionar el botón del freno de reserva/
estacionamiento y parar momentáneamen-
te el motor. Bloquear los rodillos con
calzos para impedir que la máquina se
mueva.
CA 252/302/402 O252ES5 25
INSTRUCCIONES DE REMOLQUE
26 CA 252/302/402 O252ES5
INSTRUCCIONES DE REMOLQUE
5
Posición de remolque
Freno desaplicado
CA 252/302/402 O252ES5 27
REMOLCADO/GRUANG
TRANSPORTE
28 CA 252/302/402 O252ES5
INSTUCCIONES DE MANEJO – RESUMEN
CA 252/302/402 O252ES5 29
30 CA 252/302/402 O252ES5