Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Abstract
The studies reported here contrasted the effects of making a criticism directly with that of
making it indirectly (via sarcasm). These effects were examined either when the focus was on
the person who uttered the criticism (Study 1) or when the focus was on the person to whom
the barb is directed (Study 2). Moreover, we studied the beliefs associated with sarcastic uses
from four different points-of-view: from that of the speaker, from that of the target of the crit-
icism, from that of an incidental overhearer and from a control no-perspective orientation.
The main task involved reading a set of passages in which one of the characters criticized
another either directly or via sarcasm. Participants completed a questionnaire for each passage
about why the criticism was made. A set of reasons discriminated sarcastic from direct criti-
cism, with twice as many discriminating reasons being observed when one considers what is
in the mind of the person making the sarcastic comment (Study 1) relative to what is in the
mind of the person who receives it (Study 2). Factor analyses indicated that many of the
seemingly separate reasons reflect a common basis, primarily verbal aggression, though sep-
arate factors indicated that verbal aggression made via sarcasm differs in some ways from that
when made directly. Finally, there were some differences found in point-of-view, indicating
that the effect the speaker believes his criticism has sometimes differs from the effect as seen
by the victim. © 2000 Elsevier Science B.V. All rights reserved.
The research reported here was supported by a grant to the second author from the Natural Sciences
and Engineering Research Council of Canada (Grant 06P007040). We wish to thank Peter Denny, Carl
Kaufman, Ken McRae, Tahany Gadalla, and Paul Voorn for their helpful input on earlier versions of this
manuscript.
* Phone: +1 (519)679-2111, ext. 3681; Fax: +1 (519)661-3961; E-mail: katz@julian.uwo.ca
0378-2166/00/$ - see front matter © 2000 Elsevier Science B.V. All rights reserved.
PII: S 0 3 7 8 - 2 1 6 6 ( 9 9 ) 0 0 1 0 1 - 0
1468 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
1. Introduction
In this paper we will examine the perceived functions of sarcastic irony. That is,
we will examine comments such as 'You are a fine friend' uttered in a context in
which the statement is obviously intended as a criticism, and not the expressed pos-
itive comment. Understanding why a person would make a criticism indirectly by a
seemingly positive comment is especially interesting because, in principle, such a
comment could have been expressed directly, such as, in the example above by utter-
ing 'You are not a good friend'.
The obvious falseness of the indirect form has led to the argument that sarcastic
irony is an expression of pragmatic insincerity (Kumon-Nakumara et al., 1995). It is
reasonable to assume that pragmatic insincerity is employed by a speaker to have
some effect on a listener that would differ from the direct, presumably more sincere
form, and, conversely, that listeners (or, at least, a subset of listeners) would be
aware of the effect intended by the speaker. To date, there are only a limited number
of studies that have explicitly focused on why a person chooses to frame a criticism
in an indirect (sarcastic) way, rather than more directly, and whether or not the effect
intended by the speaker is, in fact, noted by the listener. The studies reported here
will have that focus.
Two studies are reported and there are two somewhat novel features present in
both studies. First, the issue of perspective or point-of-view is addressed. We stud-
ied point-of-view because even when speaker and hearer are acting cooperatively, a
misunderstanding of what a speaker intends is not uncommon (Schegloff, 1987).
Point-of-view in sarcasm has received little attention, and needs to be addressed
more in-depth in order to advance current theories of sarcasm. Jorgensen (1996), in
fact suggests that "sarcasm is not a very effective vehicle for communication,
although one can not firmly draw such a conclusion without learning more about the
perceptions of the hearers/victims themselves" (1996: 619), such as we will do in
this study. Point of view is considered in two methodologically distinct ways which
allow us to consider the subtle innuendos of sarcasm when all parties involved in the
communication are presented with the same information. In Study 1, all participants
are asked to consider the speaker's intention, and they are then given specific
instructions to read passages from a speaker, listener, or audience's perspective, or
from no perspective control condition (see Table 1). In Study 2, all participants are
asked to consider the listener's interpretation from all of the same perspectives as
used in Study 1. The comparison of the questions related to the speaker's intention
(Study 1) and the listener's interpretation (Study 2) allow us to examine the broader
pragmatic functions of sarcasm that are associated with the goals and impact of sar-
castic utterances. A more subtle perspective manipulation within each of these stud-
ies involves direct instructions to participants to take the perspective of the speaker,
listener, detached audience, or no perspective control condition. Some research has
M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488 1469
Table 1
Perspective manipulations used in study 1 and study 2
Speaker's perspective
Listener's perspective
Audience's perspective
Control - No perspective
instructions
There are many reasons suggested in the literature as to why a person might use
sarcasm rather than a direct form of criticism. Typically only one or two of these rea-
sons have been examined in any one study. Based on the typical experimental para-
digm in which participants read a set of passages constructed such that a criticism is
made indirectly (sarcastically) or not, a partial listing of effects have shown that the
indirect (sarcastic) versions tend to be seen as expressing negative affect (Roberts
and Kreuz, 1994), humour (Dews et al., 1995; Kreuz et al., 1991; Roberts and
Kreuz, 1994), mocking (Katz and Penman, 1997; Kreuz et al., 1991), and politeness
(Kumon-Nakumara et al., 1995). Irony has also been associated with face-saving,
either of the speaker him or herself, or a means that the speaker allows the listener
to save-face (see Jorgensen, 1996). Some have argued that an effect of ironic criti-
cism is to dilute condemnation, relative to the more direct form (see Dews and Win-
ner, 1995), whereas others have demonstrated that sometimes ironic criticism is used
for the complete opposite reason, namely to enhance condemnation (Colston, 1997).
Finally, irony has been associated with social and mnemonic functions. For instance,
1470 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
the appropriateness of an ironic expression has been associated with the amount of
shared information between speaker and listener ('common ground', see Kreuz et al.,
in press), and some have argued that ironic speech leads to enhanced memorability
(e.g., Katz and Penman, 1997; Kreuz et al., 1991).
To our knowledge, there has only been one study (Jorgensen, 1996) conducted in
which a fairly large number of the functions of using sarcasm has been examined,
but even in that study the point-of-view was of the victim alone and several of the
functions noted above were not measured, such as the degree of common ground
shared, the degree of mocking or sincerity being expressed, or the perceived long
term effects on memory. Our aim will be to examine all of these postulated functions
of sarcastic irony simultaneously. Consequently, unlike most earlier studies, we
should be able to disentangle which of the postulated functions are psychologically
separable from one another.
4. Study 1
The aim of this study was to examine the reasons that a person uses sarcasm when
being critical of someone else. Our analysis of the literature identified 17 possible
reasons that a person might prefer the indirect sarcastic form (or vice-versa, prefer
the direct form). Because our aim was to examine whether the reasons for use of sar-
casm co-varies with point-of-view, we manipulated the character in our scenarios
with whom the participants were asked to identify, a procedure that has proven
effective in other tasks. (e.g., Albrecht et al., 1995; Barsalou and Sewell, 1984;
Anderson and Pichert, 1978). One-fourth of our sample were treated in the standard
way and no reference was made about empathizing with any specific character. The
other participants were instructed to identify with the person uttering the target state-
ment (the speaker), or the person to whom the target was directed (the victim), or to
a third party which overhears the conversation (the indirect audience). For instance,
in one instance participants would be asked to take the role of the victim and, from
that point-of-view, make attributions about why the speaker made the critical state-
ment. Finally, to further ensure that our participants were able to adopt a given point-
of-view, we measured the reported ease with which a perspective was adopted and
also asked our participants to complete a portion of the Literature Empathy Test
(Mahoney, 1960), a test in which participants read a narrative and then answer a set
of multiple choice questions based on the characters' perspective. We took high
scores on this test as a rough index that our participants were in general able to
empathize with their character.
4.1. Method
4.1.1. Participants
88 undergraduates from the University of Western Ontario served as participants
for course credit; 24 were male (mean age = 19.5, SD = 2.47) and 64 were female
(mean age -- 19.5, SD = 2.95).
M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488 1471
8 conditions, each of which contained the 8 scenarios (4 with indirect and 4 with
direct criticisms). Each person saw all 8 scenarios but naturally a given scenario dif-
fering only in criticism type was never presented to the same person. The order of
the scenarios was counterbalanced to control for order effects.
After reading each scenario, a set of questions were asked pertaining to the
speaker's intended meaning. Participants were instructed not to turn back to the story
while answering the questions to better simulate a real discourse situation. The
response for each question was measured along a 7-point rating scale (where 7 rep-
resented sarcastic, mocking, etc., and 1 represented not sarcastic, not mocking, etc).
A copy of one scenario and the questions asked of our participants is provided in
Appendix B. After reading all eight of the scenarios and completing the question-
naire for each, participants were then administered a portion of the Literature Empa-
thy Test (Mahoney, 1960), our rough index of the ability of our participants to actu-
ally take on a requested point-of-view. The entire task took approximately 45
minutes to complete.
2 We did not use a MANOVA procedure, but rather a series of ANOVAs. As using a series of
ANOVAs can increase Type 1 error, we have used the Bonferroni inequality procedure to determine the
appropriate alpha level as .0025 (,,o level .05/20 contrasts; Kirk, 1982). Tables 2 and 5 indicate which
specific analyses meet this criterion, and which are marginal.
M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (1999) 000-000 1473
a n d 3 1 5 i n s t a n c e s o f s a r c a s m . 3 T h e 8 p a s s a g e s w e r e t r e a t e d as a r e p e a t e d m e a s u r e s
f a c t o r , a n d as t h e r e w e r e n o s i g n i f i c a n t d i f f e r e n c e s b e t w e e n i t e m s , i t e m s w e r e c o l -
lapsed in both Study 1 and Study 2 analyses.
There were no significant interactions of point-of-view by criticism type across
both items and subjects, though there were main effects for both variables. The lack
of interactions indicates that, regardless of point-of-view, the same basic reasons for
m a k i n g a s t a t e m e n t w e r e a t t r i b u t e d to t h e s p e a k e r .
4.2.3. T a r g e t effects
Table 2 represents the significant main effects of criticism type. As can be seen,
relative to a direct criticism, the person who utters an indirect, sarcastic statement
is p e r c e i v e d as i n t e n d i n g t o b e m o r e o f f e n s i v e , v e r b a l l y a g g r e s s i v e , a n g e r p r o v o k -
i n g , a n d m o c k i n g ( s e e T a b l e 2). T h e s a r c a s t i c m e s s a g e is a l s o p e r c e i v e d as m o r e
Table 2
Perceived differences between a sarcastic (S) and direct criticism (D) (Study 1)
* Both Fs and Fi significant at p < 0.0025 according to the Bonferroni inequality procedure (Kirk,
1982); if one is marginal, the marginal effect is noted.
3 Analyses analogous to those reported here were also performed on all the data both here and in
Study 2. Such analyses produced results similar to those described here and do not qualify any of the
conclusions that we draw.
1474 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
Table 3
Factor loadings for Varimax Rotated Principle Components Model of questions pertaining to speaker
intention
* Only loadings of 0.4 or greater are reported; conducted across speaker, victim, and incidental audi-
ence condition
1476 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
that we see is that verbal aggression expressed directly is perceived as being associ-
ated with having a negative impact on the relationship between speaker and victim;
the association is not seen for verbal aggression expressed indirectly through sar-
casm. Instead, sarcastic usage is more associated with clarifying how one feels and
the belief that the speaker will likely remember making the comment at later times.
Factors 3 and 4 involve loadings from both the direct and indirect versions of the
criticism. Factor 3 represents the speaker's intent to be clear in expressing his or her
feelings, regardless of directness of criticism. This clarity factor is associated with
the ease with which one can take on a specific point-of-view, and with the perceived
familiarity of the speaker and his/her direct audience. Factor 4 is clearly a direct vs.
indirect (sarcastic) criticism factor. For those direct statements that have been inter-
preted as sarcastic, these statements were related to higher ratings on humour, mock-
ing and lack of sincerity. It is tempting to speculate that of all the measures
employed here, these three are at the core of what distinguishes a sarcastic criticism
from its' more direct non-sarcastic counterpart (see Kumon-Nakamura et al., 1995).
5. Study 2
The focus here is on the perceived impact of the speakers' comment on those who
receive it. A set of measures analogous to those employed in Study 1 will be used,
and once again our participants will be asked to take on one of the points-of-views
employed previously in Study 1. It is not obvious that results analogous to those
found in Study 1 will be found here. As Grice (1975) so persuasively demonstrated,
the speaker and the listener have to share at least some communication functions,
otherwise the cooperative principle could not hold. So clearly some overlap between
what a speaker intends and what a listener understands must exist. But it is equally
clear that communication is not perfect. As one example, consider a speaker who
says: 'I really love your poetry' to a target person, when a second person is present
who knows that the speaker in fact hates the aforementioned poetry. The target per-
son might perceive the comment as a compliment whereas the overhearer would rec-
ognize the indirect criticism (see Katz and Lee, 1993). Gibbs et al. (1995) have
empirically shown another case: The recognition by listeners of irony when irony
was not intended by the speaker.
5.1. Method
5.1.1. Participants
88 undergraduates from the University of Western Ontario served as participants
for course credit. 28 were male (mean age = 19.1, SD = 0.57) and 60 were female
(mean age = 20.7, SD = 4.37).
Table 4
Sample question comparison of perspective taking questions used in Study 1 (Speaker intention) and
Study 2 (Listener interpretation)
Speaker perspective Was YOUR (Pat) intent to be Do you think that Harry thought
humourous when you said 'YOU'RE YOU were being humourous when
REALLY NOT HELPING ME you said 'YOU'RE REALLY NOT
OUT!'/'YOU'RE REALLY HELP- HELPING ME OUT!'/'YOU'RE
ING ME OUT!'? (1 = not REALLY HELPING ME OUT!'?(1
humourous, 7 = humourous) = not humourous, 7 = humourous)
Listener perspective Was Pat's intent to be humourous Did YOU think that Pat was
when she said 'YOU'RE REALLY humourouswhen she said 'YOU'RE
NOT HELPING ME REALLY NOT HELPING ME
OUT!'/'YOU'RE REALLY HELP- OUT!'/'YOU'RE REALLY HELP-
ING ME OUT!'?(1 = not ING ME OUT!'? (1 = not
humourous, 7 = humourous) humourous, 7 = humourous)
Audience perspective Was Pat's intent to be humourous Do you think that Harry thought
when she said 'YOU'RE REALLY Pat was being humourous when she
NOT HELPING ME said 'YOU'RE REALLY NOT
OUT!'/'YOU'RE REALLY HELP- HELPING ME OUT!'/'YOU'RE
ING ME OUT!'? (1 = not REALLY HELPING ME OUT!'?(I
humourous, 7 = humourous) = not humourous, 7 = humourous)
No perspective control Was Pat's intent to be humourous Do you think that Harry thought Pat
when she said 'YOU'RE REALLY was being humourous when she said
NOT HELPING ME 'YOU'RE REALLY NOT HELP-
OUT!'/'YOU'RE REALLY HELP- ING ME OUT!'/'YOU'RE
ING ME OUT!'? (1 = not REALLY HELPING ME OUT!'?(I
humourous, 7 = humourous) = not humourous, 7 = humourous)
Table 5
Perceived differences between a sarcastic (S) and direct criticism (D)
(study 2)
Table 6
Factor loadings for Varimax Rotated Principle Components Model of questions pertaining to listener
interpretation*
the present research the only difference we captured was that the direct form of crit-
icism was associated with a greater likelihood of the comment being remembered at
some later time. Factor 3 appears to represent a dimension involving criticism made
by a speaker to a person he or she does not know well. In this case, the direct com-
ment is seen as sarcastic, humourous and not very clear whereas the indirect form is
perceived as more polite and sincere. The final factor appears to be a comprehension
factor associated with something akin to depth of processing: the criticism is per-
ceived as being sincere and intended to clarify speakers intent; moreover, the lis-
tener is perceived as actually learning something that will be remembered over a
time delay.
6. General discussion
The aims of this study were to examine why someone would use sarcasm rather
than a direct criticism and whether the reasons that a speaker would frame a criticism
as sarcasm are coordinated with the effect on the victim. The findings are as follows.
First, the reasons offered for why a person used sarcasm and the reasons offered
for the effects that the sarcasm had on the victim did not differ as a function of point-
of-view or perspective. That is, when one considered the reasons that a person used
sarcasm (Study 1), the same reasons were given by those who took the role of the
speaker, the victim, or even an indirect audience. A similar consensus across point-
of-view was found when one considered the effects the sarcasm had on the victim
(Study 2). The reasons given were not the same in the two studies. When one con-
centrated on speakers' intent, sarcasm (relative to direct criticism) was seen as being
more insincere, impolite, humorous, mocking, offensive, aggressive, anger-provok-
ing, non-instructional, unclear, and the speaker was seen as more pleased with
him/herself. When one concentrated on the effect on the victim (Study 2), only the
first four of those reasons were significantly different for sarcastic and direct criti-
cism. However, victims felt themselves more criticized when the sarcasm was used.
Thus, the reasons why sarcasm is used differs in many ways when one focuses on
speakers' intent rather than on victims reactions. With speakers' intent in mind, sar-
casm is used as a means of verbal aggression; with victims reactions in mind, sar-
casm is taken as a more severe form of criticism than found when criticism is
directly expressed. It appears that by focusing on the speaker one must consider not
only what one says, but also on the reasons that one says it. When one focuses on the
listener what is more important is the impact of the negative comment, and less the
more subtle reasons that the negative comment may have been framed in the way
that it was.
Second, factor analysis indicated that many of the variables we measured (and are
measured separately in other studies) in fact express some common underlying
dimensions. We found, in Study 1, two factors that measure verbal aggression and,
in Study 2, the analogue to the victim, verbal injury. Interestingly, in both cases, one
of the factors was associated with the direct form of criticism and one with the sar-
castic form, indicating that there are some subtle differences in being aggressive (or
1482 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
being injured) sarcastically from being aggressive (injured) directly. The direct form
of verbal aggression was perceived as having a more negative effect on the speaker-
victim relationship, and the sarcastic version was perceived as a better form of con-
veying the speakers' true intent, as reflected in message clarity and the likelihood the
message would be remembered at a later date.
Third, there were some effects due to the point-of-view that a person took on.
When one focused on speakers' intent (Study 1), those who took on the point-of-
view of the speaker were less likely to think that their comment would have a nega-
tive effect on their relationship with the victim (than did an indirect audience), and
were more pleased with their self than their victim thought they would be. When one
focused on the victims' reaction (Study 2), those who took the point-of-view of the
speaker, thought their criticism was more impolite and would have a more negative
effect on the relationship with the victim, than the victim actually did. These find-
ings suggest that there are pragmatically subtle differences in how one can intend
something as compared to what is actually interpreted. Moreover, those who took on
the roles of speaker and victim (i.e., those who were directly involved in the verbal
interchange) agreed on how well they knew each other (relative to the other points
of view) and how instructive the criticism was meant to be. Schober and Clark
(1989) have shown that, those not directly in communication can only make infer-
ences about knowledge shared by speaker and listener whereas those directly in
communication are a part of a collaborative process in which each member of the
communication dyad monitors the others knowledge base. It appears something akin
to this might even be occurring in the role-playing manipulation we employed here.
There is an additional aspect of the point-of-view effects that are suggestive. Our
findings suggest that simply being assigned a role produc'es some differences in how
an utterance is understood. While some have demonstrated privileged knowledge
effects with actual information load differences (Keysar, 1994), our findings suggest
that even without the addition of information, participants bring in their own 'privi-
leged knowledge' about being a speaker, listener, or audience. The effects that did
emerge tended to be for questions of interpersonal relationships (how will it be
effected, how well does the speaker and victim know each other) and questions per-
taining to theory of mind (was the speaker pleased with self), and n o t to questions of
speakers' intent (to mock, to cause anger etc.). It may well be that this is the type of
privileged information, namely questions of speaker intent, that is most salient in
role-playing activities.
Although our studies were aimed at uncovering empirical regularities and not
framed as explicit tests of theory, the data does pertain to the issue of whether the
expressed comment 'tinges' the interpretation of the intended message. Namely, that
expressing a criticism positively (as with sarcasm), mutes the criticism, and makes
the sarcastic message less negative than a direct criticism. As noted in Section 1,
there is controversy about whether sarcasm of the sort employed here exhibits this
muting function: Dews and Winner (1995) report muting but Colston (1997) did not
find it. Our data are more in line with that of Colston and indicate that, at least in
some circumstances, sarcasm enhances the criticism rather than reduces it, both
when viewed from the intent of the speaker (i.e., sarcasm is perceived as more
M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488 1483
verbally aggressive) and from the reaction of the victim (i.e., sarcasm is more criti-
cal). There are numerous ways in which the Dews and Winner studies differ from
those presented here, such as the availability of prosodic cues that they, but we do
not provide, and in our case, ensuring that the scenarios are realistic. As such one
cannot identify which condition leads to our reversals from Dews and Winner;
nonetheless they, along with the findings of Colston, do cast doubt on the robustness
of the muting hypothesis.
Finally, we would like to conclude with a cautionary methodological note. In con-
structing our experimental stimuli, we attempted to identify passages which
described situations in which sarcasm would likely be expressed, and to use expres-
sions that a person might use in such situations. To this end we employed as the basic
items passages that originally were employed in one of the seminal papers on the
psychology of sarcasm. Our modification was a simple pretest to ensure that the
items met those moderate standards of ecological validity. The findings were clear:
only about one out of every three items taken from this seminal paper on sarcasm met
our relatively liberal criteria of realism. Clearly much care is required to construct
materials for use in studies of this kind, and suggest that we take a hard look at the
stimuli that we employ (and have been employed in earlier research) on sarcasm.
Although beyond the scope of this study, a question of interest is in determining
what makes for a realistic or ecologically valid depiction of sarcasm. Jorgensen
(1996) has demonstrated that sarcasm is most likely to occur to an intimate of the
speaker who is directly addressed, rather than the criticism being made to a third
party. We have conducted some preliminary analyses in order to better understand
what distinguishes our realistic items from those less realistic. We have found, for
instance, that the our items selected as realistic possessed the characteristics
described by Jorgensen, but ad hoc analysis has indicated that these factors did not
differ for the selected items and those rejected as not realistic. As noted earlier in this
paper, there are numerous ways in which the presence or degree of sarcasm can be
invited in written passages presented in experiments, and systematic research is
required to study the role played by each of these variables in creating stimuli that
reflect how sarcasm is used in everyday language; some such variables would
include echoic mention, exaggeration, nature of the speaker, relationship of speaker
to victim, severity of the criticism, and whether or not the criticism is being made in
private or in front of an audience.
1. General instructions to those asked to take the speaker, listener, or audiences' perspective:
You will be presented with eight different stories, each of which is followed by a set of ques-
tions. For each story, you will be asked to take on the perspective of someone in the story, and then
to answer a set of questions based on that person's perceptions of the situation in the story. Try to
answer the questions to the best of your ability, and please remember that there are no right or
wrong answers! We are interested in YOUR perceptions of what the person you were asked to
portray believes about the situation.
1484 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
l a. Specific instructions for those assigned to take the perspective of the speaker:
For the following scenario, read it through as though you were the character Pat speaking to
Harry. Imagine that you are actually moving into your new apartment and Harry is helping you
move in. Read it through a second time and then turn the page, but do not turn the page back once
you have flipped it over. Try to assume that you are actually the character Pat.
Sample Question: Was Y O U R intent to be humourous when you said ' Y O U ' R E REALLY
NOT HELPING ME O U T ! ' ? / ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' ? (1 = not humourous,
7 = humourous)
lb. Specific instructions for those assigned to take the perspective of the listener:
For the following scenario, read it through as though you were the character H a r r y speaking to
Pat. Imagine that you are actually helping Pat move into her new apartment. Read it through a sec-
ond time and then turn the page, but do not turn the page back once you have flipped it over. Try
to assume that you are actually the character H a r r y .
Sample Question: Was Pat's intent to be humourous when she said ' Y O U ' R E REALLY NOT
HELPING ME O U T ! ' ? / ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' (1 = not humourous, 7 =
humourous)
l c. Specific instructions for those assigned to take the perspective of the audience:
For the following scenario, read it through as though you are watching the characters Harry and
Pat talking to each other. Imagine that you are in the corner of the apartment that Harry is helping
Pat move into. Read it through a second time and then turn the page, but do not turn the page back
once you have flipped it over. Try to assume that you are actually watching this scenario.
Sample Question: Was Pat's intent to be humourous when she said ' Y O U ' R E REALLY NOT
HELPING ME O U T ! ' ? / ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' ? (1 = not humourous, 7 =
humourous)
2. General and specific instructions for those assigned to the no perspective control condition:
You will be presented with eight different stories, each of which is followed by a set of ques-
tions. Please read each story carefully, and answer the questions that follow. Try to answer the
questions to the best of your ability, and please remember that there are no right or wrong answers !
We are interested in Y O U R perceptions of the stories.
Read the following scenario about Pat and Harry. Read it through a second time and then turn
the page, but do not turn the page back once you have flipped it over.
Sample Question: Was Pat's intent to be humourous when she said ' Y O U ' R E REALLY NOT
HELPING ME O U T ! ' ? / ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' ? (1 = not humour/7 =
humour)
For the following scenario, read it through as though you were the character Pat 4 speaking to
Harry. Imagine that you are actually moving into your new apartment and Harry is helping you
move in. Read it through a second time and then turn the page, but do not turn the page back once
you have flipped it over. Try to assume that you are actually the character Pat.
M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488 1485
The clock
Harry is helping you move into your new apartment. He is moving various things by himself.
Participants then turned the page and were asked the following questions:
Questions:
(1) Were YOU trying to be sarcastic when you said: ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME
OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
not sarcastic sarcastic
(2) Was Y O U R intent to clarify how you were feeling when you said: ' Y O U ' R E REALLY
HELPING ME OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
no to clarify to clarify
(3) Were Y O U pleased with yourself after you told Harry that: ' Y O U ' R E REALLY HELPING
ME O U T ! ' ?
1 2 3 4 5 6 7
not pleased pleased
(4) Was Y O U R intent to be humourous when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME
OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
not humourous humorous
(5) Was Y O U R intent to hurt Harry when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
not to hurt to hurt
(6) Were Y O U being sincere when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
sincere not sincere
(7) Were YOU being verbally aggressive when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME
OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
not verbally aggressive verbally aggressive
1486 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
(8) Was Y O U R intent to mock Harry when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME
OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
not to mock to mock
(9) Were Y O U trying to instruct Harry by telling him that ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME
OUT! '7
1 2 3 4 5 67
not to instruct to instruct
(10) Were Y O U annoyed when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' to Harry?
1 2 3 4 5 6 7
not annoyed annoyed
(11) Were Y O U being critical when you said ' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' to
Harry ?
1 2 3 4 5 6 7
no critical critical
(12) Do Y O U think that you made your message as clear as you could to Harry when you said
' Y O U ' R E REALLY HELPING ME O U T ! ' 9
1 2 3 4 5 6 7
not clear very clear
(13) Do Y O U think that you conveyed your message to Harry in a polite way by saying:
' Y O U ' R E REALLY HELPING ME OUT! '?
1 2 3 4 5 6 7
not polite polite
(14) How well do you think that you know Harry based on the information in the scenario that you
read?
1 2 3 4 5 6 7
not very well very well
(16) Was Y O U R intent to anger Harry when you told him that ' Y O U ' R E REALLY HELPING
ME O U T ! ' ?
1 2 3 4 5 6 7
no to anger to anger
(17) Was Y O U R intent to offend Harry when you told him that ' Y O U ' R E REALLY HELPING
ME O U T ! ' ?
1 2 3 45 67
no to offend to offend
M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488 1487
b. in a week?
1 2 3 4 5 6 7
not likely to remember likely to remember
(19) How easy was it for you to take on the perspective of Pat in answering these questions?
1 2 3 4 5 6 7
very easy very difficult
References
Albrecht, J.E., E.J. O'Brien, R.A. Mason and J.L. Myers, 1995. The role or perspective in the accessi-
bility of goals during reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cogni-
tion 21: 364-372.
Anderson, R.C. and J.W. Pichert, 1978. Recall of previously unrecallable information following a shift
in perspective. Joumal of Verbal Learning and Verbal Behaviour 17(1): 1-12.
Barsalou, L.W. and D.R. Sewell, 1984. Constructing representations of categories from different points
of view. Emory Cognition Project: Report #2.
Colston, H.L. 1997. Salting a wound or sugaring a pill: The pragmatic functions of ironic criticism. Dis-
course Processes 23: 25~,5.
Dews, S., J. Kaplan and E. Winner, 1995. Why not say it directly? The social functions of irony. Dis-
course Processes 19: 347-367.
Dews, S. and E. Winner, 1995. Muting the meaning: A social function of irony. Metaphor and Symbolic
Activity 10: 319.
Gibbs, R., J. O'Brien and S. Doolittle, 1995. Inferring meanings that are not intended: Speakers' inten-
tions and irony comprehension. Discourse Processes 20: 187-203.
Grice, H., 1975. Logic and conversation. In: P. Cole and J. Morgan, eds., Syntax and semantics (vol. 3):
Speech acts. New York, NY: Academic Press.
Jorgensen, J., 1996. The functions of sarcastic irony in speech. Journal of Pragmatics 26: 613-634.
Katz, A.N. and C.J. Lee, 1993. The role of authorial intent in determining verbal irony and metaphor.
Metaphor and Symbolic Activity 8: 257-279.
Katz, A. and P. Penxman, 1997. Processing of figurative language: Occupation of speaker turns
metaphor into irony. Metaphor and Symbol 12: 1941.
Keysar, B., 1994. The illusory transparency of intention: Linguistic perspective taking in text. Cognitive
Psychology 26: 165-208.
Kirk, R.E., 1982. Experimental design: Procedures for the behavioural sciences (2rid edition). Belmont,
CA: Brooks/Cole.
Kreuz, R., 1996. The use of verbal irony: Cues and constraints. In: J.S. Mio and A. Katz, eds, Metaphor:
Implications and applications, 23-38. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Kreuz, R., M. Kassler, L. Coppenrath and B. Allen, in press. Tag questions and common ground effects
in the perception of verbal irony. Journal of Pragmatics.
Kreuz, R.J. and S. Glucksberg, 1989. How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal irony.
Journal of Experimental Psychology: General 118: 374-386.
Kreuz, R.J., D.L. Long and M.B. Church, 1991. On being ironic: Pragmatic and mnemonic implications.
Metaphor and Symbolic Activity 6: 149-162.
Kumon-Nakamura, S., S. Glucksberg and M. Brown, 1995. How about another piece of pie: The allu-
sional pretense theory of discourse irony. Journal of Experimental Psychology: General 124: 321.
1488 M. Toplak and A. Katz / Journal of Pragmatics 32 (2000) 1467-1488
Lee, C. and A. Katz, 1998. The differential role of ridicule in sarcasm and irony. Metaphor and Symbol
13: 1-5.
Mahoney, S.C., 1960. The literature empathy test: Development of procedure for differentiating between
'good empathizers' and 'poor empathizers'. University of Oklahoma, unpublished doctoral disserta-
tion.
Roberts, R.M and R.J. Kreuz, 1994. Why do people use figurative language? Psychological Science 5:
159-163.
Schegloff, E.A., 1987. Some sources of misunderstanding in talk-in-interaction. Linguistics 25:
201-218.
Schober, M.F. and H. Clark, 1989. Understanding by addressees and overhearers. Cognitive Psychology
21 : 21 t-232.
Tabachnick, B.G. and L.S. Fidell, 1989. Using multivariate statistics (2nd edition). New York: Harper-
Collins.
Maggie Toplak is a doctoral student in the Human Development and Applied Psychology program at
the Ontario Institute for Studies in Education, affiliated with the University of Toronto, Toronto,
Ontario, Canada. The research reported here was conducted under the supervision of Dr. Katz and was
completed in partial fulfillment for the Master of Arts degree at the University of Western Ontario, Lon-
don, Ontario, Canada.
Albert Katz was born in Montreal, Canada, receiving his Bsc from McGill University and his Ph.D. (in
Cognitive Psychology) at the University of Western Ontario, London, Ontario, Canada. Currently he is
a Full Professor of Psychology at the University of Western Ontario. Dr. Katz's research interests are in
the processing of language, especially in figurative and indirect language, and in the study of autobio-
graphical memory. He is Associate Editor of the journal, Metaphor and Symbol and Consulting Editor of
the Journal of Mental Imagery. He has coedited (with Jeffrey Mio), Metaphor: Implications and Appli-
cations (Erlbaum, 1996), edited and cowritten (with Christina Cacciari, Ray Gibbs, and Mark Turner),
Figurative Language and Thought (Oxford University Press, 1998), and is editing a forthcoming double
issue of Metaphor and Symbol on the processing and understanding of sarcasm and irony.