Sie sind auf Seite 1von 140

ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

MEMORIA DESCRIPTIVA

Rafael Bañolas Tafalla 1


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1. MEMORIA DESCRIPTIVA:

1.1. INTRODUCCIÓN

El siguiente Proyecto Final de Grado pretende realizar la rehabilitación de un corral de ganado


situado en Cretas (Teruel) para darle uso de vivienda de turismo rural.

Para llevarlo a cabo se ha seguido un estudio del corral tanto en el ámbito histórico como en la
diagnosis de sus lesiones y la intervención necesaria. En la actualidad, el corral está prácticamente en
ruinas debido a que es un edificio muy antiguo que ha estado deshabitado durante mucho años, además
no se ha realizado ninguna intervención de rehabilitación por lo que presenta un avanzado nivel de
deterioro, que con el paso del tiempo este envejecimiento esta repercutiendo en la estabilidad y estética
de éste. Por tanto, este corral es un claro ejemplo del proceso de desaparición que están sufriendo los
corrales aragoneses.

La intención es darle prosperidad a este patrimonio arquitectónico para que pueda llegar a ser una
vivienda de turismo rural con condiciones de habitabilidad. Se intentara reformar el corral con el propósito
de dañar al mínimo la fisonomía rústica que presenta.

Primeramente el trabajo comenzara con un estudio de los corrales aragoneses.

Seguidamente, una vez se ha tenido toda la documentación histórica necesaria, se ha seguido con la
elaboración de planos y secciones para poder entender mejor la composición del corral.
Esto ha servido para entender aún más las fases y las razones por la cual se construía de una manera u otra.

Gracias a la ejecución de los planos, ha sido más fácil seguir con el siguiente paso de redacción de
lesiones y estudio de las diagnosis. La identificación de las lesiones del estudio de todo el corral ha servido
para realizar un diagnóstico general de las causas y así poder elegir el sistema de intervención para
rehabilitar el corral.

La idea principal de este proyecto es explicar con el máximo de detalles posibles como será la
intervención a realizar, explicando punto por punto la rehabilitación que se va a efectuar.

Rafael Bañolas Tafalla 2


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.2. GENERALIADES

1.2.1. Promotor

El presente proyecto de rehabilitación viene motivado para la realización de Proyecto Final de


Grado de Arquitectura Técnica en la Escuela Politécnica Superior de Lleida,. El encargo, lo realizan mis
padres ya que son propietarios del solar. El tutor del proyecto es Xavier Rodriguez Padilla.

1.2.2. Autores del Proyecto

Como autor del presente proyecto:


Rafael Bañolas Tafalla, alumno del Grado de Arquitectura Técnica de la Escuela Politécnica de Lleida.

1.2.3. Datos de interés

1.2.3.1. Comarca del Matarraña/ Matarranya

La comarca del Matarraña esta situada en el sur de Teruel, en la parte oriental de Aragón,
denominada Franja de Aragón, formada por 18 municipios, cuenta con una extensión de 926,06 km2, 8.682
habitantes (datos del padrón del 2014).

El valioso legado arquitectónico que atesoran los pueblos de la comarca del Matarraña unido a un
entorno natural único, fuertemente influenciados por el Mediterráneo, convierten este territorio aragonés
en un enclave de interesantes posibilidades turísticas. Un paraíso natural al que muchos ya llaman la
“Toscana españolas”. En esta comarca se habla chapurriau, una lengua muy parecida al catalán.

Espacios naturales de gran riqueza paisajística y botánica como los famosos Puertos de Beceite con
sus ríos y barrancos, declarados en parte Reserva Nacional de Caza y Área de Importancia para las Aves; el
patrimonio monumental de sus señoriales poblaciones --algunas como Calaceite, Valderrobres, o La
Fresneda con cascos urbanos declarados Conjunto Histórico-Artístico-; las pinturas rupestres de los abrigos
de Cretas y Beceite, convierten esta parte de Aragón en un destacado enclave turístico.

En el Matarraña destacan sus campos de olivo, almendros y viña, la exuberante naturaleza en torno
al río Matarraña -que da nombre a la comarca-, y el ocre de sus construcciones en piedra, que trasladan al
visitante siglos atrás en la historia.

La gastronomía, con joyas de la talla del Jamón con Denominación de Origen, el aceite de oliva
virgen extra (uno de los mejores del mundo), la paletilla de ternasco, los quesos de cabra o la rica repostería
tradicional, entre otros sabrosos exponentes, también contribuye a hacer de esta tierra un destino sin igual.

Rafael Bañolas Tafalla 3


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Por todas estas razones este singular rincón turolense se está transformando en un referente
turístico elegido cada vez por un mayor número de personas para disfrutar de su tiempo libre o para
asentar su residencia vacacional.

En nuestra comarca confluyen influencias aragonesas, catalanas y valencianas convirtiendo al


territorio y sus gentes en un sorprendente tapiz de costumbres, historia y paisajes.

1.2.3.2 Cretas

El término municipal de Cretas pertenece a la provincia de Teruel, comarca del


Matarraña/Matarranya.

Ubicada en el sector central o de transición, en su zona oriental, con una altitud media de 563
metros. Es una población de orientación agroganadera, que tiene sus mayores potenciales en el desarrollo
de la agroalimentación, con recursos singulares como el olivo, aunque su alejamiento de la red hidrográfica
condiciona su desarrollo agrario. De la superficie total del municipio un 72,1% corresponde a zonas
agrícolas.

Cretas limita al Este con la provincia de Tarragona y el municipio aragonés de Lledó, al Norte con los
municipios de Calaceite, Lledó y Arens de Lledó, al Oeste con Valderrobres/Vall de Roures y Torre del
Compte y al Sur con Beceite/Beseit.

1.2.3.3. Dotaciones turísticas en Cretas

A pesar del potencial natural, cultural y patrimonial que enriquecen las posibilidades turísticas del
municipio, encontramos poca actividad residencial de uso turístico. Por este motivo, creo que un
establecimiento de turismo rural podría llegar a ser un buen negocio dado el gran turismo que genera esta
comarca.

Rafael Bañolas Tafalla 4


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.2.4. Situación y localización del edificio

El corral está situado en la población de Cretas, un pueblo de la provincia de Teruel. En la calle


tremedal nº 26.

La vivienda está construida en el solar nº34 con una superficie de suelo de 192,75 m² y una
superficie construida de 213 m².

1.2.5 Descripción de la propiedad y uso

El corral se construyo en 1900 con el fin de guardar el ganado lanar. Se halla rodeada de otras
edificaciones complementarias de uso agrícola y ganadero aunque con los años se han ido construyendo
viviendas de uso residencial.

La integración con el paisaje del corral es muy acusada dado al uso de materiales como la piedra y la
madera. El tejado es a un agua con acabado de teja árabe. En el año 2008 este corral fue comprado por mi
familia con el fin de desarrollar un establecimiento turístico.

Tiene una superficie construida de 213 m² y una superficie útil 140 m² y esta situado en suelo
urbano.

Rafael Bañolas Tafalla 5


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.2.6. Entorno y orientación

Esta construcción es un perfecto ejemplo de orientación de los corrales Aragonés, la fachada


principal esta situada al noroeste para evitar el cierzo en la zona descubierta y el patio se encuentra situado
al sudeste para aprovechar al máximo la radiación solar.

El municipio de Cretas/Queretes se compone de dos grandes unidades paisajísticas: paisajes


básicamente montañosos donde se encuentran las mayores alturas y una exuberante vegetación que cubre
el área, lo convierten en una zona de una gran belleza paisajística. A medida que se desciende en altitud y
nos acercamos al valle del Ebro, una sucesión de colinas y ondulaciones del terreno, donde las alteraciones
humanas son más evidentes, se encuentran campos de viñas, almendros, olivos, sembraduras que en
primavera se tiñen de un intenso rojo amapola…

1.2.7. Acceso

El corral está ubicado a las afueras del casco urbano de la población de Cretas.

El acceso al corral (marcado en rojo) se puede realizar mediante una era, a la que accedes a través
de la calle Tremedal.

Rafael Bañolas Tafalla 6


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

El ayuntamiento de cretas tiene aprobada esta modificación en el PGOU. La zona que esta marcada
en rallas negras esta prevista para crear un espacio verde. Ademas abren otro acceso a este espacio (acceso
de la derecha).

En mi opinión, el acceso propuesto por el ayuntamiento es una buena opción ya que la zona tendría
mas accesibilidad y mejoraría las comunicaciones. El cambio que yo haría seria disminuir el espacio verde
para crear dos parcelas de suelo urbano ya que esta zona esta poco habitada. Ademas, aprovecharía las
vistas de los puerto de Beceite para crear un mirador.

Rafael Bañolas Tafalla 7


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.3. DESCRIPCIÓN HISTÓRICA DE LOS CORRALES

1.3.1. Definición:

Un corral puede definirse como aquella construcción que sirve de albergue para el ganado. Es una
construcción con el fin de cuidar las ovejas o cabras contra las alimañas, robos, contra la lluvia o por otros
motivos. La oveja es uno de los animales más vinculados a la historia aragonesa y a los hábitos y costumbres
de esta tierra. La presencia del pastor con sus ovejas en el campo ha sido, y aún lo es, una constante en
Aragón. La necesidad de proteger a sus animales durante la noche y ponerse al abrigo ante las inclemencias
del tiempo ha dejado, a través de los siglos, una huella indeleble en el entorno rural, reflejada en la
construcción de empalizadas, cercas y, posteriormente, parideras más o menos elaboradas.

Son varios los nombres que reciben los corrales en Aragón (corral, paridera, corraliza, cubilar, etc.)
así como cada una de sus partes o divisiones (a la parte descubierta como ejemplo se le conoce como luna,
raso, descubierto, serenau, corral, etc.).

Según su situación de los corrales encontramos los situados dentro del casco urbano de las
poblaciones y aquellos que se encuentran en campo abierto. Las diferencias de tipología entre los corrales
situados dentro de las poblaciones y los aislados en el campo no tienen por qué ser importantes. Los
corrales que se encontraban situados dentro del casco urbanos se usaban para guardar diversos animales
domésticos, como conejos, gallinas, cerdos y caballerías, y los corrales que se encontraban fuera del casco
urbano su uso era solamente de ganado de ovejas. A nivel constructivo la diferencia es que los aislados en
el monte no tenían los condicionantes impuestos por los edificios y las calles que los circunden. En cuanto a
la distribución geográfica de esta tipología, parece ser que se encuentra diseminada por todo Aragón.

La opinión de los pastores sobre los antiguos corrales es bastante negativa y, entre sus principales
quejas destacan su alejamiento de las poblaciones (no es el caso), su mala conservación, la falta de
condiciones higiénicas y, especialmente, su poca adecuación a las actuales condiciones de manejo del
ganado: imposibilidad de limpieza fácil de sus interiores, pequeño tamaño y mal estado en general.

Del mal estado y desaparición de los antiguos corrales tenemos variadas noticias que parecen
anticipar su próxima desaparición o que urgen a su pronta remodelación por motivos sanitarios. Sin
embargo también se levantan voces que esgrimen diferentes argumentos para defender su estudio y su
conservación por otras razones como el interés medioambiental y cultural como parte del patrimonio
etnológico de Aragón. Y a modo de medidas para mantenerlos en buen estado o reconvertirlos en otras
actividades, como la de casas rurales, albergues y refugios de turismo rural.

Semejanzas con “ el corral de Queretes”:

El corral donde se llevara a cabo la rehabilitación, cumple con la definición de corral de ganado,
servia para albergar ovejas y algún animal domestico, tal y como se describe en los tipologias posibles, al ser
un corral situado dentro de la población.

En la actualidad este corral no podría destinarse a su uso inicial para el que fue construido, por el
estado general en el que se encuentra, (tamaño reducido, falta de funcionalidad y falta de higiene). Para
evitar su desaparición y la eliminación de parte del patrimonio aragonés se plantea este proyecto para la
futura rehabilitación y creación de un establecimiento de turismo rural.

Rafael Bañolas Tafalla 8


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Corral de ganado a campo abierto (Valdealgorfa) Corral a las afueras de la población (Valdealgorfa)

1.3.2. Modelo de construcción:

Sobre el proceso de construcción de los propios corrales carecemos casi totalmente de información.
Los encargados de levantar estos edificios podían ser los piqueros o albañiles profesionales que construían a
la manera tradicional o bien los propios pastores.

Los materiales con los que se construyen los corrales parecen presentar una distribución diferente
de la arquitectura popular, ya que en zonas en las que el material predominante es la piedra en la
construcción de viviendas, puede preferirse otro material menos resistente como el adobe o el tapial a la
hora de levantar edificios de uso pecuario. Se conoce el uso de estos dos materiales de tierra cruda de
manera general y, en concreto, en el Campo de Borja, en Cinco Villas y en el Campo de Belchite. Ambos
materiales se levantan sobre un zócalo de piedra y en el caso del adobe, puede presentarse en un aparejo
de ladrillos opuestos.

Un caso particular es el de los corrales trogloditas que aprovechan una cueva o cavidad natural para
ahorrar buena parte de su construcción. Estos corrales están documentados en Ordesa, sierras
prepirenaicas y el Bajo Aragón.

Otro material de aspecto modesto pero de un efecto plástico muy hermoso es la "piedra seca", que
consiste en colocar los mampuestos sin ningún tipo de argamasa entre ellos. El más común de todos los
materiales es sin embargo el de los mampuestos asentados sobre un mortero que suele ser de arena y/o
cal.

La construcción a piedra seca, se trata de una técnica de construcción que no utiliza ningún tipo de
mortero o aglutinante para fijar la piedra , estas se mantienen unidas aprovechando su propio peso.
Aunque a veces se utiliza tierra o pequeñas piedras para nivelar las piedras grandes.

Al ser una forma de construcción que aprovecha los materiales que existen, sólo hace falta el
trabajo y la habilidad, por tanto es una forma de construir barata que usan los habitantes de determinadas
zonas para solucionar sus necesidades cotidianas.

Las construcciones a piedra seca tienen que cumplir los siguientes aspectos, que la piedra sea del
lugar de la construcción, que el peso de la misma pueda ser levantado por no más de dos personas, que no
esté tallada y que no tenga armazones de construcción que aseguren su estabilidad.

Rafael Bañolas Tafalla 9


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Semejanzas con “ el corral de Queretes”:

Según la información obtenida, la construcción de este corral fue llevada a cabo por el propio
pastor y a la vez propietario del solar.

El modelo de construcción de nuestro corral es la “piedra seca”, ya que en la zona que se encuentra
(Bajo Aragón Histórico), es una de las técnicas antiguas mas utilizadas. Aunque este corral tiene la
peculiaridad de que las fachadas han sido rebozadas con mortero de barro, sin ser común en este tipo de
construcciones.

Corral hecho con adobe (Foto: Internet) Corral en Cueva (Foto: Valdealgorfa)

1.3.3. Usos

Los corrales podían servir de albergue para el ganado durante todo el año o según su situación
geográfica y el tipo de explotación, durante unos determinados periodos. Junto al rebaño también era muy
corriente que pasasen noche los pastores, en la caseta o en el pajar o incluso, en caso de que la paridera
careciera de caseta, en el interior del cubierto, echados de manera transversal en la puerta del cubierto
para impedir que las ovejas salieran o al menos advertirlo. Era obligada esta permanencia nocturna en
época de parto del ganado y siempre que las condiciones climáticas lo aconsejaran.

Gracias a la permanencia del ganado en su interior, los corrales producían una importante cantidad
de estiércol o fiemos al año, que antaño era muy apreciado como abono para los campos. Y para ello era
necesario que el corral estuviera en buenas condiciones: llevar paja para el suelo, tener en buen estado la
cubierta, etc.

En relación con los corrales se han recogido algunas curiosas prácticas. Desde la Edad Media, las
parideras se beneficiaban del derecho de "facera" que prohibía a los campesinos labrar la tierra a
determinada distancia de la parte delantera y trasera del corral. En algunos lugares podía encerrarse el
ganado en cualquier paridera que estuviese libre y para reservar una, o "coger la vez", se colocaba un saco
colgado de la puerta de entrada. El humo que salía de las chimeneas de sus casetas servía para predecir
futuras lluvias si subía en vertical.

Semejanzas con “ el corral de Queretes”:

El uso del “El corral de Queretes” servia de albergue durante todo el año para el ganado, y aunque
sabemos que era habitual que el pastor del rebaño durmiera en el, por la situación en la que se encuentra
este corral, es decir, cercano al pueblo, intuimos que el pastor no pernoctaba allí. Otro de los usos
importantes de los corrales era la producción de estiercol o abono, y este no era la excepción, con este
fiemo se cultivaban los campos de olivos y almendros que hay en los alrededores.

Rafael Bañolas Tafalla 10


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.3.4. Situación, pendiente y orientación:

Los corrales suelen presentar cierta orientación en función de los vientos dominantes o con
respecto a la radiación solar buscando el máximo hacia el sur o el sureste. En algún caso, además, se ha
señalado la preferencia por localizaciones en pendiente, están situados en una cierta ladera para evitar el
encharcamiento. Alrededor de los corrales solía haber una zona de césped en forma de eras.

La elección entre un lugar plano y otro con pendiente también era de gran importancia a la hora de
determinar el emplazamiento de un corral y, de esta manera, la gran mayoría de los corrales antiguos
analizados y algunos de los modernos, se encuentran en una ligera o mediana pendiente. Impide que el
agua se detenga y, por tanto, que se formen zonas encharcadas en el interior de la construcción, ya que
"cuanto más seco, mejor". Otro motivo que justificaría la elección del emplazamiento en pendiente sería
facilitar la existencia de corrientes de aire en busca de un ambiente interior fresco en verano.

Además, había que tener en cuenta la posición de los cubiertos con respecto a los vientos más
habituales en la zona: el cierzo y el bochorno. Entre estos, el más importante y decisivo es el cierzo, un frio y
seco viento con dirección NW-SE .

A la hora de orientar los lados abiertos de los cubiertos de los corrales se eligieron de manera
preferente las orientaciones SE, muchas de ellas entre los 100 y los 150° SE. Estas orientaciones dan la
espalda al cierzo que sopla desde el NW y se encuentran cerca de la dirección sur en la que se aprovecha la
mayor cantidad de horas e intensidad de radiación solar. De esta forma, el procedimiento de elección de la
orientación de los corrales parece un poco más claro. Por cuestiones climáticas relacionadas con la mayor
insolación y la menor incidencia del viento dominante, la orientación preferente es la SE.

Semejanzas con “ el corral de Queretes”:

Tal y como nos describe la literatura encontrada y la historia de los corrales aragoneses, “El corral de
Queretes”, cumple a la perfección tanto la orientación como el desnivel adecuado para un mejor uso. Con
respecto a la orientación, el descubierto o raso de mi corral se encuentra al sureste para aprovechar al
máximo la radiación solar y evitar los vientos y el frío. Este corral tiene un ligero desnivel que evitara el
encharcamiento en su interior, tal y como se explica en el apartado anterior. Otra similitud es la era de
hierva que se encuentra en la entrada del corral, que servía para que el ganado pudiera pastar.

En la imagen se puede observar la


situación de dos corrales situados al lado
del corral del proyecto. Con una flecha se
ha señalado la orientación hacia donde
esta enfocado el descubierto del corral, y
vemos que en todos los corrales está todos
en la orientación SE. Tal y como explica el
texto anterior.

Rafael Bañolas Tafalla 11


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.3.5. Tamaño y distribución

El tamaño total parece a primera vista una importante variable de cara a las posibilidades o
limitaciones que ofrecerá la construcción en cuanto a su uso para guardar rebaños de tamaños y
características muy diferentes.

Se produce una auténtica cascada de tamaños entre los 1200 y los 250 m², construidos con
materiales y según técnicas y modelos propios de la arquitectura popular.

En esta zona todos tenían, casi siempre, una parecida edificación campestre muy sencilla; la misma
distribución y similares dimensiones. Un espacio rectangular, dividido en dos partes. La mitad estaba
techada con un sencillo tejado que servía de tañada contra la lluvia y el frío, y para guardar alguna oveja
enferma o recién parida, o para otros cuidados. La otra mitad servía para corral donde se amontonaba y
fermentaba el fiemo y para las ovejas que no entraban en el interior cuando hacía calor. En esta zona se
echaba paja abundante para comodidad de las ovejas y para que se mezclara con el cilre y aumentara, así,
el estiércol. El tejado siempre vierte las aguas al interior de esta forma se facilitaba el fermento del estiércol.

Entre las construcciones auxiliares con las que podía contar el corral se encuentran los yerberos y
pajares que suelen ocupar un lugar superior y servir así de aislante térmico.

División interior

La división interior más común entre los corrales es la compuesta por una zona sin cubrir (el raso o
descubierto), otra cubierta (el cubierto, cuadra o paridera), y un pequeño recinto para uso preferente del
pastor, la caseta.

Algunos informantes me hablaron de las diferencias del tamaño y la proporción del cubierto con
respecto al raso entre la actualidad y los corrales antiguos.

El aumento de la superficie del cubierto en relación con la del raso habría que considerarla en
realidad como un índice de una mayor intensificación de la explotación y, por tanto, de un mayor número
de tareas de manejo del ganado dentro del corral, con la consiguiente necesidad de un espacio más amplio
donde realizar con seguridad y comodidad las nuevas actividades.

- Pajar

Lugar en el corral donde se guarda la paja, este espacio suele estar situado en una planta superior y
también tiene la función de servir de aislamiento a la planta inferior a esta.

- Raso o Descubierto

Parte de corral que no posee ningún tipo de techo o cubierta, es decir que esta expuesta al exterior,
la utilidad de este recinto era que la ovejas tuvieran contacto con el aire exterior y así mejorar su calidad de
vida. En ocasiones, cuando el pastor tenia que hacer alguna operación de limpieza del interior del corral,
este recinto le servia para guardar la ovejas. La mayor diferencia entre un corral situado en la población y
uno situado a campo abierto es el tamaño de este espacio.

Rafael Bañolas Tafalla 12


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Pasillo

Esta tarea de hacer pasar al ganado por un lugar estrecho para contarlo podía ser realizada en otras
partes del corral como la puerta de entrada al raso, el estrecho camino que quedaba entre el muro del
descubierto y la tapia de un campo.

- Cubierta

La estructura de la cubierta viene construida sobre vigas de madera, siempre apoya una trama de
algún material que ha de servir de base a una capa de barro sobre la que finalmente se asiente el elemento
de cubrición. La trama situada sobre las vigas varía según su antigüedad y, sobre todo, en función a los
recursos vegetales existentes en la comarca. El material que culmina la techumbre suele ser la teja árabe.

Una nota significativa es que la cubierta, si presenta una sola pendiente, siempre vierte hacia el
interior del corral. En cuanto al alero de estas construcciones hay que señalar que suelen carecer de él
presentando el llamado de teja simple aunque en ocasiones aparezcan aleros muy sencillos como impostas
de ladrillos o losas, o líneas de tejas en sentido perpendicular a las demás.

- Comederas

Los pesebres o comederas en los que se proporciona una cantidad adicional de alimento al ganado
en forma de forraje, grano o, más modernamente, pienso, pueden aparecer adosados al interior de las
paredes del cubierto, exentos, colgados del techo o distribuidos a lo ancho del descubierto.

- Caseta y Era

En cuanto al resto de construcciones que pueden acompañar al cubierto para el ganado destaca la
caseta. Al exterior de esta, suele situarse un terreno, que en ocasiones puede llegar a cercarse, conocido
como badinal o fazera, que dispone de buena yerba y que puede ser utilizado por el ganado de diferentes
maneras. Al parecer, el origen de este terreno estaría en la prohibición por parte de los agricultores de
roturar hasta cierta distancia del corral.

Semejanzas con “ el corral de Queretes”:

“El corral de Queretes” tiene un a superficie construida de 280 m², por lo que se entiende que es un
corral de pequeña superficie. Tiene planta rectangular, y esta dividido en dos espacios. Un espacio, esta
cubierto con un tejado que servia para que en épocas frías y lluviosas el ganado estuviera a cobijo, al igual
que las ovejas que acaban de parir, junto con sus crías. En la planta superior de este espacio, se encontraba
el pajar, donde guardaban la paja, que tenia doble función la d alimentación y la de aislamiento. El espacio
descubierto, servia para guardar el ganado en primara, verano y otoño.

Mi corral esta formado por : Pajar, Raso o Descubierto,Pasillo,Paridera, Comederas,Caseta y Era.

Rafael Bañolas Tafalla 13


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.3.6. Decadencia

Con el paso del tiempo, su utilidad y beneficios fueron decayendo poco a poco. Y dada su escasa
funcionalidad y rendimiento, los corrales perdieron su función. Disminuyeron los rebaños, su
mantenimiento era complejo; y de los corrales se obtenía muy poco beneficio al no obtener estiércol. Sólo
unos cuantos se mantenían en buen estado gracias a sostenerlos en buenas condiciones. Y ello suponía
trabajo y pequeños gastos sin saber si se iban a obtener algunos beneficios. Algunos han conseguido
mantenerse hasta hace bien poco, casi por motivos sentimentales.

Hoy quedan muy pocos de pié: han desaparecido los rebaños, los labradores están mecanizados y
en pocos minutos van y vuelven del tajo.

Aunque lo cierto es que las situadas en el interior de las poblaciones parece que van en franco
retroceso, ya que no solo ciertas normas urbanísticas obligan a construir este tipo de instalaciones
ganaderas a una distancia mínima de la población sino que, además, algunos pastores me hablaron de sus
reticencias a usar los corrales que ya tenían construidos en el interior del pueblo a causa de diversos
problemas como las quejas entre los vecinos o los posibles accidentes y molestias al ganado por parte del
frecuente tráfico rodado que ahora existe en las calles de los pueblos.

Por estas razones los corrales construidos en los últimos años en el interior de las poblaciones, así
como los que siguen utilizándose en este emplazamiento, se encuentran mayoritariamente en una zona
periférica del pueblo desde la que el acceso al campo abierto resulta más directo y, por tanto, los problemas
de los que antes hablaba, menores. Pero esta situación es fruto, en el fondo, de los cambios en la
configuración urbana y en las actividades económicas de estos pueblos así como en la forma de pensar de
sus habitantes pues anteriormente era muy corriente situar los corrales de tamaño común dentro de las
poblaciones.
Las circunstancias sociolaborales y productivas de la ganadería ovina y caprina hacen que las
construcciones pastoriles tradicionales no sirvan hoy en día para la finalidad para la que fueron creadas, y
que muchos de los viejos corrales hayan sido abandonados y se encuentren en estado de ruina o en
proceso de desaparición.

La importancia de estas edificaciones, aún con detalles de gran interés arquitectónico, no reside
tanto en su relevancia arquitectónica o valor material sino en su estrecha vinculación con el territorio y con
la naturaleza en la que se integran y de la que participan.

Rafael Bañolas Tafalla 14


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Plano actual de la situación de corrales o granjas en Cretas


(2015)

Como vemos en el mapa anterior (actual situación de los corrales o granjas de Cretas), se observa
que todas las granjas de la actualidad se emplazan fuera de la población. Tal y como explicaba el texto
anterior, esto se debe a los cambios de normativa urbanística y los problemas sociales que se generaban al
tener los corrales en el interior de la población (problemas de higiene, problemas con los vecinos...)

Rafael Bañolas Tafalla 15


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.4. ESTADO ACTUAL

1.4.1. Cimentación

El solar esta situado en un terreno rocoso, aprovecharon esta característica para que las paredes
de carga con las que esta formado el edificio arrancan encima de la roca y así no utilizar ningún tipo de
cimentación. Esta forma de construir es normal para edificios de esta antigüedad y tipologia.

1.4.2. Estructura

Se trata de una estructura de paredes de carga y forjados unidireccionales de vigas de madera de


chopo. Las paredes de carga son de piedra en su totalidad, tienen un espesor de 60 cm y están asentadas
sobre roca.

Las vigas de madera quedan encajadas directamente en el muro a medida que éste va creciendo en
altura, de tal manera que acaban por quedar también empotradas por su parte superior. Estos maderos se
cubrían por cañizos que se fijaban a las vigas con clavos, y sobre ellos se echaba una capa mortero de barro
o de cal, añadiéndole yeso o incluso estar formado únicamente por éste último mineral. Por debajo se deja
al descubierto los cañizos.

Rafael Bañolas Tafalla 16


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.4.3. Fachada

Podemos analizar dos tipos de fachadas:


• Fachada Principal
• Fachadas secundarias ( estilo medianera)

La fachada principal es la que corresponde a la era, está constituida por pared de piedra seca,
rebozada mediante mortero de barro o de cal en su totalidad, teniendo en toda su verticalidad un espesor
de 60cm. En algunas zonas de la fachada el rebozado esta desapareciendo quedando vista la piedra.

La fachada secundaria corresponde a la parte lateral del corral, en esta se sitúa la pared de la zona
descubierta (derruida actualmente) y una de las paredes caseta (en mal estado). Estas paredes son de
piedra en su totalidad, con un grueso de 60 cm.

1.4.4. Cubierta

El corral de ganado tiene dos cubiertas, una con una pendiente de 30 % y la otra con una pendiente
del 40%. Las dos cubiertas vierten hacia el interior del edificio y son a un agua. Formadas por vigas de
madera y un entrevigado de cañizo colocado por encima de las viguetas. Encima del cañizo están colocadas
directamente las tejas, tejas de tipología árabe solamente fijadas con mortero.

Rafael Bañolas Tafalla 17


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.4.5.Pavimentos y revestimientos.

El pavimento es la propia roca en la que asienta las paredes de carga y sobre la que esta construido
el corral. En el suelo de la zona descubierta hay tierra.

1.4.6. Instalaciones.

El edificio, es de primeros del siglo XIX, cuando se construyo no se coloco ninguna instalación, ni
eléctrica, ni de saneamiento, ni agua. En la actualidad este corral sigue sin contar con ningún tipo de
instalación.

Rafael Bañolas Tafalla 18


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.5. INFORME PATOLÓGICO

El conjunto del inmueble presenta una serie de patologías derivadas de su antigüedad,


dependiendo de las zonas, son más pronunciadas por la falta de mantenimiento o mal uso, ya que son
zonas que no están habitadas desde hace tiempo, y zonas donde antiguamente había animales.

1ª Grietas en paredes de carga

Tipo: Mecánica
Gravedad: Alta

Descripción de las anomalías:


Aparición de grietas en la fachada principal del corral.

Causas:
Tendencia de los cimientos corridos a abrirse y separarse.

Directas:
Movimientos horizontales del terreno producidos preferentemente por la proximidad de taludes no
consolidados.
Es frecuente en edificaciones antiguas, el hecho de no encontrar cimientos hace que la misma pared haga
de cimiento, debido a su grosor.

Indirectas:
La forma de construir anteriormente y el agua lluvia han hecho que el talud se vaya deformando.

Actuaciones:
Se procederá a derribar las paredes, se colocara una riostra como cimentación y se construirán nuevamente
en la misma situación actual.

Rafael Bañolas Tafalla 19


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2ª Desprendimientos del revestido de la fachada

Tipo: Físico
Gravedad: leve

Descripción de las anomalías:


El revestimiento de la fachada principal se esta descolgando.

Causas:
La antigüedad del corral, los agentes atmosféricos y la calidad del aglomerante son los principales motivos.

Directas:
El agua procedente de la lluvia es la principal causa del deterioro del mortero. Otro motivo que
agrava su situación es la situación en la cara norte, donde permanece la humedad durante más
tiempo.

Indirectas:
La falta de mantenimiento

Actuaciones:
Se procederá a picar todo el revestimiento, para posteriormente realizarlo con un material más
resistente y duradero.

Rafael Bañolas Tafalla 20


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

3ª Desprendimientos del revestido de la fachada

Tipo: Físico
Gravedad: Grave

Descripción de las anomalías:


Filtraciones de agua en el corral y afectación a la estructura horizontal.

Causas:
La causa principal de la las lesiones proviene del agua pluvial. Esto se explica debido a la falta de
continuidad de los elementos de estanqueidad y a los desperfectos en las tejas. Cabe añadir que la falta de
mantenimiento en la cubierta ha acelerado y agravado a su vez, el mal estado en que se encuentra.

Directas:
El agua de lluvia y la antigüedad del corral.

Indirectas:
Los movimientos entre las tejas no han sido reparados por falta de mantenimiento, perdiendo de
esta manera la estanqueidad y la continuidad en la cubierta.

Actuaciones:
Se levantara toda la cubierta y se colocarla de nuevo.

Rafael Bañolas Tafalla 21


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

4ª Desprendimiento de piedras de las paredes y tejas de la cubierta

Tipo: Mecánica
Gravedad: Alta

Descripción de las anomalías:


Desprendimiento de piedra de la fachada y tejas de la cubierta.

Causas:
La antigüedad del edificio es la causa principal de esta problemática.

Directas:
El edificio se construyo en el año 1900, esta es la causa del nivel tan alto de deterioro.

Indirectas
No se ha realizado ningún tipo de rehabilitación al edificio desde su año de construcción.

Actuaciones:
Se procederá a derribar las paredes, se colocara una riostra como cimentación y se construirán
nuevamente en la misma situación actual.

Rafael Bañolas Tafalla 22


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.6. NORMATIVA APLICABLE

® Marco normativo (no exhaustivo):

· Real Decreto Legislativo 2/2008, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
Suelo.
· Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.
· Ley 2/1999, de 17 de marzo, de Medidas para la calidad de la edificación.
· Normativa Sectorial de aplicación en los trabajos de edificación.
· Código Técnico de la Edificación (RD 314/2006, de 17 de marzo; RD 1371/2007, de 19 de octubre; Orden
VIV/1744/2008, de 9 de junio; RD 1675/2008, de 17 de octubre; Orden VIV/984/2009, de 15 de abril; RD
173/2010, de 19 de febrero; y RD 410/2010, de 31 de marzo).

® Normativa Urbanística:

Son de aplicación las Normas Urbanísticas del planeamiento actualmente en vigor en la parcela,
tanto en sus normas generales como particulares y que están establecidas en el PGOU de Cretas, así como
las Ordenanzas Municipales y particulares aplicables en función de su uso característico y ubicación.

Asímismo será de aplicación todo lo establecido en las Normas Generales, Normas Pormenorizadas,
anexos gráficos aclaratorios y planimetría correspondiente al municipio, así como en todas las Normas,
Decretos y Reglamentos de Obligado Cumplimiento referidos a las obras de nueva construcción.

Se describe a continuación:

Aprobado definitivamente en sesión celebrada por la Comisión Provincial de Urbanismo el 21 / 11 / 84.


Subsanación de deficiencias: 16 / 12 / 84 Teruel, 20 de diciembre de 1984.

1. Normas Generales

1.1.Condiciones Generales de Volumen e Higiénicas.

1.1.1.Voladizos

Los voladizos sobre la alineación de la calle se permitirán en las siguientes condiciones:

1.Cuerpos de Edificación Cerrados:


- Permitidos únicamente en calles de ancho mayor de 10,00 m., a excepción del polígono 1 (Casco
antiguo) que se prohíben en todas las calles.
- Saliente de la línea de fachada no mayor del 7% del ancho de la calle, con máximo de 1,00 m.
- Longitud libre con la condición de retirarse de las finas contiguas con distancia no menor del
vuelo.

2.Balcones:
- Permitidos en todas las calles.
Saliente de la línea de fachada no mayor del 7% del ancho de la calle, con máximo de 0,70 m
En cualquier caso, no podrán disponerse voladizos a una altura menor de 3,00 m libres, sobre el
nivel de la acera ( en marquesinas esta altura mínima será de 2,40 m) y el saliente deberá quedar
remetido 0,50 m como mínimo de la línea de bordillo.

Rafael Bañolas Tafalla 23


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.1.2 Parcela Mínima.

Serán considerados como no edificables todos los solares que no cumplan la condición de parcela
mínima fijada para la zona en que estén situados, los cuales deberán ser objeto de expropiación,
compensación o reparcelación, de acuerdo con la legislación vigente. Excepcionalmente podrán edificarse
solares que no cumplan las anteriores condiciones, cuando estén situados entre dos edificaciones de
reciente construcción.

La altura máxima será la que se indica, para cada zona en las Ordenanzas Particulares.
Las alturas libres de plantas estarán comprendidas dentro de los límites siguientes:

· Planta Baja: 2,50 m. - 3,00 m.


· Plantas alzadas:2,40 m. - 2,80 m.

1.1.3. Patios de Parcela.

· Patios Cerrados:

Las dimensiones de los patios cerrados serán tales que las luces rectas de los locales habitables
sean como mínimo 1/5 de la altura del muro frontero.

Las dimensiones mínimas serán de 3,00 m.

La forma de la planta de patio será tal que permita trazar en su interior una circunferencia de 3,00
m. de diámetro, como mínimo. A estos efectos se entiende por luz recta la longitud de loa perpendicular al
paramento exterior, medida en el eje del hueco hasta el muro o lindero más próximo.

· Patios Abiertos:

Los patios abiertos a fachada a patios de manzana o a otros espacios libres, tendrán un frente
mínimo de 1/6 de la altura y nunca menos de 3,00 m.

Cuando el fondo no sea superior a su ancho se admiten patios abiertos a fachada con un ancho
mínimo de 3,00 m.

1.1.4. Sótanos y Semisótanos.

No se permitirán viviendas en sótanos y semisótanos. Los sótanos y semisótanos que puedan


proyectarse, deberán tener ventilación, que en el caso de sótanos, pude ser forzada.

1.2. Condiciones generales estéticas.

Con independencia de las que se señalen en las Ordenanzas Particulares de cada zona, la estética y
composición de los edificios se ajustará con carácter general a las siguientes condiciones:

1.2.1. Tanto los materiales como el acabado y su colocación para la formación de fachadas y
medianerías, serán los empleados tradicionalmente.

Rafael Bañolas Tafalla 24


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.2.2. Las cubiertas serán inclinadas y estarán tratadas con teja de material cerámico pardo-rojizo.
La máxima inclinación de la cubierta será del 30%.

1.2.3. Se exigirá que todos aquellos cuerpos construidos sobre cubierta, tales como los castilletes de
escaleras, torres de refrigeración, depósitos de agua, chimeneas, etc. queden integrados en la composición
del edificio o queden ocultos de tal manera que no puedan ser vistos desde el exterior.

1.2.4. No se permitirán medianerías al descubierto, debiendo ser tratadas con los mismos
materiales fachada.

1.2.5. La Corporación Municipal exigirá que todas las nuevas construcciones cumplan estos
requisitos antes de ser puestas en uso, al mismo tiempo que podrá acordar la aplicación de las regulaciones
anteriores a cualquier edificación ya existente que, en forma notoria y permanente esté en contraposición
con estas Normas, de acuerdo con el artículo 182 de la Ley del Suelo.

El edificio a rehabilitar esta situado en la zona del polígono 5.

2.1.Equipamiento. Polígono 5.

2.1.1. Definición

Comprende la zona destinada a servicios y edificios de equipamiento colectivo.

2.1.2. Condiciones de volumen e higiénicas.

a) Tipo de edificación: Edificación Aislada

b) Altura Máxima: 2 Plantas ( B+1 )


h= 6,00 m.

c) Parcela Mínima: Las dimensiones de la parcela mínima estarán de acuerdo con las necesidades
del uso que se establezca en función de las disposiciones y reglamentación aplicable.

d) Aprovechamiento permitido: El necesario de acuerdo con las necesidades del uso que se
establezca.

2.1.3. Condiciones de Uso

a) Vivienda.
Permitido

b) Comercio, Almacenes y Oficinas.


Prohibido.

c) Industria.
Prohibido.

Rafael Bañolas Tafalla 25


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

d) Público.
Permitido en: Categoría 2 (Cultural)
Categoría 3 (Religioso)
Categoría 4 (Benéfico-Sanitario)
Categoría 6 (Espectáculo)
Categoría 8 (Deportivo)

2.1.4. Condiciones estéticas.

a) No se permiten forros de madera en fachada.

b) No se permite el bloque de hormigón visto como material de fachada.

c) Los tonos de los enfoscados y pinturas de fachada deberán acomodarse a los de la edificación
tradicional.

Rafael Bañolas Tafalla 26


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

®Normativa especifica uso edificio:

Normativa aplicable estatal

- Orden Ministerial de 25 de septiembre de 1979, sobre prevención de incendios en alojamientos turísticos.


- Orden Ministerial de 31 de Octubre de 1970, que establece la obligatoriedad del Libro de Inspección para
las Industrias y empresas.
- Real Decreto 2199/1976, de 10 de Agosto, sobre reclamaciones de clientes en establecimientos de
empresas turísticas.
- Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

Normativa aplicable autonómica

- Decreto 113/86, sobre la ordenación y regulación de los alojamientos denominados "viviendas de turismo
rural".
- Decreto 69/97, de 27 mayo, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueba el Reglamento sobre
ordenación y regulación de los alojamientos turísticos denominados Viviendas de Turismo Rural.
- Decreto 102/1991, de 20 de mayo, sobre la acreditación de los cumplimientos de las normas contra
incendios en establecimientos de alojamiento turístico.
- Decreto 193/1994, de 20 de septiembre, sobre régimen de precios, reservas y servicios complementarios
en establecimientos de alojamiento turístico.
- Decreto 19/1999, de 9 de febrero, por el que se regula la promoción de la accesibilidad y supresión de
barreras arquitectónicas, urbanísticas, de transportes y de la comunicación.
- Decreto 247/2008, de 23 de diciembre, del Gobierno de Aragón, de adaptación de diversos procedimientos
administrativos competencia del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, al Decreto Ley 1/2008, de
30 de octubre del Gobierno de Aragón. Nueva redacción del artículo 13 relativo a la documentación
necesaria para obtener autorización de apertura de una vivienda de turismo rural, del artículo 14 y del
artículo 15 relativo a modificaciones del Decreto 69/1997 de 27 de mayo, por el que se aprueba el
reglamento sobre ordenación y regularización de los alojamientos turísticos denominados viviendas de
turismo rural.
- Decreto legislativo 1/2013, de 2 de abril, del gobierno de Aragón, por el que se aprueba el texto refundido
de la ley de Turismo de Aragón.

Rafael Bañolas Tafalla 27


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.7. DISTRIBUCIÓN PROPUESTA

El corral a construir consta de Planta Baja, Planta Primera y un pequeño cuarto de instalaciones en
el sótano. Además en la planta baja hay un descubierto que funciona como jardín-terraza en donde hay
colocada una piscina.

El sótano, se utilizara únicamente para albergar el cuarto de instalaciones. Se sitúa a un nivel de


menos 2 metros de la cota 0 (forjado sanitario).

En la planta baja consta de un pequeño recibidor cuya función es hacer de nexo entre exterior e
interior y será el lugar de contacto entre cliente y propietario, una zona de paso con la que puedes acceder
a las zonas comunes de la vivienda como la cocina, salón, despensa y comedor. Además hay un baño de uso
compartido habilitado para personas con movilidad reducida. En esta planta también existe un dormitorio al
que se puede acceder de la calle sin ningún tipo de desnivel.

A la planta primera subimos mediante unas escaleras, en esta planta localizamos las 3 dormitorios a
los que se accede por un pasillo, dos de uso doble y uno de uso individual. Además uno de los dormitorios
dispone de baño privado. En esta planta también situamos un baño compartido.

Las cubiertas son inclinadas a un agua, y vierten hacia el interior del edificio.

Rafael Bañolas Tafalla 28


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

MEMÓRIA CONSTRUCTIVA

Rafael Bañolas Tafalla 29


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2. MEMORIA CONSTRUCTIVA

2.1. ESTADO REFORMADO

2.1.1. Trabajos previos

Los trabajos previos a realizar se harán cumpliendo con las condiciones de seguridad y salud, y
consistirán en la colocación de vallas en el perímetro del corral con sus respectivas señales informativas y un
lugar habilitado para el acopio de escombros.

2.1.2. Derribos y gestión de residuos

Derribos

Para la rehabilitación del corral de ganado se deberán realizar derribos de gran consideración.

En primer lugar el derribo de las cubiertas inclinadas del corral, debido al mal estado de estas y
porque para la actuación que vamos a realizar es necesario.

El derribo de la cubierta se realizara manualmente, conservando las tejas y los rollizos que se
encuentren en buen estado para su posterior reutilización, aunque en el momento que se pueda crear una
situación de peligro se desistirá de este método y se realizara de manera mecánica.

Cubierta Pajar Cubierta Caseta

Rafael Bañolas Tafalla 30


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

A continuación se realizara el derribo de la caseta debido al mal estado de las paredes de carga
que la forman, además también se derribara el muro que delimita el exterior con el patio descubierto, este
muro esta muy deteriorado debido a estar a la intemperie. Las piedras obtenidas en el derribo se
reutilizaran para reconstruir las nuevas paredes.

La caseta cuenta con 64,99 m² de pared de piedra a demoler, el grosor de la pared es de 60 cm.

El muro que delimita el patio descubierto del exterior tiene 8,42 m² a derribar.

Se podrá emplear maquinaria para la demolición de esta y para la retirada de escombros. Dicha
maquinaria deberá ser de dimensiones y peso apropiado para circular por la zona y será la adecuada para la
ejecución de los trabajos. El inicio del empleo de maquinaria para la realización de parte de la demolición
deberá ser autorizado previamente por la Dirección Facultativa, disponiendo previamente de la
documentación y características de la maquinaria a emplear para comprobar que es la adecuada para la
ejecución de los trabajos.

Seguidamente, se procederá a la demolición del forjado intermedio del pajar, por problemas de
estabilidad, y con el fin de que en el nuevo uso haya más altura entre plantas. Comenzará a demolerse una
vez suprimidos todos los elementos situados por encima del mismo, realizándose de forma general.
También se derribara el muro de un metro de altura situado en la paridera.

El forjado tiene una superficie de 54 m²

Por ultimo, se retirara la escalera exterior del inmueble, este derribo se realizara debido al peligro
en el uso que estas escaleras pueden ocasionar. Estas escaleras se reutilizaran para colocarlas en las
nuevas. escaleras interiores. Las escaleras tienen 4,69 m³ a demoler.

Rafael Bañolas Tafalla 31


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Gestión de residuos.

Las tierras procedentes de la limpieza del corral y los restos de las demoliciones se retiran mediante
contenedores al vertedero.

Los residuos, se separan según el tipo de material: madera, metales, cerámicas, cascotes de teja,
etc. Se llevaran a un gestor de residuos en cumplimiento del decreto 201/1994 y 161/2001 sobre la
regulación de los derribos y otros residuos de construcción, y 21/2006 de la adaptación de criterios
ambientales.

Las tejas extraídas del derribo de la cubierta se acopiaran en la obra para la utilización posterior de
estas, también se conservara las viguetas de la cubierta que se encuentra en buen estado, además de la
totalidad de las piedras para la construcción de las nuevas paredes.

En el municipio de Cretas se encuentra una parcela para el vertido de escombros de obra. Por otro
lado, mientras que en Valderrobres hay un vertedero de escombros y un punto limpio proyectado por el
Plan de Gestión Integral.

La distancia entre la población de Cretas y el lugar de vertido de escombro es de 3 Km. Dirección


LLedo,por una pista con gravilla, un recorrido debidamente señalizado.

Rafael Bañolas Tafalla 32


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.1.3. Replanteo

Antes del comienzo de las obras, se realizará el replanteo general sobre el terreno, el cual
comprenderá la determinación de los principales elementos incluidos en los planos de replanteo y
nivelación; asimismo, se definirán los puntos fijos de nivel y las alineaciones necesarias. En esta fase sera
necesaria la presencia de la dirección facultativa del proyecto.

2.1.4. Movimientos de tierras

En primer lugar se realizará una limpieza superficial del terreno de unos 10 cm, acto seguido se
excavaran las zanjas y los huecos donde se situaran las losas, zapatas y riostras hasta llegar a las cotas
descritas en el proyecto. El movimiento de tierras lo realizaremos con una maquina retroexcavadora de las
medidas adecuadas para que realice su función correctamente. El solar donde se sitúa el corral tiene un
terreno rocoso, donde hará falta un martillo rompedor.

2.1.5. Cimentación

Dispondremos varios tipos de cimentaciones, la primera cimentación consistirá en realizar una


riostra de 50 x 50 cm, a lo largo del perímetro de la nueva construcción. Esta riostra servirá de apoyo a los
bloques donde apoyara el forjado sanitario. En la zona inferior se colocaran 5 cm de hormigón de limpieza.
Otra cimentación se realiza para reforzar las paredes de la zona que no ha sido derribada. Consistirá en dos
muros, uno por cada lado de la pared y estos irán unidos mediante varillas que atravesaran la pared cada 50
cm. Estos muretes también servirán de apoyo para colocar el forjado sanitario.

Ademas en la zona del pajar, se realizaran tres zapatas con sus respectivas riostras, en las que irán
los pilares metálicos que sostienen la cubierta. En la zona inferior de estos elementos colocaremos un
hormigón de limpieza.

Y por ultimo se realizaran dos losas de cimentación , tienen un grosor de 15 cm e irán asentadas a
una capa de zahorra compactada.

Las cimentación se realiza con hormigón HA-25/P/20/IIb N/mm², tamaño máximo del árido
20 mm, elaborado en central. Se realizara el encofrado oportuno en los casos que se necesite y
durante el hormigonado se deberá realizar un vibrado correcto del hormigón.

2.1.6 Estructura Horizontal

2.1.6.1. Forjado Sanitario

Se construirá un forjado sanitario en toda la superficie del edificio a nivel del terreno natural, para
mejorar el aislamiento, evitar los desniveles del terreno y facilitar la instalación de saneamiento.

El forjado sanitario será direccional y tendrá un grosor 20+5 cm en la parte descubierta del edificio y
25+5 en la parte cubierta, estará constituido de viguetas autoportantes de hormigón pretensadas, bovedilla
de hormigón, armaduras de reparto, negativos y capa de compresión.

Rafael Bañolas Tafalla 33


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Este apoyara en los muretes y riostras realizados y explicados anteriormente y tendrá dos huecos, el
espacio de la piscina y el de la puerta de entrada al cuarto de instalaciones, situado debajo de este forjado
sanitario. También se deberán tener en cuenta los huecos para el paso de instalaciones.

El patio descubierto quedara mas bajo para facilitar las pendientes y mejorar la evacuación de aguas
en esta zona.

2.1.6.2. Forjado intermedio

Este forjado esta situado en el pajar, y estará constituido por vigas de madera recuperadas, laminas
o tarima de madera, una capa de compresión con su respectivo mallazo y el acabado interior del suelo que
es baldosa de gres.

Los rollizos serán vistos y se colocaran cada 50 cm, se les rebajará un poco en la parte superior con
el fin de que la tarima pueda apoyar mejor. Deberán recibir un tratamiento fungicida para protegen la
madera contra la putrefacción fúngica y ataques de insectos. El anclaje entre tarima y rollizos se realizara
mediante clavos. Ademas de dejaran orificios para la ventilación de las cabezas de los rollizos.

En este forjado dejaremos el hueco para las escaleras y para el paso de las instalaciones.

Rafael Bañolas Tafalla 34


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.6.1.3. Forjado cubierta


La cubiertas del edificio tendrán una pendiente del 30% y serán a a un agua, evacuando hacia el
interior del corral.

En el corral hay dos tipos de cubiertas:

Una de ellas es la del pajar, que será una cubierta “fría” o “ventilada”, con la intención de que este
tipo de cubierta funcione de forma similar a la cubierta original. Es una cubierta que está formada por dos
partes separadas por una cámara de aire, en algunos casos la parte superior tiene la función de
impermeabilizar, mientras que la parte inferior tiene la misión de proporcionar el adecuado aislamiento
térmico. La cámara de ventilación formada mediante rastreles de madera tratada y de mínimo 4 cm de
espesor, anclados al soporte mediante tornillos. Las capas de esta cubierta de interior a exterior son:
Rollizos de madera, tarima de madera, barrera de vapor (evitar condensaciones), aislamiento de fibras de
madera prensada, rastreles que forman la cámara ventilada, panel de madera y por ultimo teja árabe
colocada con mortero de cemento pobre.

La segunda cubierta a explicar será la de la caseta, una cubierta sin ventilar y formada por rollizos,
tarima de madera, aislamiento de fibra de madera prensada, capa de compresión con su respectivo mallazo
y por ultimo la teja árabe colocada con mortero de cemento pobre.

Se colocaran las canales de PVC de Ø y modelo indicado en la memoria gráfica del proyecto, de
sección semicircular, fijado en tacos a la pared en todo el recorrido de las fachadas.

La impermeabilización de las chimeneas se solucionará con una base de mortero y una lamina
impermeable bicapa bituminosa, colocada en dos capas a forma de bufanda, hasta una altura de 20cm.

Rafael Bañolas Tafalla 35


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.1.7.Estructura Vertical

La estructura vertical estará formada por paredes de carga y estructura metálica. Habrá dos tipos de
paredes, la original y la nueva proyectada. La original que tiene 60 cm de espesor y esta formada en su
totalidad por mampostería de piedra, se le realizara un rejuntado con mortero blanco. La pared nueva esta
formada desde fuera hacia dentro por 30cm de piedra, cámara de aire, aislamiento de fibra de madera
prensada, ladrillo cerámico doble de 7cm de espesor y acabado con yeso.
La estructura metálica se compone de tres pilares en cada planta, de sección cuadrada de 120x120
mm y 4 mm de espesor. A cada uno de estos pilares se les soldaran 2 vigas en horizontal a distintas alturas.
La primera viga es un HEB 200 y se coloca a 2,50 del suelo de la planta primera, la superior es HEB 100 y se
coloca a 3,63 m del suelo de la planta primera.

2.1.8. Estructura Escalera

La escalera se construirá mediante losa de hormigón armado (e: 15cm) que irá anclada a las
paredes de carga y a las esperas tanto del forjado superior como del inferior para garantizar su conexión.
Los peldaños se realizaran con piedra sacada de la escalera exterior demolida. Esta escalera contara con 17
peldaños,con una huella de 28 cm y una contrahuella 17cm.

2.1.9. Divisiones y elementos interiores

En el establecimiento existen dos tipo de divisorias interiores:

En las planta bajas las divisorias interiores serán de fabrica de ladrillo, piezas cerámicas de
33x16x7cm, colocadas con mortero y dejando una holgura en la parte superior que ira rellena de yeso, para
admitir posibles deformaciones. Con estas piezas cerámicas de espesor de 7cm se pueden realizar las rozas
de las instalaciones sin que el tabique sufra deterioro.

En la planta primera se colocara tabique ligero de cartón yeso con el fin de aligerar las cargas, esta
pared estará formado por dos placas de cartón yeso a cada lado del montante y a islamiento térmo-acústico
ISOVER en su interior.

Rafael Bañolas Tafalla 36


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.1.10. Acabados interiores

2.1.10.1. Paramentos Verticales.

Los paramentos verticales formados con piezas cerámicas se enlucirán con yeso de 15 mm de
espesor. Las esquinas y otros remates se elaboraran con esquineras de chapa galvanizada. En el caso de los
tabiques de cartón yeso no se enlucirá la pared. En el caso de las zonas húmedas el cartón yeso utilizado
será el de placas hidrófugas para evitar los problemas de humedades. Posteriormente se pintará con pintura
plástica con acabo liso, con una capa de selladora y dos de acabado

Los paramentos verticales de zonas húmedas, baños y cocinas tendrán un acabado con arrebozado
y reglado de 20mm de espesor, de mortero de cemento, para posteriormente alicatar el paramento con
baldosas de 30x30cm, recibida con cemento cola y lechada de color.

2.1.10.2. Paramentos horizontales.

El pavimento del edificio se colocara directamente sobre la capa de compresión mediante mortero
de cemento y arena, a su vez para favorecer el agarre se impregnara la baldosa de cemento cola. El
pavimento a colocar es gres de Aragón esmaltado serie Isla y de nombre especifico Chipre de forma
cuadrada de 25x25 cm. El rodapié es de 25x6 cm del mismo material que la baldosa.

2.1.10.3. Falso Techo.

Se colocaran placas de cartón yeso de 15mm de espesor, atornilladas sobre una estructura de
chapas de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 y perfiles “U” de 34 x 31x34mm, con tornillos
autoperforables de acero galvanizado, sellado de las juntas con cinta y pasta; posteriormente se pintará con
pintura plástica con acabo liso, con una capa de selladora y dos de acabado. En el caso de las zonas
húmedas el cartón yeso utilizado será el de placas hidrófugas para evitar los problemas de humedades.

Se colocara falso techo en todos aquellos lugares como se muestra en la memoria gráfica del
proyecto.

2.1.11. Cerramiento Secundario

2.1.11.1. Ventanas

Referente a los cerramientos exteriores, serán de madera, previamente tratados para uso exterior,
con la colocación de cristales climáticos de 6+10+4 y premarcos de madera. Todos los cerramientos
dispondrá de rejas de ventilación permanente para cumplir con el CTE, se colocara en posición vertical entre
el marco y el premarco del cerramiento, así conseguiremos ventilación natural.

2.11.1.2. Puertas

Las puertas inmueble serán de madera de roble para barnizar de dimensiones y características
según memoria gráfica del proyecto. Todas las puertas dispondrán de una holgura entre el marco y el
premarco, para permitir la circulación del aire y cumplir con los criterios de ventilación según CTE.
La altura libre de las puertas será de 2.10 m.

Rafael Bañolas Tafalla 37


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.11.1.3. Celosia

En las ventanas e colocara una celosía de madera de marco corredero para proteger las ventanas
del sol y las inclemencias meteorológicas. Su sistema corredero permite apartar la celosía cuando no la
necesitamos, ocupando el mínimo espacio.

Estas celosías serán de madera tipo Mallorquina, con hojas practicables de lamas graduables y los
raíles serán de aluminio extrusionado.

2.11.1.4. Protecciones.
La barandilla de las escaleras dispondrá de un pasamanos de madera maciza de pino natural con
balaustres de forja anclados al lateral.

En el jardín se dispondrá de unas barandas de forja y cristal de 1 metro de altura, se colocaran en el


lado de la piscina para evitar caídas a distinto nivel.

2.12.1. Instalaciones

3.12.1.1. Red de saneamiento.

La red de evacuación de PVC de 40 a 125mm de diámetro, donde las pendientes serán del 2%
mínimo, en tramos enterrados bajo la solera de planta baja o bien por el falso techo de las diferentes
plantas.

La ejecución de las arquetas será mediante ladrillo cerámico de 24x10x8cm conglomerados con
mortero de cemento Portland de dosificación 1:4 y acabadas por el interior mediante un rebozado de
mortero, acabado a buena vista y una lamina impermeable para impedir las fugas.

Se dispondrán los metros contabilizados de PVC de los diferentes diámetros especificados para cada
tramo tal y como se indica en la memoria grafica del proyecto.

Los tramos de tubería enterrada poseerán en la base de la zanja una capa de hormigón pobre de
10cm de espesor y el resto de la zanja se tapara con arena. Los tramos donde los tubos van colgados del
forjado, hemos de prever un sistema de fijación al forjado, mediante abrazaderas metálicas.

Ver más especificaciones en la memoria de instalaciones, el apartado se saneamiento.

3.12.1.2. Instalación de Ventilación

Cada dependencia tendrá en las puertas otro sistema de paso de aire, que permitirá la circulación
del aire desde las estancias de entrada de aire hasta las de salida de aire.

Las estancias de salida de aire, serán los baños, que estos poseerán una extracción de aire
mecanizada, o bien mediante shunts verticales o en el caso de la existencia de ventanas, se colocará tubos
de PVC hacia el exterior, siempre y cuando estas salidas no desemboquen en la calle.

Rafael Bañolas Tafalla 38


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

3.12.1.3. Red de agua fría y A.C.S.

Se formara una arqueta de toma, con la llave general de paso. Desde la arqueta se irá hacia la
distribución interior, que será de tubos de cobre, transcurrirá por el falso techo o empotrada depende de
los tramos y llegara a los puntos de consumo empotrado.

Para la producción de agua caliente sanitaria se instalara un interacumulador, colocado en el cuarto


de instalaciones situado debajo del jardín.

3.12.1.4. Instalación eléctrica.

La instalación eléctrica se realizara según el reglamento baja Tensión (RBT). Las distribuciones de
puntos de luz y tomas de corriente eléctrica se comprobaran en la memoria gráfica del proyecto.

El conjunto de la instalación eléctrica compuesta por, la ubicación del cuadro de general de


maniobra, en el interior del edificio conectado al contador que se encuentra en la fachada del inmueble y
que conecta con la red pública, en la misma calle. De acuerdo con la instalación eléctrica dimensionada se
dispondrá de luminarias para la iluminación interior y exterior del edificio.

En los puntos de luz no se prevé ningún modelo de luminaria en concreto, se dejan a elegir por los
propietarios, pero se aconseja que indiferentemente del modelo se coloque apliques, focos y lámparas tal
como se grafía en la memoria gráfica del proyecto, para garantizar iluminación suficiente.

3.12.1.5. Instalación de telecomunicaciones

El edificio dispondrá de servicios de telefonía básica (TB), televisión terrestre y video portero.
Referente a los servicios de telecomunicación por cable (TLCA), solo se colocara la canalización hasta los
puntos de toma del usuario.

Se dispondrá de una arqueta de entrada a la calle y la canalización externa se realizara de acuerdo


con el operador. La entrada general se realizara por la misma calle, con dos tubos de 40mm de diámetro,
por la entrada, enterrada y la superior por la cubierta.

En la cubierta se colocaran los equipos de captación de de señales RTV, para permitir la incorporación de
señales RTVSAT. El mástil será resistente a la corrosión y tendrá una altura inferior a 6m y estará conectado a
la red de tierra con un cable de cobre de 35mm2.

3.12.1.6. Instalación de Climatización

La instalación de climatización se realizara mediante bomba de calor, que alimentara a los fancoils
instalados por el edificio. Este sistema esta compuesto por una unidad exterior colocada en el jardín y varias
unidades interiores colocadas en las diferentes estancias.

Los conductos entre maquinas son: dos conductos de liquido refrigerante, uno de ida y el otro de
vuelta, un cable de datos y por ultimo un conducto de PVC de dimensiones reducidas que ira de las
unidades interiores a la red de evacuación.

Rafael Bañolas Tafalla 39


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

3.12.1.7. Instalación de Calefacción.

La instalación de calefacción se resolverá mediante un sistemas de aerotermia instalada en la pared


encima de la caseta, como elemento emisor se utilizaran los radiadores de aluminio situados en las
distintas estancias del inmueble.

Los conductos entre la unidad de bomba de calor y radiadores, serán tuberías de cobre
debidamente aisladas. Las uniones en los tramos de subida se realizaran mediante piezas especiales y las
curvas serán suaves.

Ademas, como apoyo a la bomba de calor colocaremos un hogar que estará situado en el salón, el
sistema dispondrá de un sensor que en cuanto se encienda el hogar deja de funcionar la bomba de calor.

El conducto de evacuación de humos dispondrá d e un diámetro adecuado para su correcta


funcionalidad.

Rafael Bañolas Tafalla 40


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

MEMORIA JUSTIFICATIVA

Rafael Bañolas Tafalla 41


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

3. MEMORIA JUSTIFICATIVA:

SI - SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO


Tipo de proyecto y ámbito de aplicación del documento básico

Definición del tipo de proyecto de que se trata, así como el tipo de obras previstas y el alcance de las mismas.
Tipo de proyecto (1) Tipo de obras previstas (2) Alcance de las obras (3) Cambio de uso (4)

Básico + ejecución Rehabilitación Reforma total Establecimiento Turismo Rural


(1) Proyecto de obra; proyecto de cambio de uso; proyecto de acondicionamiento; proyecto de instalaciones; proyecto de apertura...
(2) Proyecto de obra nueva; proyecto de reforma; proyecto de rehabilitación; proyecto de consolidación o refuerzo estructural; proyecto
de legalización...
(3) Reforma total; reforma parcial; rehabilitación integral...
(4) Indíquese si se trata de una reforma que prevea un cambio de uso o no.

SECCIÓN SI 1: Propagación interior

Compartimentación en sectores de incendio


Los edificios y establecimientos estarán compartimentados en sectores de incendios en las condiciones que se establecen en la tabla 1.1 de
esta Sección, mediante elementos cuya resistencia al fuego satisfaga las condiciones que se establecen en la tabla 1.2 de esta Sección.
A los efectos del cómputo de la superficie de un sector de incendio, se considera que los locales de riesgo especial y las escaleras y pasillos
protegidos contenidos en dicho sector no forman parte del mismo.
Toda zona cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que esté integrada debe
constituir un sector de incendio diferente cuando supere los límites que establece la tabla 1.1.
Resistencia al fuego del elemento compartimentador
Superficie construida (m2)
Sector Uso previsto (1) (2) (3)
Norma Proyecto Norma Proyecto
Establecimiento de
Residencial Público 212,6 m2 EI-60 EI-60
Turismo Rural
(1) Según se consideran en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Para los usos no contemplados en este Documento
Básico, debe procederse por asimilación en función de la densidad de ocupación, movilidad de los usuarios, etc.
(2) Los valores mínimos están establecidos en la Tabla 1.2 de esta Sección.
(3) Los techos deben tener una característica REI, al tratarse de elementos portantes y compartimentadores de incendio.

Locales de riesgo especial


Los locales y zonas de riesgo especial se clasifican conforme a trLocales de riesgo especiales grados de riesgo (alto, medio y bajo) según los
criterios que se establecen en la tabla 2.1 de esta Sección, cumpliendo las condiciones que se establecen en la tabla 2.2 de esta Sección.
Vestíbulo de Resistencia al fuego del elemento compartimentador (y
Superficie construida (m2)
Nivel de independencia (2) sus puertas) (3)
Local o zona
riesgo (1) Norm
Norma Proyecto Proyecto Norma Proyecto
a
Cuarto de 21.5 BAJO NO NO PUERTA: EI 2 C60 PUERTA: EI 2 C60
instalaciones PAREDES, TECHOS: EI PAREDES, TECHOS: EI 240
90 ESTRUCTURA: R120
ESTRUCTURA: R90
(1) Según criterios establecidos en la Tabla 2.1 de esta Sección.
(2) La necesidad de vestíbulo de independencia está en función del nivel de riesgo del local o zona, conforme exige la Tabla 2.2 de esta
Sección.
(3) Los valores mínimos están establecidos en la Tabla 2.2 de esta Sección.

Rafael Bañolas Tafalla 42


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Reacción al fuego de elementos constructivos, decorativos y de mobiliario


Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1 de esta Sección.
Revestimiento
Situación del elemento De techos y paredes De suelos
Norma Proyecto Norma Proyecto
Zonas comunes del edificio C-s2,d0 - EFL -
Recintos de riesgo especial B-s1,d0 - BFL-s1 -
Pasillos y escaleras protegidas B-s1,d0 - CFL -s1 -
Espacios ocultos no estancos B-s3,d0 - BFL-s2 -
(patinillos, falsos techos, suelos
elevados)

SECCIÓN SI 2: Propagación exterior


Distancia entre huecos
Se limita en esta Sección la distancia mínima entre huecos entre dos edificios, los pertenecientes a dos sectores de incendio del mismo edificio,
entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas, o hacia una escalera o pasillo protegido desde otras zonas. El paño de fachada o de cubierta
que separa ambos huecos deberá ser como mínimo EI-60.

Fachadas Cubiertas
Distancia horizontal (m) (1) Distancia vertical (m) Distancia (m)
Ángulo entre planos Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
0 3,0 Calle > 6,0m - -
(1) La distancia horizontal entre huecos depende del ángulo α que forman los planos exteriores de las fachadas:
Para valores intermedios del ángulo α, la distancia d puede obtenerse por interpolación
α 0º (fachadas paralelas enfrentadas) 45º 60º 90º 135º 180º
d (m) 3,00 2,75 2,50 2,00 1,25 0,50

FACHADAS:
Resistencia al fuego de las fachadas del proyecto EI-240 (Revestimiento+fábrica de ladrillo de ½ pie+tabicón+guarnecido de yeso)
a) Condiciones para limitar el riesgo de de propagación exterior horizontal
Se cumplen las condiciones de diseño establecidas (SI 2 apartado 1.2)
b) Condiciones para limitar el riesgo de propagación exterior vertical
Se cumplen las condiciones de diseño establecidas (SI 2 apartado 1.3)
c) Condiciones para limitar el riesgo de propagación exterior superficial (SI 2 apartado 1.4)
Los materiales de la superficie de acabado exterior de la fachada tienen clase de reacción al fuego B-s3,d2.

SECCIÓN SI 3: Evacuación de ocupantes


Cálculo de ocupación, número de salidas, longitud de recorridos de evacuación y dimensionado de los medios de evacuación
• El cálculo de la anchura de las salidas de recinto, de planta o de edificio se realizará, según se establece el apartado 4 de esta Sección,
teniendo en cuenta la inutilización de una de las salidas, cuando haya más de una, bajo la hipótesis más desfavorable y la asignación de
ocupantes a la salida más próxima.
• Para el cálculo de la capacidad de evacuación de escaleras, cuando existan varias, no es necesario suponer inutilizada en su totalidad
alguna de las escaleras protegidas existentes. En cambio, cuando existan varias escaleras no protegidas, debe considerarse inutilizada en su
totalidad alguna de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable.

Recorridos de
Superficie Densidad Número de salidas Anchura de salidas (5)
Recinto, planta, Uso Ocupación evacuación (3) (4)
útil ocupación (2) (3) (m)
sector previsto (1) (pers.) (m)
(m2) (m2/pers.)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
PLANTA BAJA VIVIENDA 88,8 13 7 1 1 25 <25 P/200 >0,80
TURISMO ANCHO
RURAL MÍN.0,80
PLANTA PRIMERA VIVIENDA 51,18 11 5 1 1 25 <25 P/200 >0,80
TURISMO ANCHO
RURAL MÍN.0,80
PLANTA SOTANO VIVIENDA 8,82 8,82 1 1 1 25 <25 P/200 >0,80
TURISMO ANCHO
RURAL MÍN.0,80

Rafael Bañolas Tafalla 43


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

(1) Según se consideran en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Para los usos previstos no contemplados en este
Documento Básico, debe procederse por asimilación en función de la densidad de ocupación, movilidad de los usuarios, etc.
(2) Los valores de ocupación de los recintos o zonas de un edificio, según su actividad, están indicados en la Tabla 2.1 de esta Sección.
(3) El número mínimo de salidas que debe haber en cada caso y la longitud máxima de los recorridos hasta ellas están indicados en la Tabla 3.1
de esta Sección.
(4) La longitud de los recorridos de evacuación que se indican en la Tabla 3.1 de esta Sección se pueden aumentar un 25% cuando se trate de
sectores de incendio protegidos con una instalación automática de extinción.
) El dimensionado de los elementos de evacuación debe realizarse conforme a lo que se indica en la Tabla 4.1 de esta Sección.

SECCIÓN SI 4: Dotación de instalaciones de protección contra incendios


• La exigencia de disponer de instalaciones de detección, control y extinción del incendio viene recogida en la Tabla 1.1 de esta Sección en
función del uso previsto, superficies, niveles de riesgo, etc.
• Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que deban estar integradas y
que deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se indica para el uso previsto de la
zona.
• El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de las instalaciones, así como sus materiales, sus componentes y sus
equipos, cumplirán lo establecido, tanto en el apartado 3.1. de la Norma, como en el Reglamento de Instalaciones de Protección contra
Incendios (RD. 1942/1993, de 5 de noviembre) y disposiciones complementarias, y demás reglamentación específica que le sea de aplicación.
Detección y Instalación de Rociadores automáticos
Recinto, Extintores portátiles Columna seca B.I.E.
alarma alarma de agua
planta, sector
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
SÍ SÍ
No No No No No No No No No No
21A-113B 21A-113B

SECCIÓN SI 5: Intervención de los bomberos


Aproximación a los edificios
Los viales de aproximación a los espacios de maniobra a los que se refiere el apartado 1.2 de esta Sección, deben cumplir las condiciones
que se establecen en el apartado 1.1 de esta Sección.

Tramos curvos
Anchura mínima Altura mínima libre Capacidad portante
libre (m) o gálibo (m) del vial (kN/m2) Anchura libre de circulación
Radio interior (m) Radio exterior (m)
(m)
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
3,50 Calle 4,50 Calle 20 Calle 5,30 Calle 12,50 Calle 7,20 Calle
> 3,5 > 4,5 Existente > 5,3 > 12,5 > 7,20

Entorno de los edificios


• Los edificios con una altura de evacuación descendente mayor que 9 metros deben disponer de un espacio de maniobra a lo
largo de las fachadas en las que estén situados los accesos principales que cumpla las condiciones que establece el apartado 1.2 de
esta Sección.
• El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano, arbolado, jardines, mojones u otros obstáculos. De igual
forma, donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidráulicas, se evitarán elementos tales como cables
eléctricos aéreos o ramas de árboles que puedan interferir con las escaleras, etc.
• En el caso de que el edificio esté equipado con columna seca debe haber acceso para un equipo de bombeo a menos de 18 m de
cada punto de conexión a ella, debiendo ser visible el punto de conexión desde el camión de bombeo.

Anchura mínima libre Altura libre (m) Separación máxima del Distancia Pendiente máxima Resistencia al
(m) (1) vehículo (m) (2) máxima (m) (3) (%) punzonamiento del suelo

Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
5,00 Calle Calle Calle 30,00 Calle 10 Calle Calle
Existente Existente Existente Existente Existente Existente

(1) La altura libre normativa es la del edificio.


(2) La separación máxima del vehículo al edificio desde el plano de la fachada hasta el eje de la vía se establece en función de la siguiente
tabla:

edificios de hasta 15 m de altura de evacuación 23 m


edificios de más de 15 m y hasta 20 m de altura de evacuación 18 m
edificios de más de 20 m de altura de evacuación 10 m
(3) Distancia máxima hasta cualquier acceso principal del edificio.

Rafael Bañolas Tafalla 44


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Accesibilidad por fachadas


• Las fachadas a las que se hace referencia en el apartado 1.2 de esta Sección deben disponer de huecos que permitan el acceso desde
el exterior al personal del servicio de extinción de incendios. Las condiciones que deben cumplir dichos huecos están establecidas en
el apartado 2 de esta Sección.

Altura máxima del alféizar Dimensión mínima horizontal Dimensión mínima vertical del Distancia máxima entre huecos
(m) del hueco (m) hueco (m) consecutivos (m)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
1,20 < 1,2 0,80 > 0,8 1,20 > 1,2 25,00 < 25m

SECCIÓN SI 6: Resistencia al fuego de la estructura


La resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas, soportes y tramos de escaleras que sean
recorrido de evacuación, salvo que sean escaleras protegidas), es suficiente si:
• alcanza la clase indicada en la Tabla 3.1 de esta Sección, que representa el tiempo en minutos de resistencia ante la acción
representada por la curva normalizada tiempo temperatura (en la Tabla 3.2 de esta Sección si está en un sector de riesgo especial)
en función del uso del sector de incendio y de la altura de evacuación del edificio;
• soporta dicha acción durante un tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el Anejo B.

Estabilidad al fuego de los


Uso del recinto
Sector o local de riesgo Material estructural considerado (1) elementos estructurales
inferior al forjado
especial
considerado
Soportes Vigas Forjado Norma Proyecto (2)
Local de riesgo bajo Cuarto de Hormigón Hormigón Hormigón R-90 R-120
instalaciones
Vivienda unifamiliar R-30 R-120

(1) Debe definirse el material estructural empleado en cada uno de los elementos estructurales principales (soportes, vigas, forjados, losas,
tirantes, etc.)
(2) La resistencia al fuego de un elemento puede establecerse de alguna de las formas siguientes:
– comprobando las dimensiones de su sección transversal obteniendo su resistencia por los métodos simplificados de cálculo con
dados en los anejos B a F, aproximados para la mayoría de las situaciones habituales;
– adoptando otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante el incendio;
– mediante la realización de los ensayos que establece el R.D. 312/2005, de 18 de marzo.
Deberá justificarse en la memoria el método empleado y el valor obtenido.

SU - SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN

(Clasificación del suelo en función de su grado de deslizamiento UNE ENV 12633:2003) Clase
SU1.2 SU1.1 Resbaladicidad de los suelos

NORMA PROY

Zonas interiores secas con pendiente < 6% 1 1


Zonas interiores secas con pendiente >= 6% y escaleras 2 2
Zonas interiores húmedas (entrada al edificio o terrazas cubiertas) con pendiente < 6% 2 2
Zonas interiores húmedas (entrada al edificio o terrazas cubiertas) con pendiente >= 6% y
3 3
escaleras

Zonas exteriores, garajes y piscinas 3 3

NORMA PROY

Diferencia 3 mm
El suelo no presenta imperfecciones o irregularidades que supongan riesgo de caídas como
de nivel < 6
consecuencia de traspiés o de tropiezos
mm

Rafael Bañolas Tafalla 45


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN
Discontinuidades en el pavimento

Protección de los desniveles

Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como Para h >= 550 mm
verticales) balcones, ventanas, etc. con diferencia de cota (h).

Características de las barreras de protección


Altura de la barrera de protección:
Desniveles

NORMA PROYECTO
diferencias de cotas > 6 m. > 900 mm 900 mm
resto de los casos > 1.100 mm 1.100 mm

Medición de la altura de la barrera de protección (ver gráfico)


SU 1.3.

Limpieza de los acristalamientos exteriores

limpieza desde el interior:


cumple
toda la superficie interior y exterior del acristalamiento se encontrará comprendida en un radio r ver planos de alzados,
<= 850 mm desde algún punto del borde de la zona practicable h max <= 1.300 mm secciones y memoria de
carpinteria
cumple
en acristalamientos invertidos, Dispositivo de bloqueo en posición invertida
ver memoria de carpinteria

Rafael Bañolas Tafalla 46


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN
SU 1.5. Limpieza de los acristalamientos exteriores

limpieza desde el exterior y situados a h > 6 m Cumple

con elementos fijos NORMA PROYECTO NORMA PROYECTO

Altura libre de paso en zonas


de circulación uso restringido >= 2.100 mm 2.500 mm resto de zonas >= 2.200 mm 2.500 mm
Altura libre en umbrales de puertas > 2.000 mm 2.000 mm
Altura de los elementos fijos que sobresalgan de las fachadas y que estén situados sobre zonas de circulación 7 2.200 mm
Vuelo de los elementos en las zonas de circulación con respecto a las paredes en la zona comprendida entre
> 150 mm
1.000 y 2.200 mm medidos a partir del suelo
Restricción de impacto de elementos volados cuya altura sea menor que 2.000 mm disponiendo de
elementos fijos
elementos fijos que restrinjan el acceso hasta ellos.

con elementos practicables


El barrido de la hoja no invade el
disposición de puertas laterales a vías de circulación en pasillo a < 2,50 m (zonas de uso general)
pasillo
En puertas de vaivén se dispondrá de uno o varios paneles que permitan percibir la aproximación de las
personas entre 0,70 m y 1,50 m mínimo

con elementos frágiles


Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto con barrera de protección SU1, apartado 3.2

Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto sin barrera de protección Norma: (UNE EN 2600:2003)
SU2.1 Impacto

diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada 0,55 m ≤ ΔH ≤ 12 m resistencia al impacto nivel 2
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada ≥ 12 m resistencia al impacto nivel 1
resto de casos resistencia al impacto nivel 3

duchas y bañeras:
partes vidriadas de puertas y cerramientos resistencia al impacto nivel 3

áreas con riesgo de impacto

Impacto con elementos insuficientemente perceptibles


Grandes superficies acristaladas y puertas de vidrio que no dispongan de elementos que permitan identificarlas
NORMA PROYECTO
altura inferior: 850mm<h<1100mm H= 900 mm
señalización: altura
1500mm<h<1700mm H= 1.600 mm
superior:

Rafael Bañolas Tafalla 47


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Dotación
Contarán con alumbrado de emergencia:
locales de riesgo especial

Condiciones de las luminarias NORMA PROYECTO


altura de colocación h>2m H= 2,20m

se dispondrá una luminaria en: cada puerta de salida


señalando emplazamiento de equipo de seguridad
puertas existentes en los recorridos de evacuación
Características de la instalación
SU4.2 Alumbrado de emergencia

Será fija
Dispondrá de fuente propia de energía
Entrará en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en las zonas de
alumbrado normal
El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar como mínimo, al cabo
de 5s, el 50% del nivel de iluminación requerido y el 100% a los 60s.
Condiciones de servicio que se deben garantizar: (durante una hora desde el fallo) NORMA PROY
Iluminancia eje central 1 lux 1 lux
Vías de evacuación de anchura < 2m
Iluminancia de la banda central 0,5 lux 0,5 luxes
Pueden ser tratadas como varias bandas de
Vías de evacuación de anchura > 2m -
anchura ≤ 2m

Iluminación de las señales de seguridad


NORMA PROY
luminancia de cualquier área de color de seguridad 2 cd/m2 3 cd/m2
relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco de seguridad 10:1 10:1
5:1 y
relación entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor >10 10:1
15:1
50% 5s 5s
Tiempo en el que deben alcanzar el porcentaje de iluminación
100% 60 s 60 s

Rafael Bañolas Tafalla 48


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO I: CALCULO ESTRUCTURA

Rafael Bañolas Tafalla 49


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO I : CALCULOS ESTRUCTURA

El calculo de la estructura metálica lo he realizado con el programa cypecad, se puede observar el


las fotos de este anexo.

En primer he realizado una bajada de carga para saber que carga repartida tiene que soportar las
distintas vigas. Calculare las acciones que habría que aplicar en ELU.

Bajada de Cargas:
- Viga superior:
– Peso cubierta: 0,78 Kn/m²
– Sobrecarga de nieve: 0,5 kn/m²

Realizaremos una combinatoria de cargas donde el peso de la cubierta será uso dominante y la
sobrecarga de nieve concomitante.

C1)Uso dominante + nieve 1 concomitante


1,35 *(0,78 ) + 1,5*(0,5) =1,85 KN/m²
1,85 * 1,65 m =3,05 kn /m → 0,31 T

-Viga Inferior :
- Cubierta = 1,85 Kn/m * 2,4 m= 4,44 Kn /m
- Pared = 1,8 Kn/m
- Zuncho =1,25 Kn/m
Total= 5,64 Kn /m → 0,56 T

Rafael Bañolas Tafalla 50


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Una vez metidos los datos en el programa, el programa a calculado estos datos.

Por motivos de dimensiones normalizadas y por mi criterio constructivo he decido colocar estos
elementos.

Viga superior: HEB – 100


Viga inferior: HEB- 200
Pilares metálicos de 12 cm x 12 cm de espesor de 4mm

Una vez calculados la estructura vertical y horizontal paso a explicar los cálculos de la zapata.

Calculando el dimensionado de las zapatas me ha dado un dimensionado muy pequeño ya que el


peso que deben soportar estas zapatas es ridículo, y el terreno donde se asienta es un terreno rocoso
donde la tensión admisible es altísima ( 1,6 N/mm).

Colocaremos las zapatas por cuantía mínima;


- Dimensiones zapatas: 1 metro x 1 metro x 0,60 m de canto.
- Las riostras bajo mi criterio las realizaremos de 0,50 m x 0,50 m, al igual que el resto de estas.

Rafael Bañolas Tafalla 51


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO II: MEMORIA INSTALACIONES

Rafael Bañolas Tafalla 52


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO II : MEMORIA INSTALACIONES

RED DE SANEAMIENTO

El objeto de este apartado del proyecto es de definir las características técnicas de la instalación,
por tal de realizar la evacuación de aguas residuales del inmueble.

El método elegido para el dimensionado de la instalación es con el programa cype instalaciones.

En nuestro inmueble realizaremos las dos redes por separado, y después uniremos las dos redes a
una sola red ya que el pueblo solo dispone de una única red de saneamiento.

Sistemas de evacuación de fecales:

Tramos Horizontales:

Rafael Bañolas Tafalla 53


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 54


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Tipo de bajantes:

Tabla de bajantes:

Aparatos de Descarga:

Rafael Bañolas Tafalla 55


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Longitudes Tubos:

Registros y sifones:

Rafael Bañolas Tafalla 56


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

RED DE FONTANERIA

Datos de obra:

Caudal acumulado con simultaneidad


Presión de suministro en acometida: 25.0 m.c.a.
Velocidad mínima: 0.5 m/s
Velocidad máxima: 2.0 m/s
Velocidad óptima: 1.0 m/s
Coeficiente de pérdida de carga: 1.2
Presión mínima en puntos de consumo: 10.0 m.c.a.
Presión máxima en puntos de consumo: 50.0 m.c.a.
Pérdida de temperatura admisible en red de agua caliente: 5 °C

Montantes:

Tuberías:

Rafael Bañolas Tafalla 57


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 58


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Elementos:

Rafael Bañolas Tafalla 59


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Medición Total:

La Caldera para abastecer el ACS viene explicada en la memoria de Calefacción.

Aparatos Sanitarios:

Inodoro Roca Meridian Lavabo Roca Meridian

Rafael Bañolas Tafalla 60


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Ducha modelo Nova duch modelo Miro Plato de Ducha de cerámica vitrificada

Fregadero Roca de 2 pozas La griferia sera modelo Atlas de Roca

Rafael Bañolas Tafalla 61


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Descripción de la instalación eléctrica.


El contador estará situado en fachada, desde donde partirá una línea hasta el I.C.P., situado junto el
contador, a partir del contador, situado en planta baja, partirá una línea hasta el cuadro de mandos de
protección y distribución, situado en la misma planta, detrás de la puerta principal, desde la caja de
protección saldrán las seis líneas siguientes:

Línea para iluminación interior y exterior.


Línea de tomas generales
Línea de tomas de cocina
Línea de lavadora y termo
Línea de tomas de cuarto húmedos

Para mayor aclaración de líneas, consultar en la memoria gráfica el esquema unifilar.

Características de los tramos enterrados.


La instalación en los tramos enterrados estará realizada mediante conductos de cobre aislado con
PVC, del tipo RV-0,6/1Kv, que se colocara dentro de un tubo corrugado protector, enterrado en el interior de
una zanja, de unos 70 cm, (si es posible), y recubierto con un mínimo de 10cm de arena de rio en todo su
alrededor, con una pieza cerámica protectora, rellenado el resto con tierras seleccionadas.
Las zonas donde la red ira , es en la entrada del inmueble y en la zona del jardín.

Características generales de la instalación eléctrica.


Para la realización del proyecto se tendrá en cuenta el cumplimento de las siguientes normativas:
CTE: código técnico de la edificación DB HE 3 Ahorro de energía- Eficacia energética de las instalaciones de
iluminación.
CTE: código técnico de la edificación DB SU 4, Documento básico de la seguridad de la utilización. Seguridad
delante de riesgo por iluminación inadecuada.
RBT. Reglamento electrotécnico de baja tensión.

Las caracterizas más importantes de la presente instalación han son:


La instalación se realizara por falsos techos y empotrada, dependiendo de los tramos, mediante un
conducto de cobre aislado con PVC, del tipo RV-0,6/ 1 KV, en el interior de un tubo flexible empotrado..
Las uniones se realizaran con tornillos de presión y regletas, pero nunca por el procedimiento de hilo
encintado y retorcido en si mismo.
-partes metálicas con tensión al descubierto.
Contra la protección de la instalación contra contactos directos e indirectos se dotara de los siguientes
dispositivos:
Cuadro de interruptores diferenciales, de alta sensibilidad 30mA
Dos interruptores diferenciales de sensibilidad 300mA

Rafael Bañolas Tafalla 62


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Red de conexión a tierra.

Esta se efectuara mediante un conducto de cobre de 35mm2, colocado directamente debajo de la


solera de hormigón, pegándolo a las paredes del inmueble para evitar problemas en las posibles
perforaciones futuras de la solea, y a varias estacas de acero con recubrimiento de cobre, sobresaliendo
este conductor del terreno a la altura del contador, donde se instalara una caja con un borne de
comprobación, de donde saldrá la línea principal que alimentara la distribución, de donde partirán los
conductores de protección que se distribuirán por el edifico son las secciones del conductor. Para que se
pueda tomar como válida la conexión de tierra del edificio, el medidor en el borne de comprobación habría
de ser de 12 Ohms como máximo.

Ejemplos de iluminación a utilizar:

Apliques exteriores pared (jardin y fachada) Apliques interior pared (habitaciones, salón)

Ojos de Buey (Pasillo) Florescente Cuarto de instalaciones

Rafael Bañolas Tafalla 63


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

INSTALACIÓN DE TELECOMUNICACIONES.

Previsión de espacios para instalaciones de telecomunicaciones

Este proyecto garantiza la previsión de espacios para la implantación de las infraestructuras de


telecomunicaciones según el R.D. Ley 1/98 “infraestructuras comunes en los edificas para el acceso a los
servicios de Telecomunicaciones”. (Boe 28/02/1998)

La instalación estará preparada para albergar la telefonía y la red digital de televisión (RTV).
Por lo que se refiere al cableado solo es necesario prevenir la centralización, hasta los puntos de consumo
del usuario, que posibilite en un momento dado la colocación del cableado necesario que irá a cargo del
operador.

Para la previsión se dispondrá del R.D. 401/2003 de ámbito estatal y el D.172/1999 de ámbito
autonómico y solamente valido para un número máximo de 25 unidades privativas. El conductor a tierra
será para la antena terrestre e ira protegido contra la corrosión mediante un cable Ø 6 mm (35 mm2).
Siempre se colocara por el camino más corto. En los lugares con falso techo, pasar la instalación por el
interior de este. El punto de conexión ira mediante regatas verticales hasta el punto de consumo. En los
lugares sin falso o sin existencia de vueltas en el forjado, ira por debajo del recrecimiento del nuevo suelo y
subirá al punto de consumo mediante regatas verticales.

Rafael Bañolas Tafalla 64


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

MEMORIA DE CALEFACCIÓN, REFRIGERACIÓN Y ACS

En la vivienda hemos decidido instalar una caldera de aerotermia y un Hogar de leña como apoyo.
La aerotermia es un sistema de bomba de calor aire-agua, muy similar a los sistemas aire-aire, el
cual utiliza la energía presente en el aire para proporcionarnos calefacción, refrigeración y agua caliente
sanitaria en la vivienda. La energía térmica se encuentra presente en el aire que nos rodea, incluso a
temperaturas bajo cero se puede extraer energía térmica del aire exterior. Es una fuente de energía
renovable y disponible en la naturaleza.

La aerotermia tan solo consume la electricidad necesaria para hacer funcionar el compresor, la
electrónica y la bomba de agua ofreciéndote hasta 4 kWh de calor por 1kWh de energía consumida.
Además, posee tecnología Inverter, sistema que permite ahorros energéticos de hasta un 30% con respecto
a otros equipos sin esta tecnología.

La tecnología INVERTER permite reducir el consumo de la bomba de calor modulando su potencia


progresivamente para alcanzar la temperatura deseada frente a los tradicionales sistemas ON-OFF (para –
arranca) de otros equipos.
- De esta manera se consigue:
- Mayor ahorro energético
- Mayor duración del equipo
- Funcionamiento más silencioso

Instalaremos una caldera de SAUNIER DUBAL, en concreto el Pack Genia 8/1. Se ha decidido colocar
este tipo de calderas debido a ser una calefacción económica, confortable y sostenible. Se suele ahorrar un
70% en relación de las calderas estándar de gasoil y gas.

Rafael Bañolas Tafalla 65


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Además en referencia al hogar, nos favorece la situación del corral ya que esta zona es abundante
en restos de poda, por lo que el combustible será mas económico todavía.

El Hogar calefactor elegido es de acero al carbono con sistema de calefacción de agua, regulador de
tiro y control de aire primario. 24 kw de potencia y un rendimiento del 77 %.

La elección de radiadores como sistema de calefacción esta justificada, por este sistema se calienta
mucho más rápido la vivienda y eso nos interesa porque es una casa de fin de semana y no sabes
exactamente cuando vas a tener reservas.

Rafael Bañolas Tafalla 66


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Para refrigerar y en algunas ocasiones para calentar la vivienda dispondrá también de fancoils, un
dispositivo sencillo que consiste en un intercambiador de frío o calor y un ventilador.

Para abastecer al edificio de agua caliente se colocara un interacumulador, cuya función es


almacenar y mantener el agua caliente para así gestionarla de forma mas eficiente, calienta el agua a través
de unos serpentines internos.

En el edificio como el agua de caudal esta alejada de la caldera, se instalara una recirculación para
que en el momento de consumo el agua sea inmediata.

Justificación de la elección del hogar de leña y aerotermia con otros tipos de calderas:

Estos gráficos muestran el precio de las diferentes energías con las que se pueden alimentar las
calderas.

Rafael Bañolas Tafalla 67


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO III: PLANIFICACIÓN DE OBRA

Rafael Bañolas Tafalla 68


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO III. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA

Objetivo del anexo

El presente anejo tiene como objetivo el de exponer el plan de obra previsto para la ejecución de la
obra descrita en este proyecto, es decir, la rehabilitación de un corral para un cambio de uso a
establecimiento de turismo rural.

Recursos disponibles:

La obra se realiza con:


1 encargado de obras
2 oficiales de primera
1Peón

Fases del proyecto:

Las obras de este proyecto se realizarán en 12 fases. El orden de ejecución de las obras se traduce
en la siguiente sucesión de actividades:

Fase 1: Actuaciones Previas


- Implantación del centro de trabajo

Fase 2: Excavaciones
- Derribos
- Movimientos de tierras

Fase 3: Replanteo
- Medición y marcaje

Fase 4: Cimentación
- Encofrado
- Colocación de ferralla
- Hormigonado y vibrado

Fase 5:Forjado sanitario


- Murete de bloque
- Colocación ferralla
- Colocación de vigas y bovedilla
- Hormigonado y vibrado

Fase 6: Estructura horizontal forjado pajar


- Colocación de vigas y tarima
- Hormigonado y vibrado

Fase 7: Estructura vertical


- Pared de manposteria caseta
- Pared de manposteria pajar

Rafael Bañolas Tafalla 69


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Fase 8: Estructura horizontal cubiertas


- Colocación de vigas y tarima
- Montaje de cubierta ventilada
- Colocación de teja

Fase 9: Acabado exterior


- Rebozado juntas piedra fachada
- Colocación de vierteaguas

Fase 10: Estructura escalera


- Encofrado
- Hormigonado y vibrado

Fase 11: Divisiones interiores


-Tabiqueria interior

Fase 12: Preinstalaciones:


- Catas y rozas

Fase 13: Acabados interiores


- Pavimento interiores
- Alicatado baños
- Enlucido de paredes
- Falsos techos

Fase 14: Carpintería


- Carpintería exterior
- Carpintería interior y barandilla

Fase 15: Instalaciones


- Montaje de instalaciones

Fase 16: Pintura


- Acabado de pintura

Fase 17: Jardín


- Piscina
- Acabados pavimentos
- colocación de barandillas

Rafael Bañolas Tafalla 70


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Duración:

Según la planificación la obra tendrá una duración de 5 meses y 12 días, y las jornadas serán de 8
horas al día. Teniendo en cuenta el calendario laboral esta obra comenzara el 01/09/2015 de septiembre y
finalizara el 12/02/2016.

Cabe decir que la zona donde se ubica este proyecto tiene un clima poco lluvioso, pero es posible
que la planificación aquí propuesta puede verse sometida a modificaciones inevitables. Asimismo, las
condiciones en que se encuentran las infraestructuras y la logística de la zona pueden provocar algunos
retrasos en el transporte de materiales, que hagan imposible el cumplimiento del esquema que se expondrá
a continuación. En cualquier caso, lo expuesto en el presente anejo debe servir como guía a la que ajustarse
en la medida de lo posible.

En la siguiente figura se puede ver un esquema del plan de trabajo propuesto para la ejecución de la obra.

Rafael Bañolas Tafalla 71


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 72


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 73


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO IV: SOSTENIBILIDAD

Rafael Bañolas Tafalla 74


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO IV: SOSTENIBILIDAD

Certificado energético

La certificación energética de los edificios de nueva construcción es un requisito legal desde la


aprobación del Real Decreto 47/2007. Este certificado consiste en expresar el consumo de energía
necesario para satisfacer la demanda energética de un edificio en condiciones normales de funcionamiento
y ocupación, además de la cantidad de dióxido de carbono (CO 2) que se emitiría con el consumo de energía.
La certificación se calificará con una letra de la A a la G según el grado de eficiencia energética.
Con la aprobación del Real Decreto 235/2013 (que deroga al anterior) se añade la certificación energética
de edificios existentes.

Rafael Bañolas Tafalla 75


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 76


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 77


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 78


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Conclusiones

Una vez realizado el estudio previo y obtenida la calificación energética del edificio, podemos
concluir que las características de eficiencia energética son eficientes. Todo ello es debido, en primer lugar,
al importante grosor de la envolvente, y en segundo lugar, a que toda la carpintería mediante la cual se
cierran los huecos de las fachadas tienen un buen comportamiento térmico y un cristal de baja emisividad.
A parte de todo esto, decir que hemos instalado un tipo de calefacción, refrigeración y ACS de energía
renovable.

Debido a la orientación del edificio, la aportación solar también es un factor influyente, ya que
posee bastantes oberturas en la zona de mayor radiación.

Explicar también, que la demanda de calefacción de letra E, podría ser mejor debido a que en el
programa no es posible colocar una calefacción de apoyo. En el proyecto se instala como caldera de apoyo
un fuego hogar que se alimenta también con energía renovable.

Rafael Bañolas Tafalla 79


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Descripción estrategias bioclimáticas:

Para desarrollar la arquitectura bioclimática la hemos diseñado teniendo en cuenta el territorio y el


clima de manera que, con un consumo mínimo de energía convencional y utilizando energías renovables,
se consiga en su interior el confort térmico necesario para desarrollar las actividades para las que ha sido
proyectada.

Las estrategias bioclimáticas para reducir el gasto energético en la edificación siguen 2 pauta
claramente marcadas:
A. El aprovechamiento de las condiciones climáticas locales.
B. La búsqueda de la máxima eficiencia energética de la edificación.

A. Aprovechamiento de las condiciones climáticas locales a través de:

La orientación del edificio.

En nuestro caso se trata de un edificio en L. Donde las fachadas están orientadas al sur-este.

Protección solar

En las ventanas se colocan celosías correderas de madera formadas por lamas orientables. En
invierno para calentarnos, las lamas se giran con el Ángulo adecuado para que el sol penetre entre las
lamas. Durante el verano las lamas se orientan en la dirección opuesta para que reflejen la luz del sol,
proporcionando un espacio totalmente sombreado.

Rafael Bañolas Tafalla 80


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Aislamiento de fibras de madera:

Los tableros de fibra de madera son aislantes, ecológicos y económicos. La estructura porosa de sus
fibras favorece la difusión de vapor y los tableros “respiran”, son capaces de absorber las ondas sonoras y
mejorar considerablemente la amortiguación del ruido de impacto. Pueden absorber gran cantidad de agua
conservando su carácter de material seco.
Para que puedan mostrar su óptima capacidad aislante es conveniente montarlos en estado seco.
Aplicaciones:aislamiento térmico y acústico entre armazón de las paredes, tabiques, techos y forjados.

Propiedades:

Muy buenas cualidades acústicas.


Marcado CE. Certificado por el MPA (Munich) y el MFPA (Leipzig).
Fabricado mediante un proceso húmedo, a partir de fibras de madera procedentes al 90 % de restos de
corta en los bosques más limpios de Europa y al 10 % de restos de la industria de la madera. Certificado FSC
100 %.
Fabricación conforme con los estándares EN 13171.
No irritante. No tóxico. Reciclable o utilizable como combustible.
Posee una conductividad térmica de 0,040 en 40 mm, 0,043 en 60 mm (W/mºC)

Rafael Bañolas Tafalla 81


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO V: SEGURIDAD Y SALUD

Rafael Bañolas Tafalla 82


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

ANEXO V: SEGURIDAD Y SALUD


INDICE
1.- MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1.- OBJETO
1.2.- DATOS GENERALES DE LA OBRA.
1.3.- CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA.
1.3.1.- Descripción de la obra y ubicación.
1.3.2.- Presupuesto, Plazo de ejecución y mano de obra.
1.3.3.- Condicionamiento por emplazamiento
1.3.4.- Condiciones de Trabajo
1.4.- RIESGOS EXISTENTES Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA
OBRA.
1.4.1.- Riesgos y medidas preventivas en las distintas fases de la obra.
1.4.2.- Riesgos y medidas preventivas en las actividades auxiliares
1.4.3.- Riesgos y medidas preventivas en la utilización de maquinaria de obra.
1.4.4.- Riesgos y medidas preventivas en la utilización de máquinas-herramientas
1.4.5.- Riesgos y medidas preventivas en la utilización de medios auxiliares de obra
1.4.6.- Prevención de riesgos a terceros.
1.5. INSTALACIONES PROVISIONALES
1.5.1. Instalaciones de Higiene y Bienestar
1.5.2. Instalación Provisional Eléctrica.
1.5.3. Instalación contra incendios.

2.- PLIEGO DE CONDICIONES

2.1.- LEGISLACION APLICABLE


2.1.1.- Justificación del Plan de Seguridad y Salud
2.1.2.- Principios Básicos de la Actividad Preventiva de esta obra

2.2.- CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN: PROTECCIONES INDIVIDUALES,


COLECTIVAS Y SEÑALIZACION DE RIESGOS
2.2.1.- Protecciones Personales
2.2.2.- Protecciones Colectivas
2.2.3.- Señalización de los riesgos

2.3.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA


2.3.1.- Obligaciones de las partes
2.3.2.- Servicio de Prevención
2.3.3.- Reconocimiento médico
2.3.4.- Control de Entrega de Equipos de Protección
2.3.5.- Información y Formación
2.3.6.- Actuaciones en caso de accidente y asistencia sanitaria
2.3.6.1.- Dotación del Botiquín:
2.3.6.2.- Procedimiento de prestación de primeros auxilios
2.3.6.3.- Mutua de Asistencia Sanitaria.
2.3.6.4.- Direcciones de centros Asistenciales más próximos.
2.3.6.5.- Comunicaciones Inmediatas en caso de Accidente Laboral
2.3.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA
3.- PRESUPUESTO

Rafael Bañolas Tafalla 83


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.- MEMORIA DESCRIPTIVA


1.1.- Objeto
Por el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre de
Prevención de Riesgos Laborales y de acuerdo con el artículo 7 del citado RD., cada contratista queda
obligado a elaborar un Plan de Seguridad y salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y
complementen las previsiones contenidas en el Estudio Básico de Seguridad y Salud del Proyecto de
ejecución, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.

Por ello la arquitecto técnico Rafa Bañolas. redacta el presente PLAN BÁSICO DE SEGURIDAD Y
SALUD con el fin de establecer los medios y regular las actuaciones, para que todos los trabajos de que se
realicen en la obra: “REHABILITACIÓN DE CORRAL DE GANADO EN CRETAS (Teruel) promovida por Rafael
Bañolas Gómez no impliquen riesgo que pueda producir accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales.

En el presente Plan se propone, mejorando y adaptando las directrices del Estudio Básico de
Seguridad potenciar al máximo los aspectos preventivos en la ejecución de la obra, para garantizar la salud
e integridad física de los trabajadores y personas del entorno. Para ello se han de evitar las acciones o
situaciones peligrosas por imprevisión, falta o insuficiencia de medios.

Con independencia del contenido de este Plan, que define los aspectos específicos del tratamiento
de los riesgos de esta obra, y de la organización prevista para regular las actividades de Seguridad e Higiene,
se tendrá en cuenta y se cumplirán las disposiciones legales sobre Seguridad, Higiene y Medicina del trabajo
vigentes.

No deben tomarse como inamovibles o definitivas las soluciones que aquí se apuntan, ya que una
obra es algo vivo y cambiante, por lo cual, antes de iniciarse cualquier unidad constructiva, se analizaran los
nuevos riesgos y su prevención, comparándolos con los previstos en el Plan, por si las soluciones fuesen
susceptibles de alguna modificación.

La empresa PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L., desea con este Plan, haber previsto todos los riesgos para
que de esta forma se puedan eliminar, bien por una perfecta ejecución de los trabajos (sin riesgos) o bien
con las protecciones colectivas e individuales que reduzcan el riesgo a la mínima peligrosidad posible.

1.2.- Datos generales de la obra.

REHABILITACION DE CORRAL DE GANADO, EN CRETAS


OBRA
(Teruel)

Rafael Bañolas Gómez

PROMOTOR
C/ Santa Clara 30, Valdealgorfa (Teruel)

Rafael Bañolas Tafalla 84


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

PREF. Y CONT BAÑOLAS, S.L.


CONTRATISTA
CIF: B-50382068
C/ La Estación, s/n – 44594 Valdealgorfa (TE)
AUTOR DEL PLAN BÁSICO DE
Arquitecto Técnico: Rafa Bañolas Tafalla
SEGURIDAD Y SALUD
COORDINADOR DURANTE LA
Arquitecto Técnico: Rafa Bañolas Tafalla
EJECUCIÓN DE LA OBRA

1.3.- Características de la obra.

1.3.1.- Descripción de la obra y ubicación.

La obra objeto del presente Plan de Seguridad y Salud promovida por Rafa Bañolas Gómez, consiste
en la rehabilitación de una masía agrícola.

1.3.2.- Presupuesto, Plazo de ejecución y mano de obra.

El presupuesto total de ejecución material de la obra es de #151.559,44 €#.

El plazo previsto para la de ejecución de la obra es de 5 meses y medio, estando previsto el inicio de
ejecución el día 01/09/15

Los trabajadores de la empresa contratista que intervendrán en la ejecución de los trabajos


contemplados en este Plan de Seguridad y Salud son de 5 trabajadores. Estando previsto un número
máximo de trabajadores punta de ocho.

A fecha de la realización del presente Plan de Seguridad se desconocen los nombres de las
empresas subcontratadas que intervendrán.

Tales empresas quedaran contempladas en el Aviso Previo y actualizaciones del mismo, según lo
establecido en el RD 1627/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción.

1.3.3.- Condicionamiento por emplazamiento. Consideraciones generales de Riesgo

• Tipo de obra
Rehabilitación y adecuación de corral de ganado a establecimiento de turismo rural de la población
de Cretas en la provincia de Teruel.

• Emplazamiento
El edificio está situado en la calle Tremedal de la población de Cretas.

• Técnico redactor del estudio de seguridad y salud

El arquitecto redactor del presente estudio básico de seguridad y salud es el mismo que ha
redactado el proyecto de ejecución.

Rafael Bañolas Tafalla 85


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

• Topográfica.

La parcela de 192,9 m2 donde está el edificio a rehabilitar de forma rectangular, está situada al
mismo nivel de la calle. Actualmente este corral esta en desuso y en estado de ruina. Se quiere realizar la
rehabilitación completa del corral, para a conseguir dicha finalidad se debe derribar alguna parte del corral,
el constructor ya ha pedido la correspondiente licencia. En el proceso de derribo se mantendrá parte de la
fachada, no existen edificaciones colindantes, no hay servidumbres conocidas sobre la parcela ni favores a
terceros, ni líneas eléctricas aéreas o enterradas. Al corral se accede desde una era propiedad del
ayuntamiento.

Características del terreno: Resistencia, cohesión y nivel freático.

El terreno sobre el cual querremos realizar la rehabilitación se trata de un terreno de tipo rocoso,
por lo que es un terreno resistente a compresión. No se puede especificar el tipo de roca porque no
tenemos los datos geotécnicos necesarios.

Condiciones físicas y de uso de los edificios de alrededor

La obra que se quiere realizar afecta a la totalidad de la construcción. Para evitar la entrada a la obra
de las personas ajenas se realizara un vallado en toda la longitud de la fachada y perímetro del corral.

Instalaciones de servicios públicos.

A la edificación no llega ningún tipo de instalaciones por lo que se deberá hacer llagar todas las
inhalaciones hasta la nueva edificación.

Ubicación de los viales (nombre, anchura, densidad de circulación) y anchura de las aceras.

La parcela solamente da a un vial, el cual tiene una anchura de 6 metros, aproximadamente, pero
no existe ninguna acera para peatones, debido a que el tráfico rodado es muy bajo. Solamente se prevé la
utilización del vial en los momentos de colocación de vigas y hormigonado, o descarga de material, en
dichos momentos se dará parte al ayuntamiento para que tomen las medidas apropiadas para cortar la
calle.

1.3.4.- Condiciones de Trabajo

1.3.4.1.- Fases de la obra

En relación con las condiciones de seguridad y salud laboral que han de producirse a lo largo de la
ejecución de la obra está previsto que se ejecuten las siguientes fases:

• MOVIMIENTO DE TIERRAS
• CIMENTACION Y ESTRUCTURA
• CUBIERTA
• DIVISIONES Y CANTERIA
• REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS
• ALICATADO DE AZULEJOS

Rafael Bañolas Tafalla 86


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

• BALDOSAS CERÁMICAS
• REVESTIMIENTO CERÁMICO ESCALERAS
• CARPINTERÍA INTERIOR
• CARPINTERÍA METÁLICA – CERRAJERÍA
• INSTALACIONES ELÉCTRICAS
• INSTALACIONES DE SANEAMIENTO (BAJANTES PVC)
• INSTALACIONES DE FONTANERÍA (RED INTERIOR Y COLOCACIÓN DE APARATOS SANITARIOS)
• PINTURAS INTERIORES

1.3.4.2.- Actividades auxiliares

Las operaciones auxiliares que se realizarán son las siguientes:

1. Carga y descarga:

Operaciones de carga y descarga de mercancías, escombros, etc. tanto con medios mecánicos como
por manipulación manual.

2. Instalación eléctrica provisional:

Utilización de las fuentes de energía eléctrica del inmueble, o de equipos generadores y, en caso de
ser necesario, desvío de las líneas aéreas o subterráneas que afecten a la edificación.

1.3.4.3.-Maquinaria e instalaciones

En el transcurso de la obra está prevista la utilización de la siguiente maquinaria e instalaciones:

- Camión basculante

- Pequeñas compactadoras (pisones)

- Camión Hormigonera

- Retroexcavadora

1.3.4.4.-Herramientas

Los trabajos previstos en la obra se ejecutarán utilizando las herramientas manuales y eléctricas
propias de la construcción (taladro, martillo eléctrico, pistola clavadora, lijadora, radial, rozadora, etc.) y las
herramientas mecánicas indicadas a continuación:

Rafael Bañolas Tafalla 87


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

3. Vibrador

4. Hormigonera amasadora eléctrica

5. Martillo eléctrico

6. Fratasadora

7. Herramientas manuales en general

1.4.- Riesgos existentes y medidas preventivas a adoptar durante la ejecución de la obra.

1.4.1.- Riesgos y medidas preventivas en las distintas fases de la obra.

Se describen a continuación los “riesgos más comunes” con los que nos encontraremos en las
distintas fases de obra que serán ejecutadas por la empresa contratista: PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L...
Asimismo se describen las medidas de seguridad a adoptar y los equipos de protección a utilizar, a fin de
que los citados riesgos queden anulados o reducidos.

Excavaciones, movimiento y transporte de tierras

Se desmontara el suelo de las calles y los ramales de las redes existentes. Todo el movimiento de
tierras se efectuara por medios mecánicos y manuales, transportando las tierras a vertedero mediante
camión y compactando con rulo la zona desmontada sobre la que se ejecutara la subbase de zahorras.

– Riesgos mas frecuentes:


Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Pisadas sobre objetos

Choques y golpes contra objetos móviles de máquinas


Golpes y cortes por objetos o herramientas
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos, sepultamientos
Atrapamiento o aplastamiento por vuelco de máquinas o vehículos
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Atropellos o choques con o contra vehículos
Exposición a agentes químicos (polvo)
Exposición a agentes físicos (ruido y vibraciones)

Rafael Bañolas Tafalla 88


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

– Medidas preventivas:
- Las maniobras de maquinaria y la salida a la calle de cualquier vehículo se dirigirán por persona
distinta al conductor del vehículo.
- Antes del inicio de los trabajos se inspeccionara el tajo con el fin de detectar posibles grietas,
movimientos del terreno, etc., con el fin de prever posibles movimientos indeseables. Cualquier
anomalía la comunicara el Capataz o el Delegado de Prevención a la Dirección de las Obras, tras
proceder a desalojar los tajos expuestos al riesgo.
- Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la
excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno.
- En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias, inundaciones por
causas naturales, etc.), se procederá de inmediato a su achique, en prevención de alteraciones
del terreno que repercutan en la estabilidad de los taludes, cimentaciones colindantes etc.
- Se señalizará mediante una líneas (en yeso, cal etc.) la distancia de seguridad mínima de
aproximación, 2 m. al borde del vaciado.
- La coronación de taludes del vaciado a las que deben acceder las personas, se protegerán
mediante una barandilla de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y
rodapié, situada a 2 m. como mínimo del borde de coronación de talud.
- Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pie de los taludes inestables.
- Se inspeccionarán antes de la reanudación de trabajos interrumpidos por cualquier causa el
buen comportamiento de las entibaciones, comunicando cualquier anomalía a la Dirección de la
Obra tras haber paralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado.
- Se han de utilizar testigos que indiquen cualquier movimiento del terreno que suponga el riesgo
de desprendimientos.
- Se prohibirá la entrada del personal ajeno a los trabajos que se realicen, así como su proximidad
a las máquinas en movimiento.
- Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abierto, antes
de haber procedido a su saneo y estabilidad propia.
- Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el encargado.
- La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación
no superior a los 4 m.
- Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando blandones y
compactando mediante zahorras.
- Los pozos y zanjas de cimentación, estarán debidamente señalizados, para evitar caídas del
personal al interior.
- Quedan prohibidos los acopios de tierras en un circulo de 2 m entorno a la boca del pozo.
- Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,50 m, se entibará el perímetro en
prevención de derrumbamientos.
- Cuando la profundidad de un pozo sea igual o superior a los 2 m, se rodeará su boca con una
barandilla sólida de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié,
ubicada a una distancia mínima de 2 m. del borde del pozo.
- Cuando la profundidad del pozo sea inferior a los 2 m., se rodeará su boca mediante señalización
de cinta de banderolas, ubicada entorno al pozo sobre pies derechos, formando una
circunferencia de diámetro igual al del pozo más 2 m.
- Al descubrir cualquier tipo de conducción subterránea, se paralizaran los trabajos avisando a la
Dirección de la Obra.

– Recomendaciones para la reducción de riesgos:


Acondicionamiento del solar:
- Los lugares de tránsito de personas se acotarán y en los sitios que hubiese peligro de caídas,
atropellos, caídas o golpes con maquinaria se colocarán vallas y pasarelas con barandillas. Se

Rafael Bañolas Tafalla 89


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

tendrá especial atención en ordenará la circulación y movimiento de los peatones, trabajadores


y vehículos en evitación de caídas, golpes, atropellos, etc.
- Organizar los lugares de paso de vehículos de peatones, procurando dejar un pasillo de
seguridad libre de tránsito alrededor de la zona a excavar.
- Instalar señales de tráfico y de seguridad que evite en la medida de lo posible la invasión de las
zonas peatonales por parte de la maquinaria.
- Mantener limpio y ordenado, procurando almacenar los materiales adecuadamente, y si es
posible alejados de la zona de excavación.
- Se recomienda evitar en lo posible los barrizales, en prevención de accidentes.

Maquinaria en buen estado:


- Realizar revisiones periódicas de la maquinaria: condiciones de la cabina, sistema antivuelco,
señales acústicas y luminosas, etc.

Realizar talud o entibado:


- Como norma general podemos establecer, la entibación de los taludes que cumplan cualquiera
de las siguientes condiciones:

Pendiente Tipo de terreno


1/1 Terrenos movedizos, desmoronables
1/2 Terrenos blandos, pero resistentes
1/3 Terrenos muy compactos

Dejar una zona de seguridad alrededor del perímetro de zanjas y pozos:


- Impedir la acumulación de materiales en el borde del talud. De este modo se evitan caídas de
objetos y disminuye la tensión transmitida al terreno en una zona tan particular.

Generalizar el uso de guantes, casco y botas de seguridad.

– Protecciones colectivas:
- Señales de tráfico.
- Correcta señalización.
- Ordenación de maquinaria y camiones.
- Riego de zonas de trabajo de máquinas (sin encharcar).

– Equipos de protección individual:


Generales:
- Casco de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Mascarilla antipolvo.
- Gafas anti-impacto y gafas antipolvo.
- Botas de seguridad adecuadas.
- Mono de trabajo, trajes de agua y botas impermeables.
Específicos:
- Protectores auditivos.
- Cinturón antivibratorio.
- Cinturón de seguridad quien emplee maquinaria

Rafael Bañolas Tafalla 90


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Cimentación y estructura
Una vez terminada la fase de cimentación, se procederá a realizar la estructura del edificio.

– Riesgos más frecuentes:


Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Pisadas sobre objetos
Choques y golpes contra objetos inmóviles
Golpes y cortes por objetos o herramientas
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Contactos eléctricos
Exposición a agentes químicos (polvo)
Dermatitis por contacto con cemento

– Medidas preventivas:
- Los lugares de tránsito de personas se acotarán con cuerda de banderolas y en los sitios que
hubiese peligro de caídas, atropellos, caídas o golpes con maquinaria se colocarán vallas y
pasarelas con barandillas. Se tendrá especial atención en ordenará la circulación y movimiento
de los peatones, trabajadores y vehículos en evitación de caídas, golpes, atropellos, etc.
- Se procurará introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de los pozos para no
realizar las operaciones de atado en su interior.
- Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra.
- Para las operaciones de hormigonado y vibrado desde posiciones sobre la cimentación se
establecerán plataformas de trabajo móviles, formadas por un mínimo de tres tablones que se
dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.
- Antes del inicio del vertido de hormigón, el capataz o encargado revisará el buen estado de
seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los taludes del vaciado que interesan a
la zona de muro que se va a hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran
necesarios.
- Se mantendrá el tajo limpio, ordenado y perfectamente señalizado con banderolas, vallas y luces
por la noche.
- Se colocarán cables de seguridad anclados a elementos firmes de la estructura, de los que
amarrar el fiador del cinturón de seguridad, cuando las aceras o escaleras limiten con zanja o
talud, posteriormente se colocará la barandilla, con idénticas medidas se seguridad.
- Los escombros se apilaran rápidamente en zonas de no paso y se retirarán inmediatamente de la
zona.
- El izado de viguetas prefabricadas se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos tales, que la
carga permanezca estable.
- El izado de bovedilla, se efectuará sin romper los paquetes en los que se suministran de fábrica,
transportándolas sobre una batea emplintada.
- El izado de bovedillas sueltas se efectuará sobre bateas emplintadas. Las bovedillas se cargarán
ordenadamente y se amarrarán para evitar su caída durante la elevación o transporte.
- Se advertirá del riesgo de caída a distinto nivel al personal que deba caminar sobre el entablado.
- Se evitará pisar pos los tableros excesivamente alabeados, que deberán deshecharse de
inmediato antes de su puesta.
- Se caminará apoyando los pies en dos tableros a la vez, es decir, sobre las juntas.
- El desprendimiento de los tableros se ejecutará mediante uña metálica, realizando la operación

Rafael Bañolas Tafalla 91


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

desde una zona ya desencofrada.


- Concluido el desencofrado, se apilarán los tableros ordenadamente para su transporte sobre
bateas emplintadas, sujetas con sogas atadas con nudos de marinero (redes, lonas, etc..)
- Terminado el desencofrado, se procederá a un barrido de la planta para retirar los escombros y
proceder a su vertido mediante trompas.
- Se cortarán los latiguillos y separadores en los pilares y ejecutados para evitar el riesgo de cortes
y pinchazos al paso de los operarios cerca de ellos.
- El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano
reglamentarias.
- Se instalarán listones sobre los fondos de madera de las losas de escalera, para permitir una
mayor seguridad de transito en esta fase y evitar deslizamientos.
- Se instalarán cubridores de madera sobre las esperas de ferralla de las losas de escalera.
- Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido
para su posterior retirada.
- Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material sobrante que se
apilará en un lugar conocido para su posterior retirada.
- Los huecos del forjado, se cubrirán con madera clavada sobre las tabicas perimetrales antes de
proceder al armado.
- Los huecos del forjado permanecerán siempre tapados para evitar caídas a distinto nivel.
- El acceso entre forjados se realizará a traves de la rampa de escalera que será la primera en
hormigonarse.
- Inmediatamente que el hormigón lo permita, se peldañeará.

– Protecciones colectivas:
- Uso de los medios auxiliares adecuados y en buen estado de mantenimiento.
- Orden y limpieza en la zona de trabajo. En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo
limpias y ordenadas.
- Señalización de las zonas de trabajo, protección y delimitación de zonas con posibles caídas de
materiales, salpicaduras y proyección de partículas. Los medios de protección colectiva, vallas,
barandillas pasarelas, señales etc. se colocarán de forma que adviertan, señalen el peligro e
indiquen, de forma clara la dirección a seguir, pero su función primordial será el evitar la caída,
golpes, atropellos, etc.
- Se acotarán las zonas de trabajo y se organizará la circulación de personas y vehículos.
- Toda situación de peligro durante la noche debe ser señalizada con luces que indiquen el peligro
y proporcionen una correcta visibilidad en las zonas de paso.
- Se prohibe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta.
- La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello,
con las manos protegidas con guantes impermeables.
- Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones.
- Del cubo o cubilete penderán cabos de la guía para ayuda a su correcta posición de vertido. Se
prohibe guiarlo o recibirlo directamente, en prevención de caídas por movimiento pendular del
cubo.
- El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este trabajo.
- La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la vez de dos operarios, para
evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma.
- El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será dirigido por
un operario especialista, en evitación de accidentes por tapones y sobre presiones internas.
- Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto enviando masas d
mortero de dosificación, en evitación de atoramiento o tapones.
- Se prohibe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida a

Rafael Bañolas Tafalla 92


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

la salida de la manguera tras el recorrido total, del circuito. En caso de detención de la bola, se
paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería.
- Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado,
cumplimentando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de la dirección
facultativa.
- Se revisará el buen estado de la seguridad de los encofrados, asi mismo la correcta disposición y
estado de las redes de protección.
- Se prohibe trepar por los encofrados o permanecer en equilibrio sobre los mismos.
- Se vigilará el buen comportamiento de los encofrados durante el vertido de hormigón
paralizándose en el momento que se encuentren fallos y no se restablecerán hasta que vuelva
todo a su normalidad.

– Equipos de protección individual:


- Mono de trabajo.
- Casco de seguridad.
- Cinturón arnés de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma.
- Calzado de seguridad.
- Gafas anti-impacto y polvo.
- Mascarillas anti-polvo.

Cubierta
Una vez terminada la fase de estructura, se procederá a realizar la cubierta.
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Pisadas sobre objetos
Choques y golpes contra objetos inmóviles
Golpes y cortes por objetos o herramientas
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Contactos eléctricos
Exposición a agentes químicos (polvo)
Dermatitis por contacto con cemento

– Medidas preventivas:
- El personal encargado de la construcción de la cubierta será conocedor del sistema constructivo
más correcto a poner en práctica, en prevención de los riesgos por impericia.
- El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededor del edificio. No se
permiten caídas sobre red superior a los 6 m de altura.
- Se tenderá, unido a dos puntos fuertes instalados en la limatesas un cable de acero de seguridad
en el que anclar el fiador del cinturón de seguridad, durante la ejecución de las labores sobre los
faldones de la cubierta.
- El riesgo de caída de altura se controlará manteniendo los andamios metálicos apoyados de
construcción del cerramiento. En la coronación de los mismos, bajo cota de alero y sin dejar
separación con la fachada, se dispondrá una plataforma sólida, recercado de una barandilla

Rafael Bañolas Tafalla 93


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

sólida cuajada. Dicha plataforma no dejará huecos libres entre la fachada y la plataforma de
trabajo que será de tablones de madera trabajos o de piezas especiales metálicas.
- Los huecos del forjado horizontal permanecerán tapados con madera clavada durante la
construcción de los tabiquillos de formación de las pendientes de los tableros.
- El acceso a los planos inclinados se ejecutará mediante escaleras de mano que sobrepasen en 1
m la altura a salvar.
- La comunicación y circulaciones necesarias sobre la cubierta inclinada se resolverá mediante
pasarelas emplintadas inferiormente de tal forma que absorviendo la pendiente queden
horizontales.
- El material de cobertura se izará mediante plataformas emplintadas mediante el gancho de la
grúa, sin romper los flejes. Se acopiará repartidas por los faldones evitando sobrecargas. El
material de cobertura suelto se izará mediante plataformas emplintadas y enjauladas en
prevención de derrames innecesarios. Se descargará para evitar derrames y vuelcos sobre los
faldones y sobre plataformas horizontales montadas sobre plintos en cuña que absorvan la
pendiente.
- Las bateas serán gobernadas mediante cabos, nunca con las manos.

– Se suspenderán los trabajos sobre los faldones con vientos superiores a los 60km/hEquipos de
protección individual:
- Mono de trabajo.
- Casco de seguridad.
- Cinturón arnés de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma.
- Calzado de seguridad.
- Gafas anti-impacto y polvo.
- Mascarillas anti-polvo.

Divisiones
Descripción de la unidad de obra
Colocaremos los ladrillos humedecidos para evitar la desecación del mortero.
No utilizaremos piezas menores a medio ladrillo.
Trabaremos todas las juntas verticales.
Se mantendrán la verticalidad y la horizontalidad de llagas y tendeles.
Los dinteles los resolveremos mediante viguetas de hormigón o acero.

Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel.
▪ Sobreesfuerzos, movimientos repetitivos o posturas.
▪ Choques y golpes contra objetos móviles.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Caída de objetos en manipulación.
▪ Iluminación inadecuada.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Pisadas sobre objetos

Metodo de prevención adoptado


Plataformas de trabajo como mínimo de 0,60 m.

Rafael Bañolas Tafalla 94


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

No se acopiarán materiales en las plataformas de trabajo.


Prohibiremos el trabajo en un nivel inferior al del tajo.
Uso de guantes de neopreno en albañilería para evitar contacto con el mortero de cemento.
Se colocará iluminación artificial adecuada en caso de carecer de luz natural.
Usaremos andamios de borriquetas en alturas menores de dos metros.
Con temperaturas ambientales extremas suspenderemos los trabajos.
Uso del casco de protección.
Calzado de seguridad.
Limpieza y orden en la obra.

- Canteria
FICHA TÉCNICA
Tipología y Características
• Peso específico : 2,7 K/dm3
• Formas disponibles en obra :
• Peso aproximado del material de obra : K
• Volumen aproximado del material de obra : m3

La sillería en esta obra se utiliza para :

o La realización de muros tanto de cerramiento como de carga.

Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización

• La utilización de las piedras de sillería, su traslado y puesta en obra requiere de grandes


esfuerzos para el personal que las manipula. Deberá por lo tanto el personal que las
manipula, instruirse sobre el manejo y elevación manual de cargas pesadas.
• Así mismo se deberá proveer de los EPIS apropiados para evitar lesiones lumbares.
• Se deberá prestar especial atención a la manipulación del mismo para evitar caídas del
material durante estas operaciones, que provoquen aplastamientos de manos y pies.
• La sillería acopiada deberá hacerse sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las
debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar caídas por desplome del
material acopiado.
• No acopiarla nunca sobre superficies inclinadas o resbaladizas.

Medidas preventivas a adoptar


En la recepción de este material :

• La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su


recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las
especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos si el proveedor de las piedras
de sillería acredita de modo satisfactorio su calidad.

Durante su transporte por la obra:

Rafael Bañolas Tafalla 95


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

• Se transportará desde su lugar de almacenamiento en la obra a su lugar de utilización


debidamente acopiado, en evitación de caídas accidentales por desplome del material.
• El transporte se realizará no rebasando nunca las cargas máximas de la máquina de
elevación y otros medio de trasporte utilizados.
• Se prestará especial atención al lugar de destino, analizando convenientemente si las
cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las
debidas garantías de seguridad.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje


• Todas las sillerías que se comprueben que son defectuosas, serán retiradas de la obra, y
sustituidas por otras satisfactorias, en evitación de riesgos durante su manipulación,
almacenaje y puesta en obra.
• Antes de manipular las piedras pesadas de sillería, los trabajadores habrán sido instruidos
en la manipulación de cargas pesadas.
• Se deberán tomar las medidas adecuadas para garantizar que los operarios disponen de
los EPIS correspondientes: Cinturones de protección lumbar, guantes y calzado reforzado.
• Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del
proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra.

• Tipo de Acopio: Paletizado

Revestimientos y falsos techos


– Riesgos más frecuentes:
Cortes por uso de herramientas manuales.
Golpes durante la manipulación de regles y planchas o placas de escayola.
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Caída al mismo nivel
Caída a distinto nivel
Pisadas sobre objetos
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Contactos eléctricos
Exposición a agentes químicos (polvo)
Dermatitis por contacto con cemento

– Medidas preventivas:
- Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos, tendrán la superficie
horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y
caídas.
- Los andamios para la instalación de falsos techos se ejecutarán sobre borriquetas de madera o
metálicas, se prohíbe expresamente la utilización de bidones, pilas de materiales, escaleras
apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies
inseguras.

Rafael Bañolas Tafalla 96


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo
horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo en peldaños
definitivo y borriquetas siempre que esta se inmovilice y los tablones se anclen, acuñen, etc.
- Se prohíbe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios de
protección contra el riesgo de caída desde altura
- Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el
suelo entorno a los 2 m.
- La iluminación mediante portátiles, se hará con portalámparas estancos con mango aislante y
rejilla de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V.
- Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de
las clavijas macho-hembra.
- El transporte de sacos y planchas de escayola se realizará interiormente, preferiblemente sobre
carretilla de mano, en evitación de sobreesfuerzos.
- Los sacos y planchas de escayola se acopiarán ordenadamente repartidos junto a los tajos en los
que se vaya a utilizar, lo más separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas
innecesarias.
- Los acopios de sacos o planchas de escayola, se dispondrán de forma que no obstaculicen los
lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.

– protección individual:
- Mono de trabajo.
- Casco de seguridad.
- Cinturón arnés de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma.
- Calzado de seguridad.
- Gafas anti-impacto y polvo.
- Mascarillas anti-polvo.

Alicatados de azulejos

Descripción de la unidad de obra


Los paramentos a alicatar estarán lo más planos posible, y en el caso de no ser así, regularizaremos
con mortero de cemento.
Los azulejos se mojarán antes de su colocación.
Desecharemos los azulejos defectuosos o rotos.
Colocaremos los azulejos a punta de paleta, y la torta de mortero cubrirá la totalidad de la superficie
del azulejo.
Comprobaremos la planeidad de la superficie alicatada con un regle.
Una vez ejecutado el alicatado rejuntaremos con cemento blanco o de color.

RIESGO DETECTADO
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas

Rafael Bañolas Tafalla 97


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

▪ Pisadas sobre objetos


▪ Proyección de fragmentos o partículas

Metodo de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
En el uso de andamios de borriquetas la plataforma será como mínimo de 60 cm. de ancha.
Dispondremos la herramienta ordenada y no por el suelo.
Usaremos gafas de protección y mascarilla para protegernos de salpicaduras.
Extremaremos el cuidado en el manejo de cortadoras de azulejo para evitar cortes.
Usaremos guantes de neopreno en el empleo de mortero de cemento.
Realizaremos los trabajos de tal manera que no esté en la misma postura durante mucho tiempo.
Revisaremos el estado de los cables de la máquina de proyectar.
Limpieza y orden en la obra.

FASE: PAVIMENTOS INTERIORES

Baldosas cerámicas

Descripción de la unidad de obra

Sobre el forjado o solera se extenderá una capa de espesor no inferior a 20 mm de arena. Sobre
ésta irá extendiéndose el mortero de cemento formando una capa de 20 mm de espesor y cuidando que
quede una superficie continua de asiento del solado.
Previamente a la colocación de las baldosas, y con el mortero aún fresco, se espolvoreará éste con cemento.

Humedecidas previamente, las baldosas se colocarán sobre la capa de mortero a medida que se
vaya extendiendo, disponiéndose con juntas de ancho no menor de 1 mm, respetándose las juntas previstas
en la capa de mortero, si las hubiese.

Posteriormente se extenderá la lechada de cemento para el relleno de las juntas, utilizándose


lechada de cemento puro para las juntas menores de 3 mm y de cemento y arena cuando el ancho sea
mayor. Transcurrido el tiempo de secado, se eliminarán los restos de la lechada y se limpiará la superficie.

Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas

Método de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad, uso del casco cuando así se requiera.
Protegeremos los bordes de forjado y los huecos.
Dispondremos la herramienta ordenada y no por el suelo.

Rafael Bañolas Tafalla 98


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Usaremos gafas de protección para protegernos de salpicaduras.


Extremaremos el cuidado en el manejo de cortadoras de azulejo para evitar cortes.
Usaremos guantes de neopreno en el empleo de mortero de cemento.
Realizaremos los trabajos de tal manera que no esté en la misma postura durante mucho tiempo.
Revisaremos el estado de los cables de la máquina de amasar el mortero.
Limpieza y orden en la obra.

Fase: carpintería interior

Descripción de la unidad de obra

Se incluyen aquí los trabajos necesarios para la colocación de precercos, cercos, herrajes, hojas,
tapajuntas, rodapiés y revestimientos tanto de madera como aluminio y PVC.
Como el acabado de estos trabajos se realiza en la misma obra, se hace necesaria la utilización de diferentes
tipos de maquinaria eléctrica portátil, las cuales deberán estar dotadas de doble aislamiento. La utilización y
manejo de las mismas se realizará siguiendo las consideraciones reflejadas en los anejos al presente Plan.
Toda maquinaria eléctrica portátil estará dotada de cable con revestimiento aislante, clavijas apropiadas a la
base del enchufe existente y que deberán desconectarse de la red cuando concluya su utilización.

La colocación de precercos, cercos, marcos así como el cuelgue de las hojas se efectuará como
mínimo con dos operarios para evitar el vencimiento de las cargas, golpes, desequilibrios y caídas.

Estos trabajos comportan una serie de operaciones como lijado, cepillado, etc., operaciones que
producen una gran cantidad de polvo y que por tanto deberán efectuarse en determinadas condiciones
para evitar perjuicios a los operarios. Así deberán efectuarse bajo ventilación por corriente de aire. Si
persiste el riesgo deberán utilizar mascarillas con filtro de retención mecánica adecuada para el polvo de
madera. Cuando se empleen colas adhesivas, barnices, etc., los trabajos se realizarán en lugares con
ventilación directa y constante.

Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles y herramientas.
▪ Cortes derivados de la utilización de máquinas y herramientas manuales.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Iluminación inadecuada.
▪ Pisadas sobre objetos punzantes.
▪ Atrapamiento de los dedos con o entre objetos.
▪ Afecciones respiratorias derivadas de atmósferas con polvo o vapores.

Metodo de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
Dispondremos la herramienta ordenada y no por el suelo.
Extremaremos el cuidado en el manejo de la sierra circular para evitar cortes.
Realizaremos los trabajos de tal manera que no esté en la misma postura durante mucho tiempo.
Revisaremos el estado de los cables de las máquinas eléctricas portátiles.
Limpieza y orden en la obra.

Fase: carpintería metálica – cerrajería

Rafael Bañolas Tafalla 99


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Descripción de la unidad de obra


Incluye los trabajos de colocación de carpintería metálica o de aluminio así como barandillas de
escaleras y balcones si da lugar.

Riesgo detectado
▪ Caída de operarios al mismo nivel
▪ Caída de operarios a distinto nivel
▪ Golpes y cortes por objetos y herramientas.
▪ Atrapamientos con objetos pesados.
▪ Pisadas sobre objetos punzantes
▪ Contactos eléctricos.
▪ Caída de elementos de la carpintería metálica sobre personas.
▪ Proyección de fragmentos o partículas

Metodo de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
Precaución en el manejo de los elementos y durante el corte de los mismos en pro de evitar
accidentes.
Usaremos gafas de protección para protegernos de salpicaduras.
Usaremos guantes de seguridad en el manejo de los elementos para evitar cortes.
Revisaremos el estado del cable de las máquinas portátiles antes de usarlas.
Procuraremos el tener iluminada suficientemente la zona donde se este trabajando.
Limpieza y orden en la obra.

Fase: instalaciones electricas

Descripción de la unidad de obra

La línea principal de tierra se colocará bajo tubo con ejecución de roza de 3 cm de profundidad.
Desde cada masa metálica hasta la barra de puesta a tierra.

El tubo aislante flexible. Diámetro interior 13 mm. Se alojará en la roza ejecutada.

El conductor desnudo de sección 16 mm². Se tenderá por el tubo conectando las masas metálicas con la
barra de puesta a tierra. Las conexiones se efectuarán mediante terminales y con tornillos.

La línea principal de tierra en conducto de fábrica la realizaremos mediante tubo aislante rígido de
diámetro interior 16 mm. se tenderá por la canalización de servicios fijado por las bases soporte, hasta la
barra de puesta a tierra.

El conductor desnudo será de sección S igual a la mayor sección de los conductores de las líneas de
fuerza motriz que alimenten a receptores conectados a la línea principal de tierra, en ningún caso será
inferior a 15 mm. Se tenderá por el tubo, conectando el equipo motriz y las guías del ascensor con la barra
de puesta a tierra. Las conexiones se efectuarán mediante terminales y con tornillos.

La barra de puesta a tierra se fijará al paramento en dos puntos, mediante tacos y tornillos.

El conductor desnudo de sección S igual a la mayor sección de los conductores de las líneas de
fuerza motriz que alimenten a receptores conectados a la línea principal de tierra, en ningún caso será

Rafael Bañolas Tafalla 100


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

inferior a 15 mm. se conectará a la barra de puesta a tierra mediante terminal y con tornillo. Se conectará al
punto de puesta a tierra de la arqueta de conexión, según NTE-IEP Instalaciones Eléctricas. Puesta a tierra.

Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de materiales o elementos en manipulación.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas

Metodo de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
Acotaremos las zonas de trabajo para evitar accidentes.
Usaremos gafas de protección para protegernos de salpicaduras.
Mantendremos sin tensión toda la instalación mientras se manipule.
Verificaremos el estado de los cables de las máquinas portátiles para evitar contactos eléctricos.
Usaremos gafas de seguridad para evitar accidentes con las guías de pasar los cables.
Limpieza y orden en la obra.

Fase: instalaciones de saneamiento

Bajantes de pvc

Descripción de la unidad de obra


El tubo y piezas especiales serán de PVC.
Las uniones las sellaremos con colas sintéticas impermeables de gran adherencia, dejando una
holgura en el interior de la copa de 5 mm.
Los pasos a través del forjado los protegeremos con capa de papel de 2 mm. de espesor. La sujeción
se hará a muros de espesor no inferior a 12 cm. mediante abrazaderas, con un mínimo de dos por
tubo, una bajo la copa y el resto a intervalos no superiores de 150 cm.

Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Atrapamientos o aplastamientos por objetos.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas

Rafael Bañolas Tafalla 101


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

▪ Pisadas sobre objetos


▪ Proyección de fragmentos o partículas

Metodo de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
Usaremos gafas de protección para protegernos de salpicaduras.
Usaremos guantes de neopreno en el empleo de hormigón y mortero.
Dispondremos la herramienta ordenada y no por el suelo.
Verificaremos el estado de los cables de la taladradora, así como su aislamiento.
No permitiremos el trabajo en tajos inferiores.
Usaremos andamiaje en condiciones de seguridad.
En trabajos en altura tendremos colocado el cinturón de seguridad anclado a lugar seguro.
Realizaremos los trabajos de tal manera que no se esté en la misma postura durante mucho tiempo.
Suspenderemos los trabajos si llueve.
Se colocará iluminación artificial adecuada en caso de carecer de luz natural.
Con temperaturas ambientales extremas suspenderemos los trabajos.
Limpieza y orden en la obra.

Fase: instalaciones de fontaneria

Red interior y colocación de aparatos sanitarios

Descripción de la unidad de obra

La red interior la realizaremos mediante tuberías de polipropileno con accesorios de latón.


Los tubos, en sus tramos horizontales bajo techo, se sujetarán mediante tirantes cada 2 metros.
Los tubos empotrados en las paredes se protegerán con una vaina de tubo de PVC corrugado.
Los aparatos sanitarios los colocará el fontanero.
Quedarán perfectamente asentados en el pavimento o en el mueble, según el caso.
Las conexiones se realizarán una vez asentado el aparato.

RIESGO DETECTADO

▪ Caída de personas al mismo nivel


▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Atrapamientos o aplastamientos por objetos.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Contactos térmicos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas

Rafael Bañolas Tafalla 102


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

METODO DE PREVENCIÓN ADOPTADO


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
Precaución en el manejo de los tubos y durante el corte de los mismos en pro de evitar accidentes.
Usaremos gafas de protección para protegernos de salpicaduras.
Señalizaremos las zonas de trabajo para evitar golpes y accidentes.
Usaremos guantes de seguridad en el manejo de los tubos para evitar cortes.
Revisaremos el estado del cable de las máquinas portátiles antes de usarlas.
Procuraremos el tener iluminada suficientemente la zona donde se este trabajando.
Limpieza y orden en la obra.

Fase: pinturas interiores

Pintura plástica lisa

Descripción de la unidad de obra


Previo a la aplicación de la pintura se realizará un lijado de la superficie, efectuando un plastecido de
las faltas. Aplicaremos una mano de pintura diluida como fondo y dos manos de acabado.
La aplicaremos mediante rodillo.

Riesgo detectado
▪ Caída de personas al mismo nivel
▪ Caída de personas a distinto nivel.
▪ Caída de materiales o elementos en manipulación.
▪ Choques y golpes contra objetos inmóviles.
▪ Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.
▪ Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.
▪ Contactos eléctricos.
▪ Golpes y cortes por objetos o herramientas
▪ Pisadas sobre objetos
▪ Proyección de fragmentos o partículas

Metodo de prevención adoptado


Equipo de protección individual: Calzado de seguridad y uso del casco cuando así se requiera.
En trabajos en altura tendremos colocado el cinturón de seguridad.
Usaremos andamiaje en condiciones de seguridad.
Acotaremos las zonas de trabajo para evitar accidentes.
Usaremos guantes de cuero para evitar cortes.
Usaremos batidora eléctrica para el mezclado de pinturas.
Procuraremos evitar el contacto de cualquier tipo de pintura con la piel.
Usaremos mascarillas especificas para evitar el inhalar los vapores procedentes de la pintura.
Verificaremos el estado de los cables de las máquinas portátiles para evitar contactos eléctricos.
Suspenderemos los trabajos en condiciones meteorológicas adversas.
No se almacenará ni acopiara productos en la plataforma de trabajo.
Limpieza y orden en la obra.

Rafael Bañolas Tafalla 103


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.4.2.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LAS ACTIVIDADES AUXILIARES

1. CARGA Y DESCARGA

– Riesgos más frecuentes:


Caída de personas a distinto y al mismo nivel
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Caída de objetos desprendidos
Pisadas sobre objetos
Choques y golpes contra objetos inmóviles
Golpes o cortes por objetos o herramientas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos

– Medidas preventivas:
- Levantamiento adecuado de las cargas. Para un levantamiento de cargas que no produzca lesiones
lumbares hay que:
 No levantar más carga que la que admita la capacidad del operario. No exceder de 25 kg.
 Considerar estos seis elementos a la hora de levantar un peso:
1. Abrir las piernas ligeramente y colocar los pies rodeando la carga a levantar.
2. Flexionar las piernas y mantener la espalda derecha, no necesariamente vertical.
3. Mantener la barbilla cerca del cuerpo. No estirar el cuello.
4. Utilizar las palmas de las manos para agarrar fuertemente la carga procurando seguir el contorno de
la carga.
5. Situar los codos pegados al cuerpo y efectuar el levantamiento con la fuerza de la musculatura de los
muslos, nunca con los de la espalda.
6. Acercar el cuerpo a la carga para centralizar el peso.
- Depositar las cargas adecuadamente:
 No arrojar las cargas de cualquier modo.
 No invadir zonas de paso con los materiales descargados.
 No curvar la espalda; utilizar el sistema de levantamiento de cargas a la inversa.
- Utilización de guantes (de este modo evitaremos heridas y rasguños con las posibles aristas vivas).
- Zona de trabajo adecuada: asegurarse que la zona por donde transitan los operarios está libre de
obstáculos y con todas las protecciones necesarias para evitar las caídas a distinto nivel según lo
establecido en el desarrollo del presente Plan de seguridad (andamios, escaleras…)
- Utilización del calzado de seguridad (de esta forma se resguardan los pies frente al impacto de objetos
pesados).
- Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descanso.
- Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista del que la transporta con el fin de evitar
accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga.
- Se prohíbe la permanencia o el trabajo en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas.
- Los aparatos de izar estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos.
- Los ganchos de sujeción o sustentación serán de acero provistos de pestillos de seguridad.
- Los ganchos pendientes de eslingas estarán dotados de pestillos de seguridad.
- Los contenedores tendrán señalado visiblemente el nivel máximo de llenado y la carga máxima
admisible.
- Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar.

Rafael Bañolas Tafalla 104


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.4.3.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA DE OBRA.

2. CAMION BASCULANTE

– Riesgos más frecuentes:


Choques con elementos fijos de la obra.
Atropello y aprisionamiento de personas en maniobras y operaciones de mantenimiento.
Vuelcos en rampas de acceso.
Caídas del personal.
Vuelco por desplazamiento de la carga.

– Medidas preventivas:
- Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material además de haber sido instalado
el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de inmovilización de las ruedas.
- Si por cualquier circunstancia, se tuviera que parar de forma inestable, el vehículo quedara
frenado y calzado con topes.
- El ascenso y descenso de las cajas de los camiones, se efectuará mediante escalerillas metálicas
fabricadas para tal menester, dotadas de ganchos de inmovilización y seguridad y el equipo
dispondrá señalización de maniobras marcha atrás.
- Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista conocedor del
proceder más adecuado. Se respetara en todo momento las señales de la obra o señales del
personal de la misma.
- Las maniobras, dentro del recinto de obra se harán sin brusquedades, anunciando con
antelación las mismas, auxiliándose del personal de la obra.
- El camión no se desplazara o se estacionara a una distancia inferior a dos metros de bordes de
zanjas y pozos. En caso de ser necesaria la aproximación, se entibara y asegurar la zona afectada
y se colocara un tope firme y fuerte para las ruedas traseras.
- El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal del 5% y se
cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.
- Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme, compensando los pesos.
- No se accionara el elevador de la caja del camión, en la zona de vertido, hasta la total parada de
este. Antes de moverse de la zona de descarga, la caja del camión estará bajada totalmente.
- La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las
condiciones del terreno.
- Al realizar las entradas y salidas de la calle, lo hará con precaución por las señales de un
miembro de la obra.
- Se respetarán todas las normas del código de circulación.

– Equipos de protección individual:


Conductor del vehículo:
- Casco homologado cuando baje del camión.
- Ropa de trabajo.
- Calzado para la conducción de camiones.

Rafael Bañolas Tafalla 105


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

3. PEQUEÑAS COMPACTADORAS (PISONES MECÁNICOS)

– Riesgos más frecuentes:


Ruido.
Atrapamiento.
Golpes.
Explosión.
Máquina en marcha fuera de control.
Proyección de objetos.
Vibraciones.
Caídas.
Los derivados de los trabajos monótonos.
Los derivados de los trabajos realizados en condiciones meteorológicas duras.

– Medidas preventivas:

- Antes de poner en funcionamiento el pisón, asegúrese de que están montadas todas las tapas y
carcasas protectoras.
- Las zonas en fase de compactación quedarán cerradas al paso mediante señalización
- Se prohíbe el abandono del rodillo vibrante con el motor en marcha.
- Dispondrán de avisador acústico.
- Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de maquinas compactadoras.
- No se tratara de realizar ajustes con la máquina en movimiento o el motor en marcha.
- Se deberá tener las precauciones habituales en el mantenimiento de una máquina (cambiar el
aceite del motor y del sistema hidráulico cuando el motor este frío, no fumar al manipular la
batería o abastecer de combustible, etc.).

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado cuando baje del camión.
- Ropa de trabajo.
- Protectores auditivos
- Cinturones anti vibratorios
- Guantes

4. CAMIÓN GRÚA

– Riesgos más frecuentes:


Vuelco del camión.
Atrapamientos.
Caídas al subir o bajar a la zona de mandos.
Atropello de personas.
Desplome de la carga.
Golpes por la carga a paramentos.

– Medidas preventivas:
- Antes de iniciar las maniobras de carga se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas
y los gatos estabilizadores.
- Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.

Rafael Bañolas Tafalla 106


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- El eslingado de las cargas se hará adecuadamente según la forma de las cargas y el aparejo a
usar.
- Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión en función
de la extensión brazo-grúa.
- Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20 % en prevención de
atoramientos o vuelco.
- Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral cuando la superficie de apoyo del
camión esté inclinada hacia el lado de la carga, en previsión de los accidentes por vuelco.
- Se prohíbe arrastrar cargas con el camión-grúa.
- Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se guiarán mediante cabos de gobierno.
- Se prohíbe la permanencia de personas en torno al camión-grúa a distancias inferiores a 5 m.
- Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión.
- Se mantendrá a la vista en todo momento la carga, en caso de que no se vea, se dispondrá de
persona que mediante señales reglamentarias indique al conductor.
- Se subirá y bajara del camión-grúa por los lugares previstos para ello. Manteniendo los zapatos
limpios del barro o grava que pudieran tener antes de subir a la cabina. Si se resbalan los
pedales durante una maniobra o durante la marcha, puede provocar accidentes.

5. CAMIÓN HORMIGONERA
– Riesgos más frecuentes:
Atropello de personas.
Colisión con otras máquinas.
Vuelco del camión.
Caída en el interior de una zanja o pozo.
Caída de personas desde el camión.
Golpes por el manejo de las canaletas.
Caídas de objetos sobre el conductor durante las operaciones de vertido o de limpieza.
Golpes por el cubilete del hormigón.
Atrapamientos por el manejo de las canaletas.
Los derivados del contacto con el hormigón.

– Medidas preventivas:
- Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20%, en prevención de
atoramiento o vuelco de los camiones.
- La limpieza de la cuba y canaletas se efectuara en lugares adecuados.
- El recorrido de los camiones en el interior de la obra se efectuará ordenadamente y con
prevención, atendiendo todas las medidas de seguridad.
- Se revisara periódicamente el correcto funcionamiento de todos los componentes del camión,
para su uso en obra.

– Equipos de protección individual:


- Ropa de trabajo.
- Casco homologado (fuera del camión).
- Botas impermeables de seguridad.
- Guantes de cuero e impermeables.
- Calzado antideslizante.

Rafael Bañolas Tafalla 107


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

6. RETROEXCAVADORA
– Riesgos más frecuentes:
Atropello de personas.
Colisión con otras máquinas.
Vuelco de la máquina.
Caída en el interior de una zanja o pozo.
Caída de personas desde la máquina.
Vibraciones
Ruido
Polvo

– Medidas preventivas:
- Estará dotada de faros de marcha hacia delante y retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico
de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.
- Serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento de la misma
- Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la misma
- Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas.
- Se prohíben reparaciones de la máquina con el motor en marcha.
- Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes
o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras.
- Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales
normalizadas de tráfico.
- Se prohíbe la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están operando las
máquinas.
- Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación.

– Equipos de protección individual:


- Ropa de trabajo.
- Casco homologado (fuera del camión).
- Botas impermeables de seguridad.
- Guantes de cuero e impermeables.
- Calzado antideslizante.
- Protectores auditivos
- Cinturón elástico antivibratorio.

1.4.4.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS-HERRAMIENTAS

7. HERRAMIENTAS MECÁNICAS EN GENERAL (martillo eléctrico, pistola clavadora,


lijadora, radial, etc.)
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos o herramientas en manipulación

Caída de objetos o herramientas suspendidos


Pisadas sobre objetos
Choques y golpes contra objetos inmóviles
Choques y golpes contra objetos móviles de máquinas

Rafael Bañolas Tafalla 108


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Golpes y cortes por objetos o herramientas


Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Contactos eléctricos
Exposición a agentes químicos (polvo)
Exposición a agentes físicos (ruido)

– Equipos de protección individual:


- Casco de seguridad.
- Botas de seguridad.
- Calzado antideslizante según los casos.
- Cinturón de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Trajes para ambientes lluviosos.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma o PVC.
- Mandiles de cuero.
- Polainas de cuero.
- Gafas de seguridad antiproyecciones.
- Faja elástica.
- Protectores auditivos.
- Protección anti-polvo

– Medidas preventivas:
- Los motores con transmisión a través de ejes y poleas estarán dotados de carcasas protectoras
antiatrapamientos (machacadoras, sierras, compresores, etc.).
- Las carcasas protectoras de seguridad permitirán la visión del objeto protegido.
- Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto
directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa.
- Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina eléctrica,
estando conectada a la red de suministro.
- Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su
reparación y en caso de no poder ser retiradas se señalizarán con carteles de aviso “Máquina
averiada no conectar”.
- Cuadros eléctricos adecuados:
 Procurar un emplazamiento correcto, a ser posible resguardado de la intemperie. El cuadro
debe tener diferenciales y magnetotérmicos y debe estar provisto de señalización sobre el
peligro de electrocución. Así mismo, debe ser manipulado solamente por personal
cualificado.
- Cableado:
 Las tomas de corriente deben ser adecuadas, utilizándose por tanto clavijas normalizadas.
Los cables deben estar en buen estado, evitando empalmes, enganches o contacto con
aristas vivas o zonas húmedas.
- Herramientas y maquinaria:
 Utilizar maquinaria con toma de tierra así como herramientas aislantes. Procurar el buen
estado de las mismas.
 Utilización de guantes y calzado aislante.
- Maquinaria segura:
 Utilizar maquinaria antivuelco y equipada con sistemas luminosos y acústicos de aviso.

Rafael Bañolas Tafalla 109


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

 Revisar periódicamente los equipos por personal especializado.


 Utilizar cabinas insonorizadas u climatizadas.
 Evitar engranajes o transmisiones sin carcasa de seguridad.
- Trabajo seguro:
 No invadir las zonas de trabajo. Evitar que los operarios transiten cerca de la maquinaria, si
no es necesario, manteniendo siempre las distancias de seguridad.
 Zona de trabajo adecuada: asegurarse que la zona donde se hace uso de las herramientas
está libre de obstáculos y con todas las protecciones necesarias para evitar las caídas a
distinto nivel según lo establecido en el desarrollo del presente Plan de seguridad
(andamios, plataformas de trabajo, escaleras…)
- Todas las herramientas eléctricas, estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad.
- El personal que utilice estas herramientas a de conocer las instrucciones de uso.
- Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se cumplan las instrucciones
de conservación del fabricante.
- Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo una vez que ha finalizado el
trabajo, colocando las herramientas más pesadas en las baldas más próximas al suelo.
- La desconexión de las herramientas, no se hará de un tirón brusco.
- No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiera que emplear mangueras de
extensión, éstas se harán de la manguera al enchufe, y nunca a la inversa.
- Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición estable.

8. CORTADORA DE MATERIAL CERÁMICO


– Riesgos más frecuentes:
Proyección de partículas y polvo.
Descargas eléctricas.
Rotura del disco.
Cortes y amputaciones.

– Medidas preventivas:
- La máquina tendrá en todo momento colocada la protección del disco y de la transmisión.
- Antes de comenzar el trabajo, se comprobará el estado del disco, si estuviera desgastado o
resquebrajado se procederá a su inmediata sustitución.
- La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco, de forma que pueda bloquear éste. Al
mismo tiempo, la pieza no presionará al disco en oblicuo o por el lateral.
-
– Equipos de protección individual:
- Casco homologado.
- Guantes de cuero.
- Mascarilla con filtro.
- Gafas antiparticulas.

9. VIBRADOR
– Riesgos más frecuentes:
Descargas eléctricas.
Caídas en altura y al mismo nivel.
Salpicaduras de lechada en los ojos.

Rafael Bañolas Tafalla 110


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

– Medidas preventivas:
- La operación de vibrado, se realizará simplemente desde una posición estable.
- La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico, estará protegida, si discurre por zonas
de paso.
- Revisiones periódicas del funcionamiento correcto.

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado.
- Botas de goma.
- Guantes de dieléctrico.
- Gafas para protección contra salpicaduras.
- Gafas de seguridad antiproyecciones.

10. SIERRA CIRCULAR DE MESA


– Riesgos más frecuentes:
Cortes y amputaciones en extremidades superiores.
Descargas eléctricas.
Rotura del disco.
Proyección de partículas.
Atrapamientos y abrasiones.
Emisión de polvo.
Ruido ambiental.

– Medidas preventivas:
- El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardos que impidan los atrapamientos por los
órganos móviles.
- Se controlará el estado de los dientes del disco, así como la estructura de éste.
- La zona de trabajo estará limpia de serrín, virutas y trozos de madera, en evitación de incendios.
- Se evitará la presencia de clavos al cortar.
- La sierra estará dotada de los siguientes elementos de protección: carcasa de cubrición del disco,
cuchillo divisor del corte, empujador de la pieza a cortar y guía, carcasa de protección de las
transmisiones por poleas, interruptor estanco y toma de tierra.

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado de seguridad.
- Guantes de cuero y de goma en caso de corte por vía húmeda.
- Gafas de seguridad contra la proyección de partículas de madera.
- Calzado con plantilla anticlavo.
- Mascarilla antipolvo con filtro mecánico.
- Traje de agua, con botas.

11. HORMIGONERA ELÉCTRICA

– Riesgos más frecuentes:


Descargas eléctricas.
Atrapamientos de órganos móviles.
Vuelos y atropellos al cambiarla de emplazamiento.

Rafael Bañolas Tafalla 111


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Golpes.
Polvo y ruido ambiental.

– Medidas preventivas:
- La máquina estará situada en superficies planas y consistentes.
- Las partes móviles y de transmisión, estarán protegidas por carcasas. Bajo ningún concepto, se
introducirá el brazo en el tambor, cuando funcione la máquina.
- Estarán dotadas de freno de basculamiento del bombo, para evitar sobreesfuerzos. La botonera
de mandos, será de accionamiento estanco.
- Las operaciones de mantenimiento se realizará por personal cualificado.

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado de seguridad.
- Traje de agua con botas.
- Guantes de goma.
- Mascarilla antipolvo.
- Protectores auditivos.

12. MARTILLO ELECTRICO

– Riesgos más frecuentes:


Vibraciones en miembros y en órganos internos del cuerpo.
Ruido.
Polvo ambiental.
Contactos con la energía eléctrica.
Proyección de objetos y/o partículas.
Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.

– Medidas preventivas:
- Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a los trabajadores que
pudieran entrar en la zona de riesgo de caída de objetos.
- Los trabajadores se turnarán cada cierto tiempo, en prevención de lesiones por permanencia
continuada recibiendo vibraciones.
- En el acceso a un tajo de martillos, se instalarán sobre pies derechos, señales de “obligatorio el
uso de protección auditiva”, “obligatorio el uso de gafas antiproyecciones” y “obligatorio el uso
de mascarillas de respiración”.
- No se abandonara el martillo hincado en el suelo o conectado.
- Antes de accionar el martillo, se asegurara de que está perfectamente amarrado el puntero.
- Se comprobara periódicamente que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
- La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se encauzará por el
lugar más lejano posible que permita la calle en que se actúa.
- Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para detectar la posibilidad
de desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno.

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado de seguridad.
- Ropa de trabajo cerrada.
- Mandil, manguitos y polainas de cuero.

Rafael Bañolas Tafalla 112


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Botas de seguridad
- Guantes.
- Mascarilla antipolvo, si procede.
- Protectores auditivos, si procede.
- Gafas de protección ante partículas.

13. ALISADORAS, FRATASADORAS.

– Riesgos más frecuentes:


Vibraciones en miembros y en órganos internos del cuerpo.
Caídas al mismo nivel
Atrapamientos, golpes o cortes en los pies por aspas.
Contactos con la energía eléctrica.
Modelos por motor de explosión:
- Contactos con combustibles líquidos.
- Incendio.
- Explosión.
- Los derivados de respirar gases procedentes de la combustión.

– Medidas preventivas:
- El personal encargado del manejo de las alisadoras será especialista en su manejo.
- El alisado se efectuará manteniendo los elementos de protección colectiva necesarios según las
características de la zona de trabajo.
- Durante el alisado se cerrará el acceso a la zona de trabajos.
- Las alisadoras eléctricas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de doble aislamiento, para evitar
el riesgo eléctrico.
- Las alisadoras eléctricas a utilizar en esta obra, estarán conectadas a la red de tierras mediante
hilo de toma de tierra, conectado a la carcasa de los motores, en combinación con los
disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general (o de distribución).
- Las alisadoras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección:
- Aro o carcasa de protección de las aspas antichoque y antiatrapamiento de los pies.
- Lanza de gobierno dotada con mango aislante de la energía eléctrica (modelos
accionados por electricidad).
- Interruptor eléctrico de fácil accionamiento, ubicado junto al mango.

Normas preventivas para las máquinas accionadas por combustibles líquidos:

- Los combustibles se verterán en el interior del depósito auxiliados mediante embudo, para
prevenir los riesgos por derrame innecesarios.
- Se prohíbe expresamente fumar, durante las operaciones de carga de combustible para prevenir
el riesgo de explosión o incendio.
- Los combustibles se acopiarán en el lugar destinado a productos inflamables. En esa zona se
instalará un extintor.
- Los recipientes de transporte de combustibles llevarán un a etiqueta de «PELIGRO PRODUCTO
INFLAMABLE» bien visible, en prevención de los riesgos de incendio o explosión.

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado de seguridad.
- Ropa de trabajo cerrada.

Rafael Bañolas Tafalla 113


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Mandil, manguitos y polainas de cuero.


- Botas de seguridad
- Guantes.
- Mascarilla antipolvo, si procede.
- Protectores auditivos, si procede.
- Gafas de protección anti partículas.

14. EQUIPO DE SOLDADURA OXIACETILENICA


Son las usadas por oficios e industriales en obras de construcción, Cerrajeros, Fontaneros, Calefactores,
etc.

– Riesgos más frecuentes:


Pisadas sobre objetos punzantes.
Caída desde altura.
Caídas al mismo nivel.
Atrapamientos entre objetos.
Aplastamiento de manos por objetos pesados.
Los derivados de las radiaciones del arco voltaico.
Los derivados de la inhalación de vapores metálicos.
Quemaduras.
Explosión (retroceso de llama).
Proyección de partículas. Heridas en los ojos por cuerpos extraños.
Ruido.
Incendios por la presencia de materiales combustibles próximo a los puestos de trabajo.

– Medidas preventivas:
- En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas
sobre objetos punzantes.
- El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas.
- El suministro y transporte interno de obra de las botellas o bombonas de gases licuados, se
efectuara según las siguientes condiciones:
- 1. Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora.
- 2. No se mezclaran botellas de gases distintos.
- 3. Se transportaran sobre bateas enjauladas o carros portabotellas de seguridad en posición
vertical y atadas, para evitar vuelcos durante el transporte.
- 4. Los puntos 1, 2 y 3 se cumplirán tanto para bombonas o botellas llenas como para
bombonas vacías.
- En esta obra, se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol.
- Se prohíbe en esta obra, la utilización de botellas o bombonas de gases licuados en posición
horizontal o en ángulo menor 45¦.
- Se prohíbe en esta obra el abandono antes o después de su utilización de las botellas o
bombonas de gases licuados.
- Las botellas de gases licuados se acopiaran separadas (oxigeno, acetileno, butano, propano), con
distribución expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas.
- Los mecheros para soldadura mediante gases licuados, en esta obra estarán dotados de válvulas
antirretroceso de llama, en prevención del riesgo de explosión. Dichas válvulas se instalaran en
ambas conducciones y tanto a la salida de las botellas, como a la entrada del soplete.
- Las carcasas de los grupos de soldeo deben estar conectados a tierra para evitar descargas a los

Rafael Bañolas Tafalla 114


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

operarios por una derivación del circuito de alimentación.


- No estarán permitidos empalmes encintados ni cables con el aislamiento estropeado o
cuarteado. Todos los empalmes deben efectuarse con conexiones estancas y aisladas de modelo
y tipo normalizados.
- No se realizarán trabajos en altura con vientos iguales o superiores a 60 Km. /hora, o cuando
esté lloviendo.
- En operaciones de soldadura en locales cerrados se adoptarán sistemas de ventilación general,
con el que se extrae el aire suficiente para conseguir un nivel de humos aceptable y suministrar
aire para reemplazar el extraído.
- Cuando la soldadura se realiza en lugares confinados se utilizarán sistemas de extracción
localizados, siendo especialmente adecuados para este tipo de trabajo en obra los sistemas
portátiles o móviles. Estas unidades suelen extraer el humo del soldeo, lo filtran y lo devuelven
limpio a la atmósfera de trabajo.
- Los gases de protección utilizados en la soldadura desplazan el oxígeno pudiendo provocar la
asfixia, por lo que en operaciones de soldadura en espacios reducidos deberán estar bien
ventilados.
- El soldador adoptará posturas de soldeo que evite inclinarse sobre la pieza, ya que en esta
posición, respira el humo formado durante el soldeo.
- Antes de realizar el soldeo de una pieza desengrasada debe dejarse secar hasta que todo el
disolvente se haya evaporado.
- Las botellas de gases no se deben situar en pasillos ni lugares de paso.
- Debe disponerse de extintores portátiles y, si es posible, de una manguera próxima al área de
trabajo.
- Nunca se debe doblar la manguera para detener el flujo de gas.
- Toda el área de trabajo debe estar limpia de materiales de desecho, especialmente los
combustibles.
- Nunca calentar las botellas o depósitos que contienen gases comprimidos, ni situarlos cerca de
focos de calor ya que podrían explotar.
- Se cerrará la botella de gas después de cada utilización, y también quedará cerrada la botella
cuando esté vacía; esto previene pérdidas por las posibles fugas.
- Las botellas vacías se identificarán como tales y se dispondrán en posición vertical y sujetas con
cadenas de seguridad.
- Muchas botellas tienen una caperuza para proteger la válvula. La caperuza tiene que estar
siempre puesta sobre la botella, a no ser que no se esté utilizando la botella. Nunca se debe
elevar la botella mediante esta caperuza a no ser que esté especialmente diseñada para ello.
- Las botellas deben ser identificadas perfectamente antes de su empleo mediante su etiqueta. Si
una botella no tiene etiqueta no se deberá utilizar.

– Equipos de protección individual:


- Casco homologado para desplazamientos por obra.
- Botas de seguridad.
- Protecciones auditivas y oculares.
- Cinturón de seguridad, para trabajos en altura.
- Gafas de soldador
- Yelmo de soldador
- Pantalla de soldadura
- Mandil y manoplas.

Rafael Bañolas Tafalla 115


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

15. HERRAMIENTAS MANUALES (GENERAL)


Son las usadas por la mayoría de los oficios y de los industriales en obras de construcción
– Riesgos más frecuentes:
Caídas de objetos.
Golpes y Cortes en las manos y los pies.
Proyección de partículas.

– Medidas preventivas:
- Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que
hayan de utilizar.
- Las herramientas manuales se utilizaran en aquellas tareas para las que han sido concebidas.
- Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se cumplan las instrucciones
de conservación del fabricante.
- Antes de su uso se revisaran, desechándose las que no se encuentren en buen estado de
conservación.
- Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo una vez que ha finalizado el
trabajo, colocando las herramientas más pesadas en las baldas más próximas al suelo.
- Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes.
- Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición estable.

– Equipos de protección individual:


- Cascos.
- Botas de seguridad.
- Guantes de cuero o P.V.C.
- Gafas contra proyección de partículas.
- Cinturones de seguridad, en todos los trabajos de altura.

1.4.5.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA UTILIZACIÓN DE MEDIOS AUXILIARES DE OBRA

Se han previsto utilizar los elementos auxiliares que se describen a continuación. En la descripción se
señalan los “riesgos mas comunes” durante el montaje y la utilización de estos medios auxiliares. Asimismo
se describen las “normas preventivas” y los “equipos de protección individual”, a fin de que los riesgos
queden anulados o reducidos.

16. ESCALERAS DE MANO


– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Choques y golpes contra objetos inmóviles
Golpes y cortes por objetos, máquinas y/o herramientas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos
Riesgos derivados del padecimiento de enfermedades no detectadas epilepsia, vértigo, mareos,
etc.

– Medidas preventivas:
- Las escaleras de madera tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que
puedan mermar su seguridad.

Rafael Bañolas Tafalla 116


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Los peldaños o travesaños de madera estarán ensamblados.


- Las escaleras de tijera estarán dotadas en su articulación superior de topes de seguridad de
apertura.
- Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla o cable de acero
de limitación de apertura máxima.
- Se prohíbe la utilización de escaleras de mano para salvar alturas superiores a 5 metros.
- Las escaleras de mano estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes.
- Las escaleras de mano estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o
estructura al que dan acceso.
- Las escaleras sobrepasarán en 90 cm. la altura a salvar.
- No transportar pesos a mano o a hombro, iguales o superiores a 25 kg. en las escaleras de mano.
- El acceso a las escaleras de mano se realizará de uno en uno, quedando prohibido la utilización
al unísono de la escalera de dos o más operarios.
- El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano se efectuará frontalmente; es decir,
mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.

– Equipos de protección individual:


- Casco de seguridad.
- Botas de seguridad según los casos.
- Calzado antideslizante según los casos.
- Cinturón de seguridad para trabajos a 2 o más metros de altura.
- Trajes para ambientes lluviosos.
- Guantes de cuero

17. PUNTALES
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caída de objetos o herramientas en manipulación
Caída de objetos o herramientas desprendidos.
Choques y golpes contra objetos inmóviles.
Golpes y cortes por objetos, máquinas y/o herramientas
Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas
Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos

– Medidas preventivas:
- Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deban trabajar inclinados con respecto a
la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales se apoyarán de forma perpendicular a la cara
del tablón.
- Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda para conseguir una mayor estabilidad.
- Los puntales se arriostrarán horizontalmente utilizando abrazaderas.
- Los puntales de madera serán de una sola pieza, en madera sana preferiblemente sin nudos y
seca.
- Se acuñarán con doble cuña de madera superpuesta en la base, clavándose entre sí.
- Se prohíbe el empalme o suplementación con tacos o fragmentos de puntal los puntales de
madera.

– Equipos de protección individual:

Rafael Bañolas Tafalla 117


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Casco de seguridad.
- Botas de seguridad según los casos.
- Calzado antideslizante según los casos.
- Cinturón de seguridad para trabajos a 2 o más metros de altura.
- Trajes para ambientes lluviosos.
- Guantes de cuero

18. ANDAMIOS
– Riesgos más frecuentes:
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Desplome del andamio
Desplome o caída de objetos
Golpes por objetos o herramientas
Atrapamientos
Otros.

– Medidas preventivas:
- Los andamios así como sus plataformas, pasarelas y escaleras, deberán ajustarse a lo establecido
en su normativa específica. Real Decreto 2177/2004
- Se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a
los trabajadores.
- Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las
situaciones inestables.
- Los tramos verticales se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas
- Los pies derechos de los andamios en zonas de terreno inclinado se suplementarán mediante
tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto.
- Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente
ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.
- Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales
completas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.
Asimismo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los
trabajos.
- Los tablones que formen las plataformas estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin
nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los
defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.
- Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas.
Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.
- Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se
descargará de planta en planta o bien se verterá a través de trompas.
- Se prohíbe fabricar morteros o asimilables directamente sobre las plataformas.
- La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a
30 cm. en prevención de caídas.
- Se prohíbe expresamente correr por las plataformas, al igual que saltar, el paso al interior del
edificio se realizará mediante una pasarela.
- Se inspeccionarán diariamente por el capataz, encargado o servicio de prevención, antes del
inicio de los trabajos.
- Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de
inmediato para su sustitución.

Rafael Bañolas Tafalla 118


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los
andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos, que puedan padecer y
provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán a la
Dirección Facultativa.

– Equipos de protección individual:


- Casco de seguridad.
- Botas de seguridad según los casos.
- Calzado antideslizante según los casos.
- Cinturón de seguridad para trabajos a 2 o más metros de altura.
- Trajes para ambientes lluviosos.
- Guantes de cuero

1.4.6.- PREVENCIÓN DE RIESGOS A TERCEROS.

Los riesgos de accidentes a terceros es alto debido al entorno en el que se ejecuta la obra:
- Caída de objetos.
- Atropellos.
- Caídas al mismo y distinto nivel.

Por todo ello se señalizara y protegerá, de acuerdo con la normativa vigente tomándose las
adecuadas medidas de seguridad:

- El transito de vehículos será suprimido en tanto dure la actuación y sólo se permitirá el acceso a
las personas residentes en la calle, facilitándoles el tránsito mas seguro. El vallado delimitador se realizara
mediante vallas de altura no menor de 2 metros impidiendo el paso de personas ajenas a la obra durante
los trabajos y quedando perfectamente cerrado fuera del horario laboral. Se señalizara la prohibición de
acceso a las personas ajenas y la obligatoriedad de usar los elementos de protección personal para los que
accedan.
- Las operaciones de carga y descarga y de movimiento de maquinaria serán vigiladas, balizándose
adecuadamente o desviando el tráfico de vehículos y personas.
- Las zanjas y pozos y cualquier otro desnivel será delimitado y protegido con vallas y barandillas
de al menos 90 cm. y los pasos a las viviendas afectadas de las calles a reformar se acondicionaran con
pasarelas y plataformas estables de al menos 60 cm. y cuando sea necesario las mismas dispondrán de
barandilla.
Se extremara la protección a terceros al finalizar la jornada de trabajo y durante periodos de tiempo en los
que no se trabaja (fines de semana).

1.5. INSTALACIONES PROVISIONALES

1.5.1. Instalaciones de Higiene y Bienestar

Dada la cercanía de la obra al núcleo urbano, y la poca duración de la obra, no se ve la necesidad de


instalar vestuarios, comedores u otras instalaciones similares.

1.5.2. Instalación Provisional Eléctrica.

La obra precisa de instalación eléctrica provisional, para lo cual se dispondrá de grupo electrógeno
debidamente acondicionado y mantenido.

Rafael Bañolas Tafalla 119


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

1.5.3. Instalación contra incendios.

Las causas que propician la aparición de un incendio en una obra de construcción no son distintas
de las que se originan en otro lugar: existencia de una fuente de ignición (hogueras, braseros, energía solar,
trabajos de soldadura, conexiones eléctricas, cigarrillos, etc.), junto a una sustancia combustible
(encofrados de madera, carburante para maquinaria, pintura, etc.), puesto que el comburente (oxígeno),
esta presente en todas partes.

Por todo ello, se llevaran a cabo inspecciones y revisiones periódicas del correcto acopio de
sustancias combustibles con los envases perfectamente cerrados e identificados, adecuado cuidado y
control de las fuentes de ignición, manteniendo siempre la obra en un adecuado estado de orden y
limpieza, a lo largo de la ejecución de la misma.

Queda prohibido la realización de hogueras, la utilización de mecheros, realización de soldaduras y


asimilables en presencia de materiales inflamables, si antes no se dispone del extintor idóneo para la
extinción del posible incendio.

Se instalarán extintores, los cuales serán nuevos, a estrenar, de 6 kg. de peso, de polvo ABC. Serán
revisados y retimbrados según el mantenimiento exigido legalmente mediante concierto con una empresa
autorizada.

Rafael Bañolas Tafalla 120


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.- PLIEGO DE CONDICIONES

2.1.- LEGISLACION APLICABLE

La legislación aplicable al presente Plan de Seguridad y Salud es toda la normativa española en vigor
de Prevención de Riesgos Laborales y Seguridad Industrial, siendo la más significativa la que se detalla a
continuación:

• Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995) y su reforma, la Ley 54/2003.


• Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997).
• Real Decreto 1627/1997 disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
• RD 171/2004 que desarrolla el articulo 24 de la Laye 31/95 sobre Coordinación de Actividades
Empresariales.
• Real Decreto 485/1997 disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el
trabajo.
• Real Decreto 1215/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la
utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
• Real Decreto 773/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por
los trabajadores de equipos de protección individual.
• Real Decreto 487/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación
manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores
• Real Decreto 1407/1992 por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre
circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual, sus correcciones, modificaciones y
ampliaciones.
• Real Decreto 1435/1992 aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre máquinas,
sus correcciones, modificaciones y ampliaciones.
• Real Decreto 1316/1989 protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición
al ruido en el trabajo, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones.
• Real Decreto 1078/93 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos,
sus correcciones, modificaciones y ampliaciones
• Real Decreto 1513/1991 certificados y marcas de cables, cadenas y ganchos, sus correcciones,
modificaciones y ampliaciones
• Orden del 23-05-1977 Reglamento de aparatos elevadores para obras, sus correcciones, modificaciones
y ampliaciones
• Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (artículos no derogados)
• Ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, sus correcciones, modificaciones y
ampliaciones
• Reglamento General de Circulación, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones
• Código de Circulación, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones
• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones, y sus
instrucciones técnicas complementarias.
• Reglamento de Aparatos a Presión, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones, y sus instrucciones
técnicas complementarias
• Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos, sus correcciones, modificaciones y
ampliaciones y sus instrucciones técnicas complementarias
• Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones
y sus instrucciones técnicas complementarias
• Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y
centros de transformación, sus correcciones, modificaciones y ampliaciones y sus instrucciones técnicas

Rafael Bañolas Tafalla 121


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

complementarias.
• Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión, sus correcciones, modificaciones y
ampliaciones
• Ordenanza del Trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica.

Y otras disposiciones vigentes aplicables o que puedan ser dictadas o modificadas durante el
transcurso de la obra.

2.1.1.- Justificación del Plan de Seguridad y Salud

Para dar cumplimiento a los requisitos establecidos en el Artículo 7 del RD 1627/97 en el que se
establece la obligatoriedad de cada contratista de elaborar un plan de seguridad y salud en el trabajo en el
que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio de
seguridad, en función del sistema propio de ejecución de obra, incluyendo en dicho Plan las propuestas de
medidas alternativas de prevención que el contratista propone con la correspondiente justificación técnica
que no implica una disminución de los niveles de protección previstos en el estudio.

En la elaboración de este Plan se han tenido en cuenta :


• El Proyecto
• El Estudio o Estudio Básico
• El Plan de prevención del contratista y sus subcontratistas
• Los procedimientos de ejecución del contratista y subcontratistas
• Las condiciones expresas de la obra.

2.1.1.- Principios básicos de la actividad preventiva de esta obra

De acuerdo con los Arts. 15 y 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, se establece que:

1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en el capítulo
anterior, con arreglo a los siguientes principios generales:

a) Evitar los riesgos.

b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.

c) Combatir los riesgos en su origen.

d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de


trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en
particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud.

e) Tener en cuenta la evolución de la técnica.

f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro.

g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización
del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en
el trabajo.

Rafael Bañolas Tafalla 122


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.

i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

2. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de


seguridad y salud en el momento de encomendarles las tareas.

3. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan
recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico.

4. La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias
que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que
pudieran implicar determinadas medidas preventivas; las cuales solo podrán adoptarse cuando la magnitud
de dichos riesgos sea sustancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas
más seguras.

5. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la
previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores
autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad
consista en la prestación de su trabajo personal.

Evaluación de los riesgos.

1. La prevención de riesgos laborales deberá integrarse en el sistema general de gestión de la empresa,


tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jerárquicos de ésta, a través de la
implantación y aplicación de un plan de prevención de riesgos laborales a que se refiere el párrafo
siguiente. Este plan de prevención de riesgos laborales deberá incluir la estructura organizativa, las
responsabilidades, las funciones, las prácticas, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios
para realizar la acción de prevención de riesgos en la empresa, en los términos que reglamentariamente se
establezcan.

2. Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de prevención de riesgos, que podrán
ser llevados a cabo por fases de forma programada, son la evaluación de riesgos laborales y la planificación
de la actividad preventiva a que se refieren los párrafos siguientes:

a) El empresario deberá realizar una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y salud de los
trabajadores, teniendo en cuenta, con carácter general, la naturaleza de la actividad, las características de
los puestos de trabajo existentes y de los trabajadores que deban desempeñarlos. Igual evaluación deberá
hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del
acondicionamiento de los lugares de trabajo. La evaluación inicial tendrá en cuenta aquellas otras
actuaciones que deban desarrollarse de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre protección de
riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. La evaluación será actualizada cuando cambien
las condiciones de trabajo y, en todo caso, se someterá a consideración y se revisará, si fuera necesario, con
ocasión de los daños para la salud que se hayan producido. Cuando el resultado de la evaluación lo hiciera
necesario, el empresario realizará controles periódicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de los
trabajadores en la prestación de sus servicios, para detectar situaciones potencialmente peligrosas.

b) Si los resultados de la evaluación prevista en el párrafo a) pusieran de manifiesto situaciones de riesgo, el


empresario realizará aquellas actividades preventivas necesarias para eliminar o reducir y controlar tales
riesgos. Dichas actividades serán objeto de planificación por el empresario, incluyendo para cada actividad

Rafael Bañolas Tafalla 123


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

preventiva el plazo para llevarla a cabo, la designación de responsables y los recursos humanos y materiales
necesarios para su ejecución. El empresario deberá asegurarse de la efectiva ejecución de las actividades
preventivas incluidas en la planificación, efectuando para ello un seguimiento continuo de la misma. Las
actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como
consecuencia de los controles periódicos previstos en el párrafo a) anterior, su inadecuación a los fines de
protección requeridos.

3. Cuando se haya producido un daño para la salud de los trabajadores o cuando, con ocasión de la
vigilancia de la salud prevista en el artículo 22, aparezcan indicios de que las medidas de prevención
resultan insuficientes, el empresario llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas
de estos hechos.

2.2.- CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN: PROTECCIONES INDIVIDUALES,


COLECTIVAS Y SEÑALIZACION DE RIESGOS

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un
periodo de vida útil, siendo desechados a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada
prenda o equipo, se repondrá esta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo par el que
fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holgura o tolerancias de las admitidas por el
fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representara un riesgo en si mismo.

2.2.1.- Protecciones Personales

Todos los Equipos de Protección Individual utilizados en la obra cumplirán las siguientes condiciones
generales:

• Tendrán el marcado CE. Si no existiese un equipo con el marcado CE en el mercado, será necesario que
esté en posesión de una homologación equivalente de cualquiera de los estados miembros de la Unión
Europea;
• Los EPI tendrán autorizado su uso durante su período de vigencia.
• Todo EPI deteriorado o roto será reemplazado de inmediato.

En general, los EPI utilizados en la obra son, según el riesgo que protegen, los incluidos en la
siguiente relación (la denominación de los Equipos de Protección Individual es la existente en el Anexo I del
Real Decreto 773/1997 disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual):
• Casco de protección contra choques e impactos
• Calzado de protección y seguridad.
• Guantes contra las agresiones mecánicas
• Cinturones de sujeción y antiácidas
• Protectores auditivos

Rafael Bañolas Tafalla 124


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

• Pantalla facial:
- Antiproyecciones
• Gafas de montura (antiproyecciones)
• Equipos filtrantes de partículas
• Equipos filtrantes frente a gases y vapores
• Cinturones de sujeción del tronco (fajas dorsolumbares)
• Guantes contra agresiones de origen eléctrico (baja tensión)
• Ropa y accesorios de señalización (retrorreflectantes, fluorescentes)
• Ropa de protección (mono de trabajo)
• Arnés, descensores, cuerdas, elementos de fijación y anclaje

2.2.2.- Protecciones Colectivas

Sin olvidar la importancia de los medios de protección personal, necesarios para la prevención de
riesgos que no pueden ser eliminados mediante la adopción de protecciones de ámbito general, se ha
previsto la adopción de protecciones colectivas: barandillas que eviten caídas, iluminación adecuada,
señalización eficaz, limpieza suficiente de las zonas de trabajo, procedimientos de trabajo seguros,
planificación que evite aglomeraciones, interferencias, etc.

Todas estas medidas deben ser objeto de atención preferente ya que repercutirán también en la
mejora de la productividad, al reducir los riesgos de accidente.

Todos los equipos de protección colectiva utilizados en la obra cumplirán las siguientes condiciones
generales:

• Las protecciones colectivas serán nuevas a estrenar si sus componentes están caducados o si han
estado sometidas a un uso excesivo.
• Antes de ser necesario su uso, estarán acopiadas en obra en las condiciones adecuadas de
almacenamiento para su buena conservación.
• Serán instaladas previamente al inicio de cualquier trabajo que requiera su montaje.

Toda protección colectiva que esté deteriorada será desmontada y repuesta de inmediato.

Vallas de limitación y protección.

- Tendrán como mínimo 2 m. de altura, estando construidas a base de tubos metálicos y dispondrán de
patas para mantenerse verticales.
Barandillas.

- Las barandillas rodearan los perímetros de plataformas de trabajo, de paso y huecos, teniendo la
suficiente resistencia para garantizar la retención de personas con una altura mínima de 95 cm.

Plataformas de trabajo y de paso

- Tendrán como mínimo 60 cm. de ancho, y las situadas a mas de 2 metros del suelo estarán dotadas de
barandillas de 95 cm. de altura, listón intermedio y rodapié.

Tapas para pequeños huecos y arquetas

Rafael Bañolas Tafalla 125


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

- Sus características y colocación impedirán con garantía la caída de personas y objetos.

Entibaciones, apeos, protecciones y puntales

- Tanto las entibaciones en zanja como los apeos y protecciones de edificaciones se realizarán según las
características del terreno y situación de la construcción a proteger, realizando los trabajos necesarios para
evitar los daños previsibles.

Cables de sujeción de cinturón de seguridad y sus anclajes.

Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan ser sometidos, de acuerdo
con su función protectora.

2.2.3.- Señalización de los riesgos

Siempre que sea necesario se establecerá un sistema de señalización para llamar la atención, de
forma rápida e inteligible, sobre objetos y situaciones susceptibles de provocar peligros determinados, así
como para indicar el emplazamiento de dispositivos que tengan importancia desde el punto de vista de la
seguridad.

La señalización de los lugares de trabajo cumplirá con lo establecido en el Real Decreto 485/1997
disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo y conforme a lo
previsto en el ANEXO IV del R.D.1627/1997, de 24 de octubre. Las señales permanecerán en buen estado,
convenientemente limpias y no tapadas por acopios de obra u otros elementos. La obra se encontrara
debidamente señalizada, prohibiendo el paso a toda persona ajena a la misma. Se colocarán tapas para
pequeños huecos y arquetas mientras no se disponga de las tapaderas definitivas. Además de tapar estos
huecos se rodearán con barreras autónomas amarillas y se señalizarán, aún cuando estén dentro del
perímetro de la zona de obra. Todas las tardes, antes de abandonar la obra, se revisarán y repondrán todas
las vallas, tapas, barreras y señalizaciones que no se encuentren bien situadas.

2.3.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA

2.3.1.- Obligaciones de las partes

La empresa contratista PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L., se compromete a cumplir las instrucciones y
recomendaciones emanadas de este Plan de Seguridad y Salud.

Ambas partes, promotor y contratista, trataran de reducir al mínimo los riesgos existentes, buscando
las mejores condiciones de seguridad posible para los trabajadores y las instalaciones.

Los subcontratistas y trabajadores autónomos, sin prejuicios de las obligaciones legales y


reglamentarias que les afecten, vendrán obligados a cumplir cuantas medidas establecidas en este Plan les
afecten, a proveer y velar por el empleo de los equipos de protección individual y de las protecciones
colectivas o sistemas preventivos que deban adoptar. Si alguna de las actividades fuese subcontratada, la
empresa subcontratista podrá aceptar el presente Plan de Seguridad y Salud, para lo cual dispondrá de una
copia integra del mismo, firmando asimismo un escrito (Anexo) declarando su conocimiento y cumplimiento
de lo prescrito en este Plan. En caso de que las actividades subcontratadas no estuviesen incluidas en este
Plan, esta deberá elaborar un Plan de Seguridad y Salud complementario, antes del inicio de los trabajos,

Rafael Bañolas Tafalla 126


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

con los riesgos derivados de su actividad.

La LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos


laborales establece específicamente que en las obras de construcción cada contratista deberá disponer de
Recursos Preventivos con capacidad, medios y en número suficiente para vigilar el cumplimiento de las
medidas incluidas en el plan de Seguridad y Salud, con la comprobación de la eficacia de las mismas y
permanencia en la obra durante todo el tiempo que se desarrollen trabajos con riesgos especiales para
controlar y vigilar aquellas situaciones en las que los riesgos pueden verse agravados o modificados durante
el desarrollo de los procesos o actividades por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan
sucesiva o simultáneamente y que hagan preciso un control específico de la correcta aplicación de los
métodos de trabajo.

La presencia del Recurso Preventivo servirá para garantizar el estricto cumplimiento de los métodos
de trabajo y, por tanto, el control del riesgo en supuestos de concurrencia de actividades sucesivas o
simultáneas como:
- Trabajos de levantamiento de estructura.
- Trabajos varios de acabados donde participaran simultáneamente varias empresas.

DEBERES, OBLIGACIONES Y COMPROMISOS


Según los Arts. 14 y 17, en el Capítulo III de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se establecen
los siguientes puntos:

1. Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el
trabajo. El citado derecho supone la existencia de un correlativo deber del empresario de protección
de los trabajadores frente a los riesgos laborales. Este deber de protección constituye, igualmente, un
deber de las Administraciones Públicas respecto del personal a su servicio. Los derechos de
información, consulta y participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad
en caso de riesgo grave e inminente y vigilancia de su estado de salud, en los términos previstos en la
presente Ley, forman parte del derecho de los trabajadores a una protección eficaz en materia de
seguridad y salud en el trabajo.

2. En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar la seguridad y la salud


de los trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo. A estos efectos, en
el marco de sus responsabilidades, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales
mediante la integración de la actividad preventiva en la empresa y la adopción de cuantas medidas
sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las
especialidades que se recogen en los artículos siguientes en materia de plan de prevención de riesgos
laborales, evaluación de riesgos, información, consulta y participación y formación de los
trabajadores, actuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente, vigilancia de la salud,
y mediante la constitución de una organización y de los medios necesarios en los términos
establecidos en el capítulo IV de esta ley.
El empresario desarrollará una acción permanente de seguimiento de la actividad preventiva con el
fin de perfeccionar de manera continua las actividades de identificación, evaluación y control de los
riesgos que no se hayan podido evitar y los niveles de protección existentes y dispondrá lo necesario
para la adaptación de las medidas de prevención señaladas en el párrafo anterior a las modificaciones
que puedan experimentar las circunstancias que incidan en la realización del trabajo.

3. El empresario deberá cumplir las obligaciones establecidas en la normativa sobre prevención de


riesgos laborales.

Rafael Bañolas Tafalla 127


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

4. Las obligaciones de los trabajadores establecidas en esta Ley, la atribución de funciones en materia
de protección y prevención a trabajadores o Servicios de la empresa y el recurso al concierto con
entidades especializadas para el desarrollo de actividades de prevención complementarán las
acciones del empresario, sin que por ello le eximan del cumplimiento de su deber en esta materia, sin
perjuicio de las acciones que pueda ejercitar, en su caso, contra cualquier otra persona.

5. El coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo no deberá recaer en modo
alguno sobre los trabajadores.

Equipos de trabajo y medios de protección.

1. El empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que los equipos de trabajo sean
adecuados para el trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados a tal efecto, de forma
que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizarlos. Cuando la utilización de un
equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la seguridad y la salud de los
trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que:

a) La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización.
b) Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los
trabajadores específicamente capacitados para ello.

2. El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados


para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos cuando, por la
naturaleza de los trabajos realizados, sean necesarios. Los equipos de protección individual deberán
utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios
técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del
trabajo.

2.3.2.- Servicio de Prevención

La empresa, PREF. Y CONT. BAÑOLAS, S.L. en virtud del art. 30.1 de la Ley 31/95 y art. 10.1.d) del
R.D. 39/97 cuenta con un Servicio de Prevención Ajeno, entidad especializada con la que tiene concertado
la realización de las actividades de prevención, el asesoramiento y apoyo que se precise en función de los
riesgos o ambas actuaciones conjuntamente.

Los Técnicos del Servicio de Prevención realizan inspecciones periódicas a las obras para el correcto
asesoramiento de la empresa, en forma de Inspecciones de Seguridad a las obras de construcción tendentes
a determinar la adecuación a la normativa vigente en la materia.

2.3.3.- Reconocimiento médico

Todos los trabajadores poseerán justificantes de haber pasado reconocimientos médicos preventivos, de no
más de doce meses de antigüedad.

2.3.4.- Control de Entrega de Equipos de Protección:

Todos los trabajadores irán provistos de los equipos de protección personal que requieran, dejando
constancia de lo mismo en el Parte de Entrega de Equipos de Protección Individual (EPI)
Este parte será cumplimentado cada vez que se haga entrega de un EPI a los trabajadores.

Rafael Bañolas Tafalla 128


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.3.5.- Información y Formación:

Todos los trabajadores poseerán justificantes de haber recibido información/formación sobre los
riesgos y peligros que pueden afectarles en su trabajo y sobre la forma, métodos y procesos que deben
observar y adoptar para prevenirlos o evitarlos.

2.3.6.- Actuaciones en caso de accidente y asistencia sanitaria:

2.3.6.1.- Dotación del Botiquín:

Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General de


Seguridad e Higiene en el Trabajo.

En la de obra existirá un botiquín conteniendo los siguientes artículos:


• Agua oxigenada
• Alcohol de 96 grados
• Tintura de yodo
• Mercurocromo o cristalina
• Amoníaco
• Gasa estéril
• Algodón hidrófilo estéril
• Esparadrapo antialérgico
• Torniquetes antihemorrágicos
• Bolsa para agua o hielo
• Guantes esterilizados
• Termómetro clínico
• Apósitos adhesivo

El botiquín mantendrá permanentemente la dotación precisa reponiéndose a este fin de forma


continuada los medios consumidos.

Además, cada vehículo del subcontratista o trabajadores autónomos participantes en la obra


portará un botiquín de emergencia (turismos, camiones, retroexcavadoras, hormigoneras, etc.)

2.3.6.2.- Procedimiento de prestación de primeros auxilios:

En el caso de que se produzca un accidente en la obra, deberán adoptarse los siguientes principios
de socorro:

• El accidentado es lo primero. Se le atenderá de inmediato con el fin de evitar el agravamiento o


progresión de las lesiones.

• En caso de caída desde altura o a distinto nivel y en caso de accidente eléctrico, se supondrá siempre
que pueden existir lesiones graves y en consecuencia, se extremarán las precauciones de atención primaria
en la obra aplicando las técnicas especiales para la inmovilización del accidentado, y las de utilización de los
transportes particulares, por lo que implican de riesgo e incomodidad para el accidentado.

Los trabajadores de la empresa contratista han recibido formación en primeros auxilios.

Rafael Bañolas Tafalla 129


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Se dispondrá en un lugar visible de una lista de teléfonos y direcciones de los Centros Médicos asignados
donde deberá trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento, disponiendo en la
obra de material de primeros auxilios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente.

TELÉFONOS DE INTERÉS

EMERGENCIAS 112

MAZ ALCAÑIZ 978 833 277

URGENCIAS HOSPITAL ALCAÑIZ 978 830 100

AMBULANCIAS RUEDA 978 834 590

POLICIA NACIONAL 091

GUARDIA CIVIL 062

BOMBEROS provincia Teruel 978 604 080

2.3.6.3.- Mutua de Asistencia Sanitaria.

La Mutua de Accidentes de Trabajo de la empresa es: MAZ

2.3.6.4.- Direcciones de centros Asistenciales más próximos.

El centro asistencial de la Mutua de Accidentes de Trabajo más próximo a la obra, al que habrá que
trasladar los trabajadores en caso de accidente, se encuentra ubicado en:

MAZ ALCAÑIZ
Belmonte de San José, nº 21 – Alcañiz
978 83 23 72

En caso de accidente grave, el accidentado se trasladará al centro de atención de urgencia más


próximo a la obra, ubicado en:

Urgencias del Hospital de Alcañiz


C/ Dr. Joaquín Repolles
978 830 100

Rafael Bañolas Tafalla 130


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

2.3.6.5.- Comunicaciones Inmediatas en caso de Accidente Laboral:

En los casos de accidente en la obra, se realizarán las siguientes comunicaciones:


d) Accidente leve
- Coordinador de Seguridad.
- A la Dirección Facultativa.
- A la entidad aseguradora de accidentes, mediante parte oficial, en el plazo de cinco días
hábiles a partir de la fecha del accidente o de la baja médica.
e) Accidente grave o muy grave
- Coordinador de Seguridad
- A la Dirección Facultativa.
- A la Dirección Provincial de Trabajo, en el plazo de veinticuatro horas.
f) Accidente mortal
- Coordinador de Seguridad.
- A la Dirección Facultativa.
- A la Dirección Provincial de Trabajo, en el plazo de veinticuatro horas.
- Al juzgado de guardia

Rafael Bañolas Tafalla 131


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 132


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 133


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

PRESUPUESTO

Rafael Bañolas Tafalla 134


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

BIBLIOGRAFIA

Paginas Webs:

- http://www.veraarquitecta.com/
- http://www.aragon.es/
- http:// www.construmatica.com
- https://es.wikipedia.org
- http://www.cretas.es/
- http://www.comarcamatarranya.es
- http://www.tst-te.com/estudio-de-patologias/
- http://www.saunierduval.es/

Libros:

- Editorial Técnicos, Código Técnico de la Edificación, (2008), Técnicos, Editorial.


- Fundación de aparejadores, Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-2008), (2008). Colegio de
aparejadores y arquitectos técnicos.
- Artículo de Félix A. Rivas “Construcciones pastoriles en la comarca de monzón” de Aragón (Internet)
- Banco De Detalles Arquitectónicos 2002 FRANCISCO ALCALDE PECERO
- Guía de Rehabilitación Energética de Edificios de Viviendas
- Soluciones constructivas para la Rehabilitación de viviendas de alta montaña_ITeC_1985

Apuntes:

- Apuntes de la asignatura de Estructuras III de la escuela Politécnica de LLeida


- Apuntes de la asignatura de Patologías y diagnosis de la escuela Politécnica de LLeida
- Apuntes de la asignatura de Oficina Técnica de la escuela Politécnica de LLeida
- Apuntes de la asignatura de Planificación de la escuela Politécnica de LLeida
-Apuntes de la asignatura de organización de obras de la escuela Politécnica de LLeida

Programas:

- Cype arquitectura, ingenieria y construcción.


- Microsoft Project
- Ce3x
- Premeti (Programa de Mediciones y presupuestos)
- Autocad 2010
-3D Studio Max

Rafael Bañolas Tafalla 135


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

CONCLUSIONES:

En esta ultima parte del proyecto, expondré las conclusiones a las que he llegado tras la realización
de este proyecto, conclusiones sobre los resultados obtenidos y conclusiones personales.

Conclusiones de los resultados y conclusiones personales:

A la hora de elegir el tema del proyecto, en mi caso lo tuve muy claro, la rehabilitación del “Corral
de Queretes”, me decante por la rama de la rehabilitación porque considero que en nuestra profesión es
una de las partes mas importantes. A lo largo de este proyecto he podido aplicar todas los conocimientos
adquiridos a lo largo de la carrera. Seguiré hablando de rehabilitación; tras la lectura de la bibliografía
relacionada con los corrales en Aragón y los antecedentes teóricos de estos, he podido darme cuenta de la
importancia de la rehabilitación de estos edificios, ya que son parte del patrimonio cultural de Aragón, con
esto quiero decir, que si no se empieza a rehabilitar estos “corrales en ruinas”, acabarán totalmente
derruidos y por consecuente desaparecerán, es decir desaparecerá parte importante de nuestro
patrimonio.

Me siento satisfecho de haber elegido este tipo de edificios, porque desconocía por completo esta
tipología de construcciones.

Me siento satisfecho de haber conseguido uno de los objetivos mas importantes y que me marque
antes de comenzar el proyecto, durante el proyecto mi intención siempre ha sido crear un proyecto real,
con construcciones sencillas y factibles. Me refiero proyecto real, porque es un terreno y un edificio de mis
padres, y una posible construcción, que en un futuro puede ser un proyecto a llevar a cabo.

Con respecto a la situación en la que se encuentra el corral, creo que es un lugar privilegiado y que
mi proyecto puede hacer que aumente el turismo de la zona del Matarraña.

Y, como no, satisfecho porque este proyecto significa el final de mis estudios, que después de tanto
esfuerzo, es una gran recompensa.

Rafael Bañolas Tafalla 136


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

AGRADECIMIENTOS

Para la realización del proyecto he tenido la gran suerte de poder contar con la ayuda de los
compañeros cuando más falta hacia.

Dar gracias también a las personas que me han dado recomendaciones y críticas tanto positivas y
negativas durante el desarrollo del proyecto. Gracias.

Expresar mi agradecimiento a Xavier Rodríguez Padilla, por haber aceptado ser el tutor de este
proyecto y por sus consejos tan útiles. Gracias

Agradecer a Cristina Portoles, Sandra Angles y Carolina Martín, por su ayuda a la hora de la
elaboración del Proyecto.

Dar gracias tanto familiares, novia y amigos por soportarme durante mis cambios bruscos de humor
durante la ejecución del proyecto.

Gracias. Por todo

Rafael Bañolas Tafalla 137


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

REPORTEJAJE FOTOGRAFICO:

Fachada Principal

Descubierto Cubierta Pajar

Descubierto Cubierta Pasillo

Rafael Bañolas Tafalla 138


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Caseta Paridera

Comederos Fachada Paridera – Pajar

Caseta (Grietas) Puerta de salida en pasillo

Rafael Bañolas Tafalla 139


ADECUACIÓN DE CORRAL DE GANADO A ESTABLECIMIENTO DE TURISMO RURAL: REHABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN

Rafael Bañolas Tafalla 140

Das könnte Ihnen auch gefallen