Sie sind auf Seite 1von 6

yoruba -español

a
Abikú:Espíritu viajero que encarna en niños y los
hacmoripremeditadamente
Abfaca: Manilla consagrada de Orula que le entregan al iniciado al recibir a
est
e orisha.
Abuela de santo: Al hacerse santo se adquiere una familia. Así, el padre de
sant
o del padrino viene a ser abuelo del recién iniciado. La abuela es la madre
de s
anto del padrino.
Aché: Grácia, bendición, virtud, palabra. También alma de algo, su virtud
Acheré: Güiro pintado para la ceremonia de santería, consagrado al orisha
que se
festeja o invoca.También se dice de otras sonajas.
Achú funfún: Género blanco.
Addimú: Ofrenda sencilla de comida al orisha: un poquito de cada cosa.
Afoché: Polvos mágicos para embrujar o hacer maleficio.
Afocheché: hacer i echar polvos de brujería. Vulgarmente suele decirse que
"le e
charon un polvazo" y los entendidos saben que le hicieron un
dañomaleficio.
Agbebe: Abanico que utilizan deidades que son reinas: Yemayá y Ochún.
Agguán: Limpieza, exorcismo. También plato.
Agogo: Campana, guataca, reloj.
Agógonó: Cascabeles.
Agguoná: Muñeco de madera, pepona. Según Cabrera significa también
espejo.
Agután: Carnero, se ofrenda a Changó para alabarlo.
Agutaná: Oveja.
Ajá: Manojo de varillas de palma de coco o de corojo que en la ceremonia
se usa
como escoba o sacudidor.
Akaró: Uno de los espíritus que se manifiestan como la muerte.
Akuara: Codorniz. Se da de comer a Changó, Babalu-Ayé.
Alamí: Remo.
Alaroyé: Conversación, rezo. También revolución, movimiento. Es uno de
los nombr
es de Elegguá.
Ala aroyé: Polemista, enredador.
Aleyo: Creyente pero no iniciado. Invitado incrédulo.
Amalá: Comida a base de harina de maíz y carnero. También guiso de
quimbombó.
Amarre: Embrujo hecho para impedir la fuga o abandono de alguien por
quien se si
ente afecto.
Ano burukú: Que se vaya la enfermedad, que se vaya.
Añá: Tambor. Añá es el orisha que vive dentro del tambor batá, su
fundamento o m
isterio. Esta deidad se consagra solo por Ifá.
Apotó: Tinaja. Desde siglos anteriores, a Olokún se le colocaban sus
piedras de
fundamento en agua de mar, dentro de una tinaja.
Ara kolé: Aura tiñosa. Para los creyentes la teñosa es sagrada porque lleva
las
invocaciones, peticiones y mensajes a Olofi, la deidad suprema.
Arabbá: Orisha que reside en la ceiba.
Aroyé: Debate, trastorno, alboroto, revolución.
Arubó: Anciano.
Asiento de orisha: Ceremonia de consagración de un orisha.
Ataná: Vela de cera.
Até: Tablero que se utiliza en la ceremonia para bajar a Orula y también en
el e
bbó del tablero.
Awó: Sacerdote de Ifá. También plato o vasija que contiene el secreto o
misterio
escondido del orisha.
B
Babalocha: Padre de santo. Aquel que inició a otro, lo cuida, lo orienta y le
at
iende en la vida religiosa, pero también le aconseja en la vida normal.
Babalawo: Sacerdote de Ifá, que adivina según este método y tiene ahijados
dentr
o de la religión.
Bajar al santo: Ocurre en diversas ceremonias, pero sobretodo cuando
alguien va
a ser poseído por un orisha en la ceremonia de asentar el santo. Todos los
sante
ros rezan y cantan para que las vibraciones del orisha tomen posesión de la
cabe
za del Iyawó y le entregue su aché.
Bopa: Aro, atributo de Yemayá.
C
Caballo: El que es medium de un orisha, le sirve, lo adora, el santo lo
monta o
posee y a través de él actua.
Camino (del santo): Avatar, historia o faceta que se refiere a ese santo.
Canastillero: Escaparates antiguos adaptados para colocar receptáculos de
los or
ishas y sus atributos.
Carga del santo: Atributos del orisha que están guardados en su
receptáculo, pie
dras y caracoles mágicos.
Casas de Ocha: Casa de santo o de santería, casa-templo donde existen
personas d
edicadas al culto de la santería, sus prácticas y ritos. En esas casas es donde
se inician nuevos adeptos.
Cauri: El molusco gasterópodo cuya concha sirvió de moneda en varios
pueblos de
África. En la santería cubana tiene una connotación mágica. Es el caracol
que se
utiliza para adivinar en el sistema del Diloggún.
Cazuela: Receptáculo de hierro donde viven los orishas Oggún y Ochosi.
Chaba: Metal. También pulsera de cadena de metal que usan los hijos de
Ochosi y
Oggún como brazalete.
Chileku: Llave.
Coidé: Pluma de loro.
Comedero: Vulgarismo que se refiere al receptáculo donde se alimenta al
santo.
Comer: Dar de comer al santo es realizar sacrificios de animales, ofrendas
de co
mida, dulces, bebidas que se le hacen al orisha.
Corona: Lo que le da realeza al orisha. Por ejemplo, ochumare (arco iris) es
la
corona de Yemayá.
Cruzado: Cuando santos de diferentes orígenes se identifican en el
sincretismo.
D
Dakoduro: Ancla, uno de los atributos de Yemayá.
Diloggún: Sistema de adivinación a través de caracoles. El santero tira
dieciséi
s caracoles pero está autorizado a leer solo doce. Del trece en adelante,
manda
al visitante a que se registre con un babalawo.
Dimanga: En mayombe (Congo) escribano.
E
Ebbó: Trabajo de Santería, ceremonia que puede ser de ofrenda o de
sacrificio o
de purificación. Los paraldos son ebbos para quitar la muerte. Los ebbos
son par
a refrescar, cumplimentar, enamorar a los orishas en las cuestiones más
sencilla
s, desde un baño con flores y yerbas hasta poner dulces a las deidades. Este
tra
bajo va dirigido al bien y no es compromisorio.
Egbadó: Originarios de una tribu de la costa occidental de Africa.
Egbé: Torbellino. También hacer bien, un favor o merced.
Eggún: Espíritu, alma de los muertos.
Ekine: Nuez de palma o de kola. Es el receptáculo o representación de
Orula en l
a Tierra.
Ekó: Tamal de maíz.
Ekuele: Cadena con ocho cocos o trozos de carapacho de jicotea que se
utiliza en
el sistema adivinatorio de Ifá. Todos los días al levantarse, el Babalawo se
ti
ra el ekuele para saber qué debe hacer durante ese dia.
Ekrú: Comida que suele ofrecerse a los orishas, a base de fríjoles de carita
pil
ados y macados.
Elegún: Elegido por el santo, al cual posee en la ceremonia y a través del
cual
se expresa.
Elekes: Se llama así a las cuentas de collar y al collar mismo.
Ellá: Pescado. También tatuaje marca de la nación a la que pertenecía en
Africa.
Entregar el santo: Cuando el iniciado recibe el santo en su casa, antes lo ha
re
cibido en el templo o casa de Ocha. Se lo entrega su padrino mediante una
ceremo
nia.
Erún: semilla que asemeja una cola de alacrán.
Euré melli: Dos chivos.
Ewe: Monye, yerba. Las yerbas y palos de monte son imprescindibles en
las ceremo
nias de santería.
F
Fifí Ocán: De la ceremonia iniciatoria, se llama así al acto de poner con un
pin
cel las pintas de color en la cabeza del Babalocha en la iniciación.
Fifeto: Lavatorio del santo durante el cual se implora que todo sea para
bien y
de la gracia del orisha.
Fundamento: Es el receptáculo del santo, que permanece dentro de la
sopera o el
lebrillo o la tinaja, según sea el caso.
G
Güemilere: Fiesta profana que se da en honor a los santos en la cual los
asisten
tes bailan, comen y toman.
H
Hijo de santo: El que hizo santo bajo la advocación de determinado orisha,
es su
hijo.
I
Ibaé: Desearle lo mejor en el más allá.
Ibú: Río.
Iddé: Manilla consagrada.
Ifá: Sistema adivinatorio regido por el orisha Orula. Según sus seguidores,
en I
fá nacen todas las religiones y creencias.
Ika: Maleficio.
Iká: Signo de Ifá en el que nacen el hechizo, la brujería, la serpiente, el bruj
o y la maldad.
Ikú: La muerte. El momento en que la deidad se le aparece a alguien y le
comunic
a que su tiempo ha terminado en la tierra y le extiende la mano para
acompañarlo
.Iké: Casa, habitación, tierra.
Ilú batá: Tambor batá consagrado por el orisha Añá y a través del aché del
cual
son capaces de adivinar. Conjunto de tambores.
Irawó: Estrella arcoiris, cometa que se pone en la sopera con las piedras de
Agg
ayú.
Irofá: Tarro de venado que se usa en la ceremonia del tablero de Ifá.
Iroko: Arbol sagrado habitáculo de todos los orishas.
Iruke: Es uno de los atributos de Obatalá. Es un rabo de caballo blanco y se
usa
para limpiar de malas influencias.
Isoku: Cementerio.
Iwi: Espiritu de otro mundo, fantasma.
Iworo: Santero.
Iyabó: Hombre o mujer novicio de la Regla de Ocha.
Iyón: Coral.
K
Kanchila: Hernia.
Kariocha: Consagrar a un neófito.
L
Lavar el santo: Ceremonia en que los santeros jóvenes ponen las yerbas
frescas c
uidando que cada una corresponda a su santo.
Libreta de santero: Cuadernos atesorados por descendientes de esclavos
que apren
dieron a escribir y dejaban constancia de las historias de su lejana tierra afri
cana.
Limpieza: Despojo, exorcismo, se realiza con yerbas, flores, perfumes,
cascarill
a.
Lerí de Ikú: Cabeza de muerto.
m-N
Madre de santo: Es quien hizo santa a la neófita.
Maíz finado: Comida que se ofrece a Yemayá compuesto por maíz seco con
azúcar.
Mano de Diloggún: Conjunto de dieciséis caracoles.
Mano de santo: Los caracoles que se enrtegan al iniciado en el número que
corres
ponden a su orisha.
Mariwó: Adorno hecho con guano que se pone en las puertas de las casas
de santo.

Das könnte Ihnen auch gefallen