Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MEMORIA DESCRIPTIVA
1. MEMORIA DESCRIPTIVA:
1.1. INTRODUCCIÓN
Para llevarlo a cabo se ha seguido un estudio del corral tanto en el ámbito histórico como en la
diagnosis de sus lesiones y la intervención necesaria. En la actualidad, el corral está prácticamente en
ruinas debido a que es un edificio muy antiguo que ha estado deshabitado durante mucho años, además
no se ha realizado ninguna intervención de rehabilitación por lo que presenta un avanzado nivel de
deterioro, que con el paso del tiempo este envejecimiento esta repercutiendo en la estabilidad y estética
de éste. Por tanto, este corral es un claro ejemplo del proceso de desaparición que están sufriendo los
corrales aragoneses.
La intención es darle prosperidad a este patrimonio arquitectónico para que pueda llegar a ser una
vivienda de turismo rural con condiciones de habitabilidad. Se intentara reformar el corral con el propósito
de dañar al mínimo la fisonomía rústica que presenta.
Seguidamente, una vez se ha tenido toda la documentación histórica necesaria, se ha seguido con la
elaboración de planos y secciones para poder entender mejor la composición del corral.
Esto ha servido para entender aún más las fases y las razones por la cual se construía de una manera u otra.
Gracias a la ejecución de los planos, ha sido más fácil seguir con el siguiente paso de redacción de
lesiones y estudio de las diagnosis. La identificación de las lesiones del estudio de todo el corral ha servido
para realizar un diagnóstico general de las causas y así poder elegir el sistema de intervención para
rehabilitar el corral.
La idea principal de este proyecto es explicar con el máximo de detalles posibles como será la
intervención a realizar, explicando punto por punto la rehabilitación que se va a efectuar.
1.2. GENERALIADES
1.2.1. Promotor
La comarca del Matarraña esta situada en el sur de Teruel, en la parte oriental de Aragón,
denominada Franja de Aragón, formada por 18 municipios, cuenta con una extensión de 926,06 km2, 8.682
habitantes (datos del padrón del 2014).
El valioso legado arquitectónico que atesoran los pueblos de la comarca del Matarraña unido a un
entorno natural único, fuertemente influenciados por el Mediterráneo, convierten este territorio aragonés
en un enclave de interesantes posibilidades turísticas. Un paraíso natural al que muchos ya llaman la
“Toscana españolas”. En esta comarca se habla chapurriau, una lengua muy parecida al catalán.
Espacios naturales de gran riqueza paisajística y botánica como los famosos Puertos de Beceite con
sus ríos y barrancos, declarados en parte Reserva Nacional de Caza y Área de Importancia para las Aves; el
patrimonio monumental de sus señoriales poblaciones --algunas como Calaceite, Valderrobres, o La
Fresneda con cascos urbanos declarados Conjunto Histórico-Artístico-; las pinturas rupestres de los abrigos
de Cretas y Beceite, convierten esta parte de Aragón en un destacado enclave turístico.
En el Matarraña destacan sus campos de olivo, almendros y viña, la exuberante naturaleza en torno
al río Matarraña -que da nombre a la comarca-, y el ocre de sus construcciones en piedra, que trasladan al
visitante siglos atrás en la historia.
La gastronomía, con joyas de la talla del Jamón con Denominación de Origen, el aceite de oliva
virgen extra (uno de los mejores del mundo), la paletilla de ternasco, los quesos de cabra o la rica repostería
tradicional, entre otros sabrosos exponentes, también contribuye a hacer de esta tierra un destino sin igual.
Por todas estas razones este singular rincón turolense se está transformando en un referente
turístico elegido cada vez por un mayor número de personas para disfrutar de su tiempo libre o para
asentar su residencia vacacional.
1.2.3.2 Cretas
Ubicada en el sector central o de transición, en su zona oriental, con una altitud media de 563
metros. Es una población de orientación agroganadera, que tiene sus mayores potenciales en el desarrollo
de la agroalimentación, con recursos singulares como el olivo, aunque su alejamiento de la red hidrográfica
condiciona su desarrollo agrario. De la superficie total del municipio un 72,1% corresponde a zonas
agrícolas.
Cretas limita al Este con la provincia de Tarragona y el municipio aragonés de Lledó, al Norte con los
municipios de Calaceite, Lledó y Arens de Lledó, al Oeste con Valderrobres/Vall de Roures y Torre del
Compte y al Sur con Beceite/Beseit.
A pesar del potencial natural, cultural y patrimonial que enriquecen las posibilidades turísticas del
municipio, encontramos poca actividad residencial de uso turístico. Por este motivo, creo que un
establecimiento de turismo rural podría llegar a ser un buen negocio dado el gran turismo que genera esta
comarca.
La vivienda está construida en el solar nº34 con una superficie de suelo de 192,75 m² y una
superficie construida de 213 m².
El corral se construyo en 1900 con el fin de guardar el ganado lanar. Se halla rodeada de otras
edificaciones complementarias de uso agrícola y ganadero aunque con los años se han ido construyendo
viviendas de uso residencial.
La integración con el paisaje del corral es muy acusada dado al uso de materiales como la piedra y la
madera. El tejado es a un agua con acabado de teja árabe. En el año 2008 este corral fue comprado por mi
familia con el fin de desarrollar un establecimiento turístico.
Tiene una superficie construida de 213 m² y una superficie útil 140 m² y esta situado en suelo
urbano.
1.2.7. Acceso
El corral está ubicado a las afueras del casco urbano de la población de Cretas.
El acceso al corral (marcado en rojo) se puede realizar mediante una era, a la que accedes a través
de la calle Tremedal.
El ayuntamiento de cretas tiene aprobada esta modificación en el PGOU. La zona que esta marcada
en rallas negras esta prevista para crear un espacio verde. Ademas abren otro acceso a este espacio (acceso
de la derecha).
En mi opinión, el acceso propuesto por el ayuntamiento es una buena opción ya que la zona tendría
mas accesibilidad y mejoraría las comunicaciones. El cambio que yo haría seria disminuir el espacio verde
para crear dos parcelas de suelo urbano ya que esta zona esta poco habitada. Ademas, aprovecharía las
vistas de los puerto de Beceite para crear un mirador.
1.3.1. Definición:
Un corral puede definirse como aquella construcción que sirve de albergue para el ganado. Es una
construcción con el fin de cuidar las ovejas o cabras contra las alimañas, robos, contra la lluvia o por otros
motivos. La oveja es uno de los animales más vinculados a la historia aragonesa y a los hábitos y costumbres
de esta tierra. La presencia del pastor con sus ovejas en el campo ha sido, y aún lo es, una constante en
Aragón. La necesidad de proteger a sus animales durante la noche y ponerse al abrigo ante las inclemencias
del tiempo ha dejado, a través de los siglos, una huella indeleble en el entorno rural, reflejada en la
construcción de empalizadas, cercas y, posteriormente, parideras más o menos elaboradas.
Son varios los nombres que reciben los corrales en Aragón (corral, paridera, corraliza, cubilar, etc.)
así como cada una de sus partes o divisiones (a la parte descubierta como ejemplo se le conoce como luna,
raso, descubierto, serenau, corral, etc.).
Según su situación de los corrales encontramos los situados dentro del casco urbano de las
poblaciones y aquellos que se encuentran en campo abierto. Las diferencias de tipología entre los corrales
situados dentro de las poblaciones y los aislados en el campo no tienen por qué ser importantes. Los
corrales que se encontraban situados dentro del casco urbanos se usaban para guardar diversos animales
domésticos, como conejos, gallinas, cerdos y caballerías, y los corrales que se encontraban fuera del casco
urbano su uso era solamente de ganado de ovejas. A nivel constructivo la diferencia es que los aislados en
el monte no tenían los condicionantes impuestos por los edificios y las calles que los circunden. En cuanto a
la distribución geográfica de esta tipología, parece ser que se encuentra diseminada por todo Aragón.
La opinión de los pastores sobre los antiguos corrales es bastante negativa y, entre sus principales
quejas destacan su alejamiento de las poblaciones (no es el caso), su mala conservación, la falta de
condiciones higiénicas y, especialmente, su poca adecuación a las actuales condiciones de manejo del
ganado: imposibilidad de limpieza fácil de sus interiores, pequeño tamaño y mal estado en general.
Del mal estado y desaparición de los antiguos corrales tenemos variadas noticias que parecen
anticipar su próxima desaparición o que urgen a su pronta remodelación por motivos sanitarios. Sin
embargo también se levantan voces que esgrimen diferentes argumentos para defender su estudio y su
conservación por otras razones como el interés medioambiental y cultural como parte del patrimonio
etnológico de Aragón. Y a modo de medidas para mantenerlos en buen estado o reconvertirlos en otras
actividades, como la de casas rurales, albergues y refugios de turismo rural.
El corral donde se llevara a cabo la rehabilitación, cumple con la definición de corral de ganado,
servia para albergar ovejas y algún animal domestico, tal y como se describe en los tipologias posibles, al ser
un corral situado dentro de la población.
En la actualidad este corral no podría destinarse a su uso inicial para el que fue construido, por el
estado general en el que se encuentra, (tamaño reducido, falta de funcionalidad y falta de higiene). Para
evitar su desaparición y la eliminación de parte del patrimonio aragonés se plantea este proyecto para la
futura rehabilitación y creación de un establecimiento de turismo rural.
Corral de ganado a campo abierto (Valdealgorfa) Corral a las afueras de la población (Valdealgorfa)
Sobre el proceso de construcción de los propios corrales carecemos casi totalmente de información.
Los encargados de levantar estos edificios podían ser los piqueros o albañiles profesionales que construían a
la manera tradicional o bien los propios pastores.
Los materiales con los que se construyen los corrales parecen presentar una distribución diferente
de la arquitectura popular, ya que en zonas en las que el material predominante es la piedra en la
construcción de viviendas, puede preferirse otro material menos resistente como el adobe o el tapial a la
hora de levantar edificios de uso pecuario. Se conoce el uso de estos dos materiales de tierra cruda de
manera general y, en concreto, en el Campo de Borja, en Cinco Villas y en el Campo de Belchite. Ambos
materiales se levantan sobre un zócalo de piedra y en el caso del adobe, puede presentarse en un aparejo
de ladrillos opuestos.
Un caso particular es el de los corrales trogloditas que aprovechan una cueva o cavidad natural para
ahorrar buena parte de su construcción. Estos corrales están documentados en Ordesa, sierras
prepirenaicas y el Bajo Aragón.
Otro material de aspecto modesto pero de un efecto plástico muy hermoso es la "piedra seca", que
consiste en colocar los mampuestos sin ningún tipo de argamasa entre ellos. El más común de todos los
materiales es sin embargo el de los mampuestos asentados sobre un mortero que suele ser de arena y/o
cal.
La construcción a piedra seca, se trata de una técnica de construcción que no utiliza ningún tipo de
mortero o aglutinante para fijar la piedra , estas se mantienen unidas aprovechando su propio peso.
Aunque a veces se utiliza tierra o pequeñas piedras para nivelar las piedras grandes.
Al ser una forma de construcción que aprovecha los materiales que existen, sólo hace falta el
trabajo y la habilidad, por tanto es una forma de construir barata que usan los habitantes de determinadas
zonas para solucionar sus necesidades cotidianas.
Las construcciones a piedra seca tienen que cumplir los siguientes aspectos, que la piedra sea del
lugar de la construcción, que el peso de la misma pueda ser levantado por no más de dos personas, que no
esté tallada y que no tenga armazones de construcción que aseguren su estabilidad.
Según la información obtenida, la construcción de este corral fue llevada a cabo por el propio
pastor y a la vez propietario del solar.
El modelo de construcción de nuestro corral es la “piedra seca”, ya que en la zona que se encuentra
(Bajo Aragón Histórico), es una de las técnicas antiguas mas utilizadas. Aunque este corral tiene la
peculiaridad de que las fachadas han sido rebozadas con mortero de barro, sin ser común en este tipo de
construcciones.
Corral hecho con adobe (Foto: Internet) Corral en Cueva (Foto: Valdealgorfa)
1.3.3. Usos
Los corrales podían servir de albergue para el ganado durante todo el año o según su situación
geográfica y el tipo de explotación, durante unos determinados periodos. Junto al rebaño también era muy
corriente que pasasen noche los pastores, en la caseta o en el pajar o incluso, en caso de que la paridera
careciera de caseta, en el interior del cubierto, echados de manera transversal en la puerta del cubierto
para impedir que las ovejas salieran o al menos advertirlo. Era obligada esta permanencia nocturna en
época de parto del ganado y siempre que las condiciones climáticas lo aconsejaran.
Gracias a la permanencia del ganado en su interior, los corrales producían una importante cantidad
de estiércol o fiemos al año, que antaño era muy apreciado como abono para los campos. Y para ello era
necesario que el corral estuviera en buenas condiciones: llevar paja para el suelo, tener en buen estado la
cubierta, etc.
En relación con los corrales se han recogido algunas curiosas prácticas. Desde la Edad Media, las
parideras se beneficiaban del derecho de "facera" que prohibía a los campesinos labrar la tierra a
determinada distancia de la parte delantera y trasera del corral. En algunos lugares podía encerrarse el
ganado en cualquier paridera que estuviese libre y para reservar una, o "coger la vez", se colocaba un saco
colgado de la puerta de entrada. El humo que salía de las chimeneas de sus casetas servía para predecir
futuras lluvias si subía en vertical.
El uso del “El corral de Queretes” servia de albergue durante todo el año para el ganado, y aunque
sabemos que era habitual que el pastor del rebaño durmiera en el, por la situación en la que se encuentra
este corral, es decir, cercano al pueblo, intuimos que el pastor no pernoctaba allí. Otro de los usos
importantes de los corrales era la producción de estiercol o abono, y este no era la excepción, con este
fiemo se cultivaban los campos de olivos y almendros que hay en los alrededores.
Los corrales suelen presentar cierta orientación en función de los vientos dominantes o con
respecto a la radiación solar buscando el máximo hacia el sur o el sureste. En algún caso, además, se ha
señalado la preferencia por localizaciones en pendiente, están situados en una cierta ladera para evitar el
encharcamiento. Alrededor de los corrales solía haber una zona de césped en forma de eras.
La elección entre un lugar plano y otro con pendiente también era de gran importancia a la hora de
determinar el emplazamiento de un corral y, de esta manera, la gran mayoría de los corrales antiguos
analizados y algunos de los modernos, se encuentran en una ligera o mediana pendiente. Impide que el
agua se detenga y, por tanto, que se formen zonas encharcadas en el interior de la construcción, ya que
"cuanto más seco, mejor". Otro motivo que justificaría la elección del emplazamiento en pendiente sería
facilitar la existencia de corrientes de aire en busca de un ambiente interior fresco en verano.
Además, había que tener en cuenta la posición de los cubiertos con respecto a los vientos más
habituales en la zona: el cierzo y el bochorno. Entre estos, el más importante y decisivo es el cierzo, un frio y
seco viento con dirección NW-SE .
A la hora de orientar los lados abiertos de los cubiertos de los corrales se eligieron de manera
preferente las orientaciones SE, muchas de ellas entre los 100 y los 150° SE. Estas orientaciones dan la
espalda al cierzo que sopla desde el NW y se encuentran cerca de la dirección sur en la que se aprovecha la
mayor cantidad de horas e intensidad de radiación solar. De esta forma, el procedimiento de elección de la
orientación de los corrales parece un poco más claro. Por cuestiones climáticas relacionadas con la mayor
insolación y la menor incidencia del viento dominante, la orientación preferente es la SE.
Tal y como nos describe la literatura encontrada y la historia de los corrales aragoneses, “El corral de
Queretes”, cumple a la perfección tanto la orientación como el desnivel adecuado para un mejor uso. Con
respecto a la orientación, el descubierto o raso de mi corral se encuentra al sureste para aprovechar al
máximo la radiación solar y evitar los vientos y el frío. Este corral tiene un ligero desnivel que evitara el
encharcamiento en su interior, tal y como se explica en el apartado anterior. Otra similitud es la era de
hierva que se encuentra en la entrada del corral, que servía para que el ganado pudiera pastar.
El tamaño total parece a primera vista una importante variable de cara a las posibilidades o
limitaciones que ofrecerá la construcción en cuanto a su uso para guardar rebaños de tamaños y
características muy diferentes.
Se produce una auténtica cascada de tamaños entre los 1200 y los 250 m², construidos con
materiales y según técnicas y modelos propios de la arquitectura popular.
En esta zona todos tenían, casi siempre, una parecida edificación campestre muy sencilla; la misma
distribución y similares dimensiones. Un espacio rectangular, dividido en dos partes. La mitad estaba
techada con un sencillo tejado que servía de tañada contra la lluvia y el frío, y para guardar alguna oveja
enferma o recién parida, o para otros cuidados. La otra mitad servía para corral donde se amontonaba y
fermentaba el fiemo y para las ovejas que no entraban en el interior cuando hacía calor. En esta zona se
echaba paja abundante para comodidad de las ovejas y para que se mezclara con el cilre y aumentara, así,
el estiércol. El tejado siempre vierte las aguas al interior de esta forma se facilitaba el fermento del estiércol.
Entre las construcciones auxiliares con las que podía contar el corral se encuentran los yerberos y
pajares que suelen ocupar un lugar superior y servir así de aislante térmico.
División interior
La división interior más común entre los corrales es la compuesta por una zona sin cubrir (el raso o
descubierto), otra cubierta (el cubierto, cuadra o paridera), y un pequeño recinto para uso preferente del
pastor, la caseta.
Algunos informantes me hablaron de las diferencias del tamaño y la proporción del cubierto con
respecto al raso entre la actualidad y los corrales antiguos.
El aumento de la superficie del cubierto en relación con la del raso habría que considerarla en
realidad como un índice de una mayor intensificación de la explotación y, por tanto, de un mayor número
de tareas de manejo del ganado dentro del corral, con la consiguiente necesidad de un espacio más amplio
donde realizar con seguridad y comodidad las nuevas actividades.
- Pajar
Lugar en el corral donde se guarda la paja, este espacio suele estar situado en una planta superior y
también tiene la función de servir de aislamiento a la planta inferior a esta.
- Raso o Descubierto
Parte de corral que no posee ningún tipo de techo o cubierta, es decir que esta expuesta al exterior,
la utilidad de este recinto era que la ovejas tuvieran contacto con el aire exterior y así mejorar su calidad de
vida. En ocasiones, cuando el pastor tenia que hacer alguna operación de limpieza del interior del corral,
este recinto le servia para guardar la ovejas. La mayor diferencia entre un corral situado en la población y
uno situado a campo abierto es el tamaño de este espacio.
- Pasillo
Esta tarea de hacer pasar al ganado por un lugar estrecho para contarlo podía ser realizada en otras
partes del corral como la puerta de entrada al raso, el estrecho camino que quedaba entre el muro del
descubierto y la tapia de un campo.
- Cubierta
La estructura de la cubierta viene construida sobre vigas de madera, siempre apoya una trama de
algún material que ha de servir de base a una capa de barro sobre la que finalmente se asiente el elemento
de cubrición. La trama situada sobre las vigas varía según su antigüedad y, sobre todo, en función a los
recursos vegetales existentes en la comarca. El material que culmina la techumbre suele ser la teja árabe.
Una nota significativa es que la cubierta, si presenta una sola pendiente, siempre vierte hacia el
interior del corral. En cuanto al alero de estas construcciones hay que señalar que suelen carecer de él
presentando el llamado de teja simple aunque en ocasiones aparezcan aleros muy sencillos como impostas
de ladrillos o losas, o líneas de tejas en sentido perpendicular a las demás.
- Comederas
Los pesebres o comederas en los que se proporciona una cantidad adicional de alimento al ganado
en forma de forraje, grano o, más modernamente, pienso, pueden aparecer adosados al interior de las
paredes del cubierto, exentos, colgados del techo o distribuidos a lo ancho del descubierto.
- Caseta y Era
En cuanto al resto de construcciones que pueden acompañar al cubierto para el ganado destaca la
caseta. Al exterior de esta, suele situarse un terreno, que en ocasiones puede llegar a cercarse, conocido
como badinal o fazera, que dispone de buena yerba y que puede ser utilizado por el ganado de diferentes
maneras. Al parecer, el origen de este terreno estaría en la prohibición por parte de los agricultores de
roturar hasta cierta distancia del corral.
“El corral de Queretes” tiene un a superficie construida de 280 m², por lo que se entiende que es un
corral de pequeña superficie. Tiene planta rectangular, y esta dividido en dos espacios. Un espacio, esta
cubierto con un tejado que servia para que en épocas frías y lluviosas el ganado estuviera a cobijo, al igual
que las ovejas que acaban de parir, junto con sus crías. En la planta superior de este espacio, se encontraba
el pajar, donde guardaban la paja, que tenia doble función la d alimentación y la de aislamiento. El espacio
descubierto, servia para guardar el ganado en primara, verano y otoño.
1.3.6. Decadencia
Con el paso del tiempo, su utilidad y beneficios fueron decayendo poco a poco. Y dada su escasa
funcionalidad y rendimiento, los corrales perdieron su función. Disminuyeron los rebaños, su
mantenimiento era complejo; y de los corrales se obtenía muy poco beneficio al no obtener estiércol. Sólo
unos cuantos se mantenían en buen estado gracias a sostenerlos en buenas condiciones. Y ello suponía
trabajo y pequeños gastos sin saber si se iban a obtener algunos beneficios. Algunos han conseguido
mantenerse hasta hace bien poco, casi por motivos sentimentales.
Hoy quedan muy pocos de pié: han desaparecido los rebaños, los labradores están mecanizados y
en pocos minutos van y vuelven del tajo.
Aunque lo cierto es que las situadas en el interior de las poblaciones parece que van en franco
retroceso, ya que no solo ciertas normas urbanísticas obligan a construir este tipo de instalaciones
ganaderas a una distancia mínima de la población sino que, además, algunos pastores me hablaron de sus
reticencias a usar los corrales que ya tenían construidos en el interior del pueblo a causa de diversos
problemas como las quejas entre los vecinos o los posibles accidentes y molestias al ganado por parte del
frecuente tráfico rodado que ahora existe en las calles de los pueblos.
Por estas razones los corrales construidos en los últimos años en el interior de las poblaciones, así
como los que siguen utilizándose en este emplazamiento, se encuentran mayoritariamente en una zona
periférica del pueblo desde la que el acceso al campo abierto resulta más directo y, por tanto, los problemas
de los que antes hablaba, menores. Pero esta situación es fruto, en el fondo, de los cambios en la
configuración urbana y en las actividades económicas de estos pueblos así como en la forma de pensar de
sus habitantes pues anteriormente era muy corriente situar los corrales de tamaño común dentro de las
poblaciones.
Las circunstancias sociolaborales y productivas de la ganadería ovina y caprina hacen que las
construcciones pastoriles tradicionales no sirvan hoy en día para la finalidad para la que fueron creadas, y
que muchos de los viejos corrales hayan sido abandonados y se encuentren en estado de ruina o en
proceso de desaparición.
La importancia de estas edificaciones, aún con detalles de gran interés arquitectónico, no reside
tanto en su relevancia arquitectónica o valor material sino en su estrecha vinculación con el territorio y con
la naturaleza en la que se integran y de la que participan.
Como vemos en el mapa anterior (actual situación de los corrales o granjas de Cretas), se observa
que todas las granjas de la actualidad se emplazan fuera de la población. Tal y como explicaba el texto
anterior, esto se debe a los cambios de normativa urbanística y los problemas sociales que se generaban al
tener los corrales en el interior de la población (problemas de higiene, problemas con los vecinos...)
1.4.1. Cimentación
El solar esta situado en un terreno rocoso, aprovecharon esta característica para que las paredes
de carga con las que esta formado el edificio arrancan encima de la roca y así no utilizar ningún tipo de
cimentación. Esta forma de construir es normal para edificios de esta antigüedad y tipologia.
1.4.2. Estructura
Las vigas de madera quedan encajadas directamente en el muro a medida que éste va creciendo en
altura, de tal manera que acaban por quedar también empotradas por su parte superior. Estos maderos se
cubrían por cañizos que se fijaban a las vigas con clavos, y sobre ellos se echaba una capa mortero de barro
o de cal, añadiéndole yeso o incluso estar formado únicamente por éste último mineral. Por debajo se deja
al descubierto los cañizos.
1.4.3. Fachada
La fachada principal es la que corresponde a la era, está constituida por pared de piedra seca,
rebozada mediante mortero de barro o de cal en su totalidad, teniendo en toda su verticalidad un espesor
de 60cm. En algunas zonas de la fachada el rebozado esta desapareciendo quedando vista la piedra.
La fachada secundaria corresponde a la parte lateral del corral, en esta se sitúa la pared de la zona
descubierta (derruida actualmente) y una de las paredes caseta (en mal estado). Estas paredes son de
piedra en su totalidad, con un grueso de 60 cm.
1.4.4. Cubierta
El corral de ganado tiene dos cubiertas, una con una pendiente de 30 % y la otra con una pendiente
del 40%. Las dos cubiertas vierten hacia el interior del edificio y son a un agua. Formadas por vigas de
madera y un entrevigado de cañizo colocado por encima de las viguetas. Encima del cañizo están colocadas
directamente las tejas, tejas de tipología árabe solamente fijadas con mortero.
1.4.5.Pavimentos y revestimientos.
El pavimento es la propia roca en la que asienta las paredes de carga y sobre la que esta construido
el corral. En el suelo de la zona descubierta hay tierra.
1.4.6. Instalaciones.
El edificio, es de primeros del siglo XIX, cuando se construyo no se coloco ninguna instalación, ni
eléctrica, ni de saneamiento, ni agua. En la actualidad este corral sigue sin contar con ningún tipo de
instalación.
Tipo: Mecánica
Gravedad: Alta
Causas:
Tendencia de los cimientos corridos a abrirse y separarse.
Directas:
Movimientos horizontales del terreno producidos preferentemente por la proximidad de taludes no
consolidados.
Es frecuente en edificaciones antiguas, el hecho de no encontrar cimientos hace que la misma pared haga
de cimiento, debido a su grosor.
Indirectas:
La forma de construir anteriormente y el agua lluvia han hecho que el talud se vaya deformando.
Actuaciones:
Se procederá a derribar las paredes, se colocara una riostra como cimentación y se construirán nuevamente
en la misma situación actual.
Tipo: Físico
Gravedad: leve
Causas:
La antigüedad del corral, los agentes atmosféricos y la calidad del aglomerante son los principales motivos.
Directas:
El agua procedente de la lluvia es la principal causa del deterioro del mortero. Otro motivo que
agrava su situación es la situación en la cara norte, donde permanece la humedad durante más
tiempo.
Indirectas:
La falta de mantenimiento
Actuaciones:
Se procederá a picar todo el revestimiento, para posteriormente realizarlo con un material más
resistente y duradero.
Tipo: Físico
Gravedad: Grave
Causas:
La causa principal de la las lesiones proviene del agua pluvial. Esto se explica debido a la falta de
continuidad de los elementos de estanqueidad y a los desperfectos en las tejas. Cabe añadir que la falta de
mantenimiento en la cubierta ha acelerado y agravado a su vez, el mal estado en que se encuentra.
Directas:
El agua de lluvia y la antigüedad del corral.
Indirectas:
Los movimientos entre las tejas no han sido reparados por falta de mantenimiento, perdiendo de
esta manera la estanqueidad y la continuidad en la cubierta.
Actuaciones:
Se levantara toda la cubierta y se colocarla de nuevo.
Tipo: Mecánica
Gravedad: Alta
Causas:
La antigüedad del edificio es la causa principal de esta problemática.
Directas:
El edificio se construyo en el año 1900, esta es la causa del nivel tan alto de deterioro.
Indirectas
No se ha realizado ningún tipo de rehabilitación al edificio desde su año de construcción.
Actuaciones:
Se procederá a derribar las paredes, se colocara una riostra como cimentación y se construirán
nuevamente en la misma situación actual.
· Real Decreto Legislativo 2/2008, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
Suelo.
· Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.
· Ley 2/1999, de 17 de marzo, de Medidas para la calidad de la edificación.
· Normativa Sectorial de aplicación en los trabajos de edificación.
· Código Técnico de la Edificación (RD 314/2006, de 17 de marzo; RD 1371/2007, de 19 de octubre; Orden
VIV/1744/2008, de 9 de junio; RD 1675/2008, de 17 de octubre; Orden VIV/984/2009, de 15 de abril; RD
173/2010, de 19 de febrero; y RD 410/2010, de 31 de marzo).
® Normativa Urbanística:
Son de aplicación las Normas Urbanísticas del planeamiento actualmente en vigor en la parcela,
tanto en sus normas generales como particulares y que están establecidas en el PGOU de Cretas, así como
las Ordenanzas Municipales y particulares aplicables en función de su uso característico y ubicación.
Asímismo será de aplicación todo lo establecido en las Normas Generales, Normas Pormenorizadas,
anexos gráficos aclaratorios y planimetría correspondiente al municipio, así como en todas las Normas,
Decretos y Reglamentos de Obligado Cumplimiento referidos a las obras de nueva construcción.
Se describe a continuación:
1. Normas Generales
1.1.1.Voladizos
2.Balcones:
- Permitidos en todas las calles.
Saliente de la línea de fachada no mayor del 7% del ancho de la calle, con máximo de 0,70 m
En cualquier caso, no podrán disponerse voladizos a una altura menor de 3,00 m libres, sobre el
nivel de la acera ( en marquesinas esta altura mínima será de 2,40 m) y el saliente deberá quedar
remetido 0,50 m como mínimo de la línea de bordillo.
Serán considerados como no edificables todos los solares que no cumplan la condición de parcela
mínima fijada para la zona en que estén situados, los cuales deberán ser objeto de expropiación,
compensación o reparcelación, de acuerdo con la legislación vigente. Excepcionalmente podrán edificarse
solares que no cumplan las anteriores condiciones, cuando estén situados entre dos edificaciones de
reciente construcción.
La altura máxima será la que se indica, para cada zona en las Ordenanzas Particulares.
Las alturas libres de plantas estarán comprendidas dentro de los límites siguientes:
· Patios Cerrados:
Las dimensiones de los patios cerrados serán tales que las luces rectas de los locales habitables
sean como mínimo 1/5 de la altura del muro frontero.
La forma de la planta de patio será tal que permita trazar en su interior una circunferencia de 3,00
m. de diámetro, como mínimo. A estos efectos se entiende por luz recta la longitud de loa perpendicular al
paramento exterior, medida en el eje del hueco hasta el muro o lindero más próximo.
· Patios Abiertos:
Los patios abiertos a fachada a patios de manzana o a otros espacios libres, tendrán un frente
mínimo de 1/6 de la altura y nunca menos de 3,00 m.
Cuando el fondo no sea superior a su ancho se admiten patios abiertos a fachada con un ancho
mínimo de 3,00 m.
Con independencia de las que se señalen en las Ordenanzas Particulares de cada zona, la estética y
composición de los edificios se ajustará con carácter general a las siguientes condiciones:
1.2.1. Tanto los materiales como el acabado y su colocación para la formación de fachadas y
medianerías, serán los empleados tradicionalmente.
1.2.2. Las cubiertas serán inclinadas y estarán tratadas con teja de material cerámico pardo-rojizo.
La máxima inclinación de la cubierta será del 30%.
1.2.3. Se exigirá que todos aquellos cuerpos construidos sobre cubierta, tales como los castilletes de
escaleras, torres de refrigeración, depósitos de agua, chimeneas, etc. queden integrados en la composición
del edificio o queden ocultos de tal manera que no puedan ser vistos desde el exterior.
1.2.4. No se permitirán medianerías al descubierto, debiendo ser tratadas con los mismos
materiales fachada.
1.2.5. La Corporación Municipal exigirá que todas las nuevas construcciones cumplan estos
requisitos antes de ser puestas en uso, al mismo tiempo que podrá acordar la aplicación de las regulaciones
anteriores a cualquier edificación ya existente que, en forma notoria y permanente esté en contraposición
con estas Normas, de acuerdo con el artículo 182 de la Ley del Suelo.
2.1.Equipamiento. Polígono 5.
2.1.1. Definición
c) Parcela Mínima: Las dimensiones de la parcela mínima estarán de acuerdo con las necesidades
del uso que se establezca en función de las disposiciones y reglamentación aplicable.
d) Aprovechamiento permitido: El necesario de acuerdo con las necesidades del uso que se
establezca.
a) Vivienda.
Permitido
c) Industria.
Prohibido.
d) Público.
Permitido en: Categoría 2 (Cultural)
Categoría 3 (Religioso)
Categoría 4 (Benéfico-Sanitario)
Categoría 6 (Espectáculo)
Categoría 8 (Deportivo)
c) Los tonos de los enfoscados y pinturas de fachada deberán acomodarse a los de la edificación
tradicional.
- Decreto 113/86, sobre la ordenación y regulación de los alojamientos denominados "viviendas de turismo
rural".
- Decreto 69/97, de 27 mayo, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueba el Reglamento sobre
ordenación y regulación de los alojamientos turísticos denominados Viviendas de Turismo Rural.
- Decreto 102/1991, de 20 de mayo, sobre la acreditación de los cumplimientos de las normas contra
incendios en establecimientos de alojamiento turístico.
- Decreto 193/1994, de 20 de septiembre, sobre régimen de precios, reservas y servicios complementarios
en establecimientos de alojamiento turístico.
- Decreto 19/1999, de 9 de febrero, por el que se regula la promoción de la accesibilidad y supresión de
barreras arquitectónicas, urbanísticas, de transportes y de la comunicación.
- Decreto 247/2008, de 23 de diciembre, del Gobierno de Aragón, de adaptación de diversos procedimientos
administrativos competencia del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, al Decreto Ley 1/2008, de
30 de octubre del Gobierno de Aragón. Nueva redacción del artículo 13 relativo a la documentación
necesaria para obtener autorización de apertura de una vivienda de turismo rural, del artículo 14 y del
artículo 15 relativo a modificaciones del Decreto 69/1997 de 27 de mayo, por el que se aprueba el
reglamento sobre ordenación y regularización de los alojamientos turísticos denominados viviendas de
turismo rural.
- Decreto legislativo 1/2013, de 2 de abril, del gobierno de Aragón, por el que se aprueba el texto refundido
de la ley de Turismo de Aragón.
El corral a construir consta de Planta Baja, Planta Primera y un pequeño cuarto de instalaciones en
el sótano. Además en la planta baja hay un descubierto que funciona como jardín-terraza en donde hay
colocada una piscina.
En la planta baja consta de un pequeño recibidor cuya función es hacer de nexo entre exterior e
interior y será el lugar de contacto entre cliente y propietario, una zona de paso con la que puedes acceder
a las zonas comunes de la vivienda como la cocina, salón, despensa y comedor. Además hay un baño de uso
compartido habilitado para personas con movilidad reducida. En esta planta también existe un dormitorio al
que se puede acceder de la calle sin ningún tipo de desnivel.
A la planta primera subimos mediante unas escaleras, en esta planta localizamos las 3 dormitorios a
los que se accede por un pasillo, dos de uso doble y uno de uso individual. Además uno de los dormitorios
dispone de baño privado. En esta planta también situamos un baño compartido.
Las cubiertas son inclinadas a un agua, y vierten hacia el interior del edificio.
MEMÓRIA CONSTRUCTIVA
2. MEMORIA CONSTRUCTIVA
Los trabajos previos a realizar se harán cumpliendo con las condiciones de seguridad y salud, y
consistirán en la colocación de vallas en el perímetro del corral con sus respectivas señales informativas y un
lugar habilitado para el acopio de escombros.
Derribos
Para la rehabilitación del corral de ganado se deberán realizar derribos de gran consideración.
En primer lugar el derribo de las cubiertas inclinadas del corral, debido al mal estado de estas y
porque para la actuación que vamos a realizar es necesario.
El derribo de la cubierta se realizara manualmente, conservando las tejas y los rollizos que se
encuentren en buen estado para su posterior reutilización, aunque en el momento que se pueda crear una
situación de peligro se desistirá de este método y se realizara de manera mecánica.
A continuación se realizara el derribo de la caseta debido al mal estado de las paredes de carga
que la forman, además también se derribara el muro que delimita el exterior con el patio descubierto, este
muro esta muy deteriorado debido a estar a la intemperie. Las piedras obtenidas en el derribo se
reutilizaran para reconstruir las nuevas paredes.
La caseta cuenta con 64,99 m² de pared de piedra a demoler, el grosor de la pared es de 60 cm.
El muro que delimita el patio descubierto del exterior tiene 8,42 m² a derribar.
Se podrá emplear maquinaria para la demolición de esta y para la retirada de escombros. Dicha
maquinaria deberá ser de dimensiones y peso apropiado para circular por la zona y será la adecuada para la
ejecución de los trabajos. El inicio del empleo de maquinaria para la realización de parte de la demolición
deberá ser autorizado previamente por la Dirección Facultativa, disponiendo previamente de la
documentación y características de la maquinaria a emplear para comprobar que es la adecuada para la
ejecución de los trabajos.
Seguidamente, se procederá a la demolición del forjado intermedio del pajar, por problemas de
estabilidad, y con el fin de que en el nuevo uso haya más altura entre plantas. Comenzará a demolerse una
vez suprimidos todos los elementos situados por encima del mismo, realizándose de forma general.
También se derribara el muro de un metro de altura situado en la paridera.
Por ultimo, se retirara la escalera exterior del inmueble, este derribo se realizara debido al peligro
en el uso que estas escaleras pueden ocasionar. Estas escaleras se reutilizaran para colocarlas en las
nuevas. escaleras interiores. Las escaleras tienen 4,69 m³ a demoler.
Gestión de residuos.
Las tierras procedentes de la limpieza del corral y los restos de las demoliciones se retiran mediante
contenedores al vertedero.
Los residuos, se separan según el tipo de material: madera, metales, cerámicas, cascotes de teja,
etc. Se llevaran a un gestor de residuos en cumplimiento del decreto 201/1994 y 161/2001 sobre la
regulación de los derribos y otros residuos de construcción, y 21/2006 de la adaptación de criterios
ambientales.
Las tejas extraídas del derribo de la cubierta se acopiaran en la obra para la utilización posterior de
estas, también se conservara las viguetas de la cubierta que se encuentra en buen estado, además de la
totalidad de las piedras para la construcción de las nuevas paredes.
En el municipio de Cretas se encuentra una parcela para el vertido de escombros de obra. Por otro
lado, mientras que en Valderrobres hay un vertedero de escombros y un punto limpio proyectado por el
Plan de Gestión Integral.
2.1.3. Replanteo
Antes del comienzo de las obras, se realizará el replanteo general sobre el terreno, el cual
comprenderá la determinación de los principales elementos incluidos en los planos de replanteo y
nivelación; asimismo, se definirán los puntos fijos de nivel y las alineaciones necesarias. En esta fase sera
necesaria la presencia de la dirección facultativa del proyecto.
En primer lugar se realizará una limpieza superficial del terreno de unos 10 cm, acto seguido se
excavaran las zanjas y los huecos donde se situaran las losas, zapatas y riostras hasta llegar a las cotas
descritas en el proyecto. El movimiento de tierras lo realizaremos con una maquina retroexcavadora de las
medidas adecuadas para que realice su función correctamente. El solar donde se sitúa el corral tiene un
terreno rocoso, donde hará falta un martillo rompedor.
2.1.5. Cimentación
Ademas en la zona del pajar, se realizaran tres zapatas con sus respectivas riostras, en las que irán
los pilares metálicos que sostienen la cubierta. En la zona inferior de estos elementos colocaremos un
hormigón de limpieza.
Y por ultimo se realizaran dos losas de cimentación , tienen un grosor de 15 cm e irán asentadas a
una capa de zahorra compactada.
Las cimentación se realiza con hormigón HA-25/P/20/IIb N/mm², tamaño máximo del árido
20 mm, elaborado en central. Se realizara el encofrado oportuno en los casos que se necesite y
durante el hormigonado se deberá realizar un vibrado correcto del hormigón.
Se construirá un forjado sanitario en toda la superficie del edificio a nivel del terreno natural, para
mejorar el aislamiento, evitar los desniveles del terreno y facilitar la instalación de saneamiento.
El forjado sanitario será direccional y tendrá un grosor 20+5 cm en la parte descubierta del edificio y
25+5 en la parte cubierta, estará constituido de viguetas autoportantes de hormigón pretensadas, bovedilla
de hormigón, armaduras de reparto, negativos y capa de compresión.
Este apoyara en los muretes y riostras realizados y explicados anteriormente y tendrá dos huecos, el
espacio de la piscina y el de la puerta de entrada al cuarto de instalaciones, situado debajo de este forjado
sanitario. También se deberán tener en cuenta los huecos para el paso de instalaciones.
El patio descubierto quedara mas bajo para facilitar las pendientes y mejorar la evacuación de aguas
en esta zona.
Este forjado esta situado en el pajar, y estará constituido por vigas de madera recuperadas, laminas
o tarima de madera, una capa de compresión con su respectivo mallazo y el acabado interior del suelo que
es baldosa de gres.
Los rollizos serán vistos y se colocaran cada 50 cm, se les rebajará un poco en la parte superior con
el fin de que la tarima pueda apoyar mejor. Deberán recibir un tratamiento fungicida para protegen la
madera contra la putrefacción fúngica y ataques de insectos. El anclaje entre tarima y rollizos se realizara
mediante clavos. Ademas de dejaran orificios para la ventilación de las cabezas de los rollizos.
En este forjado dejaremos el hueco para las escaleras y para el paso de las instalaciones.
Una de ellas es la del pajar, que será una cubierta “fría” o “ventilada”, con la intención de que este
tipo de cubierta funcione de forma similar a la cubierta original. Es una cubierta que está formada por dos
partes separadas por una cámara de aire, en algunos casos la parte superior tiene la función de
impermeabilizar, mientras que la parte inferior tiene la misión de proporcionar el adecuado aislamiento
térmico. La cámara de ventilación formada mediante rastreles de madera tratada y de mínimo 4 cm de
espesor, anclados al soporte mediante tornillos. Las capas de esta cubierta de interior a exterior son:
Rollizos de madera, tarima de madera, barrera de vapor (evitar condensaciones), aislamiento de fibras de
madera prensada, rastreles que forman la cámara ventilada, panel de madera y por ultimo teja árabe
colocada con mortero de cemento pobre.
La segunda cubierta a explicar será la de la caseta, una cubierta sin ventilar y formada por rollizos,
tarima de madera, aislamiento de fibra de madera prensada, capa de compresión con su respectivo mallazo
y por ultimo la teja árabe colocada con mortero de cemento pobre.
Se colocaran las canales de PVC de Ø y modelo indicado en la memoria gráfica del proyecto, de
sección semicircular, fijado en tacos a la pared en todo el recorrido de las fachadas.
La impermeabilización de las chimeneas se solucionará con una base de mortero y una lamina
impermeable bicapa bituminosa, colocada en dos capas a forma de bufanda, hasta una altura de 20cm.
2.1.7.Estructura Vertical
La estructura vertical estará formada por paredes de carga y estructura metálica. Habrá dos tipos de
paredes, la original y la nueva proyectada. La original que tiene 60 cm de espesor y esta formada en su
totalidad por mampostería de piedra, se le realizara un rejuntado con mortero blanco. La pared nueva esta
formada desde fuera hacia dentro por 30cm de piedra, cámara de aire, aislamiento de fibra de madera
prensada, ladrillo cerámico doble de 7cm de espesor y acabado con yeso.
La estructura metálica se compone de tres pilares en cada planta, de sección cuadrada de 120x120
mm y 4 mm de espesor. A cada uno de estos pilares se les soldaran 2 vigas en horizontal a distintas alturas.
La primera viga es un HEB 200 y se coloca a 2,50 del suelo de la planta primera, la superior es HEB 100 y se
coloca a 3,63 m del suelo de la planta primera.
La escalera se construirá mediante losa de hormigón armado (e: 15cm) que irá anclada a las
paredes de carga y a las esperas tanto del forjado superior como del inferior para garantizar su conexión.
Los peldaños se realizaran con piedra sacada de la escalera exterior demolida. Esta escalera contara con 17
peldaños,con una huella de 28 cm y una contrahuella 17cm.
En las planta bajas las divisorias interiores serán de fabrica de ladrillo, piezas cerámicas de
33x16x7cm, colocadas con mortero y dejando una holgura en la parte superior que ira rellena de yeso, para
admitir posibles deformaciones. Con estas piezas cerámicas de espesor de 7cm se pueden realizar las rozas
de las instalaciones sin que el tabique sufra deterioro.
En la planta primera se colocara tabique ligero de cartón yeso con el fin de aligerar las cargas, esta
pared estará formado por dos placas de cartón yeso a cada lado del montante y a islamiento térmo-acústico
ISOVER en su interior.
Los paramentos verticales formados con piezas cerámicas se enlucirán con yeso de 15 mm de
espesor. Las esquinas y otros remates se elaboraran con esquineras de chapa galvanizada. En el caso de los
tabiques de cartón yeso no se enlucirá la pared. En el caso de las zonas húmedas el cartón yeso utilizado
será el de placas hidrófugas para evitar los problemas de humedades. Posteriormente se pintará con pintura
plástica con acabo liso, con una capa de selladora y dos de acabado
Los paramentos verticales de zonas húmedas, baños y cocinas tendrán un acabado con arrebozado
y reglado de 20mm de espesor, de mortero de cemento, para posteriormente alicatar el paramento con
baldosas de 30x30cm, recibida con cemento cola y lechada de color.
El pavimento del edificio se colocara directamente sobre la capa de compresión mediante mortero
de cemento y arena, a su vez para favorecer el agarre se impregnara la baldosa de cemento cola. El
pavimento a colocar es gres de Aragón esmaltado serie Isla y de nombre especifico Chipre de forma
cuadrada de 25x25 cm. El rodapié es de 25x6 cm del mismo material que la baldosa.
Se colocaran placas de cartón yeso de 15mm de espesor, atornilladas sobre una estructura de
chapas de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 y perfiles “U” de 34 x 31x34mm, con tornillos
autoperforables de acero galvanizado, sellado de las juntas con cinta y pasta; posteriormente se pintará con
pintura plástica con acabo liso, con una capa de selladora y dos de acabado. En el caso de las zonas
húmedas el cartón yeso utilizado será el de placas hidrófugas para evitar los problemas de humedades.
Se colocara falso techo en todos aquellos lugares como se muestra en la memoria gráfica del
proyecto.
2.1.11.1. Ventanas
Referente a los cerramientos exteriores, serán de madera, previamente tratados para uso exterior,
con la colocación de cristales climáticos de 6+10+4 y premarcos de madera. Todos los cerramientos
dispondrá de rejas de ventilación permanente para cumplir con el CTE, se colocara en posición vertical entre
el marco y el premarco del cerramiento, así conseguiremos ventilación natural.
2.11.1.2. Puertas
Las puertas inmueble serán de madera de roble para barnizar de dimensiones y características
según memoria gráfica del proyecto. Todas las puertas dispondrán de una holgura entre el marco y el
premarco, para permitir la circulación del aire y cumplir con los criterios de ventilación según CTE.
La altura libre de las puertas será de 2.10 m.
2.11.1.3. Celosia
En las ventanas e colocara una celosía de madera de marco corredero para proteger las ventanas
del sol y las inclemencias meteorológicas. Su sistema corredero permite apartar la celosía cuando no la
necesitamos, ocupando el mínimo espacio.
Estas celosías serán de madera tipo Mallorquina, con hojas practicables de lamas graduables y los
raíles serán de aluminio extrusionado.
2.11.1.4. Protecciones.
La barandilla de las escaleras dispondrá de un pasamanos de madera maciza de pino natural con
balaustres de forja anclados al lateral.
2.12.1. Instalaciones
La red de evacuación de PVC de 40 a 125mm de diámetro, donde las pendientes serán del 2%
mínimo, en tramos enterrados bajo la solera de planta baja o bien por el falso techo de las diferentes
plantas.
La ejecución de las arquetas será mediante ladrillo cerámico de 24x10x8cm conglomerados con
mortero de cemento Portland de dosificación 1:4 y acabadas por el interior mediante un rebozado de
mortero, acabado a buena vista y una lamina impermeable para impedir las fugas.
Se dispondrán los metros contabilizados de PVC de los diferentes diámetros especificados para cada
tramo tal y como se indica en la memoria grafica del proyecto.
Los tramos de tubería enterrada poseerán en la base de la zanja una capa de hormigón pobre de
10cm de espesor y el resto de la zanja se tapara con arena. Los tramos donde los tubos van colgados del
forjado, hemos de prever un sistema de fijación al forjado, mediante abrazaderas metálicas.
Cada dependencia tendrá en las puertas otro sistema de paso de aire, que permitirá la circulación
del aire desde las estancias de entrada de aire hasta las de salida de aire.
Las estancias de salida de aire, serán los baños, que estos poseerán una extracción de aire
mecanizada, o bien mediante shunts verticales o en el caso de la existencia de ventanas, se colocará tubos
de PVC hacia el exterior, siempre y cuando estas salidas no desemboquen en la calle.
Se formara una arqueta de toma, con la llave general de paso. Desde la arqueta se irá hacia la
distribución interior, que será de tubos de cobre, transcurrirá por el falso techo o empotrada depende de
los tramos y llegara a los puntos de consumo empotrado.
La instalación eléctrica se realizara según el reglamento baja Tensión (RBT). Las distribuciones de
puntos de luz y tomas de corriente eléctrica se comprobaran en la memoria gráfica del proyecto.
En los puntos de luz no se prevé ningún modelo de luminaria en concreto, se dejan a elegir por los
propietarios, pero se aconseja que indiferentemente del modelo se coloque apliques, focos y lámparas tal
como se grafía en la memoria gráfica del proyecto, para garantizar iluminación suficiente.
El edificio dispondrá de servicios de telefonía básica (TB), televisión terrestre y video portero.
Referente a los servicios de telecomunicación por cable (TLCA), solo se colocara la canalización hasta los
puntos de toma del usuario.
En la cubierta se colocaran los equipos de captación de de señales RTV, para permitir la incorporación de
señales RTVSAT. El mástil será resistente a la corrosión y tendrá una altura inferior a 6m y estará conectado a
la red de tierra con un cable de cobre de 35mm2.
La instalación de climatización se realizara mediante bomba de calor, que alimentara a los fancoils
instalados por el edificio. Este sistema esta compuesto por una unidad exterior colocada en el jardín y varias
unidades interiores colocadas en las diferentes estancias.
Los conductos entre maquinas son: dos conductos de liquido refrigerante, uno de ida y el otro de
vuelta, un cable de datos y por ultimo un conducto de PVC de dimensiones reducidas que ira de las
unidades interiores a la red de evacuación.
Los conductos entre la unidad de bomba de calor y radiadores, serán tuberías de cobre
debidamente aisladas. Las uniones en los tramos de subida se realizaran mediante piezas especiales y las
curvas serán suaves.
Ademas, como apoyo a la bomba de calor colocaremos un hogar que estará situado en el salón, el
sistema dispondrá de un sensor que en cuanto se encienda el hogar deja de funcionar la bomba de calor.
MEMORIA JUSTIFICATIVA
3. MEMORIA JUSTIFICATIVA:
Definición del tipo de proyecto de que se trata, así como el tipo de obras previstas y el alcance de las mismas.
Tipo de proyecto (1) Tipo de obras previstas (2) Alcance de las obras (3) Cambio de uso (4)
Fachadas Cubiertas
Distancia horizontal (m) (1) Distancia vertical (m) Distancia (m)
Ángulo entre planos Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
0 3,0 Calle > 6,0m - -
(1) La distancia horizontal entre huecos depende del ángulo α que forman los planos exteriores de las fachadas:
Para valores intermedios del ángulo α, la distancia d puede obtenerse por interpolación
α 0º (fachadas paralelas enfrentadas) 45º 60º 90º 135º 180º
d (m) 3,00 2,75 2,50 2,00 1,25 0,50
FACHADAS:
Resistencia al fuego de las fachadas del proyecto EI-240 (Revestimiento+fábrica de ladrillo de ½ pie+tabicón+guarnecido de yeso)
a) Condiciones para limitar el riesgo de de propagación exterior horizontal
Se cumplen las condiciones de diseño establecidas (SI 2 apartado 1.2)
b) Condiciones para limitar el riesgo de propagación exterior vertical
Se cumplen las condiciones de diseño establecidas (SI 2 apartado 1.3)
c) Condiciones para limitar el riesgo de propagación exterior superficial (SI 2 apartado 1.4)
Los materiales de la superficie de acabado exterior de la fachada tienen clase de reacción al fuego B-s3,d2.
Recorridos de
Superficie Densidad Número de salidas Anchura de salidas (5)
Recinto, planta, Uso Ocupación evacuación (3) (4)
útil ocupación (2) (3) (m)
sector previsto (1) (pers.) (m)
(m2) (m2/pers.)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
PLANTA BAJA VIVIENDA 88,8 13 7 1 1 25 <25 P/200 >0,80
TURISMO ANCHO
RURAL MÍN.0,80
PLANTA PRIMERA VIVIENDA 51,18 11 5 1 1 25 <25 P/200 >0,80
TURISMO ANCHO
RURAL MÍN.0,80
PLANTA SOTANO VIVIENDA 8,82 8,82 1 1 1 25 <25 P/200 >0,80
TURISMO ANCHO
RURAL MÍN.0,80
(1) Según se consideran en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Para los usos previstos no contemplados en este
Documento Básico, debe procederse por asimilación en función de la densidad de ocupación, movilidad de los usuarios, etc.
(2) Los valores de ocupación de los recintos o zonas de un edificio, según su actividad, están indicados en la Tabla 2.1 de esta Sección.
(3) El número mínimo de salidas que debe haber en cada caso y la longitud máxima de los recorridos hasta ellas están indicados en la Tabla 3.1
de esta Sección.
(4) La longitud de los recorridos de evacuación que se indican en la Tabla 3.1 de esta Sección se pueden aumentar un 25% cuando se trate de
sectores de incendio protegidos con una instalación automática de extinción.
) El dimensionado de los elementos de evacuación debe realizarse conforme a lo que se indica en la Tabla 4.1 de esta Sección.
Tramos curvos
Anchura mínima Altura mínima libre Capacidad portante
libre (m) o gálibo (m) del vial (kN/m2) Anchura libre de circulación
Radio interior (m) Radio exterior (m)
(m)
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
3,50 Calle 4,50 Calle 20 Calle 5,30 Calle 12,50 Calle 7,20 Calle
> 3,5 > 4,5 Existente > 5,3 > 12,5 > 7,20
Anchura mínima libre Altura libre (m) Separación máxima del Distancia Pendiente máxima Resistencia al
(m) (1) vehículo (m) (2) máxima (m) (3) (%) punzonamiento del suelo
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
5,00 Calle Calle Calle 30,00 Calle 10 Calle Calle
Existente Existente Existente Existente Existente Existente
Altura máxima del alféizar Dimensión mínima horizontal Dimensión mínima vertical del Distancia máxima entre huecos
(m) del hueco (m) hueco (m) consecutivos (m)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
1,20 < 1,2 0,80 > 0,8 1,20 > 1,2 25,00 < 25m
(1) Debe definirse el material estructural empleado en cada uno de los elementos estructurales principales (soportes, vigas, forjados, losas,
tirantes, etc.)
(2) La resistencia al fuego de un elemento puede establecerse de alguna de las formas siguientes:
– comprobando las dimensiones de su sección transversal obteniendo su resistencia por los métodos simplificados de cálculo con
dados en los anejos B a F, aproximados para la mayoría de las situaciones habituales;
– adoptando otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante el incendio;
– mediante la realización de los ensayos que establece el R.D. 312/2005, de 18 de marzo.
Deberá justificarse en la memoria el método empleado y el valor obtenido.
SU - SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN
(Clasificación del suelo en función de su grado de deslizamiento UNE ENV 12633:2003) Clase
SU1.2 SU1.1 Resbaladicidad de los suelos
NORMA PROY
NORMA PROY
Diferencia 3 mm
El suelo no presenta imperfecciones o irregularidades que supongan riesgo de caídas como
de nivel < 6
consecuencia de traspiés o de tropiezos
mm
Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como Para h >= 550 mm
verticales) balcones, ventanas, etc. con diferencia de cota (h).
NORMA PROYECTO
diferencias de cotas > 6 m. > 900 mm 900 mm
resto de los casos > 1.100 mm 1.100 mm
Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto sin barrera de protección Norma: (UNE EN 2600:2003)
SU2.1 Impacto
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada 0,55 m ≤ ΔH ≤ 12 m resistencia al impacto nivel 2
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada ≥ 12 m resistencia al impacto nivel 1
resto de casos resistencia al impacto nivel 3
duchas y bañeras:
partes vidriadas de puertas y cerramientos resistencia al impacto nivel 3
Dotación
Contarán con alumbrado de emergencia:
locales de riesgo especial
Será fija
Dispondrá de fuente propia de energía
Entrará en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en las zonas de
alumbrado normal
El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar como mínimo, al cabo
de 5s, el 50% del nivel de iluminación requerido y el 100% a los 60s.
Condiciones de servicio que se deben garantizar: (durante una hora desde el fallo) NORMA PROY
Iluminancia eje central 1 lux 1 lux
Vías de evacuación de anchura < 2m
Iluminancia de la banda central 0,5 lux 0,5 luxes
Pueden ser tratadas como varias bandas de
Vías de evacuación de anchura > 2m -
anchura ≤ 2m
En primer he realizado una bajada de carga para saber que carga repartida tiene que soportar las
distintas vigas. Calculare las acciones que habría que aplicar en ELU.
Bajada de Cargas:
- Viga superior:
– Peso cubierta: 0,78 Kn/m²
– Sobrecarga de nieve: 0,5 kn/m²
Realizaremos una combinatoria de cargas donde el peso de la cubierta será uso dominante y la
sobrecarga de nieve concomitante.
-Viga Inferior :
- Cubierta = 1,85 Kn/m * 2,4 m= 4,44 Kn /m
- Pared = 1,8 Kn/m
- Zuncho =1,25 Kn/m
Total= 5,64 Kn /m → 0,56 T
Una vez metidos los datos en el programa, el programa a calculado estos datos.
Por motivos de dimensiones normalizadas y por mi criterio constructivo he decido colocar estos
elementos.
Una vez calculados la estructura vertical y horizontal paso a explicar los cálculos de la zapata.
RED DE SANEAMIENTO
El objeto de este apartado del proyecto es de definir las características técnicas de la instalación,
por tal de realizar la evacuación de aguas residuales del inmueble.
En nuestro inmueble realizaremos las dos redes por separado, y después uniremos las dos redes a
una sola red ya que el pueblo solo dispone de una única red de saneamiento.
Tramos Horizontales:
Tipo de bajantes:
Tabla de bajantes:
Aparatos de Descarga:
Longitudes Tubos:
Registros y sifones:
RED DE FONTANERIA
Datos de obra:
Montantes:
Tuberías:
Elementos:
Medición Total:
Aparatos Sanitarios:
Ducha modelo Nova duch modelo Miro Plato de Ducha de cerámica vitrificada
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Apliques exteriores pared (jardin y fachada) Apliques interior pared (habitaciones, salón)
INSTALACIÓN DE TELECOMUNICACIONES.
La instalación estará preparada para albergar la telefonía y la red digital de televisión (RTV).
Por lo que se refiere al cableado solo es necesario prevenir la centralización, hasta los puntos de consumo
del usuario, que posibilite en un momento dado la colocación del cableado necesario que irá a cargo del
operador.
Para la previsión se dispondrá del R.D. 401/2003 de ámbito estatal y el D.172/1999 de ámbito
autonómico y solamente valido para un número máximo de 25 unidades privativas. El conductor a tierra
será para la antena terrestre e ira protegido contra la corrosión mediante un cable Ø 6 mm (35 mm2).
Siempre se colocara por el camino más corto. En los lugares con falso techo, pasar la instalación por el
interior de este. El punto de conexión ira mediante regatas verticales hasta el punto de consumo. En los
lugares sin falso o sin existencia de vueltas en el forjado, ira por debajo del recrecimiento del nuevo suelo y
subirá al punto de consumo mediante regatas verticales.
En la vivienda hemos decidido instalar una caldera de aerotermia y un Hogar de leña como apoyo.
La aerotermia es un sistema de bomba de calor aire-agua, muy similar a los sistemas aire-aire, el
cual utiliza la energía presente en el aire para proporcionarnos calefacción, refrigeración y agua caliente
sanitaria en la vivienda. La energía térmica se encuentra presente en el aire que nos rodea, incluso a
temperaturas bajo cero se puede extraer energía térmica del aire exterior. Es una fuente de energía
renovable y disponible en la naturaleza.
La aerotermia tan solo consume la electricidad necesaria para hacer funcionar el compresor, la
electrónica y la bomba de agua ofreciéndote hasta 4 kWh de calor por 1kWh de energía consumida.
Además, posee tecnología Inverter, sistema que permite ahorros energéticos de hasta un 30% con respecto
a otros equipos sin esta tecnología.
Instalaremos una caldera de SAUNIER DUBAL, en concreto el Pack Genia 8/1. Se ha decidido colocar
este tipo de calderas debido a ser una calefacción económica, confortable y sostenible. Se suele ahorrar un
70% en relación de las calderas estándar de gasoil y gas.
Además en referencia al hogar, nos favorece la situación del corral ya que esta zona es abundante
en restos de poda, por lo que el combustible será mas económico todavía.
El Hogar calefactor elegido es de acero al carbono con sistema de calefacción de agua, regulador de
tiro y control de aire primario. 24 kw de potencia y un rendimiento del 77 %.
La elección de radiadores como sistema de calefacción esta justificada, por este sistema se calienta
mucho más rápido la vivienda y eso nos interesa porque es una casa de fin de semana y no sabes
exactamente cuando vas a tener reservas.
Para refrigerar y en algunas ocasiones para calentar la vivienda dispondrá también de fancoils, un
dispositivo sencillo que consiste en un intercambiador de frío o calor y un ventilador.
En el edificio como el agua de caudal esta alejada de la caldera, se instalara una recirculación para
que en el momento de consumo el agua sea inmediata.
Justificación de la elección del hogar de leña y aerotermia con otros tipos de calderas:
Estos gráficos muestran el precio de las diferentes energías con las que se pueden alimentar las
calderas.
El presente anejo tiene como objetivo el de exponer el plan de obra previsto para la ejecución de la
obra descrita en este proyecto, es decir, la rehabilitación de un corral para un cambio de uso a
establecimiento de turismo rural.
Recursos disponibles:
Las obras de este proyecto se realizarán en 12 fases. El orden de ejecución de las obras se traduce
en la siguiente sucesión de actividades:
Fase 2: Excavaciones
- Derribos
- Movimientos de tierras
Fase 3: Replanteo
- Medición y marcaje
Fase 4: Cimentación
- Encofrado
- Colocación de ferralla
- Hormigonado y vibrado
Duración:
Según la planificación la obra tendrá una duración de 5 meses y 12 días, y las jornadas serán de 8
horas al día. Teniendo en cuenta el calendario laboral esta obra comenzara el 01/09/2015 de septiembre y
finalizara el 12/02/2016.
Cabe decir que la zona donde se ubica este proyecto tiene un clima poco lluvioso, pero es posible
que la planificación aquí propuesta puede verse sometida a modificaciones inevitables. Asimismo, las
condiciones en que se encuentran las infraestructuras y la logística de la zona pueden provocar algunos
retrasos en el transporte de materiales, que hagan imposible el cumplimiento del esquema que se expondrá
a continuación. En cualquier caso, lo expuesto en el presente anejo debe servir como guía a la que ajustarse
en la medida de lo posible.
En la siguiente figura se puede ver un esquema del plan de trabajo propuesto para la ejecución de la obra.
Certificado energético
Conclusiones
Una vez realizado el estudio previo y obtenida la calificación energética del edificio, podemos
concluir que las características de eficiencia energética son eficientes. Todo ello es debido, en primer lugar,
al importante grosor de la envolvente, y en segundo lugar, a que toda la carpintería mediante la cual se
cierran los huecos de las fachadas tienen un buen comportamiento térmico y un cristal de baja emisividad.
A parte de todo esto, decir que hemos instalado un tipo de calefacción, refrigeración y ACS de energía
renovable.
Debido a la orientación del edificio, la aportación solar también es un factor influyente, ya que
posee bastantes oberturas en la zona de mayor radiación.
Explicar también, que la demanda de calefacción de letra E, podría ser mejor debido a que en el
programa no es posible colocar una calefacción de apoyo. En el proyecto se instala como caldera de apoyo
un fuego hogar que se alimenta también con energía renovable.
Las estrategias bioclimáticas para reducir el gasto energético en la edificación siguen 2 pauta
claramente marcadas:
A. El aprovechamiento de las condiciones climáticas locales.
B. La búsqueda de la máxima eficiencia energética de la edificación.
En nuestro caso se trata de un edificio en L. Donde las fachadas están orientadas al sur-este.
Protección solar
En las ventanas se colocan celosías correderas de madera formadas por lamas orientables. En
invierno para calentarnos, las lamas se giran con el Ángulo adecuado para que el sol penetre entre las
lamas. Durante el verano las lamas se orientan en la dirección opuesta para que reflejen la luz del sol,
proporcionando un espacio totalmente sombreado.
Los tableros de fibra de madera son aislantes, ecológicos y económicos. La estructura porosa de sus
fibras favorece la difusión de vapor y los tableros “respiran”, son capaces de absorber las ondas sonoras y
mejorar considerablemente la amortiguación del ruido de impacto. Pueden absorber gran cantidad de agua
conservando su carácter de material seco.
Para que puedan mostrar su óptima capacidad aislante es conveniente montarlos en estado seco.
Aplicaciones:aislamiento térmico y acústico entre armazón de las paredes, tabiques, techos y forjados.
Propiedades:
1.1.- OBJETO
1.2.- DATOS GENERALES DE LA OBRA.
1.3.- CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA.
1.3.1.- Descripción de la obra y ubicación.
1.3.2.- Presupuesto, Plazo de ejecución y mano de obra.
1.3.3.- Condicionamiento por emplazamiento
1.3.4.- Condiciones de Trabajo
1.4.- RIESGOS EXISTENTES Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA
OBRA.
1.4.1.- Riesgos y medidas preventivas en las distintas fases de la obra.
1.4.2.- Riesgos y medidas preventivas en las actividades auxiliares
1.4.3.- Riesgos y medidas preventivas en la utilización de maquinaria de obra.
1.4.4.- Riesgos y medidas preventivas en la utilización de máquinas-herramientas
1.4.5.- Riesgos y medidas preventivas en la utilización de medios auxiliares de obra
1.4.6.- Prevención de riesgos a terceros.
1.5. INSTALACIONES PROVISIONALES
1.5.1. Instalaciones de Higiene y Bienestar
1.5.2. Instalación Provisional Eléctrica.
1.5.3. Instalación contra incendios.
Por ello la arquitecto técnico Rafa Bañolas. redacta el presente PLAN BÁSICO DE SEGURIDAD Y
SALUD con el fin de establecer los medios y regular las actuaciones, para que todos los trabajos de que se
realicen en la obra: “REHABILITACIÓN DE CORRAL DE GANADO EN CRETAS (Teruel) promovida por Rafael
Bañolas Gómez no impliquen riesgo que pueda producir accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales.
En el presente Plan se propone, mejorando y adaptando las directrices del Estudio Básico de
Seguridad potenciar al máximo los aspectos preventivos en la ejecución de la obra, para garantizar la salud
e integridad física de los trabajadores y personas del entorno. Para ello se han de evitar las acciones o
situaciones peligrosas por imprevisión, falta o insuficiencia de medios.
Con independencia del contenido de este Plan, que define los aspectos específicos del tratamiento
de los riesgos de esta obra, y de la organización prevista para regular las actividades de Seguridad e Higiene,
se tendrá en cuenta y se cumplirán las disposiciones legales sobre Seguridad, Higiene y Medicina del trabajo
vigentes.
No deben tomarse como inamovibles o definitivas las soluciones que aquí se apuntan, ya que una
obra es algo vivo y cambiante, por lo cual, antes de iniciarse cualquier unidad constructiva, se analizaran los
nuevos riesgos y su prevención, comparándolos con los previstos en el Plan, por si las soluciones fuesen
susceptibles de alguna modificación.
La empresa PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L., desea con este Plan, haber previsto todos los riesgos para
que de esta forma se puedan eliminar, bien por una perfecta ejecución de los trabajos (sin riesgos) o bien
con las protecciones colectivas e individuales que reduzcan el riesgo a la mínima peligrosidad posible.
PROMOTOR
C/ Santa Clara 30, Valdealgorfa (Teruel)
La obra objeto del presente Plan de Seguridad y Salud promovida por Rafa Bañolas Gómez, consiste
en la rehabilitación de una masía agrícola.
El plazo previsto para la de ejecución de la obra es de 5 meses y medio, estando previsto el inicio de
ejecución el día 01/09/15
A fecha de la realización del presente Plan de Seguridad se desconocen los nombres de las
empresas subcontratadas que intervendrán.
Tales empresas quedaran contempladas en el Aviso Previo y actualizaciones del mismo, según lo
establecido en el RD 1627/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción.
• Tipo de obra
Rehabilitación y adecuación de corral de ganado a establecimiento de turismo rural de la población
de Cretas en la provincia de Teruel.
• Emplazamiento
El edificio está situado en la calle Tremedal de la población de Cretas.
El arquitecto redactor del presente estudio básico de seguridad y salud es el mismo que ha
redactado el proyecto de ejecución.
• Topográfica.
La parcela de 192,9 m2 donde está el edificio a rehabilitar de forma rectangular, está situada al
mismo nivel de la calle. Actualmente este corral esta en desuso y en estado de ruina. Se quiere realizar la
rehabilitación completa del corral, para a conseguir dicha finalidad se debe derribar alguna parte del corral,
el constructor ya ha pedido la correspondiente licencia. En el proceso de derribo se mantendrá parte de la
fachada, no existen edificaciones colindantes, no hay servidumbres conocidas sobre la parcela ni favores a
terceros, ni líneas eléctricas aéreas o enterradas. Al corral se accede desde una era propiedad del
ayuntamiento.
El terreno sobre el cual querremos realizar la rehabilitación se trata de un terreno de tipo rocoso,
por lo que es un terreno resistente a compresión. No se puede especificar el tipo de roca porque no
tenemos los datos geotécnicos necesarios.
La obra que se quiere realizar afecta a la totalidad de la construcción. Para evitar la entrada a la obra
de las personas ajenas se realizara un vallado en toda la longitud de la fachada y perímetro del corral.
A la edificación no llega ningún tipo de instalaciones por lo que se deberá hacer llagar todas las
inhalaciones hasta la nueva edificación.
Ubicación de los viales (nombre, anchura, densidad de circulación) y anchura de las aceras.
La parcela solamente da a un vial, el cual tiene una anchura de 6 metros, aproximadamente, pero
no existe ninguna acera para peatones, debido a que el tráfico rodado es muy bajo. Solamente se prevé la
utilización del vial en los momentos de colocación de vigas y hormigonado, o descarga de material, en
dichos momentos se dará parte al ayuntamiento para que tomen las medidas apropiadas para cortar la
calle.
En relación con las condiciones de seguridad y salud laboral que han de producirse a lo largo de la
ejecución de la obra está previsto que se ejecuten las siguientes fases:
• MOVIMIENTO DE TIERRAS
• CIMENTACION Y ESTRUCTURA
• CUBIERTA
• DIVISIONES Y CANTERIA
• REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS
• ALICATADO DE AZULEJOS
• BALDOSAS CERÁMICAS
• REVESTIMIENTO CERÁMICO ESCALERAS
• CARPINTERÍA INTERIOR
• CARPINTERÍA METÁLICA – CERRAJERÍA
• INSTALACIONES ELÉCTRICAS
• INSTALACIONES DE SANEAMIENTO (BAJANTES PVC)
• INSTALACIONES DE FONTANERÍA (RED INTERIOR Y COLOCACIÓN DE APARATOS SANITARIOS)
• PINTURAS INTERIORES
1. Carga y descarga:
Operaciones de carga y descarga de mercancías, escombros, etc. tanto con medios mecánicos como
por manipulación manual.
Utilización de las fuentes de energía eléctrica del inmueble, o de equipos generadores y, en caso de
ser necesario, desvío de las líneas aéreas o subterráneas que afecten a la edificación.
1.3.4.3.-Maquinaria e instalaciones
- Camión basculante
- Camión Hormigonera
- Retroexcavadora
1.3.4.4.-Herramientas
Los trabajos previstos en la obra se ejecutarán utilizando las herramientas manuales y eléctricas
propias de la construcción (taladro, martillo eléctrico, pistola clavadora, lijadora, radial, rozadora, etc.) y las
herramientas mecánicas indicadas a continuación:
3. Vibrador
5. Martillo eléctrico
6. Fratasadora
Se describen a continuación los “riesgos más comunes” con los que nos encontraremos en las
distintas fases de obra que serán ejecutadas por la empresa contratista: PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L...
Asimismo se describen las medidas de seguridad a adoptar y los equipos de protección a utilizar, a fin de
que los citados riesgos queden anulados o reducidos.
Se desmontara el suelo de las calles y los ramales de las redes existentes. Todo el movimiento de
tierras se efectuara por medios mecánicos y manuales, transportando las tierras a vertedero mediante
camión y compactando con rulo la zona desmontada sobre la que se ejecutara la subbase de zahorras.
– Medidas preventivas:
- Las maniobras de maquinaria y la salida a la calle de cualquier vehículo se dirigirán por persona
distinta al conductor del vehículo.
- Antes del inicio de los trabajos se inspeccionara el tajo con el fin de detectar posibles grietas,
movimientos del terreno, etc., con el fin de prever posibles movimientos indeseables. Cualquier
anomalía la comunicara el Capataz o el Delegado de Prevención a la Dirección de las Obras, tras
proceder a desalojar los tajos expuestos al riesgo.
- Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la
excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno.
- En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias, inundaciones por
causas naturales, etc.), se procederá de inmediato a su achique, en prevención de alteraciones
del terreno que repercutan en la estabilidad de los taludes, cimentaciones colindantes etc.
- Se señalizará mediante una líneas (en yeso, cal etc.) la distancia de seguridad mínima de
aproximación, 2 m. al borde del vaciado.
- La coronación de taludes del vaciado a las que deben acceder las personas, se protegerán
mediante una barandilla de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y
rodapié, situada a 2 m. como mínimo del borde de coronación de talud.
- Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pie de los taludes inestables.
- Se inspeccionarán antes de la reanudación de trabajos interrumpidos por cualquier causa el
buen comportamiento de las entibaciones, comunicando cualquier anomalía a la Dirección de la
Obra tras haber paralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado.
- Se han de utilizar testigos que indiquen cualquier movimiento del terreno que suponga el riesgo
de desprendimientos.
- Se prohibirá la entrada del personal ajeno a los trabajos que se realicen, así como su proximidad
a las máquinas en movimiento.
- Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abierto, antes
de haber procedido a su saneo y estabilidad propia.
- Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el encargado.
- La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación
no superior a los 4 m.
- Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando blandones y
compactando mediante zahorras.
- Los pozos y zanjas de cimentación, estarán debidamente señalizados, para evitar caídas del
personal al interior.
- Quedan prohibidos los acopios de tierras en un circulo de 2 m entorno a la boca del pozo.
- Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,50 m, se entibará el perímetro en
prevención de derrumbamientos.
- Cuando la profundidad de un pozo sea igual o superior a los 2 m, se rodeará su boca con una
barandilla sólida de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié,
ubicada a una distancia mínima de 2 m. del borde del pozo.
- Cuando la profundidad del pozo sea inferior a los 2 m., se rodeará su boca mediante señalización
de cinta de banderolas, ubicada entorno al pozo sobre pies derechos, formando una
circunferencia de diámetro igual al del pozo más 2 m.
- Al descubrir cualquier tipo de conducción subterránea, se paralizaran los trabajos avisando a la
Dirección de la Obra.
– Protecciones colectivas:
- Señales de tráfico.
- Correcta señalización.
- Ordenación de maquinaria y camiones.
- Riego de zonas de trabajo de máquinas (sin encharcar).
Cimentación y estructura
Una vez terminada la fase de cimentación, se procederá a realizar la estructura del edificio.
– Medidas preventivas:
- Los lugares de tránsito de personas se acotarán con cuerda de banderolas y en los sitios que
hubiese peligro de caídas, atropellos, caídas o golpes con maquinaria se colocarán vallas y
pasarelas con barandillas. Se tendrá especial atención en ordenará la circulación y movimiento
de los peatones, trabajadores y vehículos en evitación de caídas, golpes, atropellos, etc.
- Se procurará introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de los pozos para no
realizar las operaciones de atado en su interior.
- Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra.
- Para las operaciones de hormigonado y vibrado desde posiciones sobre la cimentación se
establecerán plataformas de trabajo móviles, formadas por un mínimo de tres tablones que se
dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.
- Antes del inicio del vertido de hormigón, el capataz o encargado revisará el buen estado de
seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los taludes del vaciado que interesan a
la zona de muro que se va a hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran
necesarios.
- Se mantendrá el tajo limpio, ordenado y perfectamente señalizado con banderolas, vallas y luces
por la noche.
- Se colocarán cables de seguridad anclados a elementos firmes de la estructura, de los que
amarrar el fiador del cinturón de seguridad, cuando las aceras o escaleras limiten con zanja o
talud, posteriormente se colocará la barandilla, con idénticas medidas se seguridad.
- Los escombros se apilaran rápidamente en zonas de no paso y se retirarán inmediatamente de la
zona.
- El izado de viguetas prefabricadas se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos tales, que la
carga permanezca estable.
- El izado de bovedilla, se efectuará sin romper los paquetes en los que se suministran de fábrica,
transportándolas sobre una batea emplintada.
- El izado de bovedillas sueltas se efectuará sobre bateas emplintadas. Las bovedillas se cargarán
ordenadamente y se amarrarán para evitar su caída durante la elevación o transporte.
- Se advertirá del riesgo de caída a distinto nivel al personal que deba caminar sobre el entablado.
- Se evitará pisar pos los tableros excesivamente alabeados, que deberán deshecharse de
inmediato antes de su puesta.
- Se caminará apoyando los pies en dos tableros a la vez, es decir, sobre las juntas.
- El desprendimiento de los tableros se ejecutará mediante uña metálica, realizando la operación
– Protecciones colectivas:
- Uso de los medios auxiliares adecuados y en buen estado de mantenimiento.
- Orden y limpieza en la zona de trabajo. En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo
limpias y ordenadas.
- Señalización de las zonas de trabajo, protección y delimitación de zonas con posibles caídas de
materiales, salpicaduras y proyección de partículas. Los medios de protección colectiva, vallas,
barandillas pasarelas, señales etc. se colocarán de forma que adviertan, señalen el peligro e
indiquen, de forma clara la dirección a seguir, pero su función primordial será el evitar la caída,
golpes, atropellos, etc.
- Se acotarán las zonas de trabajo y se organizará la circulación de personas y vehículos.
- Toda situación de peligro durante la noche debe ser señalizada con luces que indiquen el peligro
y proporcionen una correcta visibilidad en las zonas de paso.
- Se prohibe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta.
- La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello,
con las manos protegidas con guantes impermeables.
- Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones.
- Del cubo o cubilete penderán cabos de la guía para ayuda a su correcta posición de vertido. Se
prohibe guiarlo o recibirlo directamente, en prevención de caídas por movimiento pendular del
cubo.
- El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este trabajo.
- La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la vez de dos operarios, para
evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma.
- El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será dirigido por
un operario especialista, en evitación de accidentes por tapones y sobre presiones internas.
- Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto enviando masas d
mortero de dosificación, en evitación de atoramiento o tapones.
- Se prohibe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida a
la salida de la manguera tras el recorrido total, del circuito. En caso de detención de la bola, se
paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería.
- Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado,
cumplimentando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de la dirección
facultativa.
- Se revisará el buen estado de la seguridad de los encofrados, asi mismo la correcta disposición y
estado de las redes de protección.
- Se prohibe trepar por los encofrados o permanecer en equilibrio sobre los mismos.
- Se vigilará el buen comportamiento de los encofrados durante el vertido de hormigón
paralizándose en el momento que se encuentren fallos y no se restablecerán hasta que vuelva
todo a su normalidad.
Cubierta
Una vez terminada la fase de estructura, se procederá a realizar la cubierta.
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Pisadas sobre objetos
Choques y golpes contra objetos inmóviles
Golpes y cortes por objetos o herramientas
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Contactos eléctricos
Exposición a agentes químicos (polvo)
Dermatitis por contacto con cemento
– Medidas preventivas:
- El personal encargado de la construcción de la cubierta será conocedor del sistema constructivo
más correcto a poner en práctica, en prevención de los riesgos por impericia.
- El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededor del edificio. No se
permiten caídas sobre red superior a los 6 m de altura.
- Se tenderá, unido a dos puntos fuertes instalados en la limatesas un cable de acero de seguridad
en el que anclar el fiador del cinturón de seguridad, durante la ejecución de las labores sobre los
faldones de la cubierta.
- El riesgo de caída de altura se controlará manteniendo los andamios metálicos apoyados de
construcción del cerramiento. En la coronación de los mismos, bajo cota de alero y sin dejar
separación con la fachada, se dispondrá una plataforma sólida, recercado de una barandilla
sólida cuajada. Dicha plataforma no dejará huecos libres entre la fachada y la plataforma de
trabajo que será de tablones de madera trabajos o de piezas especiales metálicas.
- Los huecos del forjado horizontal permanecerán tapados con madera clavada durante la
construcción de los tabiquillos de formación de las pendientes de los tableros.
- El acceso a los planos inclinados se ejecutará mediante escaleras de mano que sobrepasen en 1
m la altura a salvar.
- La comunicación y circulaciones necesarias sobre la cubierta inclinada se resolverá mediante
pasarelas emplintadas inferiormente de tal forma que absorviendo la pendiente queden
horizontales.
- El material de cobertura se izará mediante plataformas emplintadas mediante el gancho de la
grúa, sin romper los flejes. Se acopiará repartidas por los faldones evitando sobrecargas. El
material de cobertura suelto se izará mediante plataformas emplintadas y enjauladas en
prevención de derrames innecesarios. Se descargará para evitar derrames y vuelcos sobre los
faldones y sobre plataformas horizontales montadas sobre plintos en cuña que absorvan la
pendiente.
- Las bateas serán gobernadas mediante cabos, nunca con las manos.
– Se suspenderán los trabajos sobre los faldones con vientos superiores a los 60km/hEquipos de
protección individual:
- Mono de trabajo.
- Casco de seguridad.
- Cinturón arnés de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma.
- Calzado de seguridad.
- Gafas anti-impacto y polvo.
- Mascarillas anti-polvo.
Divisiones
Descripción de la unidad de obra
Colocaremos los ladrillos humedecidos para evitar la desecación del mortero.
No utilizaremos piezas menores a medio ladrillo.
Trabaremos todas las juntas verticales.
Se mantendrán la verticalidad y la horizontalidad de llagas y tendeles.
Los dinteles los resolveremos mediante viguetas de hormigón o acero.
Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel.
▪ Sobreesfuerzos, movimientos repetitivos o posturas.
▪ Choques y golpes contra objetos móviles.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Caída de objetos en manipulación.
▪ Iluminación inadecuada.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Pisadas sobre objetos
- Canteria
FICHA TÉCNICA
Tipología y Características
• Peso específico : 2,7 K/dm3
• Formas disponibles en obra :
• Peso aproximado del material de obra : K
• Volumen aproximado del material de obra : m3
– Medidas preventivas:
- Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos, tendrán la superficie
horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y
caídas.
- Los andamios para la instalación de falsos techos se ejecutarán sobre borriquetas de madera o
metálicas, se prohíbe expresamente la utilización de bidones, pilas de materiales, escaleras
apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies
inseguras.
- Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo
horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo en peldaños
definitivo y borriquetas siempre que esta se inmovilice y los tablones se anclen, acuñen, etc.
- Se prohíbe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios de
protección contra el riesgo de caída desde altura
- Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el
suelo entorno a los 2 m.
- La iluminación mediante portátiles, se hará con portalámparas estancos con mango aislante y
rejilla de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V.
- Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de
las clavijas macho-hembra.
- El transporte de sacos y planchas de escayola se realizará interiormente, preferiblemente sobre
carretilla de mano, en evitación de sobreesfuerzos.
- Los sacos y planchas de escayola se acopiarán ordenadamente repartidos junto a los tajos en los
que se vaya a utilizar, lo más separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas
innecesarias.
- Los acopios de sacos o planchas de escayola, se dispondrán de forma que no obstaculicen los
lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.
– protección individual:
- Mono de trabajo.
- Casco de seguridad.
- Cinturón arnés de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma.
- Calzado de seguridad.
- Gafas anti-impacto y polvo.
- Mascarillas anti-polvo.
Alicatados de azulejos
RIESGO DETECTADO
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
Baldosas cerámicas
Sobre el forjado o solera se extenderá una capa de espesor no inferior a 20 mm de arena. Sobre
ésta irá extendiéndose el mortero de cemento formando una capa de 20 mm de espesor y cuidando que
quede una superficie continua de asiento del solado.
Previamente a la colocación de las baldosas, y con el mortero aún fresco, se espolvoreará éste con cemento.
Humedecidas previamente, las baldosas se colocarán sobre la capa de mortero a medida que se
vaya extendiendo, disponiéndose con juntas de ancho no menor de 1 mm, respetándose las juntas previstas
en la capa de mortero, si las hubiese.
Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas
Se incluyen aquí los trabajos necesarios para la colocación de precercos, cercos, herrajes, hojas,
tapajuntas, rodapiés y revestimientos tanto de madera como aluminio y PVC.
Como el acabado de estos trabajos se realiza en la misma obra, se hace necesaria la utilización de diferentes
tipos de maquinaria eléctrica portátil, las cuales deberán estar dotadas de doble aislamiento. La utilización y
manejo de las mismas se realizará siguiendo las consideraciones reflejadas en los anejos al presente Plan.
Toda maquinaria eléctrica portátil estará dotada de cable con revestimiento aislante, clavijas apropiadas a la
base del enchufe existente y que deberán desconectarse de la red cuando concluya su utilización.
La colocación de precercos, cercos, marcos así como el cuelgue de las hojas se efectuará como
mínimo con dos operarios para evitar el vencimiento de las cargas, golpes, desequilibrios y caídas.
Estos trabajos comportan una serie de operaciones como lijado, cepillado, etc., operaciones que
producen una gran cantidad de polvo y que por tanto deberán efectuarse en determinadas condiciones
para evitar perjuicios a los operarios. Así deberán efectuarse bajo ventilación por corriente de aire. Si
persiste el riesgo deberán utilizar mascarillas con filtro de retención mecánica adecuada para el polvo de
madera. Cuando se empleen colas adhesivas, barnices, etc., los trabajos se realizarán en lugares con
ventilación directa y constante.
Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles y herramientas.
▪ Cortes derivados de la utilización de máquinas y herramientas manuales.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Iluminación inadecuada.
▪ Pisadas sobre objetos punzantes.
▪ Atrapamiento de los dedos con o entre objetos.
▪ Afecciones respiratorias derivadas de atmósferas con polvo o vapores.
Riesgo detectado
▪ Caída de operarios al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Golpes y cortes por objetos y herramientas.
▪ Atrapamientos con objetos pesados.
▪ Pisadas sobre objetos punzantes
▪ Contactos eléctricos.
▪ Caída de elementos de la carpintería metálica sobre personas.
▪ Proyección de fragmentos o partículas
La línea principal de tierra se colocará bajo tubo con ejecución de roza de 3 cm de profundidad.
Desde cada masa metálica hasta la barra de puesta a tierra.
El conductor desnudo de sección 16 mm². Se tenderá por el tubo conectando las masas metálicas con la
barra de puesta a tierra. Las conexiones se efectuarán mediante terminales y con tornillos.
La línea principal de tierra en conducto de fábrica la realizaremos mediante tubo aislante rígido de
diámetro interior 16 mm. se tenderá por la canalización de servicios fijado por las bases soporte, hasta la
barra de puesta a tierra.
El conductor desnudo será de sección S igual a la mayor sección de los conductores de las líneas de
fuerza motriz que alimenten a receptores conectados a la línea principal de tierra, en ningún caso será
inferior a 15 mm. Se tenderá por el tubo, conectando el equipo motriz y las guías del ascensor con la barra
de puesta a tierra. Las conexiones se efectuarán mediante terminales y con tornillos.
La barra de puesta a tierra se fijará al paramento en dos puntos, mediante tacos y tornillos.
El conductor desnudo de sección S igual a la mayor sección de los conductores de las líneas de
fuerza motriz que alimenten a receptores conectados a la línea principal de tierra, en ningún caso será
inferior a 15 mm. se conectará a la barra de puesta a tierra mediante terminal y con tornillo. Se conectará al
punto de puesta a tierra de la arqueta de conexión, según NTE-IEP Instalaciones Eléctricas. Puesta a tierra.
Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de materiales o elementos en manipulación.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas
Bajantes de pvc
Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Atrapamientos o aplastamientos por objetos.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
RIESGO DETECTADO
Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de personas a distinto nivel.
▪ Caída de materiales o elementos en manipulación.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas
1. CARGA Y DESCARGA
– Medidas preventivas:
- Levantamiento adecuado de las cargas. Para un levantamiento de cargas que no produzca lesiones
lumbares hay que:
No levantar más carga que la que admita la capacidad del operario. No exceder de 25 kg.
Considerar estos seis elementos a la hora de levantar un peso:
1. Abrir las piernas ligeramente y colocar los pies rodeando la carga a levantar.
2. Flexionar las piernas y mantener la espalda derecha, no necesariamente vertical.
3. Mantener la barbilla cerca del cuerpo. No estirar el cuello.
4. Utilizar las palmas de las manos para agarrar fuertemente la carga procurando seguir el contorno de
la carga.
5. Situar los codos pegados al cuerpo y efectuar el levantamiento con la fuerza de la musculatura de los
muslos, nunca con los de la espalda.
6. Acercar el cuerpo a la carga para centralizar el peso.
- Depositar las cargas adecuadamente:
No arrojar las cargas de cualquier modo.
No invadir zonas de paso con los materiales descargados.
No curvar la espalda; utilizar el sistema de levantamiento de cargas a la inversa.
- Utilización de guantes (de este modo evitaremos heridas y rasguños con las posibles aristas vivas).
- Zona de trabajo adecuada: asegurarse que la zona por donde transitan los operarios está libre de
obstáculos y con todas las protecciones necesarias para evitar las caídas a distinto nivel según lo
establecido en el desarrollo del presente Plan de seguridad (andamios, escaleras…)
- Utilización del calzado de seguridad (de esta forma se resguardan los pies frente al impacto de objetos
pesados).
- Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descanso.
- Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista del que la transporta con el fin de evitar
accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga.
- Se prohíbe la permanencia o el trabajo en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas.
- Los aparatos de izar estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos.
- Los ganchos de sujeción o sustentación serán de acero provistos de pestillos de seguridad.
- Los ganchos pendientes de eslingas estarán dotados de pestillos de seguridad.
- Los contenedores tendrán señalado visiblemente el nivel máximo de llenado y la carga máxima
admisible.
- Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar.
2. CAMION BASCULANTE
– Medidas preventivas:
- Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material además de haber sido instalado
el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de inmovilización de las ruedas.
- Si por cualquier circunstancia, se tuviera que parar de forma inestable, el vehículo quedara
frenado y calzado con topes.
- El ascenso y descenso de las cajas de los camiones, se efectuará mediante escalerillas metálicas
fabricadas para tal menester, dotadas de ganchos de inmovilización y seguridad y el equipo
dispondrá señalización de maniobras marcha atrás.
- Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista conocedor del
proceder más adecuado. Se respetara en todo momento las señales de la obra o señales del
personal de la misma.
- Las maniobras, dentro del recinto de obra se harán sin brusquedades, anunciando con
antelación las mismas, auxiliándose del personal de la obra.
- El camión no se desplazara o se estacionara a una distancia inferior a dos metros de bordes de
zanjas y pozos. En caso de ser necesaria la aproximación, se entibara y asegurar la zona afectada
y se colocara un tope firme y fuerte para las ruedas traseras.
- El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal del 5% y se
cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.
- Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme, compensando los pesos.
- No se accionara el elevador de la caja del camión, en la zona de vertido, hasta la total parada de
este. Antes de moverse de la zona de descarga, la caja del camión estará bajada totalmente.
- La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las
condiciones del terreno.
- Al realizar las entradas y salidas de la calle, lo hará con precaución por las señales de un
miembro de la obra.
- Se respetarán todas las normas del código de circulación.
– Medidas preventivas:
- Antes de poner en funcionamiento el pisón, asegúrese de que están montadas todas las tapas y
carcasas protectoras.
- Las zonas en fase de compactación quedarán cerradas al paso mediante señalización
- Se prohíbe el abandono del rodillo vibrante con el motor en marcha.
- Dispondrán de avisador acústico.
- Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de maquinas compactadoras.
- No se tratara de realizar ajustes con la máquina en movimiento o el motor en marcha.
- Se deberá tener las precauciones habituales en el mantenimiento de una máquina (cambiar el
aceite del motor y del sistema hidráulico cuando el motor este frío, no fumar al manipular la
batería o abastecer de combustible, etc.).
4. CAMIÓN GRÚA
– Medidas preventivas:
- Antes de iniciar las maniobras de carga se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas
y los gatos estabilizadores.
- Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
- El eslingado de las cargas se hará adecuadamente según la forma de las cargas y el aparejo a
usar.
- Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión en función
de la extensión brazo-grúa.
- Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20 % en prevención de
atoramientos o vuelco.
- Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral cuando la superficie de apoyo del
camión esté inclinada hacia el lado de la carga, en previsión de los accidentes por vuelco.
- Se prohíbe arrastrar cargas con el camión-grúa.
- Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se guiarán mediante cabos de gobierno.
- Se prohíbe la permanencia de personas en torno al camión-grúa a distancias inferiores a 5 m.
- Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión.
- Se mantendrá a la vista en todo momento la carga, en caso de que no se vea, se dispondrá de
persona que mediante señales reglamentarias indique al conductor.
- Se subirá y bajara del camión-grúa por los lugares previstos para ello. Manteniendo los zapatos
limpios del barro o grava que pudieran tener antes de subir a la cabina. Si se resbalan los
pedales durante una maniobra o durante la marcha, puede provocar accidentes.
5. CAMIÓN HORMIGONERA
– Riesgos más frecuentes:
Atropello de personas.
Colisión con otras máquinas.
Vuelco del camión.
Caída en el interior de una zanja o pozo.
Caída de personas desde el camión.
Golpes por el manejo de las canaletas.
Caídas de objetos sobre el conductor durante las operaciones de vertido o de limpieza.
Golpes por el cubilete del hormigón.
Atrapamientos por el manejo de las canaletas.
Los derivados del contacto con el hormigón.
– Medidas preventivas:
- Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20%, en prevención de
atoramiento o vuelco de los camiones.
- La limpieza de la cuba y canaletas se efectuara en lugares adecuados.
- El recorrido de los camiones en el interior de la obra se efectuará ordenadamente y con
prevención, atendiendo todas las medidas de seguridad.
- Se revisara periódicamente el correcto funcionamiento de todos los componentes del camión,
para su uso en obra.
6. RETROEXCAVADORA
– Riesgos más frecuentes:
Atropello de personas.
Colisión con otras máquinas.
Vuelco de la máquina.
Caída en el interior de una zanja o pozo.
Caída de personas desde la máquina.
Vibraciones
Ruido
Polvo
– Medidas preventivas:
- Estará dotada de faros de marcha hacia delante y retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico
de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.
- Serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento de la misma
- Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la misma
- Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas.
- Se prohíben reparaciones de la máquina con el motor en marcha.
- Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes
o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras.
- Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales
normalizadas de tráfico.
- Se prohíbe la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están operando las
máquinas.
- Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación.
– Medidas preventivas:
- Los motores con transmisión a través de ejes y poleas estarán dotados de carcasas protectoras
antiatrapamientos (machacadoras, sierras, compresores, etc.).
- Las carcasas protectoras de seguridad permitirán la visión del objeto protegido.
- Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto
directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa.
- Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina eléctrica,
estando conectada a la red de suministro.
- Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su
reparación y en caso de no poder ser retiradas se señalizarán con carteles de aviso “Máquina
averiada no conectar”.
- Cuadros eléctricos adecuados:
Procurar un emplazamiento correcto, a ser posible resguardado de la intemperie. El cuadro
debe tener diferenciales y magnetotérmicos y debe estar provisto de señalización sobre el
peligro de electrocución. Así mismo, debe ser manipulado solamente por personal
cualificado.
- Cableado:
Las tomas de corriente deben ser adecuadas, utilizándose por tanto clavijas normalizadas.
Los cables deben estar en buen estado, evitando empalmes, enganches o contacto con
aristas vivas o zonas húmedas.
- Herramientas y maquinaria:
Utilizar maquinaria con toma de tierra así como herramientas aislantes. Procurar el buen
estado de las mismas.
Utilización de guantes y calzado aislante.
- Maquinaria segura:
Utilizar maquinaria antivuelco y equipada con sistemas luminosos y acústicos de aviso.
– Medidas preventivas:
- La máquina tendrá en todo momento colocada la protección del disco y de la transmisión.
- Antes de comenzar el trabajo, se comprobará el estado del disco, si estuviera desgastado o
resquebrajado se procederá a su inmediata sustitución.
- La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco, de forma que pueda bloquear éste. Al
mismo tiempo, la pieza no presionará al disco en oblicuo o por el lateral.
-
– Equipos de protección individual:
- Casco homologado.
- Guantes de cuero.
- Mascarilla con filtro.
- Gafas antiparticulas.
9. VIBRADOR
– Riesgos más frecuentes:
Descargas eléctricas.
Caídas en altura y al mismo nivel.
Salpicaduras de lechada en los ojos.
– Medidas preventivas:
- La operación de vibrado, se realizará simplemente desde una posición estable.
- La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico, estará protegida, si discurre por zonas
de paso.
- Revisiones periódicas del funcionamiento correcto.
– Medidas preventivas:
- El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardos que impidan los atrapamientos por los
órganos móviles.
- Se controlará el estado de los dientes del disco, así como la estructura de éste.
- La zona de trabajo estará limpia de serrín, virutas y trozos de madera, en evitación de incendios.
- Se evitará la presencia de clavos al cortar.
- La sierra estará dotada de los siguientes elementos de protección: carcasa de cubrición del disco,
cuchillo divisor del corte, empujador de la pieza a cortar y guía, carcasa de protección de las
transmisiones por poleas, interruptor estanco y toma de tierra.
Golpes.
Polvo y ruido ambiental.
– Medidas preventivas:
- La máquina estará situada en superficies planas y consistentes.
- Las partes móviles y de transmisión, estarán protegidas por carcasas. Bajo ningún concepto, se
introducirá el brazo en el tambor, cuando funcione la máquina.
- Estarán dotadas de freno de basculamiento del bombo, para evitar sobreesfuerzos. La botonera
de mandos, será de accionamiento estanco.
- Las operaciones de mantenimiento se realizará por personal cualificado.
– Medidas preventivas:
- Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a los trabajadores que
pudieran entrar en la zona de riesgo de caída de objetos.
- Los trabajadores se turnarán cada cierto tiempo, en prevención de lesiones por permanencia
continuada recibiendo vibraciones.
- En el acceso a un tajo de martillos, se instalarán sobre pies derechos, señales de “obligatorio el
uso de protección auditiva”, “obligatorio el uso de gafas antiproyecciones” y “obligatorio el uso
de mascarillas de respiración”.
- No se abandonara el martillo hincado en el suelo o conectado.
- Antes de accionar el martillo, se asegurara de que está perfectamente amarrado el puntero.
- Se comprobara periódicamente que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
- La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se encauzará por el
lugar más lejano posible que permita la calle en que se actúa.
- Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para detectar la posibilidad
de desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno.
- Botas de seguridad
- Guantes.
- Mascarilla antipolvo, si procede.
- Protectores auditivos, si procede.
- Gafas de protección ante partículas.
– Medidas preventivas:
- El personal encargado del manejo de las alisadoras será especialista en su manejo.
- El alisado se efectuará manteniendo los elementos de protección colectiva necesarios según las
características de la zona de trabajo.
- Durante el alisado se cerrará el acceso a la zona de trabajos.
- Las alisadoras eléctricas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de doble aislamiento, para evitar
el riesgo eléctrico.
- Las alisadoras eléctricas a utilizar en esta obra, estarán conectadas a la red de tierras mediante
hilo de toma de tierra, conectado a la carcasa de los motores, en combinación con los
disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general (o de distribución).
- Las alisadoras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección:
- Aro o carcasa de protección de las aspas antichoque y antiatrapamiento de los pies.
- Lanza de gobierno dotada con mango aislante de la energía eléctrica (modelos
accionados por electricidad).
- Interruptor eléctrico de fácil accionamiento, ubicado junto al mango.
- Los combustibles se verterán en el interior del depósito auxiliados mediante embudo, para
prevenir los riesgos por derrame innecesarios.
- Se prohíbe expresamente fumar, durante las operaciones de carga de combustible para prevenir
el riesgo de explosión o incendio.
- Los combustibles se acopiarán en el lugar destinado a productos inflamables. En esa zona se
instalará un extintor.
- Los recipientes de transporte de combustibles llevarán un a etiqueta de «PELIGRO PRODUCTO
INFLAMABLE» bien visible, en prevención de los riesgos de incendio o explosión.
– Medidas preventivas:
- En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas
sobre objetos punzantes.
- El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas.
- El suministro y transporte interno de obra de las botellas o bombonas de gases licuados, se
efectuara según las siguientes condiciones:
- 1. Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora.
- 2. No se mezclaran botellas de gases distintos.
- 3. Se transportaran sobre bateas enjauladas o carros portabotellas de seguridad en posición
vertical y atadas, para evitar vuelcos durante el transporte.
- 4. Los puntos 1, 2 y 3 se cumplirán tanto para bombonas o botellas llenas como para
bombonas vacías.
- En esta obra, se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol.
- Se prohíbe en esta obra, la utilización de botellas o bombonas de gases licuados en posición
horizontal o en ángulo menor 45¦.
- Se prohíbe en esta obra el abandono antes o después de su utilización de las botellas o
bombonas de gases licuados.
- Las botellas de gases licuados se acopiaran separadas (oxigeno, acetileno, butano, propano), con
distribución expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas.
- Los mecheros para soldadura mediante gases licuados, en esta obra estarán dotados de válvulas
antirretroceso de llama, en prevención del riesgo de explosión. Dichas válvulas se instalaran en
ambas conducciones y tanto a la salida de las botellas, como a la entrada del soplete.
- Las carcasas de los grupos de soldeo deben estar conectados a tierra para evitar descargas a los
– Medidas preventivas:
- Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que
hayan de utilizar.
- Las herramientas manuales se utilizaran en aquellas tareas para las que han sido concebidas.
- Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se cumplan las instrucciones
de conservación del fabricante.
- Antes de su uso se revisaran, desechándose las que no se encuentren en buen estado de
conservación.
- Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo una vez que ha finalizado el
trabajo, colocando las herramientas más pesadas en las baldas más próximas al suelo.
- Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes.
- Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición estable.
Se han previsto utilizar los elementos auxiliares que se describen a continuación. En la descripción se
señalan los “riesgos mas comunes” durante el montaje y la utilización de estos medios auxiliares. Asimismo
se describen las “normas preventivas” y los “equipos de protección individual”, a fin de que los riesgos
queden anulados o reducidos.
– Medidas preventivas:
- Las escaleras de madera tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que
puedan mermar su seguridad.
17. PUNTALES
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Caída de objetos o herramientas desprendidos.
Choques y golpes contra objetos inmóviles.
Golpes y cortes por objetos, máquinas y/o herramientas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
– Medidas preventivas:
- Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deban trabajar inclinados con respecto a
la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales se apoyarán de forma perpendicular a la cara
del tablón.
- Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda para conseguir una mayor estabilidad.
- Los puntales se arriostrarán horizontalmente utilizando abrazaderas.
- Los puntales de madera serán de una sola pieza, en madera sana preferiblemente sin nudos y
seca.
- Se acuñarán con doble cuña de madera superpuesta en la base, clavándose entre sí.
- Se prohíbe el empalme o suplementación con tacos o fragmentos de puntal los puntales de
madera.
- Casco de seguridad.
- Botas de seguridad según los casos.
- Calzado antideslizante según los casos.
- Cinturón de seguridad para trabajos a 2 o más metros de altura.
- Trajes para ambientes lluviosos.
- Guantes de cuero
18. ANDAMIOS
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Desplome del andamio
Desplome o caída de objetos
Golpes por objetos o herramientas
Atrapamientos
Otros.
– Medidas preventivas:
- Los andamios así como sus plataformas, pasarelas y escaleras, deberán ajustarse a lo establecido
en su normativa específica. Real Decreto 2177/2004
- Se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a
los trabajadores.
- Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las
situaciones inestables.
- Los tramos verticales se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas
- Los pies derechos de los andamios en zonas de terreno inclinado se suplementarán mediante
tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto.
- Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente
ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.
- Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales
completas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.
Asimismo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los
trabajos.
- Los tablones que formen las plataformas estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin
nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los
defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.
- Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas.
Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.
- Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se
descargará de planta en planta o bien se verterá a través de trompas.
- Se prohíbe fabricar morteros o asimilables directamente sobre las plataformas.
- La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a
30 cm. en prevención de caídas.
- Se prohíbe expresamente correr por las plataformas, al igual que saltar, el paso al interior del
edificio se realizará mediante una pasarela.
- Se inspeccionarán diariamente por el capataz, encargado o servicio de prevención, antes del
inicio de los trabajos.
- Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de
inmediato para su sustitución.
- Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los
andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos, que puedan padecer y
provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán a la
Dirección Facultativa.
Los riesgos de accidentes a terceros es alto debido al entorno en el que se ejecuta la obra:
- Caída de objetos.
- Atropellos.
- Caídas al mismo y distinto nivel.
Por todo ello se señalizara y protegerá, de acuerdo con la normativa vigente tomándose las
adecuadas medidas de seguridad:
- El transito de vehículos será suprimido en tanto dure la actuación y sólo se permitirá el acceso a
las personas residentes en la calle, facilitándoles el tránsito mas seguro. El vallado delimitador se realizara
mediante vallas de altura no menor de 2 metros impidiendo el paso de personas ajenas a la obra durante
los trabajos y quedando perfectamente cerrado fuera del horario laboral. Se señalizara la prohibición de
acceso a las personas ajenas y la obligatoriedad de usar los elementos de protección personal para los que
accedan.
- Las operaciones de carga y descarga y de movimiento de maquinaria serán vigiladas, balizándose
adecuadamente o desviando el tráfico de vehículos y personas.
- Las zanjas y pozos y cualquier otro desnivel será delimitado y protegido con vallas y barandillas
de al menos 90 cm. y los pasos a las viviendas afectadas de las calles a reformar se acondicionaran con
pasarelas y plataformas estables de al menos 60 cm. y cuando sea necesario las mismas dispondrán de
barandilla.
Se extremara la protección a terceros al finalizar la jornada de trabajo y durante periodos de tiempo en los
que no se trabaja (fines de semana).
La obra precisa de instalación eléctrica provisional, para lo cual se dispondrá de grupo electrógeno
debidamente acondicionado y mantenido.
Las causas que propician la aparición de un incendio en una obra de construcción no son distintas
de las que se originan en otro lugar: existencia de una fuente de ignición (hogueras, braseros, energía solar,
trabajos de soldadura, conexiones eléctricas, cigarrillos, etc.), junto a una sustancia combustible
(encofrados de madera, carburante para maquinaria, pintura, etc.), puesto que el comburente (oxígeno),
esta presente en todas partes.
Por todo ello, se llevaran a cabo inspecciones y revisiones periódicas del correcto acopio de
sustancias combustibles con los envases perfectamente cerrados e identificados, adecuado cuidado y
control de las fuentes de ignición, manteniendo siempre la obra en un adecuado estado de orden y
limpieza, a lo largo de la ejecución de la misma.
Se instalarán extintores, los cuales serán nuevos, a estrenar, de 6 kg. de peso, de polvo ABC. Serán
revisados y retimbrados según el mantenimiento exigido legalmente mediante concierto con una empresa
autorizada.
La legislación aplicable al presente Plan de Seguridad y Salud es toda la normativa española en vigor
de Prevención de Riesgos Laborales y Seguridad Industrial, siendo la más significativa la que se detalla a
continuación:
complementarias.
• Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión, sus correcciones, modificaciones y
ampliaciones
• Ordenanza del Trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica.
Y otras disposiciones vigentes aplicables o que puedan ser dictadas o modificadas durante el
transcurso de la obra.
Para dar cumplimiento a los requisitos establecidos en el Artículo 7 del RD 1627/97 en el que se
establece la obligatoriedad de cada contratista de elaborar un plan de seguridad y salud en el trabajo en el
que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio de
seguridad, en función del sistema propio de ejecución de obra, incluyendo en dicho Plan las propuestas de
medidas alternativas de prevención que el contratista propone con la correspondiente justificación técnica
que no implica una disminución de los niveles de protección previstos en el estudio.
De acuerdo con los Arts. 15 y 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, se establece que:
1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en el capítulo
anterior, con arreglo a los siguientes principios generales:
g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización
del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en
el trabajo.
3. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan
recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico.
4. La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias
que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que
pudieran implicar determinadas medidas preventivas; las cuales solo podrán adoptarse cuando la magnitud
de dichos riesgos sea sustancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas
más seguras.
5. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la
previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores
autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad
consista en la prestación de su trabajo personal.
2. Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de prevención de riesgos, que podrán
ser llevados a cabo por fases de forma programada, son la evaluación de riesgos laborales y la planificación
de la actividad preventiva a que se refieren los párrafos siguientes:
a) El empresario deberá realizar una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y salud de los
trabajadores, teniendo en cuenta, con carácter general, la naturaleza de la actividad, las características de
los puestos de trabajo existentes y de los trabajadores que deban desempeñarlos. Igual evaluación deberá
hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del
acondicionamiento de los lugares de trabajo. La evaluación inicial tendrá en cuenta aquellas otras
actuaciones que deban desarrollarse de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre protección de
riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. La evaluación será actualizada cuando cambien
las condiciones de trabajo y, en todo caso, se someterá a consideración y se revisará, si fuera necesario, con
ocasión de los daños para la salud que se hayan producido. Cuando el resultado de la evaluación lo hiciera
necesario, el empresario realizará controles periódicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de los
trabajadores en la prestación de sus servicios, para detectar situaciones potencialmente peligrosas.
preventiva el plazo para llevarla a cabo, la designación de responsables y los recursos humanos y materiales
necesarios para su ejecución. El empresario deberá asegurarse de la efectiva ejecución de las actividades
preventivas incluidas en la planificación, efectuando para ello un seguimiento continuo de la misma. Las
actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como
consecuencia de los controles periódicos previstos en el párrafo a) anterior, su inadecuación a los fines de
protección requeridos.
3. Cuando se haya producido un daño para la salud de los trabajadores o cuando, con ocasión de la
vigilancia de la salud prevista en el artículo 22, aparezcan indicios de que las medidas de prevención
resultan insuficientes, el empresario llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas
de estos hechos.
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un
periodo de vida útil, siendo desechados a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada
prenda o equipo, se repondrá esta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo par el que
fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holgura o tolerancias de las admitidas por el
fabricante, serán repuestas inmediatamente.
Todos los Equipos de Protección Individual utilizados en la obra cumplirán las siguientes condiciones
generales:
• Tendrán el marcado CE. Si no existiese un equipo con el marcado CE en el mercado, será necesario que
esté en posesión de una homologación equivalente de cualquiera de los estados miembros de la Unión
Europea;
• Los EPI tendrán autorizado su uso durante su período de vigencia.
• Todo EPI deteriorado o roto será reemplazado de inmediato.
En general, los EPI utilizados en la obra son, según el riesgo que protegen, los incluidos en la
siguiente relación (la denominación de los Equipos de Protección Individual es la existente en el Anexo I del
Real Decreto 773/1997 disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual):
• Casco de protección contra choques e impactos
• Calzado de protección y seguridad.
• Guantes contra las agresiones mecánicas
• Cinturones de sujeción y antiácidas
• Protectores auditivos
• Pantalla facial:
- Antiproyecciones
• Gafas de montura (antiproyecciones)
• Equipos filtrantes de partículas
• Equipos filtrantes frente a gases y vapores
• Cinturones de sujeción del tronco (fajas dorsolumbares)
• Guantes contra agresiones de origen eléctrico (baja tensión)
• Ropa y accesorios de señalización (retrorreflectantes, fluorescentes)
• Ropa de protección (mono de trabajo)
• Arnés, descensores, cuerdas, elementos de fijación y anclaje
Sin olvidar la importancia de los medios de protección personal, necesarios para la prevención de
riesgos que no pueden ser eliminados mediante la adopción de protecciones de ámbito general, se ha
previsto la adopción de protecciones colectivas: barandillas que eviten caídas, iluminación adecuada,
señalización eficaz, limpieza suficiente de las zonas de trabajo, procedimientos de trabajo seguros,
planificación que evite aglomeraciones, interferencias, etc.
Todas estas medidas deben ser objeto de atención preferente ya que repercutirán también en la
mejora de la productividad, al reducir los riesgos de accidente.
Todos los equipos de protección colectiva utilizados en la obra cumplirán las siguientes condiciones
generales:
• Las protecciones colectivas serán nuevas a estrenar si sus componentes están caducados o si han
estado sometidas a un uso excesivo.
• Antes de ser necesario su uso, estarán acopiadas en obra en las condiciones adecuadas de
almacenamiento para su buena conservación.
• Serán instaladas previamente al inicio de cualquier trabajo que requiera su montaje.
Toda protección colectiva que esté deteriorada será desmontada y repuesta de inmediato.
- Tendrán como mínimo 2 m. de altura, estando construidas a base de tubos metálicos y dispondrán de
patas para mantenerse verticales.
Barandillas.
- Las barandillas rodearan los perímetros de plataformas de trabajo, de paso y huecos, teniendo la
suficiente resistencia para garantizar la retención de personas con una altura mínima de 95 cm.
- Tendrán como mínimo 60 cm. de ancho, y las situadas a mas de 2 metros del suelo estarán dotadas de
barandillas de 95 cm. de altura, listón intermedio y rodapié.
- Tanto las entibaciones en zanja como los apeos y protecciones de edificaciones se realizarán según las
características del terreno y situación de la construcción a proteger, realizando los trabajos necesarios para
evitar los daños previsibles.
Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan ser sometidos, de acuerdo
con su función protectora.
Siempre que sea necesario se establecerá un sistema de señalización para llamar la atención, de
forma rápida e inteligible, sobre objetos y situaciones susceptibles de provocar peligros determinados, así
como para indicar el emplazamiento de dispositivos que tengan importancia desde el punto de vista de la
seguridad.
La señalización de los lugares de trabajo cumplirá con lo establecido en el Real Decreto 485/1997
disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo y conforme a lo
previsto en el ANEXO IV del R.D.1627/1997, de 24 de octubre. Las señales permanecerán en buen estado,
convenientemente limpias y no tapadas por acopios de obra u otros elementos. La obra se encontrara
debidamente señalizada, prohibiendo el paso a toda persona ajena a la misma. Se colocarán tapas para
pequeños huecos y arquetas mientras no se disponga de las tapaderas definitivas. Además de tapar estos
huecos se rodearán con barreras autónomas amarillas y se señalizarán, aún cuando estén dentro del
perímetro de la zona de obra. Todas las tardes, antes de abandonar la obra, se revisarán y repondrán todas
las vallas, tapas, barreras y señalizaciones que no se encuentren bien situadas.
La empresa contratista PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L., se compromete a cumplir las instrucciones y
recomendaciones emanadas de este Plan de Seguridad y Salud.
Ambas partes, promotor y contratista, trataran de reducir al mínimo los riesgos existentes, buscando
las mejores condiciones de seguridad posible para los trabajadores y las instalaciones.
La presencia del Recurso Preventivo servirá para garantizar el estricto cumplimiento de los métodos
de trabajo y, por tanto, el control del riesgo en supuestos de concurrencia de actividades sucesivas o
simultáneas como:
- Trabajos de levantamiento de estructura.
- Trabajos varios de acabados donde participaran simultáneamente varias empresas.
1. Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el
trabajo. El citado derecho supone la existencia de un correlativo deber del empresario de protección
de los trabajadores frente a los riesgos laborales. Este deber de protección constituye, igualmente, un
deber de las Administraciones Públicas respecto del personal a su servicio. Los derechos de
información, consulta y participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad
en caso de riesgo grave e inminente y vigilancia de su estado de salud, en los términos previstos en la
presente Ley, forman parte del derecho de los trabajadores a una protección eficaz en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
4. Las obligaciones de los trabajadores establecidas en esta Ley, la atribución de funciones en materia
de protección y prevención a trabajadores o Servicios de la empresa y el recurso al concierto con
entidades especializadas para el desarrollo de actividades de prevención complementarán las
acciones del empresario, sin que por ello le eximan del cumplimiento de su deber en esta materia, sin
perjuicio de las acciones que pueda ejercitar, en su caso, contra cualquier otra persona.
5. El coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo no deberá recaer en modo
alguno sobre los trabajadores.
1. El empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que los equipos de trabajo sean
adecuados para el trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados a tal efecto, de forma
que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizarlos. Cuando la utilización de un
equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la seguridad y la salud de los
trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que:
a) La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización.
b) Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los
trabajadores específicamente capacitados para ello.
La empresa, PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L. en virtud del art. 30.1 de la Ley 31/95 y art. 10.1.d) del
R.D. 39/97 cuenta con un Servicio de Prevención Ajeno, entidad especializada con la que tiene concertado
la realización de las actividades de prevención, el asesoramiento y apoyo que se precise en función de los
riesgos o ambas actuaciones conjuntamente.
Los Técnicos del Servicio de Prevención realizan inspecciones periódicas a las obras para el correcto
asesoramiento de la empresa, en forma de Inspecciones de Seguridad a las obras de construcción tendentes
a determinar la adecuación a la normativa vigente en la materia.
Todos los trabajadores poseerán justificantes de haber pasado reconocimientos médicos preventivos, de no
más de doce meses de antigüedad.
Todos los trabajadores irán provistos de los equipos de protección personal que requieran, dejando
constancia de lo mismo en el Parte de Entrega de Equipos de Protección Individual (EPI)
Este parte será cumplimentado cada vez que se haga entrega de un EPI a los trabajadores.
Todos los trabajadores poseerán justificantes de haber recibido información/formación sobre los
riesgos y peligros que pueden afectarles en su trabajo y sobre la forma, métodos y procesos que deben
observar y adoptar para prevenirlos o evitarlos.
En el caso de que se produzca un accidente en la obra, deberán adoptarse los siguientes principios
de socorro:
• En caso de caída desde altura o a distinto nivel y en caso de accidente eléctrico, se supondrá siempre
que pueden existir lesiones graves y en consecuencia, se extremarán las precauciones de atención primaria
en la obra aplicando las técnicas especiales para la inmovilización del accidentado, y las de utilización de los
transportes particulares, por lo que implican de riesgo e incomodidad para el accidentado.
Se dispondrá en un lugar visible de una lista de teléfonos y direcciones de los Centros Médicos asignados
donde deberá trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento, disponiendo en la
obra de material de primeros auxilios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente.
TELÉFONOS DE INTERÉS
EMERGENCIAS 112
El centro asistencial de la Mutua de Accidentes de Trabajo más próximo a la obra, al que habrá que
trasladar los trabajadores en caso de accidente, se encuentra ubicado en:
MAZ ALCAÑIZ
Belmonte de San José, nº 21 – Alcañiz
978 83 23 72
PRESUPUESTO
BIBLIOGRAFIA
Paginas Webs:
- http://www.veraarquitecta.com/
- http://www.aragon.es/
- http:// www.construmatica.com
- https://es.wikipedia.org
- http://www.cretas.es/
- http://www.comarcamatarranya.es
- http://www.tst-te.com/estudio-de-patologias/
- http://www.saunierduval.es/
Libros:
Apuntes:
Programas:
CONCLUSIONES:
En esta ultima parte del proyecto, expondré las conclusiones a las que he llegado tras la realización
de este proyecto, conclusiones sobre los resultados obtenidos y conclusiones personales.
A la hora de elegir el tema del proyecto, en mi caso lo tuve muy claro, la rehabilitación del “Corral
de Queretes”, me decante por la rama de la rehabilitación porque considero que en nuestra profesión es
una de las partes mas importantes. A lo largo de este proyecto he podido aplicar todas los conocimientos
adquiridos a lo largo de la carrera. Seguiré hablando de rehabilitación; tras la lectura de la bibliografía
relacionada con los corrales en Aragón y los antecedentes teóricos de estos, he podido darme cuenta de la
importancia de la rehabilitación de estos edificios, ya que son parte del patrimonio cultural de Aragón, con
esto quiero decir, que si no se empieza a rehabilitar estos “corrales en ruinas”, acabarán totalmente
derruidos y por consecuente desaparecerán, es decir desaparecerá parte importante de nuestro
patrimonio.
Me siento satisfecho de haber elegido este tipo de edificios, porque desconocía por completo esta
tipología de construcciones.
Me siento satisfecho de haber conseguido uno de los objetivos mas importantes y que me marque
antes de comenzar el proyecto, durante el proyecto mi intención siempre ha sido crear un proyecto real,
con construcciones sencillas y factibles. Me refiero proyecto real, porque es un terreno y un edificio de mis
padres, y una posible construcción, que en un futuro puede ser un proyecto a llevar a cabo.
Con respecto a la situación en la que se encuentra el corral, creo que es un lugar privilegiado y que
mi proyecto puede hacer que aumente el turismo de la zona del Matarraña.
Y, como no, satisfecho porque este proyecto significa el final de mis estudios, que después de tanto
esfuerzo, es una gran recompensa.
AGRADECIMIENTOS
Para la realización del proyecto he tenido la gran suerte de poder contar con la ayuda de los
compañeros cuando más falta hacia.
Dar gracias también a las personas que me han dado recomendaciones y críticas tanto positivas y
negativas durante el desarrollo del proyecto. Gracias.
Expresar mi agradecimiento a Xavier Rodríguez Padilla, por haber aceptado ser el tutor de este
proyecto y por sus consejos tan útiles. Gracias
Agradecer a Cristina Portoles, Sandra Angles y Carolina Martín, por su ayuda a la hora de la
elaboración del Proyecto.
Dar gracias tanto familiares, novia y amigos por soportarme durante mis cambios bruscos de humor
durante la ejecución del proyecto.
REPORTEJAJE FOTOGRAFICO:
Fachada Principal
Caseta Paridera