Sie sind auf Seite 1von 18

www. twilight .

ir ‫ ﺟﯿﮑﻮب‬: ‫ﮐﺘﺎب دوم‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

The twilight saga : breaking dawn ١ ‫ﺻﻔﺤﮫ‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﮐﺘﺎب ﭼﻬﺎرم ﮔﺮگ وﻣﯿﺶ ‪ :‬ﺳﭙﯿﺪه دم ) ‪( breaking dawn‬‬

‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ‪ :‬اﺳﺘﻔﻨﯽ ﻣﺎﯾﺮ‬

‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ‪ :‬اﺣﺴﺎن ﻧﺼﺮﺗﯽ‬

‫ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ‪ :‬ﮐﺴﺮي ‪ ،‬ﯾﺎﺳﻤﯿﻦ ‪ ،‬ﻧﻮﺷﯿﺎر‬

‫ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﻧﻬﺎﺋﯽ ﻣﺘﻦ ‪ :‬اﺣﺴﺎن ﻧﺼﺮﺗﯽ و ﺷﯿﻮا ﻣﺤﻤﺪي‬

‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺻﻔﺤﻪ ‪ :‬ﻣﯿﻼد ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮ‬

‫ﮐﺎري از اوﻟﯿﻦ وﺑﺴﺎﯾﺖ ﻓﺎرﺳﯽ ﺗﻮآﯾﻼﯾﺖ ‪:‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٢‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫دو ﻣﻮرد ﻣﻬﻢ در ﺻﺪر ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ‪ -‬ﻫﯿﭻ – وﻗﺖ ‪ -‬دوﺳﺖ‬
‫ﻧﺪارم ‪ -‬اﻧﺠﺎم ﺑﺪم ‪.‬‬

‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز روي زﻣﯿﻦ ﺑﻮدم ‪ ،‬ﺳ‪‬ﻢ ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﺻﻒ ﮐﺮدن دﯾﮕﺮان ‪ .‬ا‪‬ﻣﺒ‪‬ﺮي و ﮐﻮﺋﯿﻞ در دو ﻃﺮف ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬
‫ﺑﻮدن ﺗﺎ دوﺑﺎره ﺣﻮاﺳﻤﻮ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﻧﯿﺮوﯾﯽ رو ﺣﺲ ﮐﻨﻢ ‪ ،‬ﻧﯿﺎزي ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﺪ روي ﭘﺎﻫﺎم ﺑﺎﯾﺴﺘﻢ و اوﻧﻬﺎ‬
‫رو رﻫﺒﺮي ﮐﻨﻢ ‪ .‬اﯾﻦ اﺿﻄﺮار در ﻣﻦ رﺷﺪي ﮐﺮد و ﻣﻦ ﺑﯽ ﻓﺎﯾﺪه ﺑﺎﻫﺎش ﻣﯽ ﺟﻨﮕﯿﺪم و روي زﻣﯿﻦ ﺳﺮ ﺟﺎم ﺑﻪ ﺧﻮد‬
‫ﻣﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪم ‪.‬‬

‫ا‪‬ﻣﺒ‪‬ﺮي ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺗﻮ ﮔﻮﺷﻢ ﻧﺎﻟﻪ اي ﮐﺮد ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻪ ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﻪ ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺑﯽ ﮐﻼم او را ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮم ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﯾﺶ ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺲ ﮐﻨﻢ و ﮐﺎري را ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮدم‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ي دﯾﮕﺮان ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮد رو اﻧﺠﺎم ﺑﺪم ‪.‬‬

‫ﺗﺮﺳﯽ در ﮔﺮوه وﺟﻮد دﺷﺖ ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯿﻢ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﻣﺸﺐ ﮐﺪاﻣﻤﺎن ﺟﺎن ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ در ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ ‪ .‬ﮐﺪام ﺑﺮادرﻣﺎن‬
‫را از دﺳﺖ ﻣﯽ دﻫﯿﻢ ‪ .‬ﮐﺪام ذﻫﻦ ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺎرا ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد ؟ ﮐﺪام ﺧﺎﻧﻮاده اي ﻧﺎراﺣﺖ ‪ ،‬ﻓﺮدا ﺗﺴﻠﯽ داده ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ ؟ ذﻫﻨﻢ ﺑﺎ ذﻫﻦ آﻧﻬﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد ‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﺮس ﻫﺎ ﺳﺮو ﮐﺎر داﺷﺘﯿﻢ ‪ .‬ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه از‬
‫زﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و ﺑﺎ ﺗﮑﺎﻧﯽ ﻧﯿﻢ ﺗﻨﻪ ام را اﻧﺪاﺧﺘﻢ ‪ .‬ا‪‬ﻣﺒ‪‬ﺮي و ﮐﻮﺋﯿﻞ از آراﻣﺶ ﻧﻔﺴﯽ ﮐﺸﯿﺪﻧﺪ ‪ .‬ﮐﻮﺋﯿﻞ ﺑﺎ ﺑﯿﻨﯽ اش ﭘﻬﻠﻮﯾﻢ را‬
‫ﻟﻤﺲ ﮐﺮد ‪ .‬ذﻫﻦ ﻫﺎﯾﺸﺎن از ﻧﺒﺮدﻣﺎن ﭘﺮ ﺑﻮد ‪ .‬از ﻣﺎﻣﻮرﯾﺘﻤﺎن ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﺐ ﻫﺎﯾﯽ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آوردﯾﻢ ﮐﻪ ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ را در ﺣﺎل‬
‫ﺗﻤﺮﯾﻦ ﺑﺮاي ﺗﺎزه ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه ﻫﺎ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ‪ .‬ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ ﮐﺎﻟﻦ ﻗﻮي ﺗﺮﯾﻦ ﺑﻮد وﻟﯽ ﺟﺎﺳﭙﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺰرﮔﺘﺮي ﺑﻮد ‪ .‬او ﻣﺜﻞ‬
‫ﻧﻮر ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯿﮑﺮد ‪ .‬ﻗﺪرت و ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺮﮔﺒﺎري در ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬او ﭼﻨﺪ ﻗﺮن ﺗﺠﺮﺑﻪ داﺷﺖ ؟ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي ﺑﻮد‬
‫ﮐﻪ ﺑﻘﯿﻪ ي ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﺑﻪ او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﻫﻨﻤﺎ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﮐﻮﺋﯿﻞ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد داد ‪ » :‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﻧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺪم « اﮔﻪ از ﯾﻪ زاوﯾﻪ ي دﯾﺪ دﯾﮕﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﻤﯿﮑﺮدي ‪ ،‬ﻫﯿﺠﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻘﯿﻪ در ﺳﺮش وﺟﻮد داﺷﺖ ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﺋﯿﻞ در آن ﺷﺐ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي ﺟﺎﺳﭙﺮ را دﯾﺪه ﺑﻮد ‪ ،‬ﻣﯽ ﻣﺮد ﺗﺎ ﻣﻬﺎرﺗﺶ را‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٣‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮن آﺷﺎم ﻫﺎ اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺮاي او اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﻣﺜﻠﻪ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ داﻧﺴﺖ در ﻟﺒﻪ ي ﻣﺮگ‬
‫و زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ ‪ .‬ﭘ‪‬ﻞ ﻣﺜﻞ ﮐﻮﺋﯿﻞ ﻣﺸﺘﺎق ﺑﻮد و ﺣﺘﯽ ﭘ‪‬ﭙِﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻧﺠﻨﮕﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬ﮐﺎﻟﯿﻦ و ﺑﺮادي ‪ .‬ﺳ‪‬ﺚْ ﻫﻢ اﮔﻪ‬
‫ﺣﺮﯾﻔﻤﻮن ﺟﺰو دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮري ﺑﻮد ‪.‬‬

‫» ﺟﯿﮏ ؟ « ﮐﻮﺋﯿﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺳﻘﻠﻤﻪ زد » ﺗﻮ ﭼﻄﻮري ﻣﯽ ﺧﻮاي ﺑﺠﻨﮕﯽ ؟ « ﻓﻘﻂ ﺳﺮم را ﺗﮑﺎن دادم ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺗﻤﺮﮐﺰ‬
‫ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﺟﺒﺮي ﮐﻪ در ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن از دﺳﺘﻮرات روي ﻣﻦ ﺑﻮد ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺦ ﻫﺎي ﺧﯿﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﺎزي را در ﺗﻤﺎم‬
‫ﻋﻀﻼﺗﻢ ﻓﺮو ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﯾﮏ ﭘﺎﯾﻢ را ﺟﻠﻮ ﮔﺬاﺷﺘﻢ و ﺑﻌﺪ دﯾﮕﺮي را‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ داﺷﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮐﺎﻟﯿﻦ و ﺑﺮادي ﺑﻪ زور ﮐﺸﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﭼﯿﺰي ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬او ﺳ‪‬ﺚْ را در ﻃﻮل ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﻧﺎدﯾﺪه ﮔﺮﻗﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬و ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ او ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﺳ‪‬ﺚْ را در ﻣﺒﺎرزه داﺧﻞ ﻧﮑﻨﯿﻢ ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺎ ﭼﯿﺰي ﻣﺜﻞ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺎدراﻧﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮادر ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻮد داﺷﺖ ‪ .‬او آرزو ﻣﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺳ‪‬ﻢ ‪ ،‬ﺳ‪‬ﺚْ را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‬
‫ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﺮدﯾﺪ ﻫﺎي ﻟﯿﺎ ﻧﺸﺪ ‪ .‬او ﻫﻢ داﺷﺖ ﺧﻮدش را ﺑﺎ ﻧﺦ ﻫﺎي ﺧﯿﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﺎزي ﺳﺎزﮔﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد ‪.‬‬

‫ا‪‬ﻣﺒ‪‬ﺮي زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬ﺷﺎﯾﺪ اﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﺮدﻧﺖ رو ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﺮدي ‪« ...‬‬

‫» ﻓﻘﻂ روي ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻮدﻣﻮد ﺗﻤﺮﮐﺰ ﮐﻦ ‪ .‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻗﺴﻤﺘﺶ « ﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯿﻢ اوﻧﺎرو ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺪﯾﻢ ‪ .‬ﻣﺎ اوﻧﺎرو ﻧﻔﻠﻪ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ‪ .‬ﮐﻮﺋﯿﻞ داﺷﺖ ﺑﻪ ﺧﻮدش دﻟﮕﺮﻣﯽ ﻣﯽ داد ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﯾﮏ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ي ﺑﺰرگ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﯿﺪﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر ﺳﺎده اﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﺟﺰ ﻧﻘﺶ ﺧﻮدم ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﻢ ‪ .‬ﺗﺼﻮر ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ و ﺟﺎﺳﭙﺮ ﺳﺨﺖ ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻼ ﺗﺎ اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ رﺳﯿﺪه ﺑﻮدﯾﻢ ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﺷﻤﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪ .‬اﻻن دوﺑﺎره ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﻫﻤﺎن ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادم ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ آﻧﻬﺎ داﺷﺘﻨﺪ از ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫دﻟﯿﻠﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ آﻧﻬﺎ ﭘﯿﺮوز ﺷﻮﻧﺪ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪.‬‬

‫اﻣﺒﺮي ﻫﺸﺪار داد ‪ » :‬ﺟﯿﮏ ‪ ،‬ﺳﺮﺗﺒﻪ ﮐﺎره ﺧﻮدت ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫ﭘﺎﻫﺎﯾﻢ ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺑﺮﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﮐﺸﺶ ﻧﺨﻬﺎﯾﻢ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧﺪ ‪.‬‬

‫اﻣﺒﺮي دوﺑﺎره زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬ﺑﺎ ﻣﺒﺎرزه ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﺟﺎﯾﯽ ﻧﻤﯽ رﺳﯽ «‬

‫ﺣﻖ داﺷﺖ ‪ .‬اﮔﺮ ﺳ‪‬ﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺠﺒﻮرم ﮐﻨﻪ ‪ ،‬آﺧﺮ ﺳﺮ ﮐﺎري را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادم ‪ .‬و او اﯾﻦ ﮐﺎر را‬
‫ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬واﺿﺢ ﺑﻮد ‪..‬‬

‫دﻟﯿﻞ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮاي ﻗﺪرت آﻟﻔﺎ وﺟﻮد داﺷﺖ ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﮔﺮوﻫﯽ ﺑﻪ ﻗﺪرت ﻣﺎ ﻫﻢ ﻗﺪرت ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﺑﺪون رﻫﺒﺮﺷﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﯾﻢ ﺗﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ اﺛﺮﮔﺰار ﺑﺎﺷﯿﻢ ‪ .‬و اﯾﻦ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻧﯽ وﺟﻮد ﻣﯽ داﺷﺖ ﺗﺎ ﺳﺮي وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۴‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺧﺐ اﮔﺮ ﺳ‪‬ﻢ اﻻن اﺷﺘﺒﺎه ﮐﻨﻪ ﭼﯽ ؟ ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﺴﺖ ﺣﺮﻓﯽ ﺑﺰﻧﻪ ‪ .‬ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﯿﻢ او ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﻨﻪ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰء ‪.‬‬

‫و ﺑﻌﺪ ﻓﮑﺮي ﺑﻪ ﺳﺮم زد ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ‪ ،‬ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻪ آن دﺳﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻢ ‪ .‬وﻟﯽ اﻻن ﺑﺎ ﭘﺎﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ‬
‫ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯽ را ﺑﺎ آراﻣﺶ درﯾﺎﻓﺘﻢ ‪ .‬ﭼﯿﺰي ﺑﯿﺸﺘﺮ از آراﻣﺶ ‪ ،‬ﺑﺎ ﻟﺬﺗﯽ آﮐﻨﺪه از ﺧﺸﻢ ‪.‬‬

‫ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﯿﻤﺎت آﻟﻔﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﻨﺪ ‪ ،‬اﺳﺘﺜﻨﺎ ﻣﻦ ﺑﻮدم ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي دﺳﺖ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮدم ‪ .‬وﻟﯽ ﭼﯿﺰي از‬
‫زﻣﺎن ﺗﻮﻟﺪ در ﻣﻦ وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮ ﻗﺖ آن رو ﻧﻤﯿﺨﻮاﺳﺘﻢ ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﮔﺮوه را رﻫﺒﺮي ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ اﻻن آن ﮐﺎر را ﺑﮑﻨﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺗﻤﺎم ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻫﺎﯾﻤﺎن روي ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺳ‪‬ﻢ در اﯾﻦ ﮐﺎر از ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫وﻟﯽ او اﻣﺸﺖ در اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮد ‪.‬‬

‫و ﻣﻦ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدم ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ او زاﻧﻮ ﺑﺰﻧﻢ ‪.‬‬

‫ﺑﻨﺪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ در ﻟﺤﻈﻪ اي ‪ ،‬وﺿﺎﯾﻔﯽ را ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺗﻮﻟﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ ‪ ،‬از ﺑﯿﻦ‬
‫رﻓﺘﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺣﺲ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ آزادي و ﻗﺪرﺗﯽ ﻋﺠﯿﺐ و ﭘﻮچ در ﻣﻦ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﭘﻮچ ﭼﻮن ﻗﺪرت ﯾﮏ آﻟﻔﺎ از ﮔﺮوﻫﺶ‬
‫ﻧﺸﺌﺖ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ وﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﮔﺮوﻫﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪ .‬ﺑﺮاي ﻟﺤﻈﻪ اي ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﺮا در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﮐﻨﻮن ﮔﺮوﻫﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪.‬‬

‫وﻟﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳ‪‬ﻢ ﻣﯽ رﻓﺘﻢ ﺻﺎف و ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻮدم ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ او داﺷﺖ ﺑﺎ ﭘ‪‬ﻞ و ﺟﺮﯾﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ ‪ .‬اون ﺑﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺻﺪاي ﭘﯿﺸﺮوي ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﭼﺸﻢ ﻫﺎي ﺳﯿﺎﻫﺶ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬

‫دوﺑﺎره ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﻧﻪ «‬

‫او ﺷﻨﯿﺪ ‪ .‬ﺳ‪‬ﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺮا ﮐﻪ در ذﻫﻨﻢ ﺑﺎ ﺻﺪاي آﻟﻔﺎ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ ﺷﻨﯿﺪ ‪.‬‬

‫اون ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎدي ﮐﻪ از ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻋﻘﺐ رﻓﺖ ‪.‬‬

‫» ﺟﯿﮑﻮب ؟ ﭼﯽ ﮐﺎر ﮐﺮدي ؟ «‬

‫» ﻣﻦ از ﺗﻮ ﭘﯿﺮوي ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺳ‪‬ﻢ ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺮاي ﮐﺎري ﮐﻪ اﺷﺘﺒﺎﻫﻪ ‪« .‬‬

‫او ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ‪.‬ﺣﯿﺮت زده ﺑﻮد ‪ » .‬ﺗﻮ‪ ...‬ﺗﻮ دﺷﻤﻨﺎﻧﺖ رو ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ات ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯿﺪي ؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۵‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» اوﻧﺎ اﯾﻦ ﻃﻮري ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ‪ « ،‬ﺗﻮﺿﯿﺢ دادم » اوﻧﺎ دﺷﻤﻦ ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮدن‬
‫اوﻧﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮدم ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع رو ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدم ‪« .‬‬

‫» اﯾﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اوﻧﺎ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺑﻼﺳﺖ « ﺳﻢ ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اون ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻧﺒﻮده ‪ ،‬اون‬
‫ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺗﻮ رو اﻧﺘﺨﺎب ﻧﮑﺮده ‪ ،‬وﻟﯽ ﺗﻮ داري زﻧﺪﮔﯿﺖ رو ﺑﺮاي اون ﺧﺮاب ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ‪« .‬‬

‫ﮐﻠﻤﺎت آزار دﻫﻨﺪه اي ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﯽ ﺣﻘﯿﻘﺖ داﺷﺘﻦ د‪ .‬ﺟﺮﻋﻪ ي ﺑﺰرﮔﯽ از ﻫﻮا را ﺑﻪ داﺧﻞ ﮐﺸﯿﺪم ‪.‬‬

‫» ﺷﺎﯾﺪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺋﻪ وﻟﯽ ﺗﻮ داري ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻼ ﮔﺮوه رو ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﺳ‪‬ﻢ ‪ .‬اﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﺪاره ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ زﻧﺪه ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻦ ‪ ،‬اوﻧﺎ‬
‫ﺟﻮﻧﺸﻮن ﮐﻒ دﺳﺘﺎﺷﻮﻧﻪ ‪« .‬‬

‫» ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﺧﺎﻧﻮاده ﺧﻮدﻣﻮن ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯿﻢ ‪« .‬‬

‫» ﻣﻦ ﻣﯽ دوﻧﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺗﺼﻤﯿﻤﯽ ﮔﺮﻓﺘﯽ ﺳ‪‬ﻢ ‪ .‬وﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮي ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ «‬

‫» ﺟﯿﮑﻮب ﺗﻮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﯽ ﺑﻪ ﻗﺒﯿﻠﻪ ﺧﻮدت ﭘﺸﺖ ﮐﻨﯽ «‬

‫ﻣﻦ ﺻﺪاي اﮐﻮدار ﻓﺮﻣﺎن آﻟﻔﺎ را ﺷﻨﯿﺪم وﻟﯽ اﯾﻦ ﺑﺎر ﺗﺎﺛﯿﺮي ﻧﺪاﺷﺖ ‪ .‬ﺳ‪‬ﻢ دﻧﺪان ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻓﺸﺮد ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺗﺎ‬
‫ﻣﻨﻮ ﻣﺠﺒﻮر ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﺣﺮﻓﺎش رو اﺟﺮا ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﻬﺎي ﺗﺮﺳﻨﺎﮐﺶ ﺧﯿﺮه ﺷﺪم ‪ ،‬ﭘﺴﺮ اﻓﺮاﯾﻢ ﺑﻠﮏ زاده ﻧﺸﺪه ﺗﺎ دﻧﺒﺎﻟﻪ روي ﭘﺴﺮ ﻟﻮي اُوﻟﯽ ﺑﺎﺷﻪ ‪.‬‬

‫» ﭘﺲ ﻣﻮﺿﻮع اﯾﻨﻪ ﺟﯿﮑﻮب ﺑﻠﮏ ؟ « ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪ و دﻫﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻟﺒﻬﺎﯾﺶ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺟﺮﯾﺪ و ﭘ‪‬ﻞ ﻏﺮش ﮐﺮدﻧﺪ و‬
‫در ﮐﻨﺎر او آﻣﺎده ي ﺣﻤﻠﻪ اﯾﺴﺘﺎدﻧﺪ ‪ » .‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﺘﻮﻧﯽ ﻣﻦ رو ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺪي ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻫﯿﭻ وﻗﺖ از ﺗﻮ ﭘﯿﺮوي ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ «‬

‫ﺣﺎﻻ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺨﮑﻮﺑﺶ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻧﺎﻟﻪ اي از ﺳﺮ ﺣﯿﺮت از دﻫﺎﻧﻢ ﺧﺎرج ﺷﺪ ‪.‬‬

‫» ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺪم ؟ ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮام ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺠﻨﮕﻢ ﺳ‪‬ﻢ «‬

‫» ﭘﺲ ﻧﻘﺸﻪ ات ﭼﯿﻪ ؟ ﻣﻦ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ اﻓﺮاد ﻃﺎﯾﻔﻪ ام دارن ﺧﻮدﺷﻮن رو ﻓﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻦ ‪ ،‬ﯾﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻧﻤﯽ اﯾﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﺘﻮﻧﯽ از‬
‫ﺗﻮﻟﻪ ي ﺧﻮﻧﺂﺷﺎم ﻫﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯽ «‬

‫» ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﻨﺎر واﺳﺘﯽ «‬

‫» اﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ اوﻧﺎ دﺳﺘﻮر ﺑﺪي ﮐﻪ از ﺗﻮ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﻦ ‪« ...‬‬

‫ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ اوﻧﺎرو از ﺳ‪‬ﻢ دور ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۶‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫د‪‬م ﺳﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ او داﺷﺖ رد ﻣﻮرد ﺣﺮﻓﻬﺎﯾﻢ ﻗﻀﺎوت ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ رﻓﺖ ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻗﺪﻣﯽ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮداﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻦ ﭘﻨﺠﻪ در ﭘﻨﺠﻪ ﺷﻮد ‪ .‬دﻧﺪان ﻫﺎي ﻋﺮﯾﺎﻧﺶ ﭼﻨﺪ اﯾﻨﭻ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﺎ آن ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺪﺷﻪ ﺑﻮدم‬
‫ﮐﻪ از او ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺷﺪه ام ‪.‬‬

‫» وﺟﻮد ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﯾﮏ آﻟﻔﺎ اﻣﮑﺎن ﻧﺪاره ‪ .‬ﮔﺮوه ﻣﻨﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﺗﻮ ﻣﯿﺨﻮاي اﻣﺸﺐ ﻣﺎرو از ﻫﻢ ﺑﭙﺎﺷﻮﻧﯽ ؟ ﻣﯿﺨﻮاي‬
‫ﺑﺮادراﻧﺖ رو ﺗﺤﺮﯾﮏ ﮐﻨﯽ ؟ ﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮاي اﯾﻦ دﯾﻮاﻧﮕﯽ رو ﺗﻤﻮم ﮐﻨﯽ و دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﭙﯿﻮﻧﺪي ؟ « ﺗﻤﺎم ﮐﻠﻤﺎت در ﻟﻔﺎﻓﻪ اي‬
‫از ﻓﺮﻣﺎن ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬وﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ روي ﻣﻦ اﺛﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ ‪ .‬ﭼﻮن ﺧﻮن آﻟﻔﺎ در رگ ﻫﺎﯾﻢ ﺟﺮﯾﺎن ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﭼﺮا ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﯾﮏ آﻟﻔﺎي ﻣﺮد در ﮔﺮوه وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﺪﻧﻢ داﺷﺖ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺒﺎرزه ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ داد ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻏﺮﯾﺰه اي را ﮐﻪ در ﺑﺪﻧﻢ ﺑﺮاي دﻓﺎع از ﺣﻘﻢ داﺷﺖ رﺷﺪ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫را ﺣﺲ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻫﺴﺘﻪ ي ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺪوي ﻧﯿﻤﻪ ي ﮔﺮﮔﯽ ام ‪ ،‬ﻣﺒﺎرزه اي ﺑﺮاي ﺑﺮﺗﺮي ﻫﯿﺠﺎن زده ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺗﻤﺎم اﻧﺮژي ام را ﺑﺮاي ﮐﻨﺘﺮل آن واﮐﻨﺶ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ي ﺑﯽ ﻧﺘﯿﺠﻪ و ﻣﺨﺮب ﺑﺎ ﺳ‪‬ﻢ‬
‫ﻧﻤﯽ دادم ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﺑﺮادرم ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻨﮑﻪ او را ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدم‪.‬‬

‫» ﻓﻘﻂ ﯾﮏ آﻟﻔﺎ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮔﺮوه وﺟﻮد داره ‪ .‬ﻣﻦ اﯾﻨﻮ ﻧﻘﺾ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺧﻮام راه ﺧﻮدﻣﻮ ﺑﺮم ‪« .‬‬

‫» ﺟﯿﮑﻮب ﺗﻮ اﻻن ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﯽ ﺗﻌﻠﻖ داري ؟ «‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮدم ﭘﯿﭽﯿﺪم ‪.‬‬

‫» ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ ﺳ‪‬ﻢ ‪ ،‬وﻟﯽ اﯾﻨﻮ ﻣﯽ دوﻧﻢ‪« ...‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﺻﺪاي آﻟﻔﺎ را در ﺗُﻦ ﺻﺪاﯾﻢ ﺷﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ رﻓﺖ ‪ .‬ﺗُﻦ ﺻﺪاي ﻣﻦ ﺑﯿﺸﺘﺮ روي او ﺗﺎﺛﯿﺮ داﺷﺖ ﺗﺎ‬
‫ﺻﺪاي او روي ﻣﻦ ‪ .‬ﭼﻮن ﻣﻦ زاده ﺷﺪه ﺑﻮدم ﺗﺎ ﺑﺮ او رﻫﺒﺮي ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫» ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺗﻮ و ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻢ اﯾﺴﺘﺎد ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽ اﯾﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮔﺮوه ‪ ،‬ﻣﺮدم ﺑﯿﮕﻨﺎه رو ‪ - ...‬ﮐﺎرﺳﺨﺘﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ رو ﺑﺮاي اون ﺧﻮن آﺷﺎم ﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺒﺮم ‪ ،‬وﻟﯽ ﺣﻘﯿﻘﺖ داﺷﺖ‪ ... -‬ﻣﯽ ﮐﺸﻪ ‪ .‬ﮔﺮوه ﺑﻬﺘﺮ از اوﻧﻪ ‪ ،‬اوﻧﺎرو ﺑﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ درﺳﺖ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻦ ﺳ‪‬ﻢ ‪« .‬‬

‫ﭘﺸﺘﻢ را ﺑﻪ او ﮐﺮدم و زوزه ﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ‪ ،‬اﻃﺮاف ﻣﺮا ﺷﮑﺎﻓﺘﻨﺪ ‪ .‬در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎﯾﻢ در زﻣﯿﻦ ﻓﺮو ﻣﯽ رﻓﺘﻨﺪ ‪ ،‬از‬
‫ﺑﻠﻮاﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎ ﮐﺮده ﺑﻮدم ﮔﺮﯾﺨﺘﻢ ‪ .‬وﻗﺖ زﯾﺎدي ﻧﺪاﺷﺘﻢ ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻟﯿﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ دﻋﺎ ﻣﯿﮑﺮد از ﻣﻦ ﺟﻠﻮ ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ ‪.‬‬
‫وﻟﯽ ﻣﻦ زودﺗﺮ ﺷﺮوع ﮐﺮده ﺑﻮدم ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﮔﺮوه ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮد و ﻣﺮا ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دادم ‪ .‬اﮔﺮ ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ آﻣﺎده ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ دﯾﺮ ﺷﻮد ﻓﺮﺻﺘﯽ ﺑﺮاي دوﺑﺎره ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﺪﻫﻢ ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺳﺪﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎﻧﻪ ي‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٧‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺳﻔﯿﺪ دوﯾﺪم ﮐﻪ از ﻫﻨﻮز از آن ﻧﻔﺮت داﺷﺘﻢ ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ام را در ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﺗﺮك ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪.‬اون ﺧﻮﻧﻪ دﯾﮕﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ اون ﭘﺸﺖ ﮐﺮدم ‪.‬‬

‫اﻣﺮوز ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ي روزﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﺷﺮوع ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ از ﮔﺸﺖ زﻧﯽ در ﯾﮏ ﺻﺒﺢ ﺑﺎراﻧﯽ ‪ ،‬ﺧﻮردن ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﻠﯽ و‬
‫راﺷﻞ ‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﺮاب ‪ ،‬دﻋﻮا ﺑﺎ ﭘ‪‬ﻞ‪ ، ...‬ﭼﻄﻮري ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﮐﺎﻣﻼً ﻋﻮض و ﻏﯿﺮ واﻗﻌﯽ ﺷﺪ ؟ ﭼﺠﻮري ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﻬﻢ رﯾﺨﺖ‬
‫و ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺷﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ اﻻن اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺎﺷﻢ ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ ،‬ﯾﮏ آﻟﻔﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ‪ ،‬از ﺑﺮادرﻣﺎن ﺟﺪا ﺷﺪه ام و ﺧﻮن آﺷﺎم ﻫﺎ‬
‫را ﺑﻪ ﺟﺎي آﻧﻬﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدم ؟‬

‫ﺻﺪاﯾﯽ ﮐﻪ از آن ﻫﺮاﺳﺎن ﺑﻮدم اﻓﮑﺎر ﮔﯿﺞ ﻣﺮا ﻗﻄﻊ ﮐﺮد ‪ .‬ﺻﺪاي ﻧﺮم اﺻﺎﺑﺖ ﭘﻨﺠﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺰرگ روي زﻣﯿﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮا‬
‫دﻧﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ‪ .‬ﺧﻮدم را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻨﮕﻞ ﺳﯿﺎه ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮدم ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ اﻧﺪازه اي ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪم ﮐﻪ ادوارد‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﺸﺪار را از ذﻫﻨﻢ ﺑﺨﻮاﻧﺪ ‪ .‬ﻟﯿﺎ آﻣﺎده ﻧﺒﻮد ﺗﺎ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﺮا ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﺪ ‪ .‬و ﺑﻌﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﮑﺮي را ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﺑﻮد را‬
‫درﯾﺎﻓﺘﻢ ‪ .‬ﺧﺸﻢ ﻧﺒﻮد ‪ ،‬اﺷﺘﯿﺎق ﺑﻮد ‪ .‬ﺗﻌﻘﯿﺐ ﮐﺮدن ﻧﺒﻮد ‪ ،‬ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن ﺑﻮد ‪ .‬ﻗﺪم ﻫﺎﯾﻢ ﺳﺴﺖ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻢ‬
‫ﻗﺪم ﻫﺎﯾﻢ را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮐﻨﻢ دو ﻗﺪم ﺗﻠﻮ ﺗﻠﻮ ﺧﻮردم ‪.‬‬

‫» ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ‪ .‬ﭘﺎﻫﺎي ﻣﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازه ي ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ‪« .‬‬

‫» ﺳ‪‬ﺚْ ! ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ داري ﭼﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ؟ ﺑﺮو ﺧﻮﻧﻪ ! «‬

‫ﺟﻮاب ﻧﺪاد ‪ .‬وﻟﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ اﺷﺘﯿﺎﻗﺶ را درﺳﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﺣﺲ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ از درون ﭼﺸﻤﻬﺎﯾﺶ ﺑﺒﯿﻨﻢ ‪،‬‬
‫ﻫﻤﺎن ﻃﻮري ﮐﻪ او از درون ﭼﺸﻤﻬﺎي ﻣﻦ ﻣﯽ دﯾﺪ ‪ ،‬ﭼﺸﻢ اﻧﺪاز ﺷﺐ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻏﻤﻨﺎك ﺑﻮد ‪ ،‬ﭘﺮ از ﻧﺎﻣﯿﺪي ‪ ،‬ﺑﺮاي او ‪،‬‬
‫اﻣﯿﺪواراﻧﻪ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪم ﮐﻪ ﺳﺮﻋﺘﻢ را ﮐﻢ ﮐﺮده ام ‪ ،‬وﻟﯽ ﻧﺎﮔﻬﺎن او در ﮐﻨﺎر ﻣﻦ ﺑﻮد و ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﯽ دوﯾﺪ ‪.‬‬

‫» ﺷﻮﺧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺳ‪‬ﺚْ ! ﺗﻮ ﺟﺎت اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺖ ‪ ،‬از اﯾﻦ ﺟﺎ ﺑﺮو ‪« .‬‬

‫ﮔﺮگ ﺑﻠﻨﺪ و ﻻﻏﺮ ﻗﻬﻮه اي ﺧﺮﻧﺎﺳﯽ ﮐﺸﯿﺪ ‪ » .‬ﻣﻦ ﭘﺸﺘﺘﻢ ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺋﻪ ‪ .‬و ﻣﻦ ﻧﻤﯽ رم ﭘﺸﺖ‬
‫ﺳ‪‬ﻢ ﻗﺎﯾﻢ ﺑﺸﻢ وﻗﺘﯽ‪« ...‬‬

‫» اوه‪ ،‬ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﯿﺮي و ﮔﻮرﺗﻮ ﭘﺸﺖ ﺳ‪‬ﻢ ﮔﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ! ﺑﺎﺳﻦ ﭘﺸﻤﺎﻟﻮﺗﻮ ﺑﺮدار و ﺑﺮﮔﺮد ﺑﻪ ﻻﭘﻮش و ﻫﺮﮐﺎري ﮐﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﻣﯽ‬
‫ﮔﻪ رو اﻧﺠﺎم ﺑﺪه «‬

‫» ﻧﻪ «‬

‫» ﺑﺮو ﺳ‪‬ﺚْ ! «‬

‫» اﯾﻦ ﯾﻪ دﺳﺘﻮره ‪ ،‬ﺟﯿﮑﻮب ؟ «‬

‫ﺳﺌﻮاﻟﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ دﯾﮕﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﺑﯿﺎم ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٨‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺑﺮاي اﯾﺴﺘﺎدن ﺗﺮﻣﺰ ﮐﺮدم ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎﯾﻢ در ﮔﻞ ﻓﺮو رﻓﺖ ‪.‬‬

‫» ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ دﺳﺘﻮر ﻧﻤﯽ دم ﮐﻪ ﮐﺎري رو اﻧﺠﺎم ﺑﺪه ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ دارم ﭼﯿﺰي رو ﺑﻬﺖ ﻣﯿﮕﻢ ﮐﻪ ﺧﻮدت ﻫﻢ ﻣﯿﺪوﻧﯽ «‬

‫ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪي روي ﭘﺎﻫﺎﯾﺶ ﮐﻨﺎر ﻣﻦ اﯾﺴﺘﺎد » ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯽ ﮔﻢ ﮐﻪ ﭼﯽ ﻣﯽ دوﻧﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽ دوﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮز ﺗﻬﻮع‬
‫آوري اﯾﻨﺠﺎ ﺳﺎﮐﺘﻪ‪ .‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪي ؟ «‬

‫ﭘﻠﮏ زدم ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻓﻬﻤﯿﺪم در وراي ﺣﺮﻓﻬﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﭼﻪ ﭼﯿﺰي ﻣﯽ اﻧﺪﯾﺸﺪ ‪ ،‬د‪‬ﻣﻢ ﻋﺼﺒﯽ ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﺗﮑﺎن ﺧﻮردن ‪ .‬از‬
‫ﯾﻪ ﻟﺤﺎظ ﺳﺎﮐﺖ ﻧﺒﻮد ‪ .‬ﺻﺪاي زوزه ﻫﺎ در ﺷﺮق ‪ ،‬از دور ﻣﯽ آﻣﺪ ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اوﻧﺎ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ اوﻟﯿﻪ ﺷﻮن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ ﻧﺪادﻧﺪ «‬

‫اﯾﻨﻮ ﻣﯽ دوﻧﺴﺘﻢ ‪ .‬ﮔﺮوه اﻻن در وﺿﻌﯿﺖ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻮد ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ از ﺣﻠﻘﻪ ي ذﻫﻦ ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎم ﺟﻮاﻧﺐ‬
‫را ﺑﻪ وﺿﻮح ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ ‪ .‬زوزه ﻫﺎ ﻫﻨﻮز ﻓﻀﺎ را ﭘﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد وﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﻫﺎي آﻧﻬﺎ را ﺑﺸﻨﻮم ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ‬
‫ﻣﺎﻟﻪ ﺳ‪‬ﺚْ را ﺑﺸﻨﻮم ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎﻟﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ دﯾﮕﺮ ‪.‬‬

‫» ﺑﺮاي ﻣﻦ اﯾﻨﻄﻮر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آﻣﺪ ﮐﻪ ﮔﺮوه ﻫﺎي ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ارﺗﺒﺎط ﻧﺪارﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺪس ﻣﯽ زدم ﮐﻪ دﻟﯿﻠﯽ وﺟﻮد‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ ﮐﻪ ﭘﺪران ﻣﻦ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺪاﻧﻨﺪ ‪ .‬ﭼﻮن ﻗﺒﻼ ﻫﯿﭻ دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮاي ﺟﺪا ﺷﺪن ﮔﺮوه وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ‪ .‬ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﮔﺮﮔﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ دو ﮔﺮوه ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﯿﺸﺪﻧﺪ ‪ .‬واي ‪ .‬واﻗﻌﺎً ﺳﺎﮐﺘﻪ ‪ .‬ﯾﻪ ﺟﻮراﯾﯽ ﺗﺮﺳﻨﺎﮐﻪ ‪ ،‬وﻟﯽ ﺧﻮب ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ‪ ،‬اﯾﻨﻄﻮر ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ؟‬
‫ﺷﺮط ﻣﯽ ﺑﻨﺪم ﮐﻪ اﯾﻨﺠﻮري ﺑﺮاي اﻓﺮاﯾﻢ و ﮐﻮﺋﯿﻞ ﻟ‪‬ﻮي آﺳﻮن ﺗﺮ ﺑﻮده ‪ .‬وز وز زﯾﺎدي ﺑﺮاي ﺳﻪ ﻧﻔﺮ وﺟﻮد ﻧﺪاره ‪ .‬ﯾﺎ ﻓﻘﻂ دو‬
‫ﻧﻔﺮ «‬

‫» ﺧﻔﻪ ﺷﻮ ﺳ‪‬ﺚْ «‬

‫» ﺑﻠﻪ ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎن «‬

‫» ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ! دو ﺗﺎ ﮔﺮوه وﺟﻮد ﻧﺪاره ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﮔﺮوﻫﻪ و ﺑﻌﺪ ﻣﻨﻢ ‪ ،‬ﻫﻤﯿﻦ ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ اﻻن ﺑﺮي ﺧﻮﻧﻪ «‬

‫» اﮔﻪ دو ﺗﺎ ﮔﺮوه وﺟﻮد ﻧﺪاره ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮا ﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯿﻢ ﻓﻘﻂ ﻓﮑﺮ ﻫﻢ دﯾﮕﻪ رو ﺑﺨﻮﻧﯿﻢ وﻟﯽ ﻣﺎﻟﻪ ﺑﻘﯿﻪ رو ﻧﻪ ؟ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﻢ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﭘﺸﺖ ﮐﺮدي ‪ ،‬ﯾﻪ ﻣﻌﻨﯽ داﺷﺖ ‪ .‬ﯾﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﻮد و ﺑﻌﺪ وﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺗﻮرو دﻧﺒﺎل ﮐﺮدم ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬
‫اوﻧﻢ ﯾﻪ ﻣﻌﻨﯽ داﺷﺖ ‪« .‬‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬داري درﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﯽ ‪ ،‬وﻟﯽ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﻪ اﯾﻢ راﺣﺘﯽ ﺗﻌﯿﯿﺮ ﺑﮑﻨﻪ ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺷﮑﻞ اوﻟﺶ‬
‫ﻫﻢ ﺑﺮﮔﺮده «‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﯾﻮرﺗﻤﻪ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﺮق ﮐﺮد ‪ » .‬اﻻن ﻓﺮﺻﺘﯽ ﺑﺮاي ﺑﺤﺚ ﮐﺮدن ﺳﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺪارﯾﻢ ‪ .‬ﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ راﻫﻤﻮن اداﻣﻪ ﺑﺪﯾﻢ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺳ‪‬ﻢ‪« ...‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٩‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺣﻖ ﺑﺎ او ﺑﻮد ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺑﺮاي اﯾﻦ دﻋﻮا ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﻮد ‪ .‬دوﺑﺎره ﺷﺮوع ﺑﻪ دوﯾﺪن ﮐﺮدم ‪ ،‬ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮدم را ﺑﺎ ﺷﺪت ﺑﻪ‬
‫ﺟﻠﻮ ﻗﺸﺎر دﻫﻢ ‪ .‬ﺳ‪‬ﺚْ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﻣﺎﻧﺪ و ﻣﮑﺎن ﺳﻨﺘﯽ دوﻣﯿﻦ ﻧﻔﺮ را در ﮐﻨﺎر ﻣﻦ ﺗﺼﺮف ﮐﺮد ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﯾﻪ ﺟﺎي دﯾﮕﻪ ﺑﺮم ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ‪ .‬ﺑﯿﻨﯽ اش ﮐﻤﯽ ﭘﺎﯾﯿﻦ آﻣﺪه ﺑﻮد ‪ » .‬ﻣﻦ ﺗﻮرو دﻧﺒﺎل ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ ﻣﻘﺎﻣﻢ رو‬
‫ﺗﺮﻓﯿﻊ ﺑﺪي «‬

‫» ﻫﺮ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ دﻟﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاد ﺑﺮو ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ «‬

‫ﺻﺪاﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن از دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ﻣﺎ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻨﯿﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﺪ ‪ .‬وﻟﯽ ﻫﺮ دوي ﻣﺎ ﻫﻢ زﻣﺎن ﺳﺮﻋﺘﻤﺎن را ﺑﺎﻻ ﺑﺮدﯾﻢ ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﮕﺮان ﺷﺪه ﺑﻮدم ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ در ذﻫﻦ ﮔﺮوه ﻧﻔﻮذ ﮐﻨﻢ ‪ ،‬ﮐﺎرم ﺳﺨﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﭼﯿﺰي ﺑﯿﺸﺘﺮ از‬
‫ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ در ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ي آﻧﻬﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻢ ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد داد ‪ » ،‬ﺧﺐ ﻣﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ دﯾﻢ «‬

‫» و اﮔﺮ ﮔﺮوه ﺑﺎ ﻣﺎ ﺟﻨﮕﯿﺪ ﭼﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ؟ « ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ‪ ».‬ﺑﻪ ﺑﺮادراﻧﻤﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﮐﻨﯿﻢ ؟ ﺑﻪ ﺧﻮاﻫﺮت ؟ «‬

‫» ﻧﻪ‪ ...‬ﻣﺎ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﻌﺪ ﻋﻘﺐ ﻧﺸﯿﻨﯽ ﻣﯿﮑﻨﯿﻢ «‬

‫» ﺟﻮاب ﺧﻮﺑﯿﻪ ‪ .‬وﻟﯽ ﺑﻌﺪش ﭼﯽ؟ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ‪« ...‬‬

‫» ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮد ‪ .‬ﻣﯽ دوﻧﻢ ‪ .‬اﻃﻤﯿﻨﺎﻧﺶ ﮐﻤﺘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺑﺎ اوﻧﺎ ﺑﺠﻨﮕﻢ ‪ .‬وﻟﯽ اوﻧﺎ ﻫﻢ از‬
‫اﯾﺪه ي ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﭼﻨﺪان ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺗﺮ از ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن اوﻧﺎ ﺑﺸﻪ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ‪ ،‬اﻻن اوﻧﺎ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻫﺸﺖ ﺗﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪« .‬‬

‫» ﺑﺴﻪ اﻧﻘﺪر ‪ « ...‬دﻗﯿﻘﻪ اي ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﻠﻤﻪ ي ﻣﻨﺎﺳﺐ رو ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻢ ‪ » .‬ﺧﻮﺷﺒﯿﻦ ﻧﺒﺎش‪ .‬ﻣﻨﻮ ﻋﺼﺒﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ «‬

‫» ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬ﺗﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاي ﻣﻦ اﻓﺴﺮده و ﻋﺒﻮس ﺑﺎﺷﻢ ﯾﺎ ﻓﻘﻂ ﺧﻔﻪ ﺷﻢ ؟ «‬

‫» ﻓﻘﻂ ﺧﻔﻪ ﺷﻮ «‬

‫» ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ اﯾﻨﮑﺎر رو ﺑﮑﻨﻢ «‬

‫» واﻗﻌﺎ ؟ اﯾﻨﻄﻮر ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯽ ﯾﺎد «‬

‫ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺳﺎﮐﺖ ﺷﺪ ‪.‬‬

‫و ﺑﻌﺪ ﻣﺎ از ﺟﺎده ﮔﺬﺷﺘﯿﻢ و در ﺟﻨﮕﻠﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﯾﻢ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻪ ي ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ را اﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮده ﺑﻮد‪ .‬آﯾﺎ ادوارد ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻓﮑﺮ‬
‫ﻣﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ ؟‬

‫ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﻣﺜﻞ " ﻣﺎ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ آﻣﺪه اﯾﻢ" ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٠‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻦ «‬

‫» ادوارد؟ « ﺑﺮاي اﻣﺘﺤﺎن اﺳﻤﺶ را ﺻﺪا زد ‪ » .‬ادوارد؟ اوﻧﺠﺎﯾﯽ؟ ﺑﺎﺷﻪ ‪ ،‬ﻣﻦ اﻻن اﺣﺴﺎس اﺣﻤﻖ ﺑﻮدن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ «‬

‫» ﺑﻪ ﻧﻈﺮ اﺣﻤﻖ ﻫﻢ ﻣﯽ ﯾﺎي «‬

‫» ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ اون ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﻓﮑﺮﻣﻮن رو ﺑﺨﻮﻧﻪ ؟ «‬

‫ﻣﺎ اﻻن ﮐﻤﺘﺮ از ﯾﮏ ﻣﺎﯾﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﯿﻢ ‪ » .‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻫﯽ ‪ ،‬ادوارد ؟ اﮔﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ ذﻫﻨﻢ رو ﺑﺨﻮﻧﯽ ‪ ،‬ﺧﻮدت رو ﺑﺮﺳﻮن‪.‬‬
‫ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺮاﺗﻮن ﭘﯿﺶ اوﻣﺪه «‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺗﺼﺤﯿﺢ ﮐﺮد ‪ » :‬ﺑﺮاي ﻣﺎ ﭘﯿﺶ اوﻣﺪه «‬

‫و ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ا زﻣﯿﺎن درﺧﺘﺎن ﮔﺬﺷﺘﯿﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭼﻤﻨﺰاري ﺑﺰرگ رﺳﯿﺪﯾﻢ ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎرﯾﮏ ﺑﻮد ‪ ،‬وﻟﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﻧﺒﻮد ‪ .‬ادوارد در اﯾﻮان ﺑﯿﻦ‬
‫ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ و ﺟﺎﺳﭙﺮ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد ‪ .‬آﻧﻬﺎ در آن ﻧﻮر ﮐﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﺮف ﺳﻔﯿﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ‪.‬‬

‫» ﺟﯿﮑﻮب ؟ ﺳ‪‬ﺚْ ؟ ﭼﯽ ﺷﺪه ؟ «‬

‫ﺳﺮﻋﺘﻢ را ﮐﻢ ﮐﺮدم و ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮداﺷﺘﻢ وﻗﺘﯽ ﮔﺮگ ﺑﻮدم ﺑﻮي آﻧﻬﺎ واﻗﻌﺎ زﻧﻨﺪه ﺑﻮد و ﺑﯿﻨﯿﻢ رو ﻣﯿﺴﻮزوﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺑﻪ آراﻣﯽ ﻧﺎﻟﻪ اي ﮐﺮد ‪ ،‬ﻣﺮدد ﺑﻮد ‪ .‬و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺸﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﺮاي ﺟﻮاب دادن ﺑﻪ ﺳﻮال ادوارد ‪ ،‬اﺟﺎزه دادم ﮐﻪ ذﻫﻨﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﮐﺸﻤﮑﺶ ﺑﺎ ﺳ‪‬ﻢ ﺳﻮق ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬ﺳ‪‬ﺚْ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬ﺷﮑﺎف ﻫﺎ را ﭘﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ را از زاوﯾﻪ ي دﯾﮕﺮي ﻧﺸﺎن ﻣﯽ داد ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ "ﻧﻔﺮت اﻧﮕﯿﺰش" رﺳﯿﺪﯾﻢ ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﯾﻢ ‪ ،‬ﭼﻮن ادوارد ﻫﯿﺲ ﻫﯿﺲ ﺧﺸﻤﮕﯿﻨﯽ ﮐﺮد و از اﯾﻮان ﭘﺎﯾﯽ ﭘﺮﯾﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﺧﺸﻤﯽ آﺷﮑﺎر ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اوﻧﺎ ﻣﯽ ﺧﻮان ﺑﻼ رو ﺑﮑﺸﻦ؟ «‬

‫ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ و ﺟﺎﺳﭙﺮ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺖ اول ﮔﻔﺘﮕﻮ را ﻧﺸﻨﯿﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺶ او را ﮐﻪ ﺑﺪون ﺣﺎﻟﺖ ذﮐﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺒﺮي‬
‫درك ﮐﺮدﻧﺪ ‪ .‬در ﯾﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﻬﻢ زدن ﮐﻨﺎر ادوارد ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬دﻧﺪان ﻫﺎﯾﺸﺎن در ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ آﺷﮑﺎر‬
‫ﺑﻮد ‪.‬‬

‫» ﻫﯽ ‪ ،‬ﺣﺎﻻ « ﺳﺚ ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ‪ ،‬اوﻧﺎ رو ﻣﻨﺼﺮف ﮐﻦ‪.‬‬

‫» ا‪‬م )ﻣﺨﻔﻒ اﺳﻢ اﻣﺖ( ‪ ،‬ﺟﺎز )ﻣﺨﻔﻒ اﺳﻢ ﺟﺎﺳﭙﺮ( ‪ ،‬اوﻧﺎ ﻧﻪ ! ﺑﻘﯿﻪ ﺷﻮن ‪ .‬ﮔﺮوه داره ﻣﯽ ﯾﺎد «‬

‫ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ و ﺟﺎﺳﭙﺮ روي ﭘﺎﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﺳﭙﺮ ﭼﺸﻤﻬﺎﯾﺶ را روي ﻣﺎ ﻗﻔﻞ ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ ،‬ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ادوارد‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ‪.‬‬

‫ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﻣﺸﮑﻠﺸﻮن ﭼﯿﻪ؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١١‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﻫﻤﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ دارم « ادوارد آرام اداﻣﻪ داد » وﻟﯽ اوﻧﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮدﺷﻮن رو ﺑﺮاي رﻓﻊ اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ دارﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻘﯿﻪ رو ﺻﺪا‬
‫ﮐﻦ ‪ .‬ﺑﻪ ﮐﺎرﻻﯾﻞ زﻧﮓ ﺑﺰن ‪ .‬اون و ا‪‬زﻣﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻻن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ «‬

‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﻧﺎﻟﻪ اي ﮐﺮدم‬

‫» اوﻧﺎ دور ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ « ادوارد ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺻﺪاي ﻣﺮده ي ﻗﺒﻠﯽ اﯾﻦ را ﮔﻔﺖ ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﻦ ﻣﯿﺮم ﯾﻪ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻨﺪازم ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻏﺮﺑﯽ رو ﮔﺸﺖ ﻣﯽ زﻧﻢ «‬

‫ادوارد ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﺳ‪‬ﺚْ ‪ ،‬ﺷﻤﺎﻫﺎ در ﺧﻄﺮ ﻫﺴﺘﯿﻦ ؟ «‬

‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﯾﻢ » ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﻢ « و ﺑﻌﺪ ﻣﻦ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮدم » ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮم ﻓﻘﻂ ﯾﻪ اﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻪ‪« ...‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ اﺷﺎره ﮐﺮد » اوﻧﺎ ﮐﻤﺘﺮ دوﺳﺖ دارن ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮاي اوﻧﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ام «‬

‫» ﺗﻮ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ اي ‪ ،‬ﺑﭽﻪ «‬

‫ﻣﻦ از اﯾﻨﺠﺎ ﻣﯿﺮم ‪ .‬ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﻟﻦ ﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮐﻨﯽ‪.‬‬

‫او ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ درون ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻓﺮو رﻓﺖ ‪ » .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳ‪‬ﺚْ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺪﻫﻢ ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮوه «‬

‫ﻣﻦ و ادوارد رو ﺑﻪ روي ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در ﭼﻤﻦ زار ﺗﺎرﯾﮏ اﯾﺴﺘﺎدﯾﻢ ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺻﺪاي ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ را ﺑﺸﻨﻮم ﮐﻪ در ﺗﻠﻔﻨﺶ ﭘﭻ ﭘﭻ‬
‫ﻣﯿﮑﺮد‪ .‬ﺟﺎﺳﭙﺮ داﺷﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳ‪‬ﺚْ در ﺟﻨﮕﻞ ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ ‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬آﻟﯿﺲ روي اﯾﻮان ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ و ﺑﻌﺪ از‬
‫اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﯽ ﻣﺘﻔﮑﺮ ﺑﺮاي ﻟﺤﻈﻪ اي ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ‪ ،‬ﺳﺮﯾﻊ ﮐﻨﺎر ﺟﺎﺳﭙﺮ رﻓﺖ ‪ .‬ﺣﺪس زدم ﮐﻪ رزاﻟﯽ در ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﭙﯿﺶ ﺑﻼ ﺑﻮد و ﻫﻨﻮز از او ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺮد ‪ .‬از ﺧﻄﺮي ﻧﺎدرﺳﺖ ‪.‬‬

‫ادوارد زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬اﯾﻦ اوﻟﯿﻦ ﺑﺎري ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻬﺖ ﯾﻪ ﺗﺸﮑﺮ ﺑﺪﻫﮑﺎر ﺷﺪم ‪ ،‬ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰي رو‬
‫ازت ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ «‬

‫ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ او اﻣﺮوز ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﭘﺎي ﺑﻼ در ﻣﯿﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﺎري ﻧﺒﻮد ﮐﻪ او اﻧﺠﺎم‬
‫ﻧﺪﻫﻢ ‪ ».‬ﺑﻠﻪ ‪ ،‬ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺘﯽ «‬

‫در ﻣﻮردش ﻓﮑﺮ ﮐﺮد وﺑﻌﺪ ﺳﺮش را ﺗﮑﺎن داد » ﻣﻦ ﻓﺮض ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺗﻮﺋﻪ «‬

‫آه ﺑﻠﻨﺪي ﮐﺸﯿﺪم ‪ » :‬ﺧﺐ ‪ ،‬اﯾﻦ اوﻟﯿﻦ ﺑﺎري ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﮐﺎر رو ﺑﺮاي ﺗﻮ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دم «‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد » درﺳﺘﻪ «‬

‫» ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ ﻣﻦ اﻣﺮوز ﻫﯿﭻ ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺪادم ‪ .‬ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻼ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻮش ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٢‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﻣﯽ دوﻧﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﺑﺎور ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ اون اﯾﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﻪ ‪ ،‬وﻟﯽ‪« ...‬‬

‫» ﺑﺎﯾﺪ اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯽ ‪ .‬ﻓﻬﻤﯿﺪم ‪ .‬ﺑﻼ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪه ؟ «‬

‫ﺻﺪا و ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪن د‪ .‬آرام ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪه «‬

‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ آن ﮐﻠﻤﺎت را درك ﮐﻨﻢ ‪.‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻟﯿﺲ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد ازش ﻣﻤﻨﻮن ﺷﺪم ‪.‬‬

‫آﻟﯿﺲ ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﺟﯿﮑﻮب ﻣﯽ ﺷﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ ﺑﺪي؟ ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﺪوﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺷﺪه «‬

‫ﻫﻢ زﻣﺎن ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ دادن ادوارد ‪ ،‬ﺳﺮم را ﺗﮑﺎن دادم ‪.‬‬

‫» اون ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺳ‪‬ﺚْ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻤﻮﻧﻪ «‬

‫» ﺧﺐ ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﯽ ﺷﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﯽ ﭼﻪ ﺧﺒﺮه ؟ «‬

‫ادوارد ﺑﺎ ﺟﻤﻼﺗﯽ ﻣﻘﻄﻊ و ﺑﺪون اﺣﺴﺎس ﺗﻮﺿﯿﺢ داد ‪ » :‬ﮔﺮوه ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﻼ ﯾﻪ دردﺳﺮ ﺷﺪه ‪ .‬اوﻧﺎ ﺧﻄﺮي رو از‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ‪ ...‬اون ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﻼ ﺣﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ‪ .‬اوﻧﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ وﻇﯿﻔﻪ ي اوﻧﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻄﺮ‬
‫رو رﻓﻊ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺟﯿﮑﻮب و ﺳ‪‬ﺚْ از ﮔﺮوه ﺟﺪا ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻫﺸﺪار ﺑﺪن ‪ .‬ﺑﻘﯿﻪ دارن ﻧﻘﺸﻪ ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻤﻠﻪ‬
‫ﮐﻨﻨﺪ «‬

‫آﻟﯿﺲ ﻧﻔﺴﺶ را ﺑﯿﺮون داد و از ﻣﻦ دور ﺷﺪ ‪ .‬ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ و ﺟﺎﺳﭙﺮ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﮕﻞ‬
‫ﭼﺮﺧﯿﺪ ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﮔﺰارش داد » ﻫﯿﭻ ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭼﯽ در ﺷﺮق ﺳﺎﮐﺘﻪ «‬

‫» ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻫﻤﻮن ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ «‬

‫» ﯾﻪ ﺣﻠﻘﻪ رو دور ﻣﯽ زﻧﻢ «‬

‫ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ و ازﻣﻪ ﺗﻮ راه ﻫﺴﺘﻦ ‪ ،‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﺎ ﺑﯿﺴﺖ دﻗﯿﻘﻪ ي دﯾﮕﻪ ﻣﯽ رﺳﻦ «‬

‫ﺟﺎﺳﭙﺮ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ دﻓﺎﻋﯽ در ﺑﯿﺎﯾﻢ «‬

‫ادوارد ﺳﺮش را ﺗﮑﺎن داد » ﺑﯿﺎﯾﻦ ﺑﺮﯾﻢ ﺗﻮ «‬

‫» ﻣﻦ ﺑﺮاي ﮔﺸﺖ زﻧﯽ ﺑﺎ ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﯽ رم ‪ .‬اﮔﺮ آﻧﻘﺪر دور ﺷﺪم ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯽ ﻓﮑﺮم را ﺑﺨﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﺣﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﺪاي زوزه ام‬
‫ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫» ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٣‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﭼﺸﻤﻬﺎ ﯾﺸﺎن ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ داﺧﻞ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﺮق‬
‫دوﯾﺪم‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻫﻨﻮز ﭼﯿﺰي ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮدم «‬

‫» ﻣﻦ ﻧﺼﻒ داﯾﺮه رو دور ﻣﯽ زﻧﻢ ‪ .‬زودﺑﺎش‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﯾﻢ ﺑﻪ اوﻧﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺪﯾﻢ ﺗﺎ ﻣﺎ رو دور ﺑﺰﻧﻦ «‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﯽ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﭼﺮخ زد ‪.‬‬

‫در ﺳﮑﻮت ﻣﯽ دوﯾﺪﯾﻢ و دﻗﺎﯾﻖ ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺻﺪاﻫﺎي اﻃﺮاف ﺳ‪‬ﺚْ ﮔﻮش ﮐﺮدم‪ ،‬دوﺑﺎره ﻧﻈﺮش را ﭼﮏ‬
‫ﻣﯽ ﮐﺮدم«‬

‫ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﻧﺰده دﻗﯿﻘﻪ ﺳﮑﻮت ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﺸﺪار داد » ﻫﯽ ‪ ،‬ﯾﻪ ﭼﯿﺰي داره ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻪ ! «‬

‫» دارم ﻣﯽ ﯾﺎم «‬

‫» وﺿﻌﯿﺘﺖ رو ﺣﻔﻆ ﮐﻦ ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮔﺮوه ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻓﺮق داره «‬

‫» ﺳ‪‬ﺚْ‪« ...‬‬

‫وﻟﯽ او ﺑﻮﯾﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎد ﻣﯽ آﻣﺪ ﺣﺲ ﮐﺮد و ﻣﻦ از ذﻫﻨﺶ ﺧﻮاﻧﺪم ‪.‬‬

‫ﺧﻮن آﺷﺎم ‪ » .‬ﺷﺮط ﻣﯽ ﺑﻨﺪم ﮐﺎرﻻﯾﻠﻪ ‪« .‬‬

‫» ﺳ‪‬ﺚْ ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮد‪ .‬ﻣﻤﮑﻨﻪ ﯾﮑﯽ دﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫» ﻧﻪ ‪ ،‬اوﻧﺎن‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻮﺷﻮن رو ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ ﻣﯽ دم ﮐﻪ ﺑﺮاﺷﻮن ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﺪم «‬

‫» ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‪« ...‬‬

‫وﻟﯽ او رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺣﺎﺷﯿﻪ ي ﻏﺮﺑﯽ دوﯾﺪم ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ اﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﯾﻪ ﺷﺐ ﻣﻬﯿﺞ از ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﮐﻨﻢ؟ ﭼﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺷﺪ اﮔﺮ در ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﻮد ﺑﻼﯾﯽ ﺳﺮش ﻣﯽ آﻣﺪ ؟ ﻟﯿﺎ رﯾﺰ رﯾﺰم ﻣﯽ ﮐﺮد ‪.‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ زﯾﺎد ﻃﻮﻟﺶ ﻧﺪاد ‪ .‬ﻫﻨﻮز دو دﻗﯿﻘﻪ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺣﻀﻮرش را در ﺳﺮم اﺣﺴﺎس ﮐﺮدم ‪.‬‬

‫» درﺳﺘﻪ ‪ .‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ و ازﻣﻪ ‪ .‬ﭘﺴﺮ از دﯾﺪﻧﻢ ﺷﮕﻔﺖ زده ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬اوﻧﺎ اﻻن رﺳﯿﺪن ﺧﻮﻧﻪ ‪ .‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﺮد «‬

‫» اون آدم ﺧﻮﺑﯿﻪ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۴‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» آره ‪ .‬اﯾﻦ ﯾﮑﯽ از دﻻﯾﻠﻪ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻮده «‬

‫» اﻣﯿﺪوارم «‬

‫» ﭼﺮا اﻧﻘﺪر ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﺟﯿﮏ ؟ ﺷﺮط ﻣﯽ ﺑﻨﺪم ﮐﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﮔﺮوه رو اﻣﺸﺐ ﻧﻤﯽ ﯾﺎره ‪ .‬اون اﯾﻦ ﮐﺎر رو ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ي ﺧﻮدﮐﺸﯿﻪ‬
‫ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ «‬

‫آﻫﯽ ﮐﺸﯿﺪم ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻬﻢ ﻧﻤﯽ آﻣﺪ ‪ ،‬ﻫﺮ دوﺗﺎﺷﻮن ‪.‬‬

‫» اوه ‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳ‪‬ﻢ ﻧﯿﺴﺖ ‪ ،‬اﯾﻨﻄﻮر ﻧﯿﺴﺖ ؟ «‬

‫در ﺧﺎﺗﻤﻪ ي ﮔﺸﺖ زﻧﯽ ام ﭼﺮﺧﯿﺪم ‪ .‬ﺑﻮي ﺳ‪‬ﺚْ را ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎر ﭼﺮخ زده ﺑﻮد را ﺣﺲ ﮐﺮدم ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﺟﺎﯾﯽ رو ﺧﺎﻟﯽ‬
‫ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﺑﻼ در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﻣﯿﺮه «‬

‫» آره ‪ ،‬ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮره «‬

‫» ادوارد ﺑﯿﭽﺎره ‪ .‬ﺣﺘﻤﺎً دﯾﻮوﻧﻪ ﻣﯿﺸﻪ «‬

‫» اوﻧﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي واﻗﻌﯽ «‬

‫اﺳﻢ ادوارد ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻘﯿﻪ ﺧﺎﻃﺮات دوﺑﺎره ﺑﻪ ذﻫﻨﻢ ﺑﺮﺳﻨﺪ ‪ .‬ﺳ‪‬ﺚْ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺳﺮدرﮔﻤﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ‪.‬‬

‫و ﺑﻌﺪ او داﺷﺖ زوزه ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ » اوه ﭘﺴﺮ ! اﻣﮑﺎن ﻧﺪاره ! ﺗﻮ اﯾﻦ ﮐﺎرو ﻧﮑﺮدي ! اﯾﻦ ﺣﺮف ﻣﺴﺨﺮه ﺳﺖ و ﺧﻮدت ﻫﻢ اﯾﻨﻮ‬
‫ﻣﯽ دوﻧﯽ ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎور ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﮐﻪ اوﻧﻮ ﻣﯽ ﮐﺸﯽ ‪ .‬اﯾﻦ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﯽ ؟ ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ادوارد ﺑﮕﯽ ﻧﻪ «‬

‫» ﺧﻔﻪ ﺷﻮ ‪ ،‬ﺧﻔﻪ ﺷﻮ ‪ ،‬ﺗﻮ ﯾﻪ اﺣﻤﻘﯽ ! اﻻن اوﻧﺎ دارن ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮوه داره ﻣﯽ ﯾﺎد ! «‬

‫» اووه ﻧﻪ « زوزه اش را ﻗﻄﻊ ﮐﺮد ‪.‬‬

‫ﭼﺮﺧﯿﺪم و ﺑﺎ ﺗﻨﺒﻠﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎﻧﻪ راه اﻓﺘﺎدم ‪ » .‬ﺳ‪‬ﺚْ ‪ ،‬اداﻣﻪ ﺑﺪه ‪ .‬ﮐﻞ داﯾﺮه از اﻻن ﺑﺮاي ﺗﻮﺋﻪ «‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﮑﺎن ﺧﻮردن ﮐﺮد و ﻣﻦ ﺑﻪ او ﺗﻮﺟﻬﯽ ﻧﮑﺮدم ‪.‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﺪم ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم ‪ »،‬ﻫﺸﺪار اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮد ‪ ،‬ﻫﺸﺪار اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ‪ ،‬ﺳ‪‬ﺚْ‬
‫ﺟﻮوﻧﻪ ‪ .‬ﯾﺎدش ﻣﯽ ره ‪ .‬ﮐﺴﯽ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﮑﺮده ‪ .‬ﻫﺸﺪار اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮد «‬

‫وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﭼﻤﻦ ﻫﺎ رﺳﯿﺪم ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ادوارد را ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ از ﭘﻨﺠﺮه ي ﺗﺎرﯾﮏ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﺮد ‪.‬‬

‫دوﯾﺪم ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺸﻮم ﮐﻪ او ﭘﯿﻐﺎم را ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۵‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﭼﯿﺰي آﻧﺠﺎ ﻧﺒﻮد‪ ،.‬ﭘﯿﻐﻠﻤﻮ ﮔﺮﻓﺘﯽ؟ «‬

‫ﺳﺮش را ﯾﮑﺒﺎر ﺗﮑﺎن داد ‪.‬‬

‫ﺧﯿﻠﯽ راﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ اﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ راه ﺑﺮاي ارﺗﺒﺎط وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ‪ .‬ﺑﻌﺪ دوﺑﺎره ‪ ،‬ﯾﻪ ﺟﻮراﯾﯽ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪم ﮐﻪ ﺗﻮي ﺳﺮ‬
‫ادوارد ﻧﺒﻮدوم ‪.‬‬

‫از روي ﺷﺎﻧﻪ اش ﺑﻪ ﺗﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ‪ .‬و ﻣﻦ دﯾﺪم ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺑﺪﻧﺶ ﻟﺮزﯾﺪ ‪ .‬ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫اﺷﺎره ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺮوم و ﺑﻌﺪ از دﯾﺪم ﺧﺎرج ﺷﺪ ‪.‬‬

‫» ﭼﻪ ﺧﺒﺮه ؟ «‬

‫اﻧﮕﺎر ﮐﻪ ﺧﻮاﺑﻢ را ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬

‫روي ﭼﻤﻦ ﻧﺸﺴﺘﻢ و ﮔﻮش دادم ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﮔﻮﺷﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺻﺪاي ﻗﺪم ﻫﺎي آرام ﺳ‪‬ﺚْ را ﺑﺸﻨﻮم ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﻫﺎ دورﺗﺮ در‬
‫ﺟﻨﮕﻞ ﺑﻮد ‪ .‬ﺧﯿﻠﯽ آﺳﻮن ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺻﺪاﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ درون ﺧﺎﻧﻪ ي ﺗﺎرﯾﮏ وﺟﻮد داﺷﺖ ﺑﺸﻨﻮم ‪.‬‬

‫» ﯾﮏ ﻫﺸﺪار اﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺑﻮد « ادوارد داﺷﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺻﺪاي ﺑﯽ اﺣﺴﺎس ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ‪ ،‬ﺗﻮﺿﯿﺢ‬
‫ﻣﯽ داد ‪ » .‬ﺳ‪‬ﺚْ در ﻣﻮرد ﯾﻪ ﭼﯿﺰي دﯾﮕﻪ اي ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﯾﺎدش رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﯾﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﯿﻢ ‪ .‬اون‬
‫ﺧﯿﻠﯽ ﺟﻮوﻧﻪ «‬

‫ﺻﺪاي ﻋﻤﯿﻖ ﺗﺮي ﻏﺮﯾﺪ » ﺧﯿﻠﯽ ﻗﺸﻨﮕﻪ ﮐﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ رو ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﮔﺬاﺷﺘﯿﻢ « ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اوﻧﺎ اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺰرﮔﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﻓﺪاﮐﺎري ﺑﺰرﮔﯽ ﮐﺮدﻧﺪ «‬

‫» آره ﻣﯽ دوﻧﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺣﺴﻮدي ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﮐﺎش ﺑﯿﺮون ﺑﻮدم «‬

‫ادوارد ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺳ‪‬ﺚْ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﺳ‪‬ﻢ اﻻن ﺣﻤﻠﻪ ﮐﻨﻪ ‪ ،‬اوﻧﻢ ﺑﺎ وﺟﻮد آﮔﺎﻫﯽ ﻣﺎ و اﯾﻨﮑﻪ دو ﻧﻔﺮ رو‬
‫ﺗﻮ ﮔﺮوه ﮐﻢ داره «‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﺟﯿﮑﻮب ﭼﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ؟ «‬

‫» اون ﺧﻮش ﺑﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ «‬

‫ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻓﯽ ﻧﺰد ‪.‬‬

‫ﺻﺪاي آرام ﮐﺮدن ﻣﯽ آﻣﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺗﺸﺨﯿﺼﺶ دﻫﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﺻﺪاي ﺗﻨﻔﺲ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽ ﺷﻨﯿﺪم ‪ .‬و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻪ‬
‫ﺑﻼ را از ﺑﻘﯿﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ دﻫﻢ ‪ .‬ﺧﺸﻦ ﺗﺮ ﺑﻮد و ﺑﻪ زور در ﻣﯽ آﻣﺪ ‪ .‬ﺑﺎ رﯾﺘﻤﯽ ﻋﺠﯿﺐ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﺪ ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ‬
‫ﺻﺪاي ﻗﻠﺒﺶ را ﺑﺸﻨﻮم ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﯿﻠﯽ‪...‬ﺳﺮﯾﻊ ﻣﯽ آﻣﺪ ‪ .‬ﺑﺎ ﻗﻠﺐ ﺧﻮدم ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ش ﮐﺮدم وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﯿﺎس ﺧﻮﺑﯽ ﻧﯿﺎﻣﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯽ آﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺑﺎﺷﻢ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۶‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫رزاﻟﯽ زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد » ﺑﻬﺶ دﺳﺖ ﻧﺰن ! ﺑﯿﺪارش ﻣﯽ ﮐﻨﯽ «‬

‫ﮐﺴﯽ آه ﮐﺸﯿﺪ ‪.‬‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬رزاﻟﯽ «‬

‫» دوﺑﺎره ﺑﺎ ﻣﻦ ﺷﺮوع ﻧﮑﻦ ‪ ،‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ زودي اﺟﺎزه ﻣﯽ دﯾﻢ ﮐﻪ ﮐﺎرﺗﻮ اﻧﺠﺎم ﺑﺪي ‪ ،‬وﻟﯽ اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ اﺟﺎزه‬
‫ﻣﯽ دﯾﻢ «‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ آﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﻼ و رزاﻟﯽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﯾﮏ ﺣﺮف را ﻣﯽ زﻧﻨﺪ ‪ .‬ﮔﻮﯾﯽ اﻻن آﻧﻬﺎ ﻫﻢ دو ﮔﺮوه ﺧﻮد را داﺷﺘﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻗﺪم زدن ﮐﺮدم ‪ .‬ﻫﺮ ﻗﺪم ﻣﺮا ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮه ي ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺳﺮﯾﺎل‬
‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ در اﺗﺎق ﻫﺎي اﻧﺘﻈﺎرﻫﺎي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﺪ ﻏﯿﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﯽ ﭼﺸﻢ از آن ﺑﺮ‬
‫ﺑﮕﯿﺮم ‪ .‬دﻗﺎﯾﻖ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﻗﺪم ﻫﺎي ﺑﯿﺸﺘﺮي ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺘﻢ و ﭘﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ ﮐﻪ در ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ راه‬
‫ﻣﯽ رﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﻟﺒﻪء اﯾﻮان ﮐﺸﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ از درون ﭘﻨﺠﺮه داﺧﻞ را ﺑﺒﯿﻨﻢ ‪ .‬ﺑﺎﻻي دﯾﻮارﻫﺎ و ﺳﻘﻔﯽ را ﮐﻪ از آن ﻟﻮﺳﺘﺮي ﺧﺎﻣﻮش آوﯾﺰان ﺷﺪه ﺑﻮد را ‪.‬‬
‫اﻧﻘﺪر ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﻤﯽ ﮔﺮدﻧﻢ را ﺑﮑﺸﻢ‪...‬‬

‫دزدﮐﯽ ﺑﻪ اﺗﺎق ﺑﺰرگ روﺑﻪ روﯾﯽ ﻧﮕﺎه اﻧﺪاﺧﺘﻢ ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﺻﺤﻨﻪ اي ﺷﺒﯿﻪ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ دﯾﺪه ﺑﻮدم را داﺷﺘﻢ ‪ .‬وﻟﯽ‬
‫آﻧﻘﺪر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ اوﻟﺶ ﮔﯿﺞ ﺷﺪم ‪ .‬ﺑﺮاي ﯾﮏ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ اﺗﺎق را اﺷﺘﺒﺎه ﮔﺮﻓﺘﻢ ‪.‬‬

‫دﯾﻮار ﺷﯿﺸﻪ اي ﻧﺒﻮد ‪ ،‬اﻻن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻓﻠﺰي ﻣﯽ آﻣﺪ ‪ .‬ﺗﻤﺎم وﺳﺎﯾﻞ ﺧﺎﻧﻪ از ﺳﺮ راه ﮐﻨﺎر رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬و ﺑﻼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮز‬
‫ﻧﺎﻫﻨﺠﺎري در ﺗﺨﺖ ﺑﺎرﯾﮑﯽ در وﺳﻂ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﯽ ﻗﺮار داﺷﺖ ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﯾﻪ ﺗﺨﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﺒﻮد ‪ .‬ﺗﺨﺘﯽ ﺑﺎ ﻧﺮده‬
‫ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻮد و ﻣﺎﻧﯿﺘﻮرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻣﺒﻞ ﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻪ ﺑﺪﻧﺶ وﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻮد ‪ .‬ﻧﻮرﻫﺎي‬
‫روي ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زدﻧﺪ ‪ .‬وﻟﯽ ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﻤﯽ آﻣﺪ ‪ .‬ﺻﺪاي ﭼﮏ ﮐﺮدن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺎزوي ﺑﻼ ﻓﺮو‬
‫رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﺎﯾﻌﯽ ﮐﻪ در آن ﺑﻮد ﺳﻔﯿﺪ و ﻏﻠﯿﻆ ﺑﻮد ‪ ،‬ﺻﺎف ﻧﺒﻮد ‪.‬‬

‫ﺑﻼ ﮐﻤﯽ در ﺧﻮاب ﻧﺎآراﻣﺶ ﺗﮑﺎن ﺧﻮرد و ادوارد و رزاﻟﯽ ﻫﺮدو دورش را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺪﻧﺶ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﮑﺎن ﺧﻮرد و ﻧﺎﻟﻪ اي‬
‫ﮐﺸﯿﺪ ‪ .‬رزاﻟﯽ دﺳﺘﺶ را ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ ﺑﻼ ﮐﺸﯿﺪ ‪ .‬ﺑﺪن ادوارد ﻣﻨﻘﺒﺾ ﺷﺪ ‪ .‬ﭘﺸﺘﺶ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻮد ‪ ،‬وﻟﯽ ﭼﻬﺮه اش ﺑﺎﯾﺪ ﭼﯿﺰي‬
‫دﯾﺪﻧﯽ ﻣﯽ ﺑﻮد ‪ ،‬ﭼﻮن ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ در ﯾﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﻬﻢ زدن ﺑﯿﻦ آن دو ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ‪ .‬دﺳﺘﺶ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ادوارد ﺑﺎﻻ ﺑﺮد ‪.‬‬

‫» ادوارد ‪ ،‬اﻣﺸﺐ ﻧﻪ ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﻪ اي ﺑﺮاي ﻧﮕﺮاﻧﯽ دارﯾﻢ « ادوارد از او روي ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ ‪ .‬او دوﺑﺎره داﺷﺖ ﻣﯽ ﺳﻮﺧﺖ‬
‫‪ .‬ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑﺮاي ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺗﻼﻗﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ روي ﭼﻬﺎر ﭘﺎﯾﻢ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ درون ﺟﻨﮕﻞ ﺗﺎرﯾﮏ ﻓﺮار ﮐﺮدم ‪ .‬ﻓﺮار ﮐﺮدم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﻮم ‪ .‬از آن ﭼﻪ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﺑﻮد ﻓﺮار ﮐﺮدم ‪.‬‬

‫ﺑﺪﺗﺮ ‪ .‬درﺳﺘﻪ ‪ ،‬ﺑﻼ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٧‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻓﺼﻞ دوازدﻫﻢ‬

‫ﺑﻌﻀﯿﺎ ذاﺗﺎً ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻦ ﻣﻔﻬﻮم "ﻣﺰاﺣﻢ" رو درك ﮐﻨﻦ‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٨‬‬

Das könnte Ihnen auch gefallen