Sie sind auf Seite 1von 8

ENGLISH - PORTUGUESE PORTUGUÊS - INGLÊS

acerola, Barbados cherry (Malpighia abacate (Persea americana) - avocado


punicifolia) - acerola abacaxi (Ananas comosus) - pineapple
apple (Malus) - maçã açaí (Euterpe oleracea) - assai palm
apricot (Prunus armeniaca) - damasco acerola (Malpighia punicifolia) - Barbados
avocado (Persea americana) - abacate cherry, acerola
banana (Musa spp.) - banana ameixa (Prunus domestica) - plum
- dwarf banana - banana nanica ameixa-amarela (Eriobotrya japonica) -
- silk banana - banana-maçã Japanese plum, loquat
- sugar banana - banana-ouro amora (Morus nigra) - black mulberry
- lady's finger banana - banana-prata amora-preta (Rubus fruticosus) - blackberry
- plantain - banana-da-terra asimina (Asimina triloba) - pawpaw
Barbados cherry, acerola (Malpighia banana (Musa spp.) - banana
punicifolia) - acerola - banana-maçã - silk banana
bilberry (Vaccinium myrtillus) - mirtilo, uva-do- - banana-nanica - dwarf banana
monte - banana-ouro - sugar banana
blackberry (Rubus fruticosus) - amora-preta - banana-prata - lady's finger banana
black mulberry (Morus nigra) - amora - banana-da-terra - plantain
blueberry (Vaccinium) - vacínio bergamota, mexerica, tangerina (Citrus
breadfruit (Artocarpus altilis) - fruta-pão reticulata) - tangerine
cacao (Theobroma cacao) - cacau butiá (Butia capitata) - jelly palm
cantaloupe - melão rosado cacau (Theobroma cacao) - cacao
cashew (Ancardium occidentale) - caju cajá (Spondias mombin) - hog plum
cherimoya, chirimoya (Annona cherimolia) - caju (Ancardium occidentale) - cashew
cherimólia, querimólia caqui (Diospyros) - persimmon
cherry (Prunus spp.) - cereja carambola (Damasonium alisma) - starfruit
coconut (Cocos nucifera) - coco cereja (Prunus spp.) - cherry
cranberry (American) (Vaccinium cherimólia, querimólia (Annona cherimolia) -
macrocarpon) - oxicoco cherimoya, chirimoya
cranberry (European) (Vaccinium oxycoccus) - coco (Cocos nucifera) - coconut
oxicoco cunquate (Fortunella margarita) - kumquat,
cupuacu (Theobroma grandiflorum) - cupuaçu oval kumquat, cumquat
date (Phoenix dactylifera) - tâmara cupuaçu (Theobroma grandiflorum) - cupuacu
dragon fruit (Hylocereus undatus) - pitaya damasco (Prunus armeniaca) - apricot
fig (Ficus carica) - figo dendê (Elaeis guineensis) - African oil palm
grape (Vitis spp.) - uva figo (Ficus carica) - fig
grapefruit (Citrus paradisi) - pomelo, toranja framboesa (Rubus idaeus) - raspberry
guava (Psidium guajava) - goiaba fruta-do-conde (Annona squamosa) -
hog plum (Spondias mombin) - cajá sweetsop
honeydew melon - melão doce fruta-pão (Artocarpus altilis) - breadfruit
jaboticaba (Myrciaria cauliflora) - jabuticaba goiaba (Psidium guajava) - guava
jackfruit (Artocarpus heterophyllus) - jaca graviola (Annona muricata) - soursop
Japanese plum, loquat (Eriobotrya japonica) - jabuticaba (Myrciaria cauliflora) - jaboticaba
ameixa-amarela jaca (Artocarpus heterophyllus) - jackfruit
Japanese raisintree (Hovenia dulcis) - uva-do- jambo, jambo-rosa (Syzygium jambos) - rose
Japão, uva-japonesa apple
Java plum (Syzygium cumini) - jamelão jambolão, jamelão (Syzygium cumini) - Java
jelly palm (Butia capitata) - butiá plum, jambolan plum, jambul
kiwi fruit (Actinidia deliciosa) - kiwi kiwi (Actinidia deliciosa) - kiwi fruit
kumquat, cumquat (Fortunella margarita) - laranja (Citrus) - orange
cunquate laranja-de-umbigo, laranja-baía (Citrus
lemon (Citrus limon) - limão-siciliano sinensis) - navel orange
lime (Citrus aurantifolia) - limão-taiti, lima-ácida lima (Citrus limettioides) - sweet lime
loquat, Japanese plum (Eriobotrya japonica) - limão-siciliano (Citrus limon) - lemon
ameixa-amarela limão-taiti, lima-ácida (Citrus aurantifolia) -
mango (Mangifera indica) - manga lime
melon (Cucumis melo) - melão maçã (Malus) - apple
navel orange (Citrus sinensis) - laranja-baía, mamão papaia (Carica papaya) - papaya
laranja-de-umbigo manga (Mangifera indica) - mango
nectarine (Prunus persica ssp nucipersica) - maracujá (Passiflora edulis) - passion fruit
nectarina marmelo (Cydonia oblonga) - quince
orange (Citrus) - laranja melancia (Citrullus lanatus) - watermelon
papaya (Carica papaya) - mamão papaia melão (Cucumis melo) - melon, cantaloupe,
passion fruit (Passiflora edulis) - maracujá muskmelon, honeydew
pawpaw (Asimina triloba) - asimina melão doce - honeydew melon
peach (Prunus persica) - pêssego melão rosado - cantaloupe
persimmon (Diospyros) - caqui mirtilo, uva-do-monte (Vaccinium myrtillus) -
pineapple (Ananas comosus) - abacaxi bilberry
plum (Prunus domestica) - ameixa morango (Fragaria) - strawberry
pomegranate (Punica granatum) - romã nectarina (Prunus persica ssp nucipersica) -
quince (Cydonia oblonga) - marmelo nectarine
raspberry (Rubus idaeus) - framboesa oxicoco (Vaccinium oxycoccus) - European
red mombin (Spondias purpurea) - serigüela cranberry, (Vaccinium macrocarpon) American
rose apple (Syzygium jambos) - jambo, jambo- Cranberry
rosa pêssego (Prunus persica) - peach
sapodilla (Manilkara zapota L.) - sapoti pitanga (Eugenia uniflora) - Surinam cherry
soursop (Annona muricata) - graviola pomelo, toranja (Citrus paradisi) - grapefruit
starfruit (Damasonium alisma) - carambola romã (Punica granatum) - pomegranate
strawberry (Fragaria) - morango sapoti (Manilkara zapota L.) - sapodilla
Surinam cherry (Eugenia uniflora) - pitanga serigüela (Spondias purpurea) - red mombin
sweet lime (Citrus limettioides) - lima tâmara (Phoenix dactylifera) - date
sweetsop (Annona squamosa) - fruta-do-conde tamarindo (Tamarindus indica) - tamarind
tamarind (Tamarindus indica) - tamarindo tangerina, bergamota, mexerica (Citrus
tangerine (Citrus reticulata) - tangerina, reticulata) - tangerine
bergamota, mexerica uva (Vitis spp.) - grape
watermelon (Citrullus lanatus) - melancia uva-do-Japão, uva-japonesa (Hovenia dulcis)
- Japanese raisintree
vacínio (Vaccinium) - blueberry

ENGLISH - PORTUGUESE PORTUGUÊS - INGLÊS

alfalfa sprouts (Medicago sativa) - alfafa abóbora (Cucurbita spp.) - pumpkin,


arracacha (Arracacia xanthorriza) - mandioquinha, squash. The term abóbora, like squash
batata-baroa and pumpkin in English, has no precise
arrowroot (Maranta arundinacea) - araruta botanical meaning. It can refer to any fruit
artichoke (Cynara scolymus L.) - alcachofra of the Cucurbita genus.
arugula, rucola (Eruca sativa L.) - rúcula abóbora-cheirosa (Cucurbita moschata
asparagus (Asparagus officinalis L.) - aspargo Duch.) - cashew squash
aubergine (eggplant in the US) (Solanum melongena) abóbora-menina, abóbora-grande
- beringela (Cucurbita maxima Duch.) - hubbard
barley (Hordeum vulgare L.) - cevada squash, winter squash
basil (Ocimum basilicum L.) - manjericão abóbora-moranga (Cucurbita pepo L.) -
bean sprouts (Vigna radiata L.) ou (Phaseolus pumpkin, summer squash
aureus Roxb.) - broto de feijão abobrinha (courgette in UK) (Cucurbita
beet, beetroot (Beta vulgaris L.) - beterraba pepo var. melopepo) - zucchini
bell pepper, sweet pepper (Capsicum annuum L. var. açafrão (Crocus sativus) - saffron
annuum) - pimentão amarelo, pimentão vermelho acelga (Beta vulgaris L. var. cicla) -
black beans (Phaseolus vulgaris L.) - feijão-preto chard, Swiss chard
broad beans, fava beans (Vicia faba L.) - favas agrião (Nasturtium officinale) -
broadleaf wild leek, wild leek, leek, elephant garlic watercress
(Allium ampeloprasum L.) - alho-porró, alho-poró, agrião-dos-jardins, agrião-da-terra
alho-porro (Barbarea verna) - early winter cress,
broccoli (Brassica oleracea L. var. italica Plenck ) - early yellowrocket, winter cress, land
brócolis cress, upland cress
brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. aipim, mandioca (Manihot esculenta) -
gemmifera Zenk) - couve-de-bruxelas cassava, manioc, tapioca
cabbage (Brassica oleracea L. var. capitata) - repolho aipo (Apium graveolens L. var. dulce) -
cabbage lettuce, crisphead lettuce (Lactuca sativa celery
capitata) - alface repolhuda, alface americana alcachofra (Cynara scolymus L.) -
capers (Capparis spinosa L.) - alcaparras artichoke
caraway (Carum carvi L.) - alcaravia alcaparras (Capparis spinosa L.) -
carrot (Daucus carota L.) - cenoura capers
cassava, manioc, tapioca (Manihot esculenta) - alcaravia (Carum carvi L.) - caraway
mandioca, aipim alecrim (Rosmarinus officinalis) -
cauliflower (Brassica oleracea L. var. botrytis) - rosemary
couve-flor alface (Lactuca sativa L.) - lettuce,
celeriac (Apium graveolens L. var. rapaceum) - garden lettuce
salsão alface repolhuda, alface americana
celery (Apium graveolens L. var. dulce) - aipo (Lactuca sativa capitata) - cabbage
chard, Swiss chard (Beta vulgaris L. var. cicla) - lettuce, crisphead lettuce
acelga alface romana (Lactuca sativa var.
chayote, choko, mirliton (Sechium edule Sw.) - longifolia) - cos lettuce
chuchu alfafa (Medicago sativa) - alfalfa sprouts
chickpea (Cicer arietinum L.) - grão-de-bico alho (Allium sativum L.) - garlic
chicory (Cichorium intybus L.) - chicória, almeirão alho-porró, alho-poró, alho-porro (Allium
chilli pepper (Capsicum annuum var. annuum) - ampeloprasum L.) - elephant garlic,
pimenta-cereja broadleaf wild leek, wild leek, leek
Chinese cabbage (Brassica pekinensis Lour.) almeirão, chicória (Cichorium intybus L.)
(Brassica chinensis L.) - couve-chinesa, couve-da- - chicory
china, repolho-chinês almeirão, endívia (Cichorium endivia L.) -
chives, wild chives (Allium schoenoprasum L.) - endive
cebolinha, cebolinha verde araruta (Maranta arundinacea) -
cilantro (Coriandrum sativum L.) - coentro (folhas) arrowroot
common bean (Phaseolus vulgaris L.) - feijão arroz (Oryza sativa L.) - rice
coriander (Coriandrum sativum L.) - coentro arroz integral - brown rice
corn (Zea mays L.) - milho aspargo (Asparagus officinalis L.) -
cos lettuce (Lactuca sativa var. longifolia) - alface asparagus
romana aveia (Avena sativa L.) - oats
cucumber (Cucumis sativus L.) - pepino azeitona, oliva (Olea europaea) - olive
cumin, cummin (Cuminum cyminum L.) - cominho batata (Solanum tuberosum) - potato
dill (Anethum graveolens L.) - endro batata-baroa (Arracacia xanthorriza) -
early winter cress, early yellowrocket, winter cress, arracacha, white carrot
land cress, upland cress (Barbarea verna) - agrião- batata-doce (Ipomoea batatas) - sweet
dos-jardins, agrião-da-terra potato
eggplant (aubergine in UK) (Solanum melongena) - beringela (Solanum melongena) -
beringela eggplant (US), aubergine (UK)
elephant garlic (Allium ampeloprasum L. var. beterraba (Beta vulgaris L.) - beet,
ampeloprasum) - alho-porró, alho-poró, alho-porro beetroot
endive (Cichorium endivia L.) - endívia, almeirão brócolis (Brassica oleracea L. var. italica
escarole (Cichorium endivia) - escarola Plenck ) - broccoli
fava beans, broad beans (Vicia faba L.) - favas broto de feijão (Vigna radiata L.) ou
garden lettuce, lettuce (Lactuca sativa L.) - alface (Phaseolus aureus Roxb.) - bean sprouts,
garlic (Allium sativum L.) - alho mung bean sprouts
ginger (Zingiber officinale Roscoe) - gengibre cana-de-açúcar (Saccharum officinarum
green bunching onions (Allium fistulosum L.) - L.) - sugarcane, sugar cane
cebolinha, cebolinha comum cará-inhame (Dioscorea alata L.) - water
green pepper (Capsicum annuum L.) - pimentão, yam, winged yam
pimentão verde cebola (Allium cepa L.) - onion
heart of palm (Euterpe edulis) - palmito cebolinha, cebolinha comum (Allium
horseradish (Armoracia rusticana) - raiz-forte fistulosum L.) - Welsh onion, green
hubbard squash (Cucurbita maxima Duch) - bunching onions, scallions
abóbora-menina, abóbora-grande cebolinha verde, cebolinha (Allium
kale, curly kale, green kale (Brassica oleracea L. var. schoenoprasum L.) - chives, wild chives
acephala DC.) - couve, couve-galega cenoura (Daucus carota L.) - carrot
kohlrabi (Brassica oleracea L. var. gongylodes) - centeio (Secale cereale L) - rye
couve-rábano cevada (Hordeum vulgare L.) - barley
land cress, early winter cress, winter cress, upland chalota (Allium cepa var. ascalonicum) -
cress (Barbarea verna) - agrião-dos-jardins, agrião- shallot
da-terra chicória, almeirão (Cichorium intybus L.)
leek, broadleaf wild leek, wild leek (Allium - chicory
ampeloprasum L. var. porrum) - alho-porró, alho-poró, chirivia, pastinaca (Pastinaca sativa) -
alho-porro parsnip
lentil (Lens culinaris Medik.) - lentilha chuchu (Sechium edule Sw.) - chayote,
lettuce, garden lettuce (Lactuca sativa L.) - alface choko, mirliton
lima bean (Phaseolus lunatus L.) - feijão-de-lima, coentro (Coriandrum sativum L.) -
feijão-fava, fava-belém, feijão-favona coriander (seed), cilantro (leaf)
manioc, cassava, tapioca (Manihot esculenta) - cominho (Cuminum cyminum L.) -
mandioca, aipim cumin, cummin
marjoram, sweet marjoram (Origanum majorana L.) - couve, couve-galega (Brassica oleracea
manjerona L. var. acephala DC.) - kale, curly kale,
marrow (Cucurbita pepo L.) - uma variedade de green kale, collard greens
abóbora de forma ovóide, polpa branca e casca verde couve-chinesa, couve-da-china, repolho-
fina chinês (Brassica pekinensis Lour.) ou
mint (Mentha longifolia) - hortelã (Brassica chinensis L.) - Chinese
mung bean sprouts (Vigna radiata L.) ou (Phaseolus cabbage
aureus Roxb.) - broto de feijão couve-de-bruxelas (Brassica oleracea L.
oats (Avena sativa L.) - aveia var. gemmifera Zenk) - brussels sprouts
okra (Abelmoschus esculentus) - quiabo couve-flor (Brassica oleracea L. var.
old cocoyam, taro (Colocasia esculenta L.) - inhame botrytis) - cauliflower
olive (Olea europaea) - azeitona, oliva couve-lombarda (Brassica oleracea L.
onion (Allium cepa L.) - cebola convar. capitata (L.) Alef. var.sabauda L.)
oregano (Origanum vulgare L.) - orégano - savoy cabbage
parsley (Petroselinum crispum (Mill.) Nym) - salsa couve-nabo-da-suécia (Brassica napus
parsnip (Pastinaca sativa) - pastinaca, chirivia L. napobrassica) - rutabaga, swede,
peas (Pisum sativum) - ervilhas Swedish turnip
pepper (Piper nigrum) - pimenta-do-reino couve-rábano (Brassica oleracea L. var.
popcorn (Zea mays everta) - milho-pipoca gongylodes) - kohlrabi
potato (Solanum tuberosum) - batata endívia, almeirão (Cichorium endivia L.) -
pumpkin (Cucurbita pepo L.) - abóbora. Os termos endive
pumpkin e squash não possuem um significado endro (Anethum graveolens L.) - dill
botânico exato. Principalmente na Inglaterra, pumpkin ervilhas (Pisum sativum) - peas
é freqüentemente usado como sinônimo de squash. escarola (Cichorium endivia) - escarole
Para alguns, o termo squash inclui 3 tipos principais: espinafre (Spinacea oleracea L.) -
summer squash, winter squash e pumpkin. Todos spinach
pertencem ao gênero Cucurbita, podendo se referir a favas (Vicia faba L.) - broad beans, fava
qualquer uma de suas 4 principais espécies: pepo, beans
mixta, moschata, e maxima, correspondendo em feijão-da-espanha, feijão-trepador,
português a: abóbora, abóbora-menina, abóbora- feijão-flor (Phaseolus coccineus L.) -
moranga, abóbora-porqueira, etc. runner beans
radish (Raphanus sativus) - rabanete feijão-de-lima, feijão-fava, fava-belém,
red cabbage (Brassica oleracea L. var.capitata Alef. feijão-favona (Phaseolus lunatus L.) -
var. rubra DC.) - repolho-roxo lima beans
red pepper, bell pepper, sweet pepper (Capsicum feijão-preto (Phaseolus vulgaris L.) -
annuum L. var. annuum) - pimentão vermelho common beans, black beans
rhubarb (Rheum rhaponticum) - ruibarbo gengibre (Zingiber officinale Roscoe) -
rice (Oryza sativa L.) - arroz ginger
rocket, arugula (Eruca sativa L.) - rúcula grão-de-bico (Cicer arietinum L.) -
rosemary (Rosmarinus officinalis) - alecrim chickpea
rucola, arugula (Eruca sativa L.) - rúcula hortelã (Mentha longifolia ) - mint
runner beans (Phaseolus coccineus L.) - feijão-da- inhame (Colocasia esculenta L.) - old
espanha, feijão-trepador, feijão-flor cocoyam, taro
rutabaga, swede, Swedish turnip (Brassica napus L. jiló (Solanum gilo) - scarlet eggplant
napobrassica) - couve-nabo-da-suécia lentilha (Lens culinaris Medik.) - lentil
rye (Secale cereale L.) - centeio mandioca, aipim (Manihot esculenta) -
saffron (Crocus sativus) - açafrão cassava, manioc, tapioca
savoy cabbage (Brassica oleracea L. convar.capitata mandioquinha (Arracacia xanthorrhiza
(L.) Alef. var. sabauda L.) - couve-lombarda Banc.) - arracacha, white carrot
scarlet eggplant (Solanum gilo) - jiló manjericão (Ocimum basilicum L.) - basil
shallot (Allium cepa var. ascalonicum) - chalota manjerona (Origanum majorana L.) -
soybean, soya (Glycine max L.) - soja marjoram, sweet marjoram
spinach (Spinacea oleracea L.) - espinafre maxixe (Cucumis anguria L.) - West
squash (Cucurbita spp.) - Os termos squash e Indian gherkin, Jamaica cucumber
pumpkin não possuem um significado botânico exato. milho (Zea mays L.) - corn
Principalmente na Inglaterra, pumpkin é milho-pipoca (Zea mays everta) -
freqüentemente usado como sinônimo de squash. popcorn
Para alguns, o termo squash inclui 3 tipos principais: nabo (Brassica rapa L.) - turnip
summer squash, winter squash e pumpkin. Todos oliva, azeitona (Olea europaea) - olive
pertencem ao gênero Cucurbita, podendo se referir a orégano (Origanum vulgare L.) - oregano
qualquer uma de suas 4 principais espécies: pepo, palmito (Euterpe edulis) - heart of palm
mixta, moschata, e maxima, correspondendo em pastinaca, chirivia (Pastinaca sativa) -
português a: abóbora, abóbora-menina, abóbora- parsnip
moranga, abóbora-porqueira, etc. pepino (Cucumis sativus L.) - cucumber
string beans, French beans (Phaseolus vulgaris L.) - pimenta-cereja (Capsicum annuum var.
feijão-vagem, vagem annuum) - chilli pepper
sugarcane (Saccharum officinarum L.) - cana-de- pimenta-do-reino (Piper nigrum) -
açúcar pepper
summer squash (Cucurbita pepo L.) - abóbora- pimenta-malagueta (Capsicum
moranga, abobrinha, abóbora-porqueira frutescens L.) - tabasco
sweet pepper, bell pepper (Capsicum annuum L. var. pimentão, pimentão verde (Capsicum
annuum) - pimentão amarelo, pimentão vermelho annuum L.) - green pepper
sweet potato (Ipomoea batatas) - batata-doce pimentão vermelho, pimentão amarelo
Swiss chard, chard (Beta vulgaris L. var. cicla) - (Capsicum annuum L. var. annuum) - bell
acelga pepper, sweet pepper, red pepper, yellow
tabasco (Capsicum frutescens L.) - pimenta- pepper
malagueta quiabo (Abelmoschus esculentus) - okra
taro, old cocoyam (Colocasia esculenta L.) - inhame rabanete (Raphanus sativus) - radish
thyme (Thymus vulgaris) - tomilho raiz-forte (Armoracia rusticana) -
tomato (Lycopersicon esculentum) - tomate horseradish
turnip (Brassica rapa L.) - nabo repolho (Brassica oleracea L. var.
watercress (Nasturtium officinale) - agrião capitata) - cabbage
water yam, Winged yam (Dioscorea alata L.) - cará- repolho-chinês, couve-chinesa, couve-
inhame da-china (Brassica pekinensis Lour.) ou
Welsh onion (Allium fistulosum L) - cebolinha, (Brassica chinensis L.) - Chinese
cebolinha comum cabbage
wheat (Triticum) - trigo repolho-roxo (Brassica oleracea L. var.
winged yam, water yam (Dioscorea alata L.) - cará- capitata Alef. var.rubra DC.) - red
inhame cabbage
white carrot (Arracacia xanthorrhiza Banc.) - rúcula (Eruca sativa L.) - arugula, rugola,
mandioquinha, batata-baroa rucola, rocket
winter cress, land cress, upland cress (Barbarea ruibarbo (Rheum rhaponticum) - rhubarb
verna) - agrião-dos-jardins, agrião-da-terra salsa (Petroselinum crispum (Mill.) Nym)
winter squash (Cucurbita maxima Duch.) - abóbora- - parsley
menina, abóbora-grande soja (Glycine max L.) - soybean, soya
yellow pepper, bell pepper, sweet pepper (Capsicum salsão (Apium graveolens L. var.
annuum L. var. annuum) - pimentão amarelo rapaceum) - celeriac
zucchini (courgette in UK) (Cucurbita pepo var. tomate (Lycopersicon esculentum) -
melopepo) - abobrinha tomato
tomilho (Thymus vulgaris) - thyme
trigo (Triticum) - wheat
vagem, feijão-vagem (Phaseolus vulgaris
L.) - string beans, French beans

Lista de tipos carnes em inglês com tradução

Bone-in (com osso)


Bone-out (desossado)
White meats (carnes brancas)
Red meats (carnes vermelhas)

Beef (carne de vaca)


Beef (carne de vaca)
Steak (bife)
Tenderloin (filé mignon
Sirloin (contrafilé)
T-bone steak (tibone)
Ground beef (carne moída)
Stew meat (carne para ensopados, de Segunda)
Soup bones (ossos para sopa)
Cut (cortes)
Chuck cuts (a partir do ombro e pescoço, carnes gordas e duras, carne se segunda)
Rib cuts (costela)
Loin cuts (lombo, carne do quadril)
Round cuts (traseiro, carne dura, com músculo)
Breast and Flank cuts: flank steak, skirt steak, hanger steak, brisket, short ribs (bifes)
Veal (vitela)

Pork (carne de porco)


Lombo de porco (pork leg)
Pork chops

Offal (miúdos)
Heart (coração)
Liver (fígado)
Brain (cérebro)
Tongue (língua)
Tripe, menudo (dobradinha, bucho)

Cured and Dried Meats (Carnes Processadas e Carnes Secas)


(Italian) Sausage (lingüiça)
Blood sausage (Chouriço)
Pepperoni, hot italian sausage (linguiça defumada)
Smoked sausage (lingüiça defumada)
Calabrese sausage (linguiça calabresa defumada, tipo feita com carne moida)
Salsicha (frankfurter or hot-dog)
Beef jerky ou Jerked beef (carne seca, mas não é tão salgada quanto a nossa)

Cold Cuts or Deli Meats (Frios)


Canadian bacon (presunto canadense)
Salami (salame)
Bologna (mortadela, com tempero mais suave e mais magra do que a nossa)
Mortadella bologna (mortadela do tipo que consumimos aqui)
Coppa salami (copa)
Ham (presunto)

Poultry (Aves)
Chicken (frango)
Chicken legs (coxas de frango)
Chichen wings (asas de frango)
Chest (peito)
Duck (pato)
Turkey (peru)

Sea Food (Peixe e Frutos do Mar)


Fish (peixe)
Seafood (frutos do mar)
Fish (peixe)
Cape shark, ou shark (Cação)
Cod (bacalhau)
Salt cod (bacalhau salgado)
Anchovies (anchova)
Tuna (atum)
Carp (carpa)
Salmon (salmão)
Sardines (sardinhas)
Shellfish (Crustáceos)
Shrimp (camarão)
Dried shrimp (camarão seco)
Crab (carangueijo)
Crayfish ou crawfish (camarão de água doce)
Lobster (lagosta)
Mussels (mexilhões)
Oyesters (ostras)
Octopus (polvo
Squid (lula)
Caviar, fish eggs (caviar)

Tipos de Pães - Kinds of bread:


A seguir, estudaremos alguns tipos de pães em inglês de acordo com diferentes
características (seu formato, ingredientes, modo de preparo, etc.):

French loaf,
Bread Roll French stick or White Bread
(Pão Francês) baguette (Pão de forma)
(Baguete)

Sliced bread
Brown Bread
(Pão pré-fatiado
Wholemeal or ou
(Pão integral) Rye Bread pão de
(Pão de Centeio) sanduíche.)

Cottage*
Cheese Loaf
breads (Pão Cottage)
or cheese Twist Bread
buns *cottage = (Pão Torcido)
(pães de cabana
queijo)

Cob Pita (pão


sírio) Bagel
Expressões com a palavra pão:

Pão amanhecido, pão de véspera, pão dormido, pão velho - stale bread

Pão caseiro - home-made bread

Pão com manteiga - bread and butter

Ganha-pão - bread and butter

Ganhar o pão de cada dia - to earn one's bread, to earn a living

Comer o pão que o diabo amassou - to undergo difficulties and problems

Expressions using the word bread:


breadcrumbs - pão ralado. Ex: Dip the fish in egg and breadcrumbs.

breadwinner - a person who earns money to keep a family - provedor. Ex: When her
husband died she had to become the breadwinner.

a loaf of bread - um pão

a slice of bread - uma fatia de


pão

bread and butter (1) - pão com manteiga

bread and butter (2) - sustento, ganha-pão, forma de ganhar a vida. Ex: Writing
novels is my bread and butter. (OBS: A Expressão bread and butter é seguida de
verbo no singular.)

bread-and-butter (adjective - only before noun) - básico, muito importante. Ex:


Employment and taxation are the bread-and-butter issues of politics.

on the breadline - the level of income of very poor people - na pobreza. Ex: Many
people without jobs are living on the breadline (= are very poor).

he was put on bread and water - ele foi posto a pão e água.

take the bread out of sb’s 'mouth - tomar o emprego de alguém de modo que essa
pessoa fique sem ganhar dinheiro para se sustentar.

breadbasket - (literalmente, cesta de pão) a parte de um país ou região que produz


grande quantidades de comida, principalmente grãos, para o restante do país ou
região.

bread board - tábua para pão.

bread bin (BrE) (NAmE breadbox) um recipiente feito de


madeira, metal ou plástico para guardar pão, de modo que
ele se conserve fresco.

Das könnte Ihnen auch gefallen