You are on page 1of 4

Antrag auf ERTEILUNG einer Aufenthaltserlaubnis

Application for the GRANTING of student residence permit

1. Familienname / family name(s)


bei Frauen: Geburtsname /
maiden name
2. Vornamen / first name(s)

3. Geburtstag / date of birth

4. Geburtsort / place of birth

5. Geschlecht / gender  männlich / male  weiblich / female

6. Staatsangehörigkeiten (bei mehreren a) jetzige / current:


Staatsangehörigkeiten sind alle anzugeben) /
nationalities (please state all) b) frühere / former:
7. Familienstand / marital status  ledig / single
 verheiratet seit / married since__________
 verwitwet seit / widowed since__________
 getrennt lebend seit / separated since____________
8. Leben Sie mit Ihrem Ehegatten in  ja / yes  no / nein
häuslicher Gemeinschaft?*) Do you
share a household with your
spouse?*)
9. Ehegatte*) / spouse*)
Name / last name(s)
Geburtsname / maiden name
Vorname(n) / first name(s)
Geburtstag / date of birth
Geburtsort / place of birth
Staatsangehörigkeit / nationality
Wohnort / residence
10. Kinder*) / children*)
Name / last name
Vorname(n) / first name(s)
Geburtstag / date of birth
Geburtsort / place of birth
Staatsangehörigkeit / nationality
Wohnort / residence
Name / last name
Vorname(n) / first name(s)
Geburtstag / date of birth
Geburtsort / place of birth
Staatsangehörigkeit / nationality
Wohnort / residence
11. Vater des Antragstellers*) / father of
applicant*)
Name / last name
Vorname(n) / first name(s)

12. Mutter des Antragstellers ∗) / mother


of applicant*)
Name - Geburtsname / last name -
maiden name
Vorname(n) / first name(s)


) Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Personen im Ausland verbleiben. / statements are necessary, even if these
persons remain abroad
**) Ausfüllung entfällt im Ausland / not to be filled abroad
13. Pass oder sonstiger Reiseausweis -
genaue Bezeichnung / passport or
ID-card- (please specify)
Nummer des Dokuments / number of
respective document
gültig bis / valid until
ausgestellt von / issued by
ausgestellt am / issued on
14. Rückkehrberechtigung (falls im Pass
vermerkt)/ permit to return
(if mentioned in passport) nach/ to
bis zum/ until
15. Eingereist am / entered Germany on

16. Früherer Aufenthalt in Deutschland?  ja / yes  no / nein


Previous stay in Germany?
Wenn ja / if yes Von / from Bis / until In / in

17. Vorgesehener Aufenthaltsort in Straße, Haus-Nr., Ort (ggf. Ortsteil) / street, N°, city (district)
Deutschland / designated residence
in Germany
18. Zugezogen am* ∗) / moved to
Cottbus on**)
Von / from

19. Wird ständiger Wohnort außerhalb  no / nein  ja / yes


Deutschlands beibehalten und ggf.
wo? Will you keep your permanent
residence abroad and if so, where?
20. Haben Sie noch einen weiteren  no / nein  ja / yes
Wohnsitz in Deutschland und ggf.
wo (genaue Anschrift)? Do you have
another residence in Germany and if
so, where (exact address)?
21. Wie sind Sie wohnungsmäßig  Einzelzimmer / single room
untergebracht?**) How are you  Sammelunterkunft / collective accomodation
accommodated? **)  Wohnung mit __Zimmern / flat with __ rooms
22. Zweck des Aufenthalts in
Deutschland (z.B. Arbeitsaufnahme,
Besuch, Studium, Touristenreise
usw.) / purpose of stay in Germany
(e.g. working, visiting relatives,
studying, travelling etc.)
Arbeitgeber, Name des Verwandten,
der Studienanstalt, Referenzen usw./
employer, name of relative, name of
university, references, etc.
Deren Anschrift / respective address

Beabsichtigte Erwerbstätigkeit /
designated occupation
(Angabe des auszuübenden Berufs/
designated job title))


) Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Personen im Ausland verbleiben. / statements are necessary, even if these
persons remain abroad
**) Ausfüllung entfällt im Ausland / not to be filled abroad
23. Erlernter Beruf / profession learned

24. Haben Sie bereits eine Erlaubnis der  no / nein  ja - Arbeitserlaubnis / yes – work permit
deutschen Arbeitsverwaltung? Do
you already hold a work permit of the
German Labour Administration?
25. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts Vom / from
in Deutschland / intended duration of Bis / to
stay in Germany
26. Aus welchen Mitteln wird der
Lebensunterhalt bestritten? How do
you finance your studies?
Beziehen Sie hierzu Sozialhilfe? Are  no / nein  ja, seit / yes, since_____________
you on social welfare?
27. Sind Sie vorbestraft? Have you
previously been convicted?
a) in Deutschland / in Germany
wann und wo? / when and where?

Grund der Strafe / reason for


sentence
Art und Höhe der Strafe / type and
severity of sentence
b) im Ausland / abroad

wann und wo? / when and where?

Grund der Strafe / reason for


sentence
Art und Höhe der Strafe / type and
severity of sentence
28. Sind Sie aus der Bundesrepublik
Deutschland ausgewiesen oder
abgeschoben oder ist ein Antrag auf
Aufenthaltsgenehmigung abgelehnt
oder eine Einreise in die
Bundesrepublik Deutschland
verweigert worden? /
Have you been expelled or deported
from Germany? Has your application
for residence permit been rejected?
Have you ever been refused to enter
Germany?

29. Leiden Sie an Krankheiten? Do you  no / nein  ja / yes


suffer from any diseases?
Ggf. an welchen? If yes, from which?

Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis für /


I apply for a residence permit of  Tage / days  Monate / months  Jahre / years

Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig gemacht
zu haben. / I hereby declare that the statements made above are correct and complete.
Mit Auskünften des zuständigen Leistungsträgers nach §71 X.SGB, der für mich zuständigen
Krankenkasse, des Finanzamts, des Rentenversicherungsträgers an die Ausländerbehörde bin ich
einverstanden, falls sie für die Bearbeitung des Antrags zuständig sind.
I agree that the responsible authority, i.e. the respective health insurance company, the tax office, the
pension insurance company, etc. can provide information acc. to §71 X. SGB to the foreigners registration
office, if relevant for the processing of my application.
Derzeitige Anschrift / current address

Ort, Datum / place, date


Raum für Lichtbild des
Antragstellers / space for
photograph of applicant
Eigenhändige Unterschrift /
your signature

Nicht vom Antragsteller auszufüllen/ not to be filled by applicant!


Aufenthaltserlaubnis: Verz. Nr. __________________ Erledigt am:

1. Kartei erstellt ______________


2. Anfrage nach Muster C ___ an BVA ______________
3. Fahndungsbuch eingesehen ______________
4. Auskunft aus BZR ______________
5. Ärztliche Bescheinigung ______________
liegt vor/ angefordert
6. Ausländerakten angefordert von ______________
_________________________ ______________
7. AE in Kartei eingetragen ______________
8. BVA nach Muster C__ verständigt ______________
9.

_________________________________________
Ort, Datum

Im Auftrag

________________________________________

Kostennachweis KEB Nr. Block/Blatt/ Nr. Empfangsbestätigung:


________________________________________________
Aufenthaltserlaubnis
(§ Abs. 1 Nr. 1 Ziff ____ AufenthV _________in Euro Pass __________________________ Nr. ___________
Auslagen _________in Euro mit – ohne - der Aufenthaltserlaubnis heute erhalten.
Summe _________in Euro

An die __________________Kasse
z. Einz. des Betrages

Datum, Unterrschrift des


__________________________________________________________
Kostenbeamten
Ort, Datum

Unterschrift