Sie sind auf Seite 1von 7

Génesis

Génesis es el primer libro de la Torá o Pentateuco y, por tanto,


también es el primer libro delTanaj judío y del Antiguo Testamento
Génesis
de la Biblia cristiana. En hebreo los libros del Pentateuco se
conocen por su primera palabra, así que para los hebreos este libro de Desconocido
es Bereshit ('En el principio').

El nombre génesis proviene del griego γένεσις (/guénesis/),


‘nacimiento, creación, origen’, en Génesis 2:4 En hebreo esta
palabra «génesis» se dice ‫תוֹל ֵדוֹת‬
ּ (‘generación’) aunque como
título del libro se utiliza ‫( בְ ּר ֵאשִׁית‬/bereshít/), en ʿivrit o hebreo Be
reshith son las primeras palabras de la Torá (y por ende del Tanaj) y
significan «En (el) Principio», siguiendo Génesis 1:1

Índice
Autor y fecha de composición
Origen del nombre «Génesis» Adán y Eva, de Lucas Cranach el V iejo
División tradicional Género Libro sagrado
Temas principales Idioma Hebreo bíblico
Géneros literarios Título original Γένεσις (griego)
Interpretaciones de la creación del mundo y el relato ‫( בְּר ֵאשִׁית‬hebreo).
del Edén
Texto en Génesis en Wikisource
Relación entre el «Génesis» bíblico y los mitos
español
sumerios
Bosquejo del Génesis
Contenido

Bibliografía, referencias y notas al pie Genesis 1


Véase también Genesis 2
Enlaces externos Genesis 3
Genesis 4

Autor y fecha de composición Genesis 5


Genesis 6
El Libro del Génesis no menciona a ningún autor. Muchos estudios
académicos están de acuerdo en que tiene varias fuentes, redactadas Genesis 7
por varios religiosos, por ejemplo en la época del cautiverio en Genesis 8
Babilonia, y que tiene muchos autores (hipótesis documentaria o
Genesis 9
hipótesis JEDSR).
Genesis 10
Durante la mayor parte delsiglo XX, los estudios académicos sobre
Genesis 11
los orígenes del génesis estuvieron dominados por la hipótesis
documentaria formulada por Julius Wellhausen a finales del siglo
Genesis 12
XIX.[cita requerida] Esta hipótesis ve el Génesis como una Genesis 13
compilación de fuentes inicialmente independientes: el texto J, Genesis 14
llamado así por su uso del término YHWH (JHWH en alemán)
Genesis 15
como el nombre de Dios; eltexto E, llamado así porque usa Elohim
como el nombre de Dios; y el texto P, o fuente sacerdotal, debido a Genesis 16
su preocupación por el sacerdocio de Aarón y los levitas. Estos
Genesis 17
textos fueron compuestos de manera independiente entre el 950 y el
500 a. C. y sufrieron numerosos procesos de redacción, culminando Genesis 18
en su forma actual alrededor del 450 a. C. Se han identificado Genesis 19
varias fuentes adicionales que no se pueden atribuir a ninguno de
Genesis 20
los tres documentos originales, especialmenteGénesis 14 (la batalla
Genesis 21
de Abraham y los «reyes de Oriente») y la «bendición de Jacob».
Genesis 22
La tradición sostiene que Moisés escribió el Pentateuco (los ‘cinco
Genesis 23
libros’ que contienen al Génesis). Entre los estudiosos medievales
esta tradición se mantuvo incuestionada hasta la hipótesis de Genesis 24
Wellhausen. Genesis 25

En la primera mitad del siglo XX, la ciencia de la arqueología Genesis 26


bíblica, desarrollada por William F. Albright y sus seguidores, Genesis 27
combinada con la aplicación de nuevos métodos de estudio como la
Genesis 28
crítica de fuentes y la historia de la tradición, desarrollada por
Genesis 29
Hermann Gunkel, Robert Alter y Martin Noth, parecen demostrar
que las historias del Génesis están basadas en tradiciones orales del Genesis 30
II milenio a. C. Así, a mediados del siglo XX parecía que la Genesis 31
arqueología y el mundo académico habían reconciliado la hipótesis
Genesis 32
de Wellhausen con una versión modificada de la autoría de Moisés.
Genesis 33
Este consenso fue roto en los años 70 con la publicación de dos
Genesis 34
libros: "La historicidad de las narraciones patriarcales" (1974) de
Thomas L. Thompson y "Abraham en la historia y la tradición" Genesis 35
(1975) de John Van Seter. En ellos se señalaba que la evidencia Genesis 36
arqueológica que conectaba al autor del Génesis al II milenio a. C. Genesis 37
podría apuntar igualmente al I milenio y que las tradiciones orales
Genesis 38
no eran tan fácilmente recuperables como Gunkel y otros habían
afirmado. Un tercer trabajo, "La fabricación del Pentateuco" (1987) Genesis 39
de R. N. Whybray analizaba las asunciones que subyacían en el Genesis 40
trabajo de Wellhausen y las consideró ilógicas y poco convincentes,
Genesis 41
mientras que William G. Dever atacó las bases filosóficas de la
arqueología bíblica de Albrightean, argumentando que no era ni Genesis 42
deseable ni posible usar la Biblia para interpretar los registros Genesis 43
arqueológicos. Genesis 44
Actualmente las teorías mayoritarias se pueden dividir en tres Genesis 45
grupos: Genesis 46

1. Revisiones del modelo documental de Wellhausen, de Genesis 47


los que el modelo de Friedman es uno de los más
conocidos.1
Genesis 48
2. Modelos fragmentarios, como el de R. N. Whybray, que Genesis 49
ven la Torah como el producto de un único autor
trabajando a partir de una multitud de pequeños Genesis 50
fragmentos más que de extensas fuentes coherentes. 2
Torá
3. Modelos suplementarios como el de John Van Seter,
que ve en el Génesis la adición gradual de material a lo Génesis Éxodo
largo de muchos siglos por muchos autores.3
[editar datos en Wikidata]
Origen del nombre «Génesis»
El nombre griego proviene del contenido del libro: el origen del mundo, el género humano y el pueblo judío, la genealogía de toda la
humanidad desde el comienzo de los tiempos. También "génesis" tiene el sentido de "prólogo", ya que la historia judía comienza
propiamente con el Éxodo, del cual el Génesis es simplemente un prolegómeno. Este título aparece en la Versión de los Setenta o
Septuaginta Griega. En hebreo, el libro se llama «Bere'schíth»: "En el Principio", que se toma de la primera palabra de la frase de
apertura.

Según el Génesis, el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios. Varios de los personajes de este libro son relevantes para el
pueblo judío: Noé, Abraham, Isaac, Jacob y José, por ejemplo.

División tradicional
Es costumbre de los hebreos dividir el libro —al igual que el resto de los libros del Pentateuco— en doce parashiot (plural femenina
de parashah o parashá) o lecturas semanales, cada una de las cuales es leída cada semana en el ciclo anual de lecturas de Torá.
la

Temas principales
Los temas básicos de los que se ocupa este libro son tres: la Promesa, la Elección y la Alianza. En esto no es original, ya que los tres
se repiten a lo largo de toda la Torá, pero cada uno de ellos es dominante en distintas partes delGénesis.

En la historia primitiva las intenciones de YHWH (Dios) se ven obstaculizadas por la infidelidad del Hombre. En la historia de
Abraham la fe es abandonada, puesta a prueba y resulta victoriosa al final para ser restaurada completamente; quienes no la han
perdido nunca, se ven recompensados. En tiempos de Jacob se explica que la elección de Dios por el pueblo hebreo no persigue
ningún fin espurio, sino que es generosa y desinteresada. Con José, por fin, la Providencia frustra los malos impulsos humanos y los
dirige pacientemente para hacerlos cumplir, en última instancia, con los planes y objetivos del dise
ño divino.

Géneros literarios
El Génesis encaja exactamente en la definición de libro histórico bíblico, recordando siempre que el término "histórico" no debe
entenderse en el sentido que se otorga a la historiografía moderna. Esto es especialmente cierto para los capítulos sobre los orígenes y
para la historia de los patriarcas.

Pero el Génesis también es lo siguiente:

Historia de familia: una larga serie de biografías, cronologías y genealogías de antepasados que se centran en los
acontecimientos familiares despreciando los hechos políticos o religiosos. No sigue la sucesión de gobiernos sino la
de los parientes.

Historia popular: Suele detenerse en minucias argumentales que pueden interesar al pueblo llano y frecuentemente
omite hechos que parecen esenciales a los historiadores modernos.

Historia religiosa: Todo lo narrado es visto bajo el criterio de que es consecuencia de la acción directa de Yahweh, el
Dios único, que interviene incuestionablemente en todos y cada uno de los momentos decisivos. Además, todos los
hechos se agrupan y se explican en función de postulados teológicos destinados a probar una u otra tesis
religiosas.
A pesar de estas precisiones, el Génesis da toda la impresión de narrar -en la historia de los patriarcas- hechos que fueron o semejan
ser reales, dando unas muy vívidas imágenes del origen y migraciones del pueblo hebreo, de sus raíces étnicas y lingüísticas y de sus
estructuras morales, sociales y culturales.

Interpretaciones de la creación del mundo y el relato del Edén


Para muchos, los once primeros capítulos del Génesis merecen ser considerados
aparte del resto, pues describen en una forma popular el origen y creación del
mundo, el hombre y la vida en general. En la actualidad, la gran mayoría de los
cristianos consideran los primeros capítulos del Génesis como escritos simbólicos,
que no deben ser entendidos literalmente. Sin embargo, unos pocos creen que son
históricamente correctos.

La historia de la creación del mundo comienza con una contradicción sustancial


entre el primer capítulo y el segundo capítulo del Génesis. En el primer capítulo
Dios crea primero a los animales, y entonces crea al hombre y a la mujer a su
imagen, sin establecer ninguna prioridad entre ellos (Génesis 1:25-26); pero en el
segundo capítulo, en Génesis 2:4 aparece una nueva introducción a un relato
distinto: Dios, esta vez llamado Yahweh (Jehová) crea primero al primer hombre,
Adán y lo ubica en el huerto del Edén; más adelante crea a los animales y por último
crea a la primera mujer, Eva, de una costilla de Adán.
Abraham presenta a Isaac en
sacrificio.
Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y
hembra los creó

Génesis 1.27 (versión Reyna-Valera, 1909)

Y de la costilla que Dios tomó del hombre, hizo una mujer


, y la trajo al hombre

Génesis 2.22 (versión Reyna-Valera, 1909)

Se han realizado innumerables lecturas de los primeros capítulos delGénesis y varias explicaciones del doble relato de la creación del
mundo: además de las interpretaciones oficiales de cada Iglesia cristiana y las distintas tradiciones judaicas, se hicieron lecturas por
fuera de la religión oficial: místicas, alegóricas y científico-académicas. Entre ellas está la Kabbalah hebrea, la alegórica, incluyendo
una alegoría a la evolución delUniverso (teoría del Big Bang) y la teoría de Darwin (teoría de la Evolución).

Para los creacionistas, defensores de la veracidad absoluta de las Sagradas Escrituras, no hay contradicción entre los dos capítulos.
Cada cual hace hincapié en un aspecto distinto de la creación. El primer capítulo del libro expone un resumen global de la creación
que culmina con la institución del día de reposo, mientras que en el segundo, se detalla la creación humana y la institución del
matrimonio: Mientras que el primero se anuncia que Dios creó al hombre y a la mujer
, en el segundo se detalla como se realizó.

Según los creacionistas, la aparente contradicción nace de un error de traducción. En la Antigua Reina Valera, en el verso 19 del
capítulo 2, se usa el pasado perfecto '"formó"' en vez del pasado pluscuamperfecto '"había formado"', dando al pasaje un sentido
ambiguo.

Formó, pues, Dios de la tierra, toda bestia del campo y toda ave de los cielos y las trajo a Adán para que
viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adán llamó a los animales vivientes, ese es su nombre.

Génesis 2.19

En cuanto a la creación de Adán y Eva, el pasaje de Génesis 1: 27, no dice que fueron creados simultáneamente, sino que fueron
creados en el mismo día. Por lo cual los creacionistas sostienen que el capítulo dos no contradice al primero, sino que solo añade
detalles no mencionados en el capítulo uno. Como por ejemplo; que antes de crear a la mujer, Dios trajo todas las criaturas ante Adán
para que les pusiera nombre. Todo esto con un propósito mayor que la merataxonomía de la fauna.

Y dijo Dios: No es bueno que el hombre esté solo, le haré ayuda idónea para él.

Génesis 2.18
Según esta interpretación, Dios creó una mujer y se la dio a Adán. Él quiso que el hombre reconociera primero que algo le faltaba, y
por eso le trajo todos los animales.

Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo animal del campo: mas para Adán no se
halló ayuda idónea para él.

Génesis 2.20

Adán vio que había león y leona, carnero y oveja. Pero para el varón(ish) no había una varona o hembra(isha).4

Y Dios hizo caer sueño sobre Adan, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la
carne en su lugar; Y de la costilla Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre. Y dijo Adan:
Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne. Esta será llamada Varona ('Isha'), porque del varón
fue tomada.

Génesis 2.21-23

Fuera de las lecturas creacionistas, la discrepancia bíblica sobre la creación alimentó la leyenda de Lilith, según la cual Dios creó
primero una mujer llamada Lilith, que sería la mujer referida en el primer capítulo, y Eva, que aparece en el segundo, resultaría ser en
cambio la segunda mujer. (véase Leyendas del cristianismo).

En los círculos académicos predomina otra interpretación. La contradicción entre los capítulos uno y dos del Génesis es explicada
mediante la hipótesis documentaria. Según esta interpretación el libro del Génesis no fue escrito por Moisés y en realidad se trata de
una fusión de cuatro fuentes distintas, escritas por distintas personas en diferentes momentos y lugares. El capítulo 1 es identificado
con la tradición sacerdotal mientras que el capítulo 2 pertenece a laescuela yavista.

La tradición sacerdotal, que compone el primer capítulo del Génesis, es la fuente más tardía, posterior al exilio en Babilonia, cuando
el judaísmo se cimentaba más como una religión que como una nación en particular, y cuyo propósito sería también reforzar la idea
del sábado como día sagrado de descanso, además por supuesto de dejar claro que toda la creación, incluido el hombre, son obra de
Elohim.

Por otra parte, el segundo capítulo del Génesis se trataría de un escrito mucho más antiguo, de la época de los reyes en Israel, el cual
vendría a ser un lamento en el que la situación sedentaria y civilizada centrada en ciudades del reino conllevaba también injusticias,
pobreza y marginación, pues para ellos el relato del segundo capítulo del Génesis parecería ensalzar los valores del nomadismo y de
la cercanía con Yahweh provenientes de la vida enel desierto.

Relación entre el «Génesis» bíblico y los mitos sumerios


Al analizar la mitología sumeria y relacionadas (sumerios, acadios, babilonios y asirios), en tablillas con historias de origen sumerio
―como el Enuma Elish―, se pueden encontrar puntos en común, o influencia con la historia bíblica del
Génesis.

Según la mitología sumeria, la diosa Ki tomó un hueso de Enki y creó una diosa llamada Nin-ti, la ‘mujer del hueso’.
(Paralelismos con la historia deEva).5
Enki creó a los seres humanos y un lugar donde el hombre podía vivir sin miedo a los animales, un lugar sin terror;
pero posteriormente su hermano Enlil descubrió que los humanos tenían un comportamiento inadecuado, y por ello
los expulsó de este paraíso. (Paralelismos con la historia delJardín del Edén).
También se menciona las disputas de dos dioses, la diosa del grano llamada Ashnan y la diosa del ganado llamada
Lahar. Un problema similar se menciona entreEmesh y Enten que estaban encargados de la vegetación, bosques y
campos, y el otro de las cosechas y la agricultura y de los animales y el ganado, los cuales tuvieron una gran
disputa (Paralelismos con la historia de Abel y Caín).
La historia bíblica del Diluvio universal, y la historia de Gilgamesh.

Bosquejo del Génesis


Estructura:

La creación 1:1 – 2:3 (el primer relato de la creación).


Relato de los cielos y la tierra… 2-4-4; 26 (el segundo relato de la creación y estancia en el Edén).
Libro de generaciones deAdán… 5:1 -6:8
Registro de las generaciones deNoé… 6:9 – 9:29
Registro de las generaciones deSem, Cam y Jafet… 10:1 – 11:9
Registro de las generaciones deSem… 11:10- 26
I.-La historia primitiva:TEMA: cuatro acontecimientos principales:

La creación, b) La caída, c) El diluvio, d) La torre de Babel-


Estructura:

Registro de las generacionesTaré………………... 11:27; 25:11


Registro de las generaciones deIsmael…………... 25:12-18
Registro de las generaciones deIsaac……………. 25:19; 35:29
Registro de las generaciones deEsaú…………….. 36:1; 37:1
Registro de las generaciones deJacob……………. 37:2; 50:26
II.-La historia Patriarcal: TEMA: cuatro personajes sobresalientes:a) Abraham, b) Isaac, c) Jacob, d) José

Bibliografía, referencias y notas al pie


1. Richard Elliot Friedman: "The Bible with sources revealed", 2003.
2. R. N. Whybray, The making of the Pentateuch: a methodological study . Sheffield: JSOT Press, 1987.
3. Van Seters, John: Abraham in history and tradition. Yale University Press, 1975.
4. El término isha significa literalmente ‘hombre femenino’ o ‘varona’, como figura en alguna traducción española.
5. Es posible que tanto los sumerios como los antiguos hebreos estuvieran muy familiarizados con las osamentas de
animales. Notarían con facilidad que a los esqueletos humanos de varones no les faltaba ninguna costilla, y en
cambio sí les faltaba un hueso fundamental que encontrarían en todas las osamentas de animales machos: el
báculo. Quizá sea este el «hueso»(tzelá) cuya ausencia los antiguos notaban en los esqueletos humanos.

Véase también
Antiguo Testamento
Biblia
Big Bang
Creacionismo
Edén
Éxodo
Libros de la Biblia
Pentateuco
Torá

Conceptos científicos nombrados a partir delGénesis:

Cainismo
Eva mitocondrial
Génesis Libro siguiente:
(Pentateuco) Éxodo

Enlaces externos
Wikisource contiene obras originales de o sobreGénesis.
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobreGénesis.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobreGénesis.
Génesis

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Génesis&oldid=109455760
»

Se editó esta página por última vez el 22 jul 2018 a las 22:23.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

Das könnte Ihnen auch gefallen