Sie sind auf Seite 1von 9

Grammar Notes for Dialogue 1

Expressing degrees of politeness in requests, using the giving &


receiving verbs
The request form V て下さい can be made more polite by adding ませ
んか ending: 書いて下さいませんか ("Would you please write it
down?"). This form can be made even more polite by changing 下さいま
せんか to いただけませんか as shown below. This is often used in
business situations (e.g., a bank teller speaking to a customer).

Request
Politene Giving or Polite
ed
ss receiving negative
action
degrees verb ending
(V て)

Standar 書いて ください 。 Please write it down.


d (give me) (Lit. "Please give me
your [favor of] writing it
down.")

High 書いて ください ません Would please write it


(give me) か。 down?
(Lit. "Won't you give me
your [favor of] writing it
down?")

Higher 書いて いただけ ません Could you please write it


(I can か。 down?
receive) (LIt. "Can't I receive
your[favor of] writing it
down?")

いただけませんか is the negative potential question form of いただき


ます (いただく "to receive" [itadak-u]):

いただきます I receive.
いただけます I can receive.

いただけません I can't receive.

いただけませんか Can't I receive?

When you practice this form, repeat いただけませんか (or くださいま


せんか) many times until you can say it without much effort. Now put
the requested action in the V て form in front of it as shown below.

みる Would/Could you please look at


みて
→ it?

する くださいません
して Would/Could you please do it?
→ か。
つかう つかっ いただけません
Would/Could you please use it?
→ て か。

よむ
よんで Would/Could you please read it?

Business Permission

か い
Line 4B: のこりは...書き入 れて下さってけっこうです。

 のこり is a noun which is also a verb stem of のこります. Stems


of some verbs can function as a noun.
o のこります [to remain] → のこり [remainder]
o 読みます [to read] → 読み [reading]

か い
 書き入れる [to fill in] is a compound verb made of the verb stem
of 書く [to write] and 入れる [to put in].
 Vて下さってけっこうです is basically a permission form V て(も)
いい (L. 23.3, L. 24.3). けっこうです is a formal form of いいで
す.

V て(も) けっこうです (=
いいです)

書き入れて(も) けっこうです

書き入れて下さ You may fill in...


けっこうです
って(も) (Lit. "It's alright even if
you fill in...")
書き入れていた
けっこうです
だいて(も)

Giving and Receiving Verbs


Japanese experience request makings as a form of giving or receiving
favors just like givng or receiving objects as gifts.

To make a request, the speaker either asks others to "give your favor
to me" (くれる/くださる ) or asks for a permission to "receive a favor
from others" (もらう/いただく ). くださる [kudasar-u; special う-verb]
is the honorific form of くれる [kure-ru; る-verb], and いただく
[itadak-u; う-verb] is the humble form of もらう [moraw-u; う-verb]. In
polite conversations, polite forms of くださる ("give to me") and いた
だく ("receive") are used. These are くださいます and いただきます,
respectively.

To make a request, we use the negative-potential form of いただきます


→ いただけませんか ("Couldn't I receive your...").

メールをいただけませんか。 ("Couldn't I receive your email?")


メールしていただけませんか。("Couldn't I receive your favor of
emailing me?")

Exercise: The following are grammatical sentences but do not work as a


request. What do they mean?

メールをいただきませんか。
メールしていただきませんか。

Transitive Verbs and Intransitive Verbs


Japanese tend to distinguish self-controllable actions from
non-self-controllable events. This distinction appears linguistically as a
distinction between transitive verbs and intransitive verbs. In English,
this kind of linguistic distinction is blurred because the same verbs can
be used to refer to these phenomena. As you can see from the chart,
the object of a transitive verb is marked by を while the subject of an
intransitive verb is marked by が.

Transitive Verbs (vt) Intransitive Verbs (vi)

ドアを あける。 ドアが あく。

The door opens (by itself);


Someone opens the door.
The door can be opened.

ドアを しめる。 ドアが しまる。

The door closes (by itself);


Someone closes the door.
The door can be closed.

でんき
電 気 を つける。 電気が つく。

Someone turns on the light. The light came on.

でんき
電 気 を けす。 電気が きえる。

Someone turns off the light. The light goes off.


ばんごう ばんごう
番 号 を まちがえる。 番 号 が まちがっている。

Someone makes a mistake on the


number. The number is wrong.

かぎを かける。 かぎが かかる。


時間を かける。 時間が かかる。
お金を かける。 お金が かかる。
電話を かける。 電話が かかる。

Someone locks (something). (Something) becomes locked.


Someone takes time. (Something) takes time.
Someone spends money. (Something) costs money.
Someone makes a phone call. Phone rings.

いぬを だす。 いぬが でる。

The dog went out (by


Someone lets out the dog.
himself/herself.)

いぬを いれる。 いぬが はいる。

Someone lets the dog in. The dog comes in/enters.

車を とめる。 車が とまる。

Someone stops the car. The car stops.

びょうきを なおす。 びょうきが なおる。

Some recovers from illness/gets


Someone cures/fixes an illness.
well.

ごはんを のこす。 ごはんが のこる。

Someone leaves/retains some food. Some food remains.

ごみを かたづける。 ごみが かたづく。

Someone puts away trash. Trash is put away.

ちゅうもんを きめる。 ちゅうもんが きまる。

Someone decides on the order. The order is decided on.


じょうきゃくをおろす。 じょうきゃくがおりる。
お金をおろす。 お金がおりる。

Passengers get off (the train,


Someone drops off passengers.
etc.).
Someone widthdraw the money.
The money becomes withdrawn.

メッセージをまわす。 メッセージがまわる。

Someone sends the message


The message goes around.
around.

れんしゅうをつづける。 れんしゅうがつづく。

Someone continues the practice. The practice continues.


きかいをこわす。 きかいがこわれる。

The machine breaks/goes out of


Someone breaks the machine.
order.

こどもをおこす。 こどもがおきる。

Someone wakes up children. Children wake up.

The verb まちがう (vi) "(something) is mistaken" is usually used in


the ている form.

When the speaker refers to a resultant state (Vている) in which


something happens without referring to how it happened or who did it,
intransitve verbs are naturally chosen. Note that V ている forms using
transitive verbs are interpreted as on-going or repeated/habitual
actions.

Transitive Verbs (vt) Intransitive Verbs (vi)


On-Going/Repeated Actions Resultant States

ドアを あけている。 ドアが あいている。

Someone is opening the door. The door is open.


ドアを しめている。 ドアが しまっている。
Someone is closing the door. The door is closed.

でんき
電 気 を つけている。 電気が ついている。

Someone is turning on the light. The light is on.

でんき
電 気 を けしている。 電気が きえている。

Someone turns off the light. The light is off.

ばんごう ばんごう
番 号 を まちがえている。 番 号 が まちがっている。

Someone has made a mistake on the


number. The number is wrong.

かぎを かけている。 かぎが かかっている。


時間を かけている。 時間が かかっている。
お金を かけている。 お金が かかっている。
電話を かけている。 電話が かかっている。

Someone is locking (something). (Something) is locked.


Someone is taking time. (Something) is taking time.
Someone is spending/has spent (Something) has cost money.
money. (Someone) is requested on the
Someone is making a phone call. phone.

いぬを だしている。 いぬが でている。

Someone is letting the dog out. The dog is out.

いぬを いれている。 いぬが はいっている。

Someone is letting the dog in. The dog is in.

車を とめている。 車が とまっている。

Someone is stopping the car. The car is/has stopped.

びょうきを なおしている。 びょうきが なおっている。

Someone has recovered from


Someone is curing illnesses.
illness.
ごはんを のこしている。 ごはんが のこっている。

Someone is leaving/retaining some


Some food is remaining.
food.

ごみを かたづけている。 ごみが かたづいている。

Someone is putting away trash. Trash has been put away.

ちゅうもんを きめている。 ちゅうもんが きまっている。

Someone is deciding on the order. The order has been decided on.

しりょうをまわしている。 しりょうがまわっている。

Someone is sending around the


The materials are going around.
materials.

れんしゅうをつづけている。 れんしゅうがつづいている。

Someone is continuing the practice. The practice is continuing.

きかいをこわしている。 きかいがこわれている。

The machine is broken/out of


Someone is breaking the machine.
order.

こどもをおこしている。 こどもがおきている。

Someone is waking up children. Children is up/has woken up.

Only a limited number of verbs in Japanese can be used in both


situations as shown below.

Transitive Verbs (vt) Intransitive Verbs (vi)

ドアを ひらく。 ドアが ひらく。

Someone opens the door. The door opens (by itself);

ドアを とじる。 ドアが とじる。

Someone closes the door. The door closes (by itself);

クラスを おわる。 クラスが おわる。

Someone ends the class. The class ends.

Das könnte Ihnen auch gefallen