Sie sind auf Seite 1von 8

CONTRATO PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATISTA:
ACCIONES Y SERVICIOS S.A.S.
Página 1 de 8 NIT: 800.162.612-4
VP – A – 17C
Copia No Modificable
Dirección: Cra. 19 No.84-50
Ciudad: Bogotá

CONTRATANTE:

NIT:
Dirección:
Ciudad:
Atención:

Entre los suscritos; a saber, JULIO GAITÁN PAVIA, identificado con la cédula de ciudadanía
No. 80.417.699 de Bogotá D.C., actuando en su calidad de representante legal de
ACCIONES Y SERVICIOS S.A.S., con N.I.T. 800.162.612-4, en adelante, EL CONTRATISTA, de
una parte y, de otra parte, __________________, identificada con la cédula de
ciudadanía No. _____________ de ______________, actuando en su calidad de
representante legal de ________________, Con N.I.T. _____________, en adelante EL
CONTRATANTE, hemos convenido en celebrar el presente contrato de prestación de
servicios, previos los siguientes Antecedentes y Consideraciones, que detallan las razones que
motivaron a las partes a celebrarlo y servirán como parámetros de interpretación del presente
documento:

ANTECEDENTES Y CONSIDERACIONES

1. Que las partes acordaron el presente contrato de acuerdo a los documentos que se
cruzaron, y que, con base en ellos, se realizó el presente contrato junto a sus anexos.

2. Que los documentos que se cruzaron las partes y la oferta comercial se encuentran
resumidos en el Anexo Antecedentes, el cual hace parte integral del presente contrato.

3. Que los términos y condiciones establecidos en el presente contrato, reflejan una


realidad macroeconómica, en donde, en entre otras, se puede ver afectada por un mayor
valor de las tasas de interés o el alza de la inflación que cambian el marco del
cumplimiento de las obligaciones por parte del CONTRATISTA y los valores pactados en el
presente documento.

CLÁUSULAS
PRIMERA – OBJETO – El presente contrato tiene por objeto la prestación de los servicios
de head hunter que se especifican en el Anexo Uno del presente contrato que hace parte
integral del mismo, por parte de EL CONTRATISTA al CONTRATANTE, por un precio
determinado, bajo la modalidad de contratista independiente, con libertad, autonomía
Página 2 de 8 técnica y administrativa.
VP – A – 17C
Copia No Modificable
SEGUNDA – OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA – En virtud del presente contrato, EL
CONTRATISTA se obliga a prestar el servicio de acuerdo con lo establecido en el presente
documento y la propuesta de servicios, la cual forma parte integral de este contrato, en
especial:

2.1. Prestar el servicio objeto del presente contrato, en los términos que aquí se
indican;
2.2. Seleccionar, evaluar y contratar el personal que destine a la prestación del servicio;
2.3. Capacitar adecuadamente al personal a su cargo;
2.4. Cumplir lo establecido en el Código Sustantivo del Trabajo para efectos de pagos de
salarios, prestaciones sociales y demás acreencias laborales a todos los trabajadores;
2.5. Llevar un archivo de los procesos de reclutamiento o selección a su cargo.
2.6. En el evento que en la propuesta de servicios se establezca la entrega de un
informe, este se entenderá realizado a la entrega de un correo electrónico o una
comunicación escrita a cualquiera de los representantes del CONTRATANTE.

TERCERA – ACTIVIDADES – En cumplimiento del objeto del contrato, EL CONTRATISTA


llevará a cabo las actividades que se describen en la propuesta de servicios, la cual forma
parte integral de este contrato.

CUARTA – TIEMPOS DE RESPUESTA – Los tiempos de respuesta serán los establecidos en la


propuesta de servicios presentada por EL CONTRATISTA, la cual forma parte esencial de
este contrato.

QUINTA – GARANTÍA SEL SERVICIO – EL CONTRATANTE sólo responderá por la selección


del personal en los términos que se indican en la propuesta de servicios, la cual forma
parte integral del presente contrato.

Las partes acuerdan que EL CONTRATISTA sólo responderá por la selección y reclutamiento
de personal con base en los perfiles entregados por EL CONTRATANTE. En consecuencia,
no será responsabilidad del CONTRATISTA el personal cuyo desempeño se evalúe con base
en criterios no indicados por EL CONTRATANTE con anterioridad a la selección y
reclutamiento de personal.

EL CONTRATISTA no será responsable por los retiros generados por una mejor oferta
laboral, incumplimiento por parte del CONTRATISTA de las condiciones inicialmente
acordadas con el trabajador, fallas en la inducción o entrenamiento al cargo, o por
dificultades asociadas a clima o estilos de dirección que hayan determinado la decisión de
retiro, no serán reemplazados por garantía, así como cualquier otro retiro que se genere
por culpa exclusiva de un tercero o del CONTRATANTE.

SEXTA – OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE – En virtud del presente contrato, EL


Página 3 de 8 CONTRATANTE se obliga a:
VP – A – 17C
Copia No Modificable
6.1. Pagar los valores que facture EL CONTRATISTA, de acuerdo con lo establecido en las
cláusulas octava y novena del presente contrato;
6.2. Suministrar la información necesaria para la prestación del servicio contratado, en
especial aquella información que sea necesaria para la efectiva prestación del servicio y
para calcular los procesos de ejecución del contrato;
6.3. Suscribir y aceptar de manera expresa la Factura por los servicios prestados, y
remitirla en el término de dos (2) días hábiles siguientes a su recepción al CONTRATISTA.
6.4. Anunciar con al menos cinco días hábiles de anticipación a la fecha de cierre de
facturación, los requisitos establecidos para la debida facturación de los servicios por parte
del CONTRATISTA. En el evento en que el incumplimiento de este numeral, acarree para EL
CONTRATISTA la imposibilidad de facturar los servicios dentro del periodo previsto para
ello, EL CONTRATANTE reconocerá al CONTRATISTA, sobre el valor total de la factura,
intereses remuneratorios a la máxima tasa permitida por la ley, respecto del periodo
transcurrido entre la fecha inicial prevista para el pago y la fecha efectiva del mismo.
6.5. Cumplir con los tiempos de retroalimentación establecidos en la ficha técnica del
contrato, el cual hace parte integral del presente documento.
6.6. Entregar a tiempo y de acuerdo a los plazos establecidos en la ficha técnica del
contrato, en especial, la retroalimentación sobre la calidad de los candidatos, contratación
de candidatos y no satisfacción con el material entregado, que sea necesaria para el
perfeccionamiento en el cumplimiento de las obligaciones del CONTRATISTA.
6.7. Entregar a tiempo el perfil de los candidatos solicitados por el CONTRATANTE. Esta
obligación se responderá hasta la culpa levísima en aquellos contratos en donde se exija
un grupo mayor a 10 personas.
6.8. Cumplir con la totalidad de la regulación ambiental en la materia y con las
disposiciones que en temas ambientales realicen las autoridades de cualquier orden.

PARÁGRAFO. El evento de incumplimiento en las obligaciones establecidas en los


numerales 6.5, 6.6 y 6.7, facultará al CONTRATISTA para adoptar una o varias de las
siguientes medidas, que podrán ser comunicadas por correo electrónico o cualquier otro
medio idóneo:
a. Suspender la ejecución del contrato hasta tanto se conteste la solicitud del
CONTRATISTA.
b. Terminar unilateralmente el contrato y solicitar el pago de las sumas causadas hasta la
fecha de terminación.
c. Cobrar intereses remuneratorios a la máxima tasa permitida por la ley, durante el
tiempo que se demore la respuesta a las solicitudes del CONTRATISTA.
SÉPTIMA – PLAZO DE EJECUCIÓN – El presente contrato tendrá vigencia hasta el
cumplimiento de su objeto, que se relaciona en el Anexo Uno.

OCTAVA – PRECIO – Como contraprestación por los servicios, EL CONTRATANTE se obliga a


pagar al CONTRATISTA, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, IVA, las sumas indicadas
Página 4 de 8 en la propuesta de servicios presentada por el contratista, la cual forma parte integral del
VP – A – 17C
Copia No Modificable
presente contrato.

PARÁGRAFO PRIMERO. Cualquier tipo de costo no contemplado en el presente documento,


se facturará a la EMPRESA USUARIA, entre otros, informes, documentos diferentes a los
exigidos en la ley para la facturación, presentaciones, etc.

NOVENA – FACTURACIÓN Y FORMA DE PAGO – Una vez finalizada la prestación del


servicio objeto de este contrato, EL CONTRATISTA presentará al CONTRATANTE una factura
con el cumplimiento de los requisitos legales.

EL CONTRATANTE pagará los valores facturados dentro de los quince días (15) días
calendario siguientes a la fecha de radicación de las factura en el domicilio del
CONTRATANTE.

El pago se realizará por transferencia bancaria al banco o corporación señalado por EL


CONTRATISTA.

PARÁGRAFO. SERVICIOS NO PREVISTOS – En los casos en que haya de prestarse un


servicio no previsto en el presente contrato, sea complementario o no del aquí contratado,
EL CONTRATANTE podrá solicitarle al CONTRATISTA dichos servicios, para lo cual éste le
presentará una propuesta, que indique precios y objeto a realizar y cuya aceptación pura y
simple se regirá por el presente contrato.

DÉCIMA PRIMERA – INTERESES POR MORA EN LOS PAGOS – En caso de retraso en los
pagos de las facturas a cargo del CONTRATANTE, éste se obliga a pagarle al CONTRATISTA
intereses de mora, a la tasa máxima permitida por la ley, durante el periodo transcurrido
desde la fecha de vencimiento del plazo de pago hasta el pago efectivo. En el evento que se
hayan producido más de dos meses en mora en el pago del precio, se faculta a la CONTRATISTA
para terminar de forma inmediata el contrato de prestación de servicios y cobrar a la
CONTRATANTE las facturas adeudadas de forma inmediata, junto a los perjuicios a los que
hubiere lugar.

DÉCIMA SEGUNDA – DOMICILIO, COMUNICACIONES Y NOTIFICACIONES – Para los


efectos de envío de comunicaciones y notificaciones se establece como domicilio de las
partes la ciudad de Bogotá. Dichas comunicaciones y notificaciones deberán ser enviadas
a las direcciones que figuran al inicio de la presente propuesta.
DÉCIMA TERCERA – RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS – Toda controversia relativa a esta
propuesta o al contrato que se perfeccione mediante su aceptación, será dirimida
mediante un tribunal de arbitramento ante el Centro de Arbitraje y Conciliación de la
Cámara de Comercio de Bogotá, con sujeción a las reglas de dicho centro. El tribunal
estará conformado por un (1) árbitro, elegido por mutuo acuerdo entre las partes o, en su
Página 5 de 8 defecto, designado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de
VP – A – 17C
Copia No Modificable
Bogotá, de conformidad con sus reglas, a solicitud de cualquiera de las partes. El tribunal
decidirá en derecho, aplicará la ley colombiana y sesionará, en idioma español, en la
ciudad de Bogotá.

DÉCIMA CUARTA. CESIÓN DE DERECHOS ECONÓMICOS – Ninguna de las partes podrá


ceder su posición en este contrato, salvo autorización previa y escrita de la otra parte. Así
mismo, las partes se obligan a no ceder a terceros los derechos y créditos que se deriven
para ellas del presente contrato, ni constituir diputados para el cobro, ni realizar cualquier
otra operación que suponga disposición a cualquier título, gravamen, compromiso o
transacción, total o parcial, sobre los mencionados derechos y créditos, salvo que haya
obtenido previamente y por escrito la autorización de la parte contraria. De lo dispuesto
en la presente cláusula se excluyen los títulos valores. En cualquier caso, toda cesión
estará sujeta a que las partes acrediten estar a paz y salvo por concepto de todas y cada
una de las obligaciones a su cargo, en virtud del presente contrato.

DÉCIMA QUINTA – FUERZA MAYOR Y CASO FORTUITO – Ninguna de las partes será
responsable por el incumplimiento de sus obligaciones cuando éste sea consecuencia de
fuerza mayor o caso fortuito, situación que se comunicará a la otra parte en un plazo
máximo de veinticuatro (24) horas desde la ocurrencia del hecho. Los plazos que las partes
convengan para la prestación del servicio se prolongarán por un periodo equivalente al
tiempo que tome el restablecimiento de las condiciones adecuadas para la prestación del
servicio. En caso de que dicho restablecimiento se prolongue más allá de treinta (30) días
calendario, el presente contrato quedará terminado, a no ser que las partes convengan lo
contrario.

DÉCIMA SEXTA – SUPERVISIÓN Y COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES – Cada una de las
partes designará a una persona responsable de la supervisión del contrato, quien estará a
cargo de recibir las comunicaciones entre las partes.

DÉCIMA SÉPTIMA – LEY APLICABLE – El presente contrato se regirá por las leyes
colombianas.

DÉCIMA OCTAVA – NOTIFICACIONES – Las notificaciones a las que haya lugar se dirigirán a
las direcciones que aparecen en la primera página del presente documento, las cuales las
partes mantendrán actualizadas.

DÉCIMA NOVENA – CONFIDENCIALIDAD – Las partes se obligan a no revelar a terceras


personas la información confidencial que reciban de la parte contraria y, en consecuencia,
se obligan a mantenerla de manera confidencial y privada y a protegerla para evitar su
divulgación.

Será información confidencial la información recibida de la parte contraria, por cualquier


medio, antes o después de la fecha de la firma de este documento. Las partes no utilizarán
Página 6 de 8 la información confidencial para fines comerciales y sólo la utilizarán para la prestación del
VP – A – 17C
Copia No Modificable
servicio contratado. La información confidencial sólo podrá reproducirse si ello resulta
necesario para cumplir con la ejecución del contrato.

La entrega o intercambio de información confidencial no concede a ninguna de las partes


autorización, permiso o licencia de uso de marcas comerciales, patentes, derechos de
autor o de cualquier otro derecho de propiedad industrial o intelectual.

La obligación de no revelar la información confidencial y las restricciones para su


utilización no existirá o cesará cuando: 1) Las partes la conozcan lícitamente antes de que
le sea revelada por la parte contraria; 2) Las partes la reciban lícitamente de un tercero
que tenga derecho de proporcionarla; 3) La información se haya convertido lícitamente en
información de dominio público; 4) La información sea divulgada por una de las partes
para cumplir con un requerimiento legal de una autoridad competente. En tal caso, deberá
informar de ello a la parte contraria, dentro de los tres (3) días siguientes al recibo de la
solicitud por parte de la autoridad competente; 5) Las partes convengan, por escrito, que
la información queda libre de tales restricciones.

PARÁGRAFO PRIMERO. Dando cumplimiento a la Ley 1581 de 2012 relativa a la Protección


de Datos y Política de Privacidad, y de conformidad con el artículo 10 de su Decreto
reglamentario 1377 del 27 de junio de 2013, y de cualesquiera otras normas sobre la
protección de datos personales que la sustituyan y/o la modifiquen, el CONTRATANTE
autoriza a la CONTRATISTA para:

a. Procesar los datos personales que pueda tener o recibir de la CONTRATANTE o de


sus Representantes Legales en lo competente al ejercicio de sus funciones, con ocasión del
presente Contrato.
b. Permitir al CONTRATISTA poner a disposición de terceros, la información cuando
sea requerido por una autoridad y sea permitido por la normativa aplicable. El
CONTRATANTE otorga su consentimiento informado y expreso para la transferencia de
información personal suya o de sus Representantes Legales en lo competente al ejercicio
de sus funciones en los términos descritos anteriormente.
c. El CONTRATANTE puede solicitar el acceso a su información personal o de sus
Representantes Legales en lo competente al ejercicio de sus funciones, registrada por el
CONTRATISTA o solicitar la corrección o supresión de su información personal o de sus
Representantes Legales en lo competente al ejercicio de sus funciones.
d. El CONTRATISTA dará fiel cumplimiento a la Ley 1581 de 2012 relativa a la
Protección de Datos y Política de Privacidad, su Decreto reglamentario 1377 del 27 de
junio de 2013, así como cualesquiera otras normas sobre la protección de datos
personales que sustituyan y/o modifiquen la normativa citada y, en tal sentido, se obliga a
usar dicha información exclusivamente para los fines relacionados con el Contrato.

PARÁGRAFO SEGUNDO. Al momento de realizar la contratación de algunos de los


candidatos por parte del CONTRATANTE, ella se compromete a realizar el cumplimiento de
Página 7 de 8 todas las obligaciones de la ley 1581 de 2012 y cualquier otra norma que la reglamente,
VP – A – 17C
Copia No Modificable
sustituya o modifique.

VIGÉSIMA - DÉCIMA CUARTA - RIESGO DE LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACION AL


TERRORISMO SARLAFT: La CONTRATANTE certifica a la CONTRATISTA que sus recursos no
provienen ni se destinan al ejercicio de ninguna actividad ilícita o de actividades conexas al
lavado de activos, provenientes de éstas o de actividades relacionadas con la financiación
del terrorismo. EL CONTRATISTA, en su calidad de sujeto responsable de contar con un
Sistema de Autocontrol y Gestión del Riesgo de Lavado de Activos y Financiación del
Terrorismo (SAGRLAFT), podrá cruzar y solicitar en cualquier momento la información de
sus clientes con las listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo
(LA/FT), administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, tales como la lista
de la Oficina de Control de Activos en el Exterior – OFAC emitida por la Oficina del Tesoro
de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la Organización de las Naciones Unidas
y otras listas públicas relacionadas con el tema del LA/FT (en adelante las Listas). La
CONTRATISTA acepta, entiende y conoce, de manera voluntaria e inequívoca, que EL
CONTRATANTE, en cumplimiento de su obligación legal de prevenir y controlar el LA/FT, y
atendiendo la normatividad vigente y la jurisprudencia de la Corte Constitucional sobre la
materia, podrá terminar unilateralmente el presente contrato, en cualquier momento y sin
previo aviso, cuando la CONTRATANTE, cualquiera de sus accionistas, socios, miembros de
Junta Directiva y/o sus representantes legales llegare a ser: (i) Vinculado por parte de las
autoridades nacionales e internacionales a cualquier tipo de investigación por delitos de
narcotráfico, terrorismo, secuestro, lavado de activos, financiación del terrorismo y
administración de recursos relacionados con actividades terroristas u otros delitos
relacionados con el LA/FT y/o cualquier delito colateral o subyacente a los mencionados
(en adelante Delitos de LA/FT); (ii) Incluido en las Listas; (iii) Condenado por parte de las
autoridades nacionales o internacionales en cualquier tipo de proceso judicial relacionado
con la comisión de los Delitos de LA/FT; y/o (iv) Señalado públicamente por cualquier
medio de amplia difusión nacional (Prensa, Radio, televisión, etc.), como investigado por
Delitos de LA/FT.

PARÁGRAFO: De llegarse a presentar alguna de las situaciones anteriormente


mencionadas frente a algún beneficiario, usuario u otra persona natural o jurídica que
tenga injerencia en el flujo de recursos de la CONTRATANTE, éste deberá asumir las
responsabilidades a que haya lugar.

Para constancia se firma en Bogotá a los ____________________________________


Página 8 de 8
VP – A – 17C
Copia No Modificable

EL CONTRATISTA EL CONTRATANTE

JULIO GAITÁN PAVIA _____________________


Representante Legal Representante Legal
ACCIONES Y SERVICIOS S.A.S. _____________________

Das könnte Ihnen auch gefallen