Sie sind auf Seite 1von 15

Zuhaus an Weihnachten

(I'll be home for Christmas von Bing Crosby, dt. Übersetzung von Ömer Örgey)

Ich träume heut nacht,


von einem schönen Ort.
Schöner noch als man träumen kann.
Und ich weiß genau, das was ich such ist dort,
ich glaub daran.

Zuhaus an Weihnachten,
so fühlt es sich an.
Zimtgebäck und weißer Schnee,
Geschenke bringt die Weihnachtsfee.

"Was die Weihnachtsfee?!"


"Ja. Es hat sich nichts gereimt auf Schnee."

Jetzt beginnt das Weihnachtsfest.


Meine Lieben halt ich fest.
Kerzenlicht in voller Pracht,
ich träume heute Nacht.

Zimtgebäck und weißer Schnee,


Geschenkt bringt...der Weihnachtsmann.

Jetzt beginnt das Weihnachtsfest.


Meine Lieben, halt ich ganz fest.
Kerzenlicht in voller Pracht,
ich träume heute Nacht.

Ich träume heute Nacht.


Mein größter Wunsch wird wahr
(aus dem Musical "City of Angels")

Regenwetter, grau in grau


und der ganze Tag wie Blei.
Doch jetzt wirst du eingelocht
und vom Teufel weich gekocht.
Drum mir ist als wär es Mai.

Seit ich diesen Job verfluch,


war kein Tag so wunderbar.
Rache ist ein Hochgenuss,
endlich macht man mit dir Schluss
und mein größter Wunsch wird wahr.

Auf zur ewigen Siesta,


bester Stone,
ich hoff, dich presst der Henker,
fester
vor dem großen Sturz.

Nimm als Henkersmahlzeit Bohnen,


denn denkst du dann
an Ma-na-na,
kommt dir ein spontaner letzter
Furz.

Sie schnürn dich auf einen Stuhl,


und dann wird die Zeit dir knapp.
Schwitzend in der Dämmerung,
hoffst du auf Begnadigung,
doch der Gouverneur lehnt ab.

Und suchst du noch einen Trost,


sagt der Pfarrer Lapidar.
Das Gebet kannst du dir sparn,
denn du wirst zur Hölle fahrn
und mein größter Wunsch wird wahr.

ZEIT ZUR FIESTA!


Bist du erst krepiert, wird seviert,
dass es kracht.
Santa Maria!
Macht man dich zum Lurch,
hau ich rein und sauf durch eine Nacht.
Ich werd mich verlustieren,
wenn Sie dich liquidieren,
wenn Sie dir deine Arroganz zerstörn,
Will ich Lieder röhrn,
Kastanetten hörn.

Endlich glaub ich wieder dran,


dass Gerechtigkeit geschieht.
Meine Sehnsucht ist gestillt,
wenn sich deine Lunge füllt,
mit dem edlen Zyanid.

Und warst du auch nie mein


Lieblingsgringo,
ich sag, bye bye, Bingo.
Adios.
Ich bin dich los!

Seit ich diesen Job verfluch,


war kein Tag so wunderbar.
Endlich hab ich dich gefasst,
jetzt bring ich dich in den Knast
und mein größter Wunsch wird wahr.

Ja, mein größter Wunsch,


wird wahr!
Mister Zellophan
(aus dem Musical "Chicago")

Wenn jemand in der Menge winkt,


ganz plötzlich aufsteht, hüpft und springt,
er schreit und brüllt und stürmt nach vorn,
bemerkt man Ihn!

Sitzt jemand in 'nem Lichtspielhaus


und schreit: "EIN FEUER ALLE RAUS!
UNS FLIEGT GLEICH ALLES UM DIE OHRN!",
bemerkt man Ihn.

Auch ohne, dass man wie ein Hahn stolziert,


wird niemand wirklich immer ignoriert.
Sei denn, der "niemand" ist bedauerlich,
bedeutungslos und unsichtbar wie ich.

Zellophan, Mister Zellophan,


es klingt so profan,
Mister Zellophan.
Sie können durch mich durchsehn,
durch mich durchgehn,
als wär ich gar nicht da!

Ich sag' nur Zellophan, Mister Zellophan,


es klingt so profan,
Mister Zellophan.
Sie können durch mich durchsehn,
durch mich durchgehn,
als wär ich gar nicht da!

Mal angenomm'n,
man wär' ein Hund.
Ihr Herrchen führt sie Gassi und
schafft jeden Tag das Futter ran,
bemerkt man Ihn.
Und angenomm'n
ihr Mann wär nett.
Sie teilen sich das Ehebett,
seit sieben Jahr'n mit diesem Mann,
bemerkt man Ihn!
Kein Mensch kann wirklich nur aus Luft bestehn,
das ganze Drum und Dran muss man doch sehn.
Es sei denn, dieser eine Mensch, der wär'
so unscheinbar und durchschnittlich wie
Ihr wisst wer.....

.....
Es klingt so profan,
Mister Zellophan.
Sie können durch mich durchsehn,
durch mich durchgehn,
als wär ich gar nicht da!

Ich sag' nur..


Zellophan, Mister Zellophan,
es klingt so profan,
Mister Zellophan.
Sie können durch mich durchsehn,
durch mich durchgehn,
als wär ich gar nicht da!

So als,
wär ich,
gar nicht da!

"Ich hoffe, ich habe Sie nicht zu lange aufgehalten."


Oh, what a beutiful mornin'
(aus dem Musical "Oklahoma")

[CURLY]

[Verse 1:]
There's a bright, golden haze on the meadow
There's a bright, golden haze on the meadow
The corn is as high as an elephant's eye
And it looks like it's climbing clear up to the sky

[Chorus:]
Oh, what a beautiful mornin'
Oh, what a beautiful day
I've got a beautiful feelin'
Everything's goin' my way

[Verse 2:]
All the cattle are standin' like statues
All the cattle are standin' like statues
They don't turn their heads as they see me ride by
But a little brown mav'rick is winkin' her eye

[Chorus:]
Oh, what a beautiful mornin'
Oh, what a beautiful day
I've got a beautiful feelin'
Everything's goin' my way

[Verse 3:]
All the sounds of the earth are like music
Oh the sounds of the earth are like music
The breeze is so busy, it don't miss a tree
An' a ol' weepin' willer is laughin' at me

[Chorus:]
Oh, what a beautiful mornin'
Oh, what a beautiful day
I've got a beautiful feelin'
Everything's goin' my way

Oh, what a beautiful day!


Sei Ein Wolf
(aus dem Musical "Grimm!")

Menschen sind Mörder,


Wölfe sind Helden.
Nur dank der Menschen sind
Wölfe so selten.

Auch wenn's den Menschen


nur selten gefällt:
Der Wolf ist das stolzeste Tier
auf der Welt!

Fair ist der Wolf,


wenn er kämpft und gerecht.
Verglichen zum Mensch
sind wir Wölfe ein relativ unintrigantes Geschlecht...

A-hu_________
u____________
A-hu____
A-hu____
A-hu____

Sei ein Wolf heißt: Du bist immer ehrlich


Sei ein Wolf heißt: Tu nur, was du willst
Sei ein Wolf heißt: Klar, bist du gefährlich
Aber doch nur, wenn du dich hungrig fühlst!

Sei ein Wolf heißt: Ich sag, was ich meine


Denn ein Wolf sagt dir stets was er denkt.
Wölfe sind deine treuesten Freunde
Und ein Wolf frisst nie jemanden, den er kennt.

Willst du das wilde Wolfsleben teilen,


musst du mit mir heulen!

A-hu_________
u____________
A-hu____
A-hu____
A-hu____
A-hu_________
u____________
A-hu____
A-hu____
A-hu____

Sei ein Wolf heißt: Sei immer du selber


Sei ein Wolf heißt: Markier dein Revier...
"Grimm!"
Denn ein Wolf, der braucht Wald, Flur und Felder!
Und jeder soll wissen, ein echter Wolf war hier!

Sei ein Wolf heißt: Sich niemals verbiegen!


Was die Welt denkt ist Wolf einerlei.
Ein echter Wolf wird dich niemals belügen!
Ein waschechter Wolf ist vielleicht manchmal einsam,
doch das ist dem Wolf einerlei....

Dafür ist Wolf ja wirklich frei!

A-hu_________
u____________
A-hu____
A-hu____
A-hu____
A-hu_________
u____________
A-hu____
A-hu____
A-hu____

A-HU_________________
Grr!
Sorry-Grateful
(aus dem Musical "Company")

You're always sorry


You're always grateful
You're always wondering what might have been
Then she walks in

And still you're sorry


And still you're grateful
And still you wonder
And still you doubt
And she goes out

Everything's different
Nothing's changed
Only maybe slightly rearranged

You're sorry-grateful
Regretful-happy
Why look for answers
Where none occur?

You always are


What you always were
Which has nothing to do with
All to do with her

You're always sorry


You're always grateful
You hold her thinking
I'm not alone
You're still alone

You don't live for her


You do live with her
You're scared she's starting
To drift away
And scared she'll stay

Good things get better


Bad get worse
Wait, I think I meant that in reverse
You're sorry-grateful
Regretful-happy
Why look for answers
Where none occur
You'll always be
What you always were
Which has nothing to do with
All to do with her

Nothing to do with
All to do with her
"Tauben vergiften" von Georg Kreisler

Schatz, das Wetter ist wunderschön,


da leid ich's nicht länger zu Haus
Heute muss man ins Grüne gehn
in den bunten Frühling hinaus

Jeder Bursch und sein Mäderl,


mit einem Fresspaketerl,
sitzen heute im grünen Klee.
Schatz, ich hab eine Idee!

Schau die Sonne ist warm


und die Lüfte sind lau,
geh'n wir Tauben vergiften im Park!
Die Bäume sind grün
und der Himmel ist blau,
geh'n wir Tauben vergiften im Park!

Wir sitzen zusamm' in der Laube,


und a jeder vergiftet a Taube,
der Frühling, der dringt bis ins innerste Mark
beim Tauben vergiften im Park!

Schatz geh, bring das Arsen g'schwind her,


das tut sich am Besten bewährn.
Streu's auf ein Grämmle Brot kreuz über quer,
und nimm's Scherzel das Fressen's so gern.

Erst verjag'n wir die Spatzen,


denn die tun ei'm alles verpatzen,
so ein Spatz' ist zu g'schwind,
der frisst's Gift auf im Nu.
Und das arme Tauberl schaut zu.

Ja der Frühling, der Frühling, der Frühling ist hier,


geh'n wir Tauben vergiften im Park!
Kann's geben im Leben ein grössres Pläsir,
als das Tauben vergiften im Park!

Die Liesel geht gern mit dem Ali,


denn der Ali, der zahlt's Zyankali,
die Herzen sind schwach und die Liebe ist stark,
beim Tauben vergiften im Park!
Nimm für uns was zum nasche,
in der andern Tasche.
Geh'n wir Tauben vergiften im Park!
Ten Minutes Ago
(aus dem Musical "Cinderella")

Ten minutes ago, I saw you,


I looked up when you came through the door.
My head started reeling,
you gave me the feeling
the room had no ceiling or floor.

Ten minutes ago, I met you


and we murmured our how do you do's.
I wanted to ring out the bells
and fling out my arms
and to sing out the news.

I have found her.


She's an angel
with the dust of the stars in her eyes!
We are dancing, we are flying
and she's taking me back to the skies!

In the arms of my love, I'm flying.


Over mountain and meadow and glen
and I like it so well that for all I can tell
I may never come down again!
I may never come down to earth again!
Try to Remember
(aus dem Musical "The Fantasticks")

Try to remember the kind of September


When life was slow and oh, so mellow.
Try to remember the kind of September
When grass was green and grain was yellow.
Try to remember the kind of September
When you were a tender and callow fellow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow.

Try to remember when life was so tender


That no one wept except the willow.
Try to remember when life was so tender
That dreams were kept beside your pillow.
Try to remember when life was so tender
That love was an ember about to billow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow.

Follow.

Follow.

Deep in December, it's nice to remember,


Although you know the snow will follow.
Deep in December, it's nice to remember,
Without a hurt the heart is hollow.
Deep in December, it's nice to remember,
The fire of September that made us mellow.
Deep in December, our hearts should remember
And follow.
Where Did You Get That Girl?
(aus dem Musical "Three Little Words")

Lonesome Johnnie Warner,


sitting in a corner of a swell cafe,
eating his heart away because he had no girl.
At another table, sat a girl named Mable
with a fellow who Johnnie knew
and his brain began to whirl.
The girl had caught his eye and
John began to cry.

Where did you get that girl?


Oh! You lucky devil.
Where did you get that girl?
Tell me on the level!
Have you ever kissed her, If she has a sister
lead me, lead me, lead me to her mister!
Gee! I wish that I had a girl!
I'd love 'er, I'd love ER, Oh goodness how I'd love ER
If you can find another, I'll take her home to mother,
Where! Where! Where did you get that girl?

"2.Strophe wird ersetzt durch Tanzteil!"


!TANZTEIL!

Where did you get that girl?


Oh! You lucky devil.
Where did you get that girl?
Tell me on the level!
Have you ever kissed her, If she has a sister
lead me, lead me, lead me to her mister!
Gee! I wish that I had a girl!
I'd love 'er, I'd love ER, Oh goodness how I'd love ER
If you can find another, I'll take her home to mother,
Where! Where! Where did you get that girl?
Mit Dir
(With You, aus dem Musical "Pippin",
dt.Übersetzung von Christian Miebach)

Mein Tag ist hell wie der Morgenstern,


sein Licht erstrahlt wie ein Saphir.
Doch bin ich der Erfüllung fern,
Ich teilte gern den Tag mit dir.

Die Nacht ist wärmer als Kohlenglut


und brennt noch leichter als Papier.
Wenn wir doch nur zusammen wärn,
ich teilte gern die Nacht mit dir.

Ein Tanz wie im Traum,


ich spiegel mich hundertfach mit dir,
du hälst mich, wenn ich erwach.
Und oh, mein Liebesglück,
ich geb dir viel zurück und leb verliebt
meinen Träumen nach.

Denn mit der Zeit bleibt Erinnerung.


Der Jugend letztes Souvenir,
doch all das liegt jetzt noch so fern,
ich teilte gern die Zeit mit dir.

Das könnte Ihnen auch gefallen