Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Preposiciones – refuerzo
Práctica
https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/preposiciones/ejercicios
2. Práctica de frases hechas
a. Cuenta la historia que había una rana muy enamoradiza, ella quería encontrar
_____________________ a como diera lugar. Siempre andaba por los bosques
saltando como loca, todos decían que esta como ______________.
Un día, la ranita se sintió feliz al despertarse, ya que sentía que se había
levantado ___________________ y que iba a tener mucha suerte buscando a su
___________________. Expresión un poco extraña por tratarse de animales, pero
esos detalles no le interesaban a la pequeña rana, que siempre veía todo
positivamente o como dicen mucho ______________________.
Ese día en la mañana, la ranita se levantó, se bañó, buscó la ropa más bonita y
que se fue a caminar. Después de 5 saltos se topó a un hermoso sapo, pero no le
pudo hablar, fue tanta la emoción o la vergüenza que ella
_______________________, _______________________ y salió corriendo lo
más rápido que pudo.
Nuevamente regresó a su casa, se encerró, respiró hondo y pensó: ¡Esto es
___________________ para muchos, ¿por qué es tan difícil para mí?
Decidida a triunfar, la ranita salió nuevamente, vio a su amigo más querido, eran
como _____________________, le pidió ayuda y este le presentó a un amigo
sapito, muy amable y buena gente, tanto que la ranita se sintió como
_______________ y pudo demostrarle lo hermosa que era por dentro. Ellos se
hicieron amigos y salieron, qué pasó después, eso nadie lo sabe.
f. ¿Cómo se dice cuando tenemos una palabra que casi la sabemos o que
recordamos un poquito?
3. Sufijación apreciativa
-gordito
-gordísimo
-gordodotote
-gordazo
Los sufijos apreciativos, también llamados afectivos o expresivos son “[...] aquellos
que alteran de modo fundamental (y no marginal) el significado de la forma básica
a la que se añaden. Además, no suelen cambiar la categoria ́ sintáctica de ésta”
(Miranda, 1994, p. 102).
Casa-casita
Cuchara-cucharita
Libro-librito
Café-cafecito
Sillón-silloncito
Flor-florcita
̃ , no de calidad)
b. Aumentativos: valor engrandecedor (generalmente de tamano
Golpe-Golpazo
Aprete-apretón-apretada
Madrugar-madrugón
Dormir-dormilón
Grande-grandón
Casa-casona
Mano-manotazo -golpe que se da con una mano.
Codo-codazo -golpe dado con el codo.
Cabeza-cabezazo
Mujer- Mujerzuela
Casa - Casucha
Chico-chiquillo
Nube-nubecilla
La cuchara-el cucharón
La jarra-el jarrón
Un moco rebelde
La nariz diminuta no estaba tan contenta, así que sonaba y sonaba, soplaba y
́ y sorbia
soplaba, sorbia ́ , pero cuanto más esfuerzos hacia
́ , más se agarraba a sus
paredes aquel moco rebelde.
́ , un dedo curioso que pasaba por alli,́ al ver aquellos agujeritos en una cara
Un dia
tan sonrosada, decidió entrar a investigar.
Entró, se movió hábil como un gusano, subió y subió hasta que tocó algo blando y
pegajoso. Asustado intentó retroceder, pero aquel desconocido habitante de la
cueva, tan blandito como un flan, era fuertecomo un dragón y lo tenia ́ bien
atrapado.
- ¡ No puedo! – dijo aquella carita, ahora roja como un tomate. Y comenzó a llorar.
El maestro lo intentó y tiró y tiró de aquel dedo atrapado en una nariz diminuta por
un monstruoso moco rebelde. Pero nada consiguió. También lo intentó mamá.
También lo intentó papá. Y el abuelo y la abuela con sus remedios caseros, pero
nada consiguieron. Acudieron los vecinos. Acudieron las vecinas y los primos y las
primas. Pero, ni tirando todos a la vez, consiguieron que aquel moco rebelde
soltara a su presa.
Así que, derrotados todos los intentos, aceptaron que aquel dedito curioso se
́ quedado pegado para siempre!
quedase a vivir en aquella cueva. ¡Se habia
¡Que difić il era ahora hacer cualquier cosa con aquel dedo pegado en la nariz!.
Era difić il comer, era difić il hablar, era difić il ducharse y vestirse y jugar y lavarse
los dientes. Pero era totalmente imposible era poder abrazar a su mamá o a su
papá o a todas las personas que queria ́ .
Así pasó el invierno. Y, una mañana, las plantas comenzaron a lo que ponerse sus
́ llegado
vestidos nuevos: vestidos blancos, vestidos azules, vestidos rojos... ¡Habia
la primavera!
El dedo, aburrido y atrapado, notó que algo raro pasaba en la cueva. Parecia ́
como si el monstruo hubiera perdido su fuerza. Se movia ́ de manera extraña,
como si se estuviera preparando un narizmoto. Y eso fue. Con la primavera
́ n llegado las alergias que habia
habia ́ n conseguido entrar en la cueva del moco
rebelde y, haciéndole cosquillas, consiguieron que en un descuido soltara a su
presa.
En efecto, fue un narizmoto tan grande, un estornudo tan enorme que hasta
acudieron los bomberos. Todo habia ́ terminado y el dedito curioso estaba por fin
libre. Jamás volveria
́ a curiosear en ninguna cueva. Habia
́ aprendido la lección.
d. Frases hechas (pág. 1-9)
En tercer lugar, los colores, también hay frases hechas que los utilizan para
expresar algo específico ----aquí
1. Prensa amarilla
3. Príncipe azul
4. Ponerse rojo – sentir verguenza
6. Dar en el blanco
8. Quedarse en blanco
Cuarto, las partes del cuerpo. Las más comunes son las manos, la boca, la
cara, entre otros.
6. dar la cara
Significado: hacerse responsable
Ejemplo: El estudiante que copió en el examen tiene que dar
la cara frente a su profesor.
7. echar en cara
Significado: reprochar, quejarse, recordar a alguien las
características malas.
Ejemplo: Mi mamá me echa en cara que nunca estoy en la
casa.
Hay muchas otras frases hechas, pero estas son las principales.
http://LearningApps.org/display?v=pdjnnabja17
b. Práctica de escucha
2.1. ¿De qué nacionalidad era el muchacho con el que la entrevistada salió por
primera vez?
( ) costarricense
( v ) estadounidense
( ) no se dice
( ) no sé/no entendí
2.2. ¿Cuáles fueron los lineamientos que le dio el hombre a la mujer para poder
ser “adecuada” para estar con él? Marque Falso o Verdadero en cada opción.
2.4. La entrevistada dice “Yo ya no podía más, quería que me lleven a mi casa, e
hice todo lo posible para que se acabe y, ya.”, ¿cuál es el error* en la frase
utilizada?
3.
La pregunta es ____________________ porque yo tengo una casa en la playa en
Chile. ________________, no hay electricidad, no hay teléfono, no hay nada. Y lo
que hacemos es usar estas lámparas de __________, mmm. Utilizamos en vez de
refrigerador unas ____________ y compramos el hielo. Hay una ciudad que queda
a dos horas, y traemos estas barras de hielo grande que nos duran unos 4 o 5
días, eso para el refrigerador. Para el agua viene un camión, y tenemos que
comprar el agua por ____________, y bañarnos con uno o dos litros. Es toda una
situación muy _____________, y me gusta mucho también porque uno se
__________ y descansa de lo que es noticias, comunicaciones. No llegan diarios.
Y también usamos ____________, o sea que cuando se nos acaba la parafina de
las lamparitas usamos velas, y creo que no es tan difícil acostumbrarse.
5.
Uno de los estereotipos que me molesta mucho es de la mujer latinoamericana
típicamente ___________ (somisa, sumisa, semisa) que agacha la cabeza y no
critica lo que el hombre generalmente dice. Muchas mujeres latinoamericanas
tenemos una actitud distinta ante esto, pero aún así se nos califica bajo este
estereotipo y se nos cierran muchas puertas ante oportunidades y ante dar
nuestra opinión solamente porque están basados en estos estereotipos. Esto es
uno de los estereotipos que me gustaría que se eliminaran en nuestra cultura.
Preocuparse por
Mi papá me llama todos los días porque se preocupe por mí.
Acordarse de
No me acuerdo de la letra de esa canción.
Cansarse de
Estamos cansados de madrugar todos los días.
Estoy cansada de usted.
Cuidar de
Cuido de mis abuelos porque están enfermos.
Burlarse de
Me burlé de mi hermana porque se cayó frente a muchas
personas.
Depender de
¿Vas a salir hoy?
Depende de cuánto dinero tenga.
Hablar de o con
De: Todos hablas de ella porque se viste horrible.
Con: Todos hablan con ella porque es una persona muy
amable.
Enamorarse de
Estoy enamorada de mi mejor amigo.
Casarse con
Como estaba enamorada de mi mejor amigo, me casé
con él.
Contar con
Podés contar conmigo en los buenos y malos momentos.
Reunirse con
Ayer me reuní con mis amigos en un restaurante chino.
Confundir con
Siempre confundo a Emily con Hayley.
Tratar con
Yo trato con personas adultas mayores. (Trabajar)
Hice un trato con el banco. (Negocios)
Colaborar con
Cuando era joven, mi papá colaboró con la UNICEF
(ayudar).
Colabore con el orden y el aseo.
Toparse con
Ayer me topé con
Soñar con
Mis papás sueñan con tener una casa propia.
Confiar en
Confío en mi mamá porque ella es muy buena consejera.
Creer en
Creo en los niños porque siempre dicen la verdad.
Conectores:
Técnicamente los conectores, marcadores u operadores del discurso
“no forman una clase sintáctica de palabras, en el sentido en que lo son las
clases verbo, conjunción o adverbio, ya que constituyen un grupo
establecido con criterios textuales. La mayor parte de los conectores
discursivos son adverbios (encima, además), pero algunos son
conjunciones coordinantes o subordinantes (capítulo 31), preposiciones,
como sobre en El arbitrio de mendigar nuevos recur sos, sobre ser
indecoroso, ser, inefica. (Olmedo, Epistolario), interjecciones como claro,
bueno, por fin (capítulo 32), o bien locuciones formadas con todas estas
clases de palabras (sin embargo, por si fuera poco). (RAE: Nueva gramática
de la lengua española. Madrid: Espasa Libros, 2009: 595)
Tipos:
Adición: enumeraciones
También, además, asimismo, incluso**
También
Además
Asimismo
Incluso:
A sí mismo
Así mismo
Asimismo
Sin embargo: Estaba feliz, sin embargo tenía tristeza en sus ojos.
Mas: La critican por su forma de vestir, mas (pero) no le importa qué digan sus
compañeros.
Por el contrario: mi hermana se levanta en la madruga todos los días labores, los
fines de semana, por el contrario, duerme todo el día.
Ya que: No puedo darle clases esta semana porque/ ya que/ puesto que/ pues
estoy enferma.
Por lo tanto: La bebida francesa con vino tinto y frutas es muy efectiva para quitar
la gripe, por eso/por lo tanto, en consecuencia se recomienda tomarla si usted se
siente un poco enfermo.
Condición:
Si, siempre que, siempre y cuando
Siempre que: Iré a pilates este viernes, siempre y cuando/siempre que Gina
termine la clase a las 11:30am.
Finalidad:
Para, con tal de que, con el objetivo de, a fin de/ con el fin,
Con tal de que: No le voy a dar café a Gina con tal de que no se ponga loca. (con
el objetivo de que)
Me alisto antes de que venga Gina con tal de no llegar tarde a pilates
Secuencias:
Primero, segundo, finalmente, después, luego, en primer lugar, en
segundo lugar, entonces
Primero fui a pilates, luego regresé a la casa, después almorcé, al final me bañé y
me dormí un ratito.
Comparación:
Como, en contraste, en comparación con, más ... que, menos que...
que, a diferencia de, tan .... como
Ejemplificación o aclaración:
Por ejemplo, es decir, o sea, digo
¿Usted está completamente segura de que esos casos ya están cerrados, o sea,
que no existe la posibilidad de que vuelvan a abrirlos?
Acentuación
De dé
Dele deme
Mi mí // ti no tiene tilde nunca
El él
Si sí
Importante: recuerde usar los conectores pragmáticos para relacionar sus ideas.
Tenga cuidado con la acentuación.
Verbos de régimen preposicional
Son aquellos verbos que utilizan obligatoriamente una o dos preposiciones.
A continuación una pequeña lista de estos verbos:
1 Arrepentirse de
Me arrepiento de mis pecados
2 Preocuparse por
Mi papá me llama todos los días porque se preocupe por mí.
3 Acordarse de
No me acuerdo de la letra de esa canción.
4 Cansarse de
Estamos cansados de madrugar todos los días.
Estoy cansada de usted.
5 Cuidar de
Cuido de mis abuelos porque están enfermos.
6 Burlarse de
Me burlé de mi hermana porque se cayó frente a muchas
personas.
7 Depender de
¿Vas a salir hoy?
Depende de cuánto dinero tenga.
8 Hablar de o con
De: Todos hablas de ella porque se viste horrible.
Con: Todos hablan con ella porque es una persona muy
amable.
9 Enamorarse de
Estoy enamorada de mi mejor amigo.
10 Casarse con
Como estaba enamorada de mi mejor amigo, me casé
con él.
11 Contar con
Podés contar conmigo en los buenos y malos momentos.
13 Reunirse con
Ayer me reuní con mis amigos en un restaurante chino.
14 Confundir con
Siempre confundo a Emily con Hayley.
15 Tratar con
Yo trato con personas adultas mayores. (Trabajar)
Hice un trato con el banco. (Negocios)
16 Colaborar con
Cuando era joven, mi papá colaboró con la UNICEF
(ayudar).
Colabore con el orden y el aseo.
17 Toparse con
Ayer me topé con
18 Soñar con
Mis papás sueñan con tener una casa propia.
19 Confiar en
Confío en mi mamá porque ella es muy buena consejera.
20 Creer en
Creo en los niños porque siempre dicen la verdad.
Acceder Acostumbrar Apresurarse a Animar a Aspirar a Ayudar a
a se a (desear)
ra con a a
a/con de/con/por
e de de de e de e de
cuenta e de e de de
de
de de/con de de/con
en en de e con en
ea a/por se con/a ea
ar a con
e e de de e de
por/con
en en en/por/de/con en
"La chica parecía como si estuviera viviendo en el puro infierno", dijo Fedrick, de
49 años, quien es azafata de la compañía Alaska Airlines. Fedrick dice que la
joven tenía unos 14 o 15 años, y que estaba viajando con un hombre mayor y muy
bien vestido. El notable contraste entre los dos encendió las alarmas en ella,
informa NBC News.
Fedrick trató de entablar una conversación con los dos, pero el hombre se puso a
la defensiva.
"Dejé una nota en uno de los baños. Ella escribió y respondió: 'Necesito ayuda'",
dijo la azafata.
Fedrick dice que llamó al piloto y le contó todo. Y cuando el avión aterrizó, la
policía esperaba en la terminal.
Esta es la clase de intuición que la azafata retirada Nancy Rivard, fundadora de
Airline Ambassadors, está tratando de inculcar en el personal de la industria aérea
en los Estados Unidos. Rivard los entrena para que puedan detectar el tráfico de
personas.
Las autoridades de aduanas e inmigración en los Estados Unidos capturaron a
2.000 traficantes de personas e identificaron a 400 víctimas en el 2016.
Durante dos días, ex víctimas de trata de personas narraron sus experiencias a los
participantes. Al personal de vuelo le enseñaron a identificar a aquellos pasajeros
que se mostraran temerosos, avergonzados o nerviosos; personas que viajaran
con alguien que no aparentara ser su padre o familiar; o niños o adultos con
aparentes marcas de maltrato en su cuerpo.
Corazonada
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Capturaron
__________________________________________________________________
Trata de personas
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Temerosos
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Aparentara
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Brindan
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Prueba de fuego
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Importante:
Valor temporal del enunciado
Deixis temporal
La oraciones subordinadas sustantivas expresan
POSTERIORIDAD
futuro (1) condicional (5)
presente de subjuntivo (2) pretérito imperfecto de subjuntivo (6)
ir a + infinitivo (presente) con ir a + infinitivo (pretérito imperfecto) con
significado de futuro próximo significado de futuro próximo o como marca de
(3) discurso indirecto (7-8)
Ejemplos:
ANTERIORIDAD
(1) María sabrá el jueves qué nota obtuvo el día anterior.
(2) Me extraña que Juan se haya callado hasta ahora.
(3) Es cierto que la familia se oponía a la boda.
(4) No imaginamos qué sentimientos habrá sentido hacia aquel hombre que no
había sabido ni vencer ni morir en su lucha gigante.
(5) El testigo ha negado que le hubieran ofrecido dinero por cambiar su
declaración.
(6) Y dijo entre sí que tales dos locos como y amor y mozo no se habrían visto en
el mundo.
POSTERIORIDAD
(1) Este sorteo decidirá quién serán excedentes de cupo.
(2) Insistimos en que te encargues de todo de ahora en adelante.
(3) ¡Que dice que se va a casar en abril!, ¿pero no dijo hace un mes que se
casaba en diciembre?
(4) Dentro de unos instantes los altavoces anunciarán que el tren con destino
Soria sale en pocos minutos.
(5) (Dijeron que) Ese sorteo decidirá quiénes serían excedentes de cupo.
(6) Yo he querido que mantuviese viva siempre la memoria de lo que pasó.
(7) Dijo que se iba a casar en diciembre.
(8) Hace un mes que se iba a casar en diciembre.
(9) Hace un mes que se casaba en diciembre.
SIMULTANEIDAD
(1) (Estoy convencida de que) Juan contestará que está casado.
(2) Supongo que Juan se sentirá muy solo en este momento.
(3) Juan dice que se va a casar.
(4) Es imposible que ya lo haya hecho.
(5) Le sorprendió que el camión de la basura pasara los domingos.
(6) En el fondo de ella misma, Anita se preguntaba si Federico conocería la
verdad.
(7) Juan dijo hace un mes que se iba a casar (, pero luego cambió de idea).
(8) Juan se enteró al día siguiente de que María ya había vendido su entrada.
María sabrá el jueves qué nota obtuvo el día anterior.
No imaginamos qué sentimientos habrá sentido hacia aquel hombre que no sabía
hacer nada.