Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CIDOC NEWSLETTER
No. 01/2006
On the ICOM web pages one can read that the On peut lire sur le site Internet de l'ICOM que le
CIDOC Board will produce an annual newsletter Conseil du CIDOC a l'intention de publier un bulletin
for its members. For many reasons we have not d'information annuel à l'attention de ses membres.
been able to fulfil this promise in the recent past. Pour diverses raisons, nous n'avons pas été en
Thus, I am very happy to send you the current mesure, en un premier temps, de donner suite à
issue of our newsletter. The production and cette promesse. J'ai aujourd'hui la grande satisfac-
distribution costs are too high compared with the tion de vous transmettre le numéro d'actualité de ce
revenue the international committees get from bulletin. Les coûts de production et de distribution
ICOM. The printed format also puts severe limi- étant trop élevés par rapport aux recettes que les
tations on the size and amount of content. The comités internationaux reçoivent en provenance de
Board has decided to replace the ordinary l'ICOM, et le format imprimé imposant en outre des
printed newsletter with an electronically distrib- limites sévères pour ce qui est de l'ampleur de la
uted newsletter integrated with a new and better publication et de l'importance quantitative de son
web site. We are, however, aware of the fact contenu, le Conseil a décidé de remplacer le bulletin
that not all members are connected to the Inter- traditionnel imprimé par une édition diffusée par
net, and we will try to find solutions to this hope- voie électronique et intégrée à un nouveau site
fully diminishing problem. Internet, amélioré. Nous sommes toutefois cons-
cients du fait que les membres du CIDOC ne béné-
eral clean-up of current practice: they state that trouverez sur le site toutes les informations à ce
a committee must have at least 50 members, sujet. Au cours des dernières années, le Conseil
arrange an annual meeting, communicate with exécutif de l'ICOM s'est inquiété du manque d'activi-
its members on an annual basis and may be té de plusieurs comités internationaux. L'année
th
subject to an evaluation every 6 year. But they dernière, l'ICOM a mis en place un Comité interna-
also allow us to have our own by-laws and tional de coordination (CIC) supervisant les comités
include non-ICOM members in our activities. internationaux. Le CIC a élaboré un ensemble de
The new rules will be presented at our Annual règles applicables à ces derniers. Ces règles visent
General Meeting (AGM). Another topic for the en général à revoir les pratiques courantes : elles
AGM in Gothenburg is the Statement of prin- établissent le fait qu'un comité doit au minimum
ciples of museum documentation printed in this compter 50 membres, organiser une assemblée
newsletter (see page 15). annuelle, communiquer avec ses membres une fois
par an, et qu'il peut faire l'objet d'une évaluation
I will remind you all that the work in CIDOC is tous les 6 ans. Mais elles nous autorisent aussi à
mostly done by the working groups. Currently, avoir nos propres règlements et à intégrer à nos
CIDOC has 8 working groups: Archaeological activités des acteurs qui ne soient pas membres de
sites, CRM SIG, CIDOC Services, Digital Pres- l'ICOM. Ces nouvelles règles seront présentées lors
ervation, Documentation standards, Information de notre Assemblée générale annuelle (AGM). Un
Centres, Natural History Collections and Multi- autre sujet qui sera discuté lors de cette Assemblée
media. The working groups differ in size from générale de Göteborg est celui de l'Exposé des
almost a hundred members (CRM-SIG) to three principes applicables à la documentation des mu-
or four. The working groups are not permanent sées, que vous trouverez reproduit dans le bulletin
bodies and should reflect the current interests of d'information (page 15).
our members. I strongly encourage you all to
participate in one of the above groups. If you Je vous rappelle que ce que réalise le CIDOC est
want to participate, or if you want to form a new essentiellement l'oeuvre des groupes de travail. A
working group under CIDOC, please contact l'heure actuelle, le CIDOC en compte huit, qui les
Monika Hagedorn-Saupe or me. désignations : Sites archéologiques, CRM SIG,
Finally, I have a repeated plea to you all: the Services CIDOC, Conservation numérique, Normes
revenue CIDOC gets from ICOM is just 7 Euros documentaires, Centres d'information, Collections
per member. Paying for postage of snail mail to d'Histoire naturelle et Multimédia. Les groupes de
our members is a heavy burden on our budget. travail diffèrent par leur taille, qui va d'une centaine
I therefore warmly encourage you to send your de membres (CRM-SIG) à trois ou quatre. Ces
email address to the board secretary, Monika instances ne sont pas permanentes. Elles doivent
Hagedorn-Saupe (m.hagedorn@smb.spk-berlin. avoir le souci de refléter les questions qui ont un
de). It would be so much easier for us to keep caractère d'actualité aux yeux des membres du
you updated if we could reach you all by email. CIDOC. Je vous incite tous fortement à participer à
l'un de ces groupes. Si vous souhaitez nous propo-
I am looking forward to seeing you all in ser votre participation, ou former un nouveau
Gothenburg in September. groupe de travail dans le cadre du CIDOC, veuillez
vous adresser à Mme Monika Hagedorn-Saupe ou
Best regards, à moi-même.
Christian-Emil Ore Enfin, je dois vous réitérer une demande: la somme
Chair versée par l'ICOM au CIDOC revient tout juste à 7
Euros par membre. Le coût d'envoi du courrier
postal pèse lourdement sur notre budget. Je vous
Wider Perspective - Broader Base prie donc instamment de communiquer votre
adresse e-mail à la Secrétaire du Conseil, Mme
CIDOC Annual Conference, Goth- Monika Hagedorn-Saupe, (m.hagedorn@smb.spk-
enburg, Sweden, 10-14 Septem- berlin.de). Vous tenir au courant sera bien plus
ber 2006 (http://cidoc06.se) simple pour nous, si nous pouvons vous joindre par
ce biais.
Dear CIDOC members and friends in museum Je me réjouis d'avance de notre prochaine ren-
documentation, contre à Göteborg, au mois de septembre.
Salutations cordiales,
The conference 2006 takes the challenge to Christian-Emil Ore
open a forum for meeting our friends outside the Président
traditional core field of museum documentation.
Over the last years the development of museum
documentation has been regarded with interest
from different viewpoints in society.
La perspective plus vaste - la base plus large
Programme et contenu
Museum studies and research: Les modèles de standardisation et de documenta-
In archives and in museum studies / museology tion sont souvent vus comme spécifiques aux do-
issues of Knowledge organisation are not ex- maines des archives, des musées et des bibliothè-
plored at the same level as in Library and Infor- ques. Aujourd'hui, beaucoup d'efforts sont faits pour
mation Science – LIS. Co-organisers and dele- créer des bases de données collectives pour tous
gates of the conference are The Master´s Pro- les secteurs, tout comme des projets dans lesquels
gramme in International Museum Studies – les musées collaborent avec les archives et les
Museion, of Gothenburg University. bibliothèques pour présenter la connaissance de
Culture and nature are coming closer in public différentes sources aux utilisateurs. Cela attire notre
view of heritage, thus opening for exciting ques- attention sur le besoin de la coopération quant à
tions. GBIF is an example of documentation of des standards des documentation, des questions
nature heritage. Do other cooperative experi- techniques, une approche muséologique et des
ments put the focus on common documentation problèmes multidisciplinaires.
standards? Le thème, La perspective plus vaste - la base plus
Intangible heritage: ICOM themes of recent large, contient cinq pistes principales:
years – Intangible heritage and illicit trade - are La coopération de MBA: Parfois les musées, les
taken up by new users outside museums, open- bibliothèques et les archives ont des points de vue
ing for new demands on documentation systems différents quant à la documentation. De quelle ma-
and standards. How do we meet these expecta- nière est traité ce fait par les musées et par d'au-
tions? tres?
Technique and systems: The CRM has now Muséologie / Les études et la recherche des mu-
become an ISO-standard (ISO 21127). It´s im- sées: Dans les domaines des archives et de la
portant to get the CIDOC-Standard widely muséologie/des études des musées, les mêmes
adopted and harmonised and used, in museums questions ne sont pas traitées sur le même niveau.
and together with other interested users. Faut-il formuler des stratégies de la recherche ou
simplement introduire le sujet aux universités? Les
co-organisateurs et délégués de la conférence sont
Welcome to Gothenburg le Programme Master en Science International des
Gothenburg is situated on the west coast and is Musées, Museion, de l’Université du Gothenburg.
the second largest city of Sweden, known to
have a special friendly and welcoming atmos- Culture / Nature: La culture et la nature se rappro-
phere. Good communications makes the travel chent dans le point de vue public du patrimoine.
to Gothenburg not a problem. GBIF est un exemple d'une initiative proche du
CIDOC sur la documentation du patrimoine naturel.
D’autres expérimentes coopératifs centrent-ils
… and to the Conference l’attention sur des standards de documentation
The conference is held in the Museum of World collectifs?
Cultures and nearby venues in central Gothen- Le Patrimoine intangible: Des thèmes de l'ICOM,
burg. Pre- and post conference workshops and trafic illicite des biens culturels et Patrimoine imma-
excursions are planned and some social events tériel, sont traitées par autres. Les "nouvel" aspects
for the evenings as well to make the conference de l'utilisation de la terminologie et les nouvel utilisa-
a real meeting. teurs en dehors des musées ouvrent aux nouvelles
We encourage - together with the established exigences. Comment affronter les nouvelles exigen-
experts - students, young professionals and ces?
curators from universities and not previously re- La technique et les systèmes: Le MCR est devenu
presented museums around the world, to take un standard ISO (ISO 21127). Il est important d'ob-
part in the conference as delegates - and to tenir le CIDOC-standard largement adopté, harmo-
become members of CIDOC. nisé et employé dans les musées et ainsi que d'au-
We hope to see you all in Gothenburg in Sep- tres utilisateurs intéressés.
tember!
Hans Rengman Bienvenue à Gothenburg
Coordinator Gothenburg est situé sur la côte Ouest de la Suède.
(coordinator@cidoc06.se) Il est la deuxième ville de la Suède, connu pour
l'atmosphère amicale et chaleureuse. Connu pour
avoir bonnes des communications fait le voyage à
Gothenburg pas un problème.
A common problem in the management of larger culière. La méthode des "Topic Maps" (http://
web sites is the maintenance of a navigation www.topicmaps.org/xtm/) permet de donner corps à
system. We have addressed this issue by sepa- un cadre conceptuel quel qu'il soit, en utilisant des
rating out the navigational aspect of the site into "topics" ou concepts et des "associations" (liens
a separate Topic Map. Topic Maps (http:// entre différents concepts). Les concepts peuvent
www.topicmaps.org/xtm/) are a method of ex- également être mis en relation avec des "occurren-
pressing any conceptual framework, using Top- ces" (des ressources matérielles), qui, dans le cas
ics (concepts) and Associations (links between présent, sont constituées par les pages du site
topics). Topics can also be linked to Occur- Internet. La barre de navigation qui apparaît sur
rences (physical resources), which in our case chaque page est générée de façon dynamique à
are the actual pages of the web site. The navi- partir de la table des concepts, et reflète donc en
gation bar on each page is generated dynami- permanence l'état actuel du site. Les pages elles-
cally from the Topic Map, and so it always re- mêmes ne contiennent pas d'informations relatives
flects the current state of the site. The pages à la navigation sur le site.
themselves do not contain any navigational Chaque page peut être affectée à une catégorie au
information. Each page can be categorised moyen du Modèle conceptuel de référence CIDOC
using the CIDOC Conceptual Reference Model (http://cidoc.ics.forth.gr/), qui est partiellement inté-
(http://cidoc.ics.forth.gr/) which is included (in gré au site sous la forme d'une "table des concepts"
part) as another Topic Map. This is used to distincte. Celle-ci est utilisée pour "filtrer" les pages,
“filter” pages, so that users can home in on as- de manière à ce que les utilisateurs puissent se
pects of interest to them (e.g. Events). diriger vers des aspects du sujet qui présentent un
intérêt pour eux (par exemple : Evénements).
sources: an area where CIDOC should set an à présent de transférer le contenu du site existant
example. sur le nouveau, et de rédiger de nouvelles pages. Il
s'agit là d'une tâche de grande ampleur - les mem-
Current State of Progress bres du CIDOC qui souhaiteraient y participer sont
The site’s design has been reviewed by the donc les bienvenus ! Nous apprécierions tout parti-
CIDOC Board, and its design was updated ear- culièrement une assistance en ce qui concerne la
lier this year. We are now starting to move con- traduction des pages vers le français.
tent across from the existing site to the new one, Nous avons l'intention de publier les futurs bulletins
and to write new pages. This is a big task, and if d'information en utilisant le cadre Cocoon, de ma-
any CIDOC members would like to help we nière à ce que la version imprimée et celle parais-
would be very interested to hear from them! In sant sur Internet puissent être mises à jours simul-
particular, we would welcome help with checking tanément et sans supplément de travail.
the translation of pages into French.
We intend to generate future Newsletters using
the Cocoon framework, so that the printed ver-
sion and the web site can be updated at the
same time, and with no additional work. Les thésaurus de périodes histori-
ques : une proposition de standardi-
sation
Martin Doerr, Athina Kritsotaki, Stephen Stead
Thesauri of Historical Periods – A
Proposal for Standardisation
Martin Doerr, Athina Kritsotaki, Stephen Stead Introduction
Ce document présente l'élaboration d'une méthode
en vue de la création de thésaurus multilingues des
Introduction noms de périodes, sur la base des spécifications du
This paper presents the development of a meth- CIDOC, de la théorie de l'archéologie et des résul-
odology for creating multilingual thesauri of tats obtenus par l'informatique et les travaux de
period names based on the CIDOC specifica- représentation de la connaissance.
tions, archaeological theory and results from La création d'un thésaurus de ce type permet de
Computer Science and Knowledge Representa- s'atteler au problème de base qui consiste à définir
tion. la notion complexe et multidimensionnelle des diffé-
The design of such a thesaurus helps tackle the rentes périodes de civilisation et de leurs rapports.
basic problem of how to define the complex and Elle aide également à résoudre le problème de
multidimensional notion of cultural periods and communication qui résulte du désaccord entre diffé-
their inter-relationships. It also helps solve the rents cercles scientifiques s'agissant de la définition
problem of communication that arises from dis- des périodes et des terminologies qui leur sont
agreements between different scientific sub- respectivement applicables.
communities about the definition of periods and Plus que par des repères dans le temps et l'espace,
the respective terminology. les périodes historiques sont définies selon des
Periods are defined by distinct identity criteria critères d'identification propres (établis sur la base
(coming from archaeological evidence) that are de preuves archéologiques), qui sont utilisés par les
used by the respective scientific community to différents cercles scientifiques pour en cerner l'uni-
identify the unity of the period, rather than by té. Ces critères d'identité consistent en des types de
time and space. Identity criteria are types of phénomènes faisant l'objet d'une narration, ou en
reported phenomena or the kinds of their ob- des types de traces observables de ces mêmes
servable traces that determine the unity and phénomènes, qui permettent de déterminer leur
identify the cultural continuity of a period. unité et de reconnaître la continuité culturelle d'une
A formal model (in the form of an XML DTD for période donnée.
data acquisition and exchange) has been devel- Un modèle formel (se présentant sous la forme d'un
oped as a proposal of standardization taking up XML DTD pour l'acquisition et l'échange de don-
an initiative of the CIDOC Archaeological Work- nées) a été mis au point dans le cadre d'une propo-
ing Group and an example thesaurus of Helladic sition de normalisation faisant suite à une initiative
(prehistoric) periods, supporting identification, du Groupe de travail archéologique du CIDOC, et
indexing and classification, is used as a proof of un exemple de thésaurus des périodes helladiques
concept. (préhistoriques), illustrant les fonctions d´ identifica-
tion, d'indexation et de classification, est utilisé en
Objectives guise de preuve de concept.
This work aims to provide the specification of a
comprehensive document structure for thesauri Objectifs
of periods, which is based on scientific interpre- Ce travail a pour but de mettre en place les spécifi-
tation of archaeological theory and computer cations applicables à une structure documentaire
science and is in continuity with CIDOC CRM complète destinée à l'élaboration de thésaurus des
(ISO 21127). Its aims are in particular: périodes historiques, structure fondée sur l'interpré-
To provide a standard format of how to define tation scientifique de la théorie de l'archéologie et
cultural periods based on the archaeological sur la maîtrise de l'informatique. Il s'inscrit dans la
evidence. Particularly, to distinguish between continuité du modèle de référence conceptuel CI-
the phenomena, that are taken as objective DOC CRM (ISO 21127).
indicators for the coherence of the respective Il se propose d'élaborer un cadre standard pour la
period (the identity criterion), and other charac- définition des périodes de civilisation, sur la base
teristic phenomena (distinct or not), that are des éléments fournis par l'archéologie. Il vise tout
either product of interpretation or that are not particulièrement à établir une distinction entre les
directly associated with the coherence of the phénomènes qui sont considérés comme les indica-
period as a whole. teurs d'une cohérence décelable au long d'une
Also, to describe prevailing opinions about spa- période donnée (le critère d'identité), et d'autres
tiotemporal extent, analysis and relevant spatio- phénomènes caractéristiques (distincts ou non), qui
temporal relationships leading to relative chrono- relèvent de l'interprétation, ou ne sont pas directe-
logical documentation, cultural characteristics, ment associés à cette cohérence de la période en
influence, relationships and references to litera- question, envisagée comme un tout.
ture (metadata about the initial concept of the Il tente aussi de décrire les opinions les plus com-
period and multilingual terminology naming the munément soutenues quant à l'étendue spatio-
period). temporelle des différentes périodes, à l'analyse et
This work also enables us to classify museum aux rapports spatio-temporels qui conduisent à
objects consistently by their true period of crea- établir la documentation chronologique afférente,
tion, to identify contemporary finds in archaeo- aux caractéristiques culturelles, aux influences, aux
logical research and excavations and to make relations et références à la littérature spécialisée
easier the communication and knowledge shar- (métadonnées relatives à la représentation concep-
ing (about periods) between scientists, through a tuelle initiale d'une période, et terminologie multilin-
standard representation structure. gue la désignant).
Ce travail nous permet également de classer les
Conclusion pièces de musée de façon cohérente, en fonction
This work provides the first specification of a de la période à laquelle elles ont effectivement été
comprehensive document structure for thesauri créées, d'identifier les découvertes d'objets contem-
of periods, which goes beyond general models porains dans le cadre des recherches et fouilles
for thesauri (ISO 2788) and analyzes in depth archéologiques, et de rendre plus aisés la commu-
the conceptualization of period. Terms and rela- nication et les échanges de connaissances (sur des
tions are structured in a schema in the form of périodes données) entre les chercheurs, par le biais
an XML DTD, which has been already tested by d'une structure de représentation standard.
the creation of an example thesaurus of period
names within the Helladic periods. This schema Conclusion
is an application of the CIDOC CRM and is pro- Ce travail nous fournit les premières spécifications
posed to CIDOC to be taken up as a possible concernant une structure documentaire complète
standard for period thesauri. pour l'élaboration de thésaurus de périodes - dé-
This could serve as a guide for good practice for marche qui dépasse l'objectif des modèles géné-
modeling periods, as it has come from discus- raux de thésaurus (ISO 2788) - et il analyse en
sions between working groups, proposals for profondeur la conceptualisation de la notion de
improvement, and tests that have proved its période. Termes et relations sont rassemblés dans
functionality and value. un schéma se présentant sous la forme d'un XML
DTD, qui a d'ores et déjà été testé par le biais de la
création d'un exemple de thésaurus des noms de
périodes à l'intérieur de l'âge helladique. Ce schéma
CCO (Cataloguing Cultural Ob- est une application du modèle de référence concep-
jects) – An Initiative for Common tuel du CIDOC. Son adoption par le CIDOC comme
standard pour les thésaurus de périodes a été pro-
Cataloguing Specifications for Cul-
posée.
tural Objects Cette réalisation pourrait faire office de guide de
Axel Ermert & Monika Hagedorn-Saupe bonne pratique pour le découpage des périodes
historiques, ainsi qu'il ressort des discussions qui
ont eu lieu entre différents groupes de travail, des
The Getty's CDWA "Categories for the descrip- propositions qui ont été émises en vue de son amé-
tion of works of art" have been in existence for lioration, et des tests qui ont prouvé son bon fonc-
quite a while, as have been the VRA (Visual tionnement comme son intérêt.
Resources Association) Core Categories.
Though wide-spread and used by many Anglo- CCO (Cataloguing Cultural Objects) –
American museums in one way or another (as Une initiative en vue de l'adoption
reference in full or in part) a need has been felt
de spécifications communes pour le
for an integration of the rule sets and for their
application in the broader community, as a coo- catalogage des objets culturels
perative product and on a network basis. Axel Ermert & Monika Hagedorn-Saupe
Main Activities
Networking activities: Workshops, on-line train-
ing, WEB-Site, newsletter, benchmarking, coop-
eration with other projects, enlargement of the
network.
Technical Working groups on Inventories, dis-
covery of digitised content, multilingualism is-
sues; Identification of user needs, Quality of
cultural websites; Interoperability and service
provision; IPR and copyright issues; Good prac-
tices in digitisation; Publications: guidelines,
reports, handbooks, brochures.
Main Technical Outcome Le projet MINERVA a été lancé par le biais du pro-
The Good Practice Handbook, based on the gramme IST de la Commission européenne, dans le
lessons learnt by the analysis of the data col- contexte du 5ième programme-cadre. Il s'est traduit
lected across Europe until May 2002. par la création d'un réseau constitué de ministères
The Technical Guidelines for Digital Cultural des Etats membres de l'Union européenne et d'au-
Content Creation Programmes is intended pri- tres organes chargés des politiques et programmes
marily as a resource for policy-makers, and for à caractère culturel. Ce réseau est ouvert à de pos-
those implementing funding programmes for the sibles extensions vers d'autres pays et de nouveaux
creation of digital cultural content, and trans- secteurs de la société civile.
European services. Il œuvre à promouvoir la collaboration entre la
The ten Cultural Website Quality Principles Commission européenne et les Etats membres,
propose some basic criteria for accessibility and dans le but d'assurer une meilleure connaissance
quality of cultural websites. Based on these des politiques européennes au niveau national, de
products, a Kit for the design of a quality website favoriser les échanges de pratiques reconnues
for a small or medium museum has been devel- positives, de coordonner les programmes nationaux
oped. visant à intégrer aux activités de numérisation en-
The Specifications for Inventories of Digitised gagées à l'échelon national les résultats techniques
Content is a common set of metadata for de- obtenus par le réseau. MINERVA soutient les activi-
scribing digital cultural collections, aimed at tés du Groupe des Représentants nationaux dont il
giving visibility and accessibility of European est le "bras actif" et travaille à la mise en application
digital cultural and scientific content. Already du Plan d'action de Lund. MINERVA a pour but de
adopted by several national programmes and débattre des activités mises en oeuvre dans le do-
projects, it is the building block of the MICHAEL maine de la numérisation du patrimoine culturel et
project. scientifique, de les mettre en relation et de les har-
moniser, en vue de créer une plate-forme euro-
péenne constituée de recommandations, de lignes
The MICHAEL Project directrices et de standards faisant l'objet d'un ac-
MICHAEL (Multilingual Inventory of Cultural cord.
Heritage in Europe) is the first MINERVA spin-
off project, based on the joint efforts of Italy, Activités principales
France and United Kingdom on interoperability Activités réseau: ateliers, formation en ligne, site
and inventories carried out within MINERVA, Internet, bulletin d'information, tests de perfor-
and was approved and funded in the framework mance, coopération avec d'autres projets, extension
of the eTen programme, based on national fund- du réseau.
ing. MICHAEL aims at establishing a trans- Groupes techniques de travail consacrés aux inven-
European multi-lingual inventory of digital cul- taires, à la découverte de contenus numérisés, aux
give priority to making information relevant to a français, le Museums, Archives and Library Council
wider audience, including schools, learners and de Grande-Bretagne, et le Ministero per i beni e le
the general public. attività culturali, représentant l'Italie, cette dernière
The paper analyses the types of information that instance assurant la coordination du projets et étant
are relevant to users, the ways in which the soutenue par trois partenaires privés pour les as-
information can be exploited and the different pects administratifs et technologiques du projets. La
categories of users. It will then outline two case participation d'autres pays européens est attendue.
studies from the Museum of London.
During 2003-04, the Museum’s ceramics and (En 2006, MICHAEL a fait l'objet d'une extension,
glass collection was moved into new storage baptisée MICHAEL-PLUS, à onze pays européens
facilities, re-catalogued and digitised. 25,000 supplémentaires.)
catalogue records, 14,000 digital images and
contextual information about the collection were
incorporated in a Web resource, targeted at Fournir aux usagers des musées des
researchers, learners and specialist groups informations sur les collections
(www.museumoflondon.org.uk/ceramics). Andrew Roberts
standing and responding to user needs. It will sentant différentes communautés, des écoles, des
stress the value of standards-based records and apprenants individuels et des chercheurs.
digital resources which can be used in a variety Le document souligne combien il est important de
of products for different audiences. comprendre les besoins des usagers et d'y répon-
dre. Il met l'accent sur l'intérêt des enregistrements
standard et des ressources numériques qui peuvent
être utilisés pour une grande variété de productions
The Museum Documentation Cen- destinées à des publics différents.
tre and its Users
Višnja Zgaga