Sie sind auf Seite 1von 112

Vril: O Poder da Raça Futura

por Edward Bulwer Lytton

Capítulo 1

Eu sou um nativo de ............, nos Estados Unidos da América.


Meus antepassados emigraram da Inglaterra no reinado de Carlos II. e
meu avô não era vulgar na Guerra da Independência. Minha família,
portanto, desfruta de uma posição um pouco elevada social no direito de
nascimento e, sendo também opulenta, eram considerado inapto para o
serviço público. Certa vez meu pai correu para o Congresso, mas foi uma
derrota por seu alfaiate. Após esse evento, ele interferiu pouco na
política, e viveu boa parte de sua biblioteca. Eu era o mais velho de três
filhos, e enviado com a idade de dezesseis anos de idade para o país, em
parte para completar a minha formação literária, parte para começar meu
treinamento comercial em uma empresa mercantil no Liverpool. Meu pai
morreu logo depois que eu era 2001, e ficar bem de vida, e ter um gosto
por viagens e aventuras, pedi demissão, por um tempo, todos o exercício
da todo-poderoso dólar, e se tornou um andarilho desultory sobre a face
da terra.
No ano de 18 ...., acontecendo para a .............., fui convidado por um
engenheiro profissional, com quem tive familiaridade fez, para visitar os
recantos da ........................ mina, na qual ele foi contratado.
O leitor vai entender, antes que ele feche esta narrativa, a minha razão
para esconder todas as pistas para o distrito de o que eu escrevo, e
talvez me agradecer por se abster de qualquer descrição que pode tender
a sua descoberta.

Deixe-me dizer, então, tão brevemente quanto possível, que eu


acompanhei o engenheiro ao interior da mina, e tornou-se tão
estranhamente fascinado pelas suas maravilhas sombrias, e tão
interessado nas explorações de meu amigo, que Eu a minha estada
prolongada no bairro, e desceu ao dia, durante algumas semanas, em
cofres e galerias escavadas pela natureza e arte sob a superfície da
terra. O engenheiro estava convencido de que depósitos muito mais rico
de riquezas minerais que ainda não tinha sido detectada, seria
encontrada em um novo eixo que tinha
Foi iniciado em suas operações. Em piercing este eixo chegamos um dia
em cima de um abismo irregulares e aparentemente carbonizados nas
laterais, como se arrebentou em algum tempo distante por fogos
vulcânicos. Down este abismo, meu amigo de produzir-se para ser
baixado em uma "gaiola", após ter testado a atmosfera pela segurança da
lâmpada. Ele permaneceu quase uma hora no abismo. Quando ele
voltou, estava muito pálido e com uma expressão, ansioso pensativa no
rosto, muito diferente de seu personagem comum, que foi aberta, alegre
e destemido.
Ele disse que, brevemente, que a descida lhe apareceu inseguro, e
levando a nenhum resultado, e, ainda, que suspende operações no poço,
regressamos a partes mais familiares da mina.
Todo o resto do dia o engenheiro pareceu preocupado com algum
pensamento interessante. Ele era extraordinariamente taciturno, e havia
um olhar, com medo em seus olhos perplexos, como a de um homem que
viu um fantasma. Em noite, como nós dois estávamos sentados sozinhos
no alojamento que compartilhamos juntos perto da boca da mina, eu
disse ao meu amigo, Diga-me francamente o que viu nesse abismo:
Tenho certeza de que era algo estranho e terrível.
O que quer que seja, ele deixou a sua mente em um estado de dúvida.
Nesse caso, duas cabeças pensam melhor do que um. Confie em mim.
O engenheiro longo tentou fugir minhas investigações, mas que,
enquanto ele falava, ele ajudou a si mesmo inconscientemente para fora
do balão de conhaque a um grau em que ele era totalmente incomum, 7]
para que ele Era um homem muito temperadas, sua reserva
gradualmente se dissipou.
Aquele que deseja manter-se a si mesmo deve imitar os animais mudos,
e beber água. Por fim, ele disse: "Vou dizer-lhe tudo. Quando a gaiola
parou, eu me encontrei em um cume da rocha, e abaixo de mim, o
abismo, tomando uma direção inclinada, tiro até uma profundidade
considerável, as trevas do que a minha lâmpada não poderia ter
penetrado. Mas com ele, para minha surpresa infinita, transmitido para
cima uma luz firme brilhante.
Poderia ser qualquer fogo vulcânico? Nesse caso, com certeza eu
deveria ter sentido o calor. Ainda assim, se neste não havia dúvida, era
da maior importância para o nosso comuns de segurança para esclarecê-
lo. Examinei os lados da descida, e descobri que eu podia aventurar a
confiança mesmo com a projeção de bordas irregulares, pelo menos para
alguma forma. Saí da jaula e subiu para baixo. Como Me aproximava
mais e mais para a luz, o abismo se tornou mais amplo e, finalmente, eu
vi, a minha inefável surpreender, uma estrada de nível mais amplo no
fundo do abismo, iluminada, tanto quanto a vista podia alcançar pelo que
parecia artificial gás lâmpadas colocadas em intervalos regulares, como
na passagem de uma grande cidade, e ouvi confusamente a uma
distância a que murmúrio de vozes humanas. Eu sei, é claro, que não são
rivais mineiros no trabalho em neste distrito. De quem poderiam ser as
vozes? Que mãos humanas poderiam ter nivelado aquela estrada e
marshalled essas lâmpadas?
"A crença supersticiosa, comum aos mineiros, que gnomos ou demônios
habitam dentro das entranhas da terra, começou a me agarrar. Estremeci
com a idéia de descer mais e desafiando os habitantes desta vale inferior.
Nem, aliás, eu poderia ter feito isso sem cordas, a partir do ponto que eu
tinha chegado ao fundo do abismo dos lados da pedra afundou abrupta,
suave e pura. Voltei com alguma dificuldade. Agora eu já lhe disse tudo. "
"Você vai descer de novo?"
"Eu deveria, mas eu sinto como se eu não ousava."
"Um companheiro fiel metades da viagem e duplica a coragem. 8] eu vou
com você. Nós fornecer-nos com cordas de comprimento e uma
resistência - e perdoem-me - você não deve beber mais hoje, as nossas
mãos e os pés devem ser amanhã estável e firme. "

Capítulo 2

Com a manhã, os nervos do meu amigo foram rebraced, e ele não foi
menos animado pela curiosidade do que eu.
Talvez mais, porque evidentemente ele acreditava em sua própria
história, e eu senti uma dúvida considerável dele, não para que ele teria
deliberadamente disse uma mentira, mas que eu achava que ele devia ter
sido em um desses alucinações que aproveitar a nossa fantasia ou
nossos nervos em solitário, lugares insólita, em que dar forma ao
disforme e som para os mudos.
Foram selecionados seis mineiros veteranos para assistir aos nossos
descendentes, e como a gaiola realizada apenas uma de cada vez, o
engenheiro desceu primeiro e, quando ele ganhou o ressalto na qual ele
tinha antes da parada, a gaiola rearose para mim. Eu logo ganhou seu
lado. Tínhamos previsto nos com uma bobina de corda forte.
A luz bateu em meus olhos como tinha feito na véspera do meu amigo. O
oco através do qual se veio inclinada na diagonal: pareceu-me uma luz
difundida na atmosfera, não é assim em caso de incêndio, mas suave e
prateado, a partir de uma estrela do norte. Sair da gaiola, descemos, um
após o outro, com bastante facilidade, devido à projeta no lado, até que
chegou ao local em que meu amigo já tinha parado, e que era apenas
uma projeção espaçoso o suficiente para nos permitir ficar lado a lado. A
partir deste ponto o fosso alargado rapidamente, como a extremidade
inferior de um imenso funil, e eu vi distintamente o vale, a estrada, as
lâmpadas que o meu companheiro havia descrito. Ele não tinha nada
exagerado. Eu ouvi os sons que ele ouvira-a misturada indescritível
zumbido das vozes e um vagabundo sem graça a partir de 9] pés.
Forçando o meu olho mais para baixo, eu vi claramente a uma distância
do contorno de um prédio grande. Não poderia ser mera rocha natural, foi
muito simétrico, com enormes colunas pesadas egípcio-like, e toda
iluminada, a partir de dentro. Eu tinha sobre mim bolso um pequeno
telescópio, e com a ajuda desta, eu podia distinguir, perto do prédio que
menciona, duas formas que pareciam humanos, embora eu não podia ter
certeza. Pelo menos eles estavam vivendo, porque eles se mudaram, e
ambos desapareceram no interior do edifício. Passamos então para
prender a ponta da corda que havíamos trazido conosco para a borda em
que estávamos, com o auxílio de pinças e ganchos de luta, com o qual,
bem como com as ferramentas necessárias, que nos forneceram.
Estávamos quase silencioso em nosso trabalho. Nós trabalhava como
homens tem medo de falar uns aos outros. Uma extremidade da corda
sendo assim, aparentemente, fez firme para a borda, o outro, ao qual
amarrou um fragmento de rocha, descansou no chão, a uma distância de
cerca de cinqüenta metros. Eu era um jovem e um homem mais ativo que
o meu companheiro, e tendo servido a bordo do navio na minha infância,
este modo de transporte foi mais familiar para mim do que dele. Em um
sussurro eu reivindiquei a precedência, de modo que quando eu ganhei o
chão Eu podem servir para segurar a corda mais estável para sua
descendência. Eu tenho segurança para o chão por baixo, e os
engenheiro já começou a abaixar-se. Mas ele mal tinha conseguido dez
pés da descida, quando os engates, que tinha gostado de modo seguro,
deu lugar, ou melhor, o rock se mostrou traiçoeira e desmoronou sob a
pressão, e um homem infeliz foi precipitado para o fundo, caindo apenas
na minha pés, e trazer para baixo com estilhaços de sua queda da rocha,
um dos quais, felizmente, mas um pequeno, atingiu e durante o tempo
me surpreendeu. Quando me recuperei meus sentidos Eu vi meu
companheiro de uma massa inanimados ao meu lado, a vida totalmente
extinto. Enquanto estava debruçado sobre o cadáver de dor e horror, eu
ouvi de perto mão de um estranho som entre um suspiro e um assobio, e
girando instintivamente para o trimestre de 10] que vim, eu vi surgir de
uma fenda na rocha escura uma cabeça grande e terrível, com a boca
aberta e maçante, medonho, olhos famintos - a cabeça de um réptil
monstruoso que lembra a do crocodilo ou jacaré, mas infinitamente maior
do que a maior criatura desse tipo que eu já vi em minhas viagens.
Comecei para os meus pés e fugiu para o vale na minha velocidade
máxima. Eu parei por último, vergonha do meu pânico e minha vôo e
retornou ao ponto em que eu tinha deixado o corpo de meu amigo. Ele
havia desaparecido; sem dúvida, o monstro já tinha elaborado lo em sua
toca e comeram. a corda eo gancho grappling, ainda estava onde tinham
caído, mas eles me proporcionou nenhuma chance de retorno, era
impossível voltar a ligá-las aos acima da rocha, e os lados do rock eram
muito simples e suaves para as etapas de humanos para escalar. Eu
estava sozinho neste mundo estranho, no meio das entranhas da terra.

Capítulo 3

Lenta e cautelosamente Eu segui meu caminho pela estrada solitária


lâmpada acesa e para o grande edifício que tenho descrito. A estrada em
si parecia uma grande passagem alpina, contornando montanhas
rochosas dos quais o através de cuja abismo eu tinha descido formaram
um link. Bem abaixo à esquerda havia um vasto vale, o que apresentou
aos meus olhos atônitos as evidências inconfundíveis da arte e da
cultura. Havia campos coberta com uma vegetação estranha, semelhante
a ninguém que eu tenho visto sobre a terra, a cor dele não é verde, mas
sim de um tom monótono e cor de chumbo ou de um vermelho dourado.
Havia lagos e regatos que pareciam ter sido curvas em bancos artificiais,
alguns de pura água, outros que brilhavam como poças de nafta. Na
minha mão direita, ravinas e desfiladeiros abertos no meio da rochas,
com passes entre, evidentemente construídas pela arte, e rodeado por
árvores semelhantes, para o 11] maior parte, samambaias gigantes, com
variedades de folhagens requintado penas, e as hastes, como as do
palma-árvore. Outros eram mais como a cana-planta, porém mais alto,
tendo grandes aglomerados de flores. Outros, mais uma vez, tinha a
forma de fungos enorme, com espessura hastes curtas apoiar uma ampla
cobertura de cúpula como, a partir de que ou rosa ou caídos ramos
delgados longos. A cena toda para trás, antes, e ao meu lado agora onde
os olhos podiam alcançar, era brilhante, com luzes inumeráveis. O mundo
sem o sol era brilhante e quente como uma paisagem italiana ao meio-
dia, mas o ar menos opressivo, o calor mais suave. Nem foi a cena antes
de mim vazio de sinais de habitação. Eu poderia distinguir a distância,
seja nas margens do lago ou riacho, ou metade do caminho sobre
eminências, incrustada no meio da vegetação, os edifícios que
certamente deve ser as casas dos homens. Eu poderia até descobrir,
apesar de longe, as formas que me apareceu humano em movimento no
meio da paisagem. Como eu parei para olhar, eu vi para a direita,
deslizando rapidamente através do ar, o que apareceu um pequeno
barco, impulsionado por velas em forma de asas. Ele logo passou longe
da vista, decrescente entre as sombras de uma floresta. Logo acima de
mim não havia céu, mas apenas um telhado cavernoso. Este telhado
cresceu mais e mais a distância das paisagens mais além, até que se
tornou imperceptível, como uma atmosfera de névoa se formou por baixo.
Continuando minha caminhada, eu comecei, a partir de um arbusto que
se assemelhava a um grande emaranhado de ervas daninhas do mar,
intercaladas com arbustos samambaia-como folhagens e plantas de
grande formato como o do aloe ou pêra-espinhoso, - um curioso animal
sobre o tamanho ea forma de um cervo. Mas como, após delimitador de
distância de alguns passos, ela se virou e olhou em mim curiosidade,
percebi que não era como qualquer outra espécie de veado agora
existentes sobre a terra, mas trouxe imediatamente à minha lembrança
um molde de gesso que eu tinha visto em algum museu de uma
variedade do cervo, alces Diz-se que existia antes do Dilúvio. A criatura
parecia domar o suficiente, e, depois de inspecionar-me um momento ou
dois, começaram a pastar na herbiage singular em torno impávido e
descuidados. 12]

Capítulo 4

Eu agora chegou à vista completa do edifício. Sim, ele tinha sido feito por
mãos, e parcialmente escavado a partir de uma grande rocha. Eu deveria
ter suposto que à primeira vista ter sido da forma mais antiga de egípcio
arquitetura. Foi liderada por enormes colunas, afinando para cima de
plintos maciço, e com capitais que, como me aproximar, percebi a ser
mais ornamental e mais graciosa que fantasticamente egípcio arquitetura
permite. Como o capitel coríntio imita a folha do acanto, para as capitais
das colunas imitava a folhagem da vegetação vizinha deles, algumas
aloe-gosto, algumas fern-like. E agora não saiu do edifício uma forma
humana; - foi humano? Ele estava na maneira ampla e olhou ao redor,
viu-me e aproximou-se. Ele chegou a poucos metros de mim, e à vista e
da presença dele um temor indescritível e tremor se apoderou de mim,
torcendo os meus pés no chão. Lembrou-me do simbólico imagens de
gênio ou demônio que são vistos em vasos etruscos ou limned nas
paredes do Leste sepulturas - imagens que emprestar os contornos do
homem, e ainda de outra raça. Ele era alto, e não gigantes, mas alto
como o homem mais alto abaixo da altura dos gigantes. Sua cobertura
chefe pareceu-me ser composto de grandes asas dobradas sobre o peito
e atingindo a sua joelhos, o resto da sua indumentária era composta de
uma roupa de baixo e leggings de algum material fibroso fino. É usava na
cabeça uma espécie de tiara que brilhou com jóias, e realizado na sua
mão direita um bastão fino de o brilho metálico como o aço polido. Mas o
cara! foi o que inspirou a minha admiração e meu terror. Foi o rosto do
homem, mas ainda de um tipo de homem distinto do nosso conhecido
raças existentes. A abordagem mais próxima a ele na contorno e
expressão é o rosto da esfinge esculpida - tão regulares no seu calmo,
inteligente, misterioso beleza. Sua cor era peculiar, mais 13], como a do
homem vermelho do que qualquer outra variedade da nossa espécies, e
ainda que diferente dela, um rico e um suave tom, com grandes olhos
negros, profundos e brilhantes, e sobrancelhas arqueadas como um
semi-círculo. O rosto era imberbe, mas uma coisa sem nome no aspecto,
tranquilo embora a expressão e bela embora as características,
despertou o instinto de perigo que a visão de um tigre ou serpente
desperta. Eu senti que esta imagem viril era dotado de forças hostis ao
homem. Como ele se aproximava, um arrepio de frio veio sobre mim. Eu
caí de joelhos e cobriu o rosto com as mãos.

Capítulo 5

Uma voz me abordou - uma chave muito tranquilo e muito musical de voz
- em uma língua que eu não poderia entender uma palavra, mas serviu
para dissipar o medo. Descobri o meu rosto e olhou para cima. O
estranho (I dificilmente poderia trazer-me a chamá-lo de homem) me
examinou com um olhar que parecia ler a muito fundo do meu coração.
Ele então colocou a mão esquerda na testa, e com o pessoal no seu
direito, gentilmente tocou meu ombro. O efeito desse duplo contato era
mágico. No lugar do meu terror antigos lá passou em mim uma sensação
de contentamento, de alegria, de confiança em mim e no ser antes de
mim. Levantei-me e falou na minha própria língua. Ele me escutou com
atenção aparente, mas com uma leve surpresa em sua olha, e sacudiu a
cabeça, como que a significar que eu não era compreendido. Ele então
me pegou pela mão e levou-me em silêncio para o edifício. A entrada foi
aberta de fato não havia porta para ele. Entramos em um hall imenso,
iluminado pelo mesmo tipo de brilho como na cena sem, mas a presença
de um odor perfumado.
O chão era de mosaico em grandes blocos de metais preciosos, e
parcialmente coberto com uma espécie de esteira, como 14 carpetes].
Uma cepa de baixa música, acima e ao redor, ondulado como se de
instrumentos invisíveis, parecendo pertencer naturalmente ao lugar,
assim como o som do murmúrio das águas pertence a um rochosas
paisagem, ou o gorjeio dos pássaros para os bosques vernal.
Uma figura em uma roupagem mais simples do que o meu guia, mas de
forma semelhante, estava parado perto da limite. Meu guia tocou duas
vezes com sua equipe, e colocou-se em um movimento rápido e delta,
skimming silenciosamente sobre o piso. Olhar sobre ele, então vi que não
era forma de vida, mas um mecânico autômato. Pode ser de dois minutos
depois ele desapareceu através de uma abertura sem porta, metade
rastreada por
As cortinas do outro lado do salão, quando através da mesma abertura
avançado um menino de cerca de doze anos, com características muito
semelhantes às do meu guia, de modo que me pareceu evidente filho e
do pai. Ao ver-me a criança soltou um grito, levantou uma equipe como
aquele cargo, meu guia, como se em ameaça. Em uma palavra dos mais
velhos que ele deixou cair. As duas então conversaram por alguns
momentos, examinando-me, enquanto eles falavam. A criança tocou
minhas vestes, e acariciou meu rosto com uma curiosidade evidente,
proferindo um som como um riso, mas com uma alegria mais moderada
que a alegria do nosso riso. Atualmente, o teto da o corredor se abriu, e
uma plataforma desceram, aparentemente construídos no mesmo
princípio como a "elevadores" utilizadas em hotéis e armazéns para a
montagem de uma história para outra.
O estranho colocou-se ea criança na plataforma e fez sinal para que eu
fizesse o mesmo, que eu fez. Subimos com rapidez e segurança, e
pousou no meio de um corredor com portas de ambos os lados.
Através de uma dessas portas I foi realizado em uma câmara equipada
com um esplendor oriental, a paredes eram de mosaico com vergas e
metais, jóias e sem cortes, almofadas e divãs abundavam; como
aberturas de janelas, mas não vidrados, foram feitas na abertura da
câmara para o chão, e como eu passei junto I 15] observaram que estas
aberturas levou em varandas espaçosas e vistas de ordenado a
paisagem iluminada sem. Em gaiolas suspensas do teto havia pássaros
de forma estranha e plumagem brilhante, que a nossa entrada configurar
um coro de música, que é modulada em sintonia, é a da nossa tubulação
Bullfinches. Uma fragrância deliciosa, de incensários de ouro
elaboradamente esculpidas, encheu o ar.
Vários autómatos, como a que eu tinha visto, ficou mudo e imóvel pelas
paredes. O estranho colocado me ao lado dele em um divã e novamente
falou comigo, e outra vez eu falei, mas sem o mínimo de antecedência
para a compreensão de si.
Mas agora eu comecei a sentir os efeitos do golpe que havia recebido de
os estilhaços da rocha caindo mais aguda que eu tinha feito na primeira.
Não veio sobre mim uma sensação de fraqueza doentia, acompanhado
aguda, dores lancinantes na cabeça e pescoço. Eu afundei no banco de
trás e se esforçou em vão para abafar um gemido. Sobre isso, o filho, que
tinha até então parecia-me olho com desconfiança ou antipatia, ajoelhou-
se ao meu lado para me apoiar, tendo em uma das minhas mãos em
ambos os próprio, ele se aproximou os lábios na minha testa, a
respiração sobre ele suavemente. Em alguns momentos, a minha dor
cessou; uma sonolenta calma, pesado se apoderou de mim, eu adormeci.
Quanto tempo fiquei nesse estado eu não sei, mas quando acordei me
sentia perfeitamente restaurado. Meus olhos se abriram sobre um grupo
de formas silencioso, sentado em volta de mim, a gravidade e a quietude
dos orientais - todos mais ou menos como o primeiro estrangeiro; as
mesmas asas manto, da mesma forma de vestuário, as mesmas caras de
esfinge, com os olhos profundamente escuros e cor homem vermelho é,
acima de tudo, o mesmo tipo de corrida de corrida semelhante ao
homem, mas infinitamente mais forte de forma e grandeza de aspecto e
inspirando o mesmo sentimento indescritível de pavor.
No entanto, cada rosto era leve e tranqüila, e até mesmo amável com a
expressão. E, curiosamente, ele Pareceu-me que neste muito calmo e
benignidade consistia o segredo do terror que o semblante inspirado.
Eles pareciam tão vazias das linhas e sombras que os cuidados e
tristeza, e paixão e do pecado, 16] deixam os rostos dos homens, como
são os rostos esculpidos de deuses, ou como, no olhos dos enlutados
cristã, parecem as sobrancelhas pacífica dos mortos.
Senti uma mão quente no meu ombro, era o filho. Em seus olhos havia
uma espécie de pena elevada e ternura, como aquele com o qual
possamos olhar em algum pássaro sofrimento ou borboleta. Eu encolheu
de que toque - por isso eu desisti daquele olho. Eu estava vagamente
impressionada com a convicção de que, se tivesse tão contente, que a
criança poderia ter me matado tão facilmente quanto um homem pode
matar um pássaro ou uma borboleta. A criança parecia ferido no meu
repugnância, deixou-me, e se colocou ao lado de uma das janelas. Os
outros continuaram a conversar uns com os outros em um tom baixo, e
por seus olhares em minha direção eu podia perceber que eu era o objeto
da conversa deles. Um em especial parecia estar pedindo alguma
proposta me afetando no sendo que eu tinha pela primeira vez, e esta
última pelo seu gesto parecia prestes a concordar com isso, quando a
criança de repente, largou seu posto ao lado da janela, colocou-se entre
mim e as outras formas, como se estivesse em proteção, e falou
rapidamente e avidamente. Por alguma intuição ou instinto eu senti que a
criança que eu tinha antes, então temido era articulado em meu nome.
Antes que ele tinha deixado um estranho entrou na sala. Ele apareceu
mais velho que o resto, embora não de idade, seu semblante sereno
menos suave do que a deles, embora igualmente regular em suas
características, pareceu-me ter mais toque de um homem parecido com o
meu. Ele escutou calmamente para as palavras dirigidas a ele, primeiro
por meu guia, ao lado de outros dois do grupo, e por último pela criança,
depois virou para mim e se dirigiu a mim, não por palavras, mas através
de sinais e gestos. Esses eu Imaginei que eu entendia perfeitamente, e
eu não estava enganado. Compreendi que ele perguntou onde eu veio.
Eu estendi o meu braço e apontou para a estrada que me levara a partir
da fenda na rocha; em seguida, uma idéia tomou conta de mim. Eu puxou
minha carteira, e apresentou em uma de suas folhas em branco uma
vaga design da borda da rocha, a corda, me apego a ela, depois do rock
cavernoso abaixo, a cabeça do dos répteis, 17], o corpo sem vida de meu
amigo. Eu dei esse tipo primitivo de hieróglifo para a minha interrogador,
que, depois de verificá-lo gravemente, entregou-a a seu vizinho, e assim
passou ao redor do grupo. O ser que eu tinha encontrado pela primeira
vez em seguida, disse algumas palavras, ea criança, que se aproximou e
olhei para o meu desenho, assentiu com a cabeça como se ele havia
compreendido o seu teor, e, retornando para a janela, ampliou as asas
em anexo à sua forma, sacudiu-los uma ou duas vezes, e depois se
lançou para o espaço exterior. I iniciado em surpreender e apressou-se
para a janela. A criança já estava no ar, impulsionado em suas asas, que
ele não aba para lá e para cá como um pássaro faz, mas que foram
elevadas sobre a sua cabeça, e parecia carregá-lo constantemente no ar
sem esforço próprio. Seu vôo parecia tão veloz como uma águia, e eu
observei que era para a rocha de onde eu tinha descido, dos quais
avultava o contorno visíveis na brilhante atmosfera. Em poucos minutos
ele voltou, deslizando através da abertura de onde ele tinha ido, e caindo
no chão e agarrar a corda ganchos que eu tinha deixado na descida do
abismo. Alguns palavras em voz baixa se passaram entre a estar
presente, um do grupo tocou um autômato, que adiantou-se e deslizou da
sala e, depois, comer a última, que se dirigiu a mim por meio de gestos,
rosa, me pegou pela mão e me levou para o corredor. Há a plataforma
pela qual eu tinha montado esperado nós, nos colocamos sobre ele e
foram rebaixados para a sala abaixo. Meu novo companheiro, ainda me
segurando pela mão, levou-me a partir do prédio em uma rua (por assim
dizer) que se estendia para além dele, com prédios de cada lado,
separadas umas das outras por jardins brilhantes com uma vegetação
rica, colorida e flores estranhas. Intercaladas entre os jardins, as quais
foram divididas umas das outras por muros baixos, ou caminhando
lentamente ao longo da estrada, foram muitas formas semelhantes às
que já tinha visto. Alguns dos transeuntes, ao observar-me, se aproximou
de meu guia, evidentemente, pelos seus sons, olhares, gestos e
dirigindo-lhe perguntas 18] sobre mim. Em alguns momentos, uma
multidão recolhida em torno de nós, examinar-me com grande interesse,
como se eu fosse algum animal selvagem raro. No entanto, mesmo em
gratificar sua curiosidade preservaram um comportamento grave e cortês,
e após algumas palavras do meu guia, que parecia me depreciar
obstrução em nossa estrada, que caiu para trás com uma inclinação da
cabeça majestosa, e retomada sua própria maneira com indiferença
tranquila. Midway nesta rua, paramos em um prédio que diferiram
daqueles que até então tinham passado, na medida em que a formação
de três lados de um vasto pátio, nos ângulos de que foram elevadas
torres piramidais, no espaço aberto entre os lados havia uma fonte
circular de dimensões colossais, e jogando um spray de brilho que me
pareceu fogo. Entramos no edifício através de uma porta aberta e entrou
em um enorme salão, em que foram vários grupos de filhos, todos
aparentemente empregada no trabalho como em algum grande fábrica.
Houve um enorme motor na parede que estava em pleno funcionamento,
com rodas e cilindros se assemelha às nossas próprias máquinas a
vapor, exceto que ela foi ricamente ornamentados com pedras preciosas
e metais, e parecia emanar uma pálida fosforescente atmosfera de
mudança de luz. Muitas das crianças estavam em algum trabalho sobre
este misterioso máquinas, os outros estavam sentados diante de mesas.
Eu não tinha permissão para permanecer o tempo suficiente para analisar
a natureza da seu emprego. Não é uma voz jovem foi ouvida, não um
rosto jovem se virou para olhar para nós. Eles foram e tudo ainda pode
ser indiferente como fantasmas, pelo meio dos quais passam
despercebidos as formas de viva.
Saindo desta sala, meu guia me levou através de uma galeria ricamente
pintados em compartimentos, com um bárbaro mistura de ouro nas cores,
como fotos de Louis Cranach. Os temas descritos nestas paredes
apareceu ao meu olhar como o objetivo de ilustrar os eventos na história
da raça no meio que eu estava admitiu. Ao todo, foram figuras, a maioria
deles como criaturas humanóides que eu tinha visto, mas não todos na
mesma forma de vestimenta, nem todos com asas. Havia também as
efígies de 19], vários animais e aves, totalmente estranho para mim, com
origens retratando paisagens e edifícios. Até agora o meu imperfeito
conhecimento da arte pictórica me permita formar uma opinião, estas
pinturas pareciam muito precisos em design e muito rico em cores,
mostrando um perfeito conhecimento de perspectiva, mas seus detalhes
não organizadas de acordo com as regras de composição reconhecida
por nossos artistas-querer, por assim dizer, um centro, de modo que o
efeito era vago, disperso, confuso, desconcertante, eles eram como
heterogênea fragmentos de um sonho de arte.
Temos agora entrou em uma sala de tamanho moderado, no qual foi
montado o que eu mais tarde soube ser o família do meu guia, sentado à
uma mesa como para repasto. As formas agrupadas eram aqueles da
minha esposa guia, sua filha, e dois filhos. Reconheci logo a diferença
entre os dois sexos, embora as duas mulheres eram de estatura mais alta
e as proporções mais amplas do que os machos, e as suas semblante se
ainda mais simétrica em linhas gerais e de contorno, foram destituídos da
suavidade e timidez de expressão que dão charme ao rosto da mulher
como visto na terra em cima. A mulher não usava asas, a filha usava
asas mais longas que as dos machos.
Meu guia proferiu algumas palavras, em que todas as pessoas sentadas
rosa, e com que suavidade peculiar de olhar ea maneira que eu tenho
notado antes, e que é, na verdade, o atributo comum deste corrida
formidável, saudaram-me de acordo com sua moda, que consiste em
colocar a mão direita muito suavemente sobre a cabeça e proferir um
monossílabo macio sibilante - S. Si, o equivalente a "Welcome".
A dona da casa, então me sentado ao lado dela, e amontoou um prato de
ouro diante de mim a partir de uma dos pratos.
Enquanto comia (e embora o viandas eram novos para mim, fiquei
maravilhado com a delicadeza mais do que o estranheza de seu sabor),
meus companheiros conversavam calmamente, e, tanto quanto pude
detectar, com polida evitar qualquer referência direta a mim mesmo, ou
qualquer escrutínio 20] indiscreto da minha aparência. No entanto, eu foi
a primeira criatura de que a variedade da raça humana, à qual eu
pertenço, que eles jamais viram, e foi, portanto, considerado por eles
como um fenômeno mais curioso e anormal. Mas tudo é grosseria
desconhecido para este povo, e o filho mais novo é ensinado a desprezar
qualquer veemente emocional demonstração. quando a refeição
terminou, meu guia novamente me pegou pela mão e, de reinserção no
galeria, tocou em uma placa metálica com inscrições estranhas, e com
razão, que me conjectura-se ser do natureza do nosso telégrafos. Uma
plataforma desceu, mas desta vez montado em uma altura muito maior
do que no antigo edifício, e nos encontramos em uma sala de dimensões
moderadas, e que, na sua gerais personagem tinha muito que possa ser
familiar para as associações de um visitante do mundo superior. Não
Foram prateleiras na parede contendo o que parecia ser livros, e de fato
eram assim, na maior parte muito pequena, como duodecimos nosso
diamante, moldada na forma do nosso volume, e encadernada em folhas
de metal fino.
Havia vários pedaços de aparência curiosa do mecanismo espalhados,
aparentemente modelos, tais como pode ser visto no estudo de qualquer
mecânico profissional. Quatro autômatos (invenções mecânicas que, com
essas pessoas, responder a propósitos comuns de serviço doméstico)
ficou fantasmagórica em cada ângulo na parede. Em um recesso foi um
sofá baixo, ou na cama com travesseiros. Uma janela, com cortinas de
alguns material fibroso puxada para o lado, abriu em cima de uma grande
varanda.
Meu anfitrião saiu para a varanda, eu seguiram-no. Nós estávamos no
mais alto da história de uma das pirâmides angular, a vista foi além de um
beleza selvagem e solene impossível descrever: - os intervalos enormes
de rocha íngreme que formava o fundo distante, os vales intermédios de
herbiage multicoloridas místico, o flash das águas, muitos deles, como
fluxos de chama rósea, o brilho sereno difundida sobre todo por miríades
de luzes, combinado para formar um todo de que não há palavras de
meus 21] pode transmitir descrição adequada; era tão esplêndido que, ao
mesmo tempo tão sombrio, tão linda, mas tão horrível.
Mas minha atenção foi logo desviada dessas paisagens inferior. De
repente, surgiu, a partir da ruas abaixo, uma explosão de música alegre,
então uma forma alada subiu para o espaço; outro, como se na
perseguição do primeiro, outro e mais outro, e outros depois dos outros,
até que a multidão se espremeu eo número incontável.
Mas como descrever a graça fantástico dessas formas em seus
movimentos ondulantes! Eles apareceram envolvido em algum esporte ou
divertimento, agora formando em esquadrões oposto; agora
espalhamento, agora cada grupo de enfiar o outro, subindo, descendo,
misturando, separando, tudo em tempo medido para a música abaixo,
como se a dança do Peri fábula.
Virei o meu olhar sobre o meu anfitrião em uma maravilha febril.
Aventurei-me a colocar minha mão sobre as asas grandes que
estabelecer cruzadas sobre o peito, e fazendo assim um pequeno choque
como de eletricidade passou por mim. Recuei na medo, o meu anfitrião
sorriu e, como se cortesmente para satisfazer a minha curiosidade,
lentamente expandiu suas penas. Eu observei que a sua roupa debaixo
deles se tornaram dilatados como uma bexiga que se enche de ar. Os
braços pareciam slide para os bastidores, e em outro momento, ele tinha
se lançou para a atmosfera luminosa, e pairava há, ainda, e com as asas
abertas, como a águia que se aquece ao sol. Então, rapidamente como
um swoops águia, ele correu para baixo no meio de um dos grupos,
deslizando pelo meio, e, de repente, novamente voando bem alto. A partir
daí, três formas, em uma das que eu pensei que reconhecer o meu filha
do anfitrião, se desligaram do resto, e seguiu-o como um pássaro
desportivamente segue um pássaro.
Meus olhos, deslumbrados com as luzes e perplexo com as multidões,
deixou de distinguir os giros e evoluções destes companheiros alados,
até hoje o meu host re-emergiu da multidão e pousou no meu lado.
A estranheza de tudo o que eu tinha visto já começou a operar
rapidamente em meus sentidos, minha mente começou a se vagar.
Apesar de não ser inclinado 22] por ser supersticioso, nem até agora,
acreditando que o homem poderia ser posto em comunicação com os
demônios do corpo, senti o terror ea excitação selvagem com que, no
idades gótico, um viajante pode ter se convenceu de que ele
testemunhou um "sabá" dos demônios e bruxas.
Eu tenho uma vaga lembrança de ter tentado com gestos veementes, e
as formas de exorcismo, e alto palavras incoerentes, para repelir o meu
anfitrião cortês e condescendente; de seus esforços leve a calma e me
acalmar; de sua conjectura inteligente que o meu medo e espanto eram
ocasionadas pela diferença de forma e movimento entre nós, que as asas
que tinham animado a minha curiosidade maravilhada tinha, em
exercício, fez ainda mais fortemente perceptível; do sorriso gentil com
que ele tinha procurado dissipar o meu alarme soltando as asas no chão
e tentando mostrar-me que eles eram apenas um dispositivo mecânico.
Essa transformação repentina, mas fez aumentar o meu horror, e como o
medo extremo muitas vezes mostra-se pela ousadia extrema, eu pulei em
seu pescoço como uma besta selvagem. Por um instante eu estava
derrubada a do solo como por um choque elétrico, e as últimas imagens
confusas flutuante antes da minha vista antes que eu me tornei
totalmente insensível, foram a forma de meu anfitrião ajoelhado ao meu
lado com uma mão na minha testa, e os rosto calmo bonito de sua filha,
com grandes olhos profundos e inescrutáveis atentamente fixos no meu.

Capítulo 6

Fiquei neste estado inconsciente, como soube mais tarde, durante muitos
dias, até mesmo por algumas semanas de acordo com nossos cálculos
de tempo. Quando me recuperei eu estava em um quarto estranho,
minha host e todos os seus família estavam reunidos em volta de mim, e
para minha total surpreender a minha filha de acolhimento abordou-me
no meu próprio língua com um sotaque ligeiramente estrangeiros. "Como
você se sente?" , perguntou ela. 23]
Passaram-se alguns momentos antes que eu pudesse superar a minha
surpresa o suficiente para vacilar fora, "You Know My língua? Como?
Quem eo que é você? "
Meu anfitrião sorriu e acenou para um dos seus filhos, que tomou depois
de uma tabela de uma série de metálica fina folhas em que foram
traçados desenhos de várias figuras, uma casa, uma árvore, um pássaro,
um homem, etc.
Nesses projetos, reconheci meu próprio estilo de desenho. Abaixo de
cada figura está escrito o nome dele em a minha língua, e na minha
escrita, e em outro manuscrito uma palavra estranha para mim por baixo.
Disse o anfitrião, "Assim que começamos, e minha filha Zee, que
pertence ao Colégio de Sábios, foi sua instrutora e nosso também ". Zee,
em seguida, colocado diante de mim outras chapas metálicas, em que,
na minha escrita, as primeiras palavras e, em seguida sentenças, foram
inscritos. Sob cada palavra e cada frase caracteres estranhos na outra
mão.
Mobilizar os meus sentidos, eu compreendi que, assim, uma rude
dicionário terem sido efectuadas. Se tivesse sido feito enquanto eu
estava sonhando? "Isso é o suficiente", disse Zee, em tom de comando.
"Repouso e levar comida."
Capítulo 7

Um quarto só para mim me foi designado neste enorme edifício. Era


bonita e fantasticamente organizada, mas sem o esplendor de trabalho
de metal ou pedras preciosas, que foi exibida nos apartamentos mais
público.
As paredes estavam decoradas com uma esteira feita variegada dos talos
e as fibras das plantas, e no chão atapetado com o mesmo.
A cama estava sem cortinas, dos seus apoios de ferro descansando em
bolas de cristal, as coberturas, de um branco fino substância semelhante
a algodão. Havia prateleiras contendo diversos livros. 24] Um recesso
cortinas comunicava com um aviário cheio de canto de aves, das quais
eu não conhecia uma parecida com aquelas
Tenho visto na terra, exceto uma espécie de pomba bonita, embora este
se distinguia dos nossos pombos por uma crista de altas plumas azulada.
Todas estas aves haviam sido treinados para cantar em melodias astuto,
e muito excedido a habilidade de nossos Bullfinches tubulação, que
raramente podem atingir mais de duas músicas, e não posso, eu
acreditar, cantar aquelas em concerto. Pode-se supor a si mesmo em
uma ópera em ouvir as vozes no meu aviário. Houve duetos e trios e
quartetos e coros, todos dispostos como em um pedaço de música. Eu
quero o silêncio das aves? Eu tinha, mas para desenhar uma cortina
sobre o aviário, e sua canção silenciado como eles se encontraram
deixou no escuro. Outra abertura formada uma janela, não vidrada, mas
na tocar uma mola, um obturador subiu a partir do piso, formado por
alguma substância menos transparentes do que vidro, mas ainda
suficientemente transparente para permitir uma visão suavizada da cena
exterior. Para esta janela foi anexada uma varanda, ou melhor, jardins
suspensos, onde cresciam muitas plantas e flores graciosa brilhante.
O apartamento e seus acessórios, portanto, tinha um personagem, se
estranho no detalhe, ainda familiar, como um todo, para noções
modernas de luxo, e teria se animado a admiração encontrados junto aos
apartamentos de um duquesa Inglês ou um autor da moda francesa.
Antes de chegar esta câmara foi Zee, tinha hospitalidade que lhe é
atribuído a mim.
Algumas horas após o despertar, que é descrito no Capítulo anterior, eu
estava deitado sozinho no meu sofá tentando consertar meus
pensamentos em conjecturas sobre a natureza e gênero das pessoas
entre as quais eu estava jogados, quando meu anfitrião e sua filha Zee
entrou na sala. Meu anfitrião, ainda falando minha nativa língua,
perguntou com polidez muito, se não seria agradável para mim para
conversar, ou se eu solidão preferido. Eu respondi, que eu deveria me
sentir muito honrado e obrigado pela oportunidade que me para
expressar a minha gratidão pela hospitalidade e civilidade que havia
recebido em um país em que eu era um estranho, 25] e para aprender o
suficiente de seus costumes e maneiras de não ofender a ignorância.
Como eu falei, eu tinha, naturalmente, aumentou de meu sofá, mas Zee,
para minha grande confusão, rispidamente ordenou-me a mentir para
baixo novamente, e havia algo em sua voz e dos olhos, suave como se
fossem ambos, que obrigou o meu obediência. Ela então sentou-se
despreocupadamente ao pé da minha cama, quando seu pai tomou o seu
lugar em um divã a poucos metros de distância.
"Mas o que parte do mundo você veio?" perguntei ao meu anfitrião, "que
deve aparecer tão estranho para você e você com a gente? Tenho visto
espécimes individuais de quase todas as raças diferentes do nosso,
exceto o selvagens primitivos que habitam os recantos mais desolada e
remota de natureza agreste, familiarizadas com a luz que não obtêm dos
fogos vulcânicos, e contente para tatear seu caminho no escuro, como
fazem muitos rastejando, rastejando e voando coisas. Mas, certamente,
você não pode ser um membro de as tribos bárbaras, nem, por outro
lado, você parecem pertencer a nenhum povo civilizado. "
Fiquei um pouco irritado com esta última observação, e respondeu que
tive a honra de pertencer a uma das a maioria das nações civilizadas da
terra e que, tão longe como a luz estava em causa, enquanto eu
admirava a ingenuidade e desrespeito das despesas com que o meu
anfitrião e seus concidadãos tinha planejado para iluminar as regiões
impenetrável pelos raios do sol, mas eu não podia conceber como
alguém que outrora viu as esferas de o céu pode comparar com o brilho
das luzes artificiais inventados pelas necessidades do homem. Mas
minha host disse que tinha visto espécimes da maioria das raças
diferentes da sua, salvar os bárbaros miseráveis ele tinha mencionado.
Agora, era possível que ele nunca tinha estado na superfície da Terra, ou
poderia apenas se referindo às comunidades enterrado dentro de suas
entranhas?
Meu anfitrião era por alguns instantes em silêncio, seu rosto mostrava
uma certa surpresa, que o povo de que a raça muito raramente 26
manifesto] em qualquer circunstância, independente de sua
extraordinária. Mas foi Zee mais inteligentes, e exclamou: "Então você vê,
meu pai, que há verdade na tradição antiga, há sempre é a verdade em
cada tradição comumente acreditavam em todas as épocas e todas as
tribos ". "Zee", disse o meu anfitrião suavemente, "você pertence ao
Colégio de Sábios, e deve ser mais sábio que eu, mas como chefe da
Luz de preservação do Conselho, que é meu dever tomar nada como
garantido até que seja comprovado a evidência de meus próprios
sentidos. "Então, voltando-se para mim, ele perguntou-me várias
perguntas sobre a superfície do a terra e os corpos celestes; sobre a
qual, embora eu respondi-lhe que o melhor de meu conhecimento, o meu
respostas parecem não satisfazer nem convencê-lo. Ele balançou a
cabeça em silêncio, e, mudando de assunto abruptamente, perguntou
como eu havia descido do que ele teve o prazer de chamar um mundo a
outro. I
Respondeu que, sob a superfície da terra havia minas contendo minerais
ou metais, essenciais aos nossos desejos e nosso progresso em todas as
artes e indústrias, e eu então brevemente explicado a maneira pela qual,
enquanto explora uma das minas, eu e meu amigo malfadada obteve um
vislumbre das regiões em que haviam descido, e como a descida tinha
lhe custou a vida; apelando para a corda e grappling ganchos que a
criança tinha trazido à casa em que eu tinha sido recebido em primeiro
lugar, como testemunha da veracidade da minha história.
Meu anfitrião, em seguida, procedeu a interrogar-me sobre os hábitos e
modos de vida entre as raças na parte superior terra, especialmente entre
aqueles que são considerados os mais avançados em que a civilização
que foi o prazer de definir "a arte de difundir toda uma comunidade a
felicidade tranquila que pertence a uma lar virtuoso e bem-ordenada.
"Naturalmente que pretenda representar as cores mais favoráveis, o
mundo do qual eu vim, eu toquei, mas ligeiramente, embora com
indulgência, sobre a antiquada e decadente instituições da Europa, a fim
de 27] para discorrer sobre a grandeza presente e preeminência
prospectivo dessa gloriosa República Americana, em que a Europa
procura a sua inveja modelo e tremendo prevê a sua condenação.
Selecionando um exemplo da vida social dos Estados Unidos naquela
cidade em que avanços progressos no ritmo mais rápido, eu o
espectáculo de uma descrição animados dos hábitos morais da Nova
York. Mortificado de ver, pelos rostos dos meus ouvintes, que eu não fiz a
impressão favorável que eu tinha antecipado, eu elevados meu tema;
habitação na excelência das instituições democráticas, a promoção da
tranquila felicidade pelo governo do partido, eo modo em que se difundiu
tal felicidade toda a comunidade, preferindo, para o exercício do poder e
da aquisição de honra, o mais humilde dos cidadãos no ponto de bens,
educação e caráter. Felizmente, recordando a peroração de um fala
sobre as influências de purificação da democracia americana e sua
propagação destinado todo o mundo, feita por um senador certos
eloquente (cuja votação no Senado de uma empresa ferroviária, a que os
meus dois Irmãos pertencia, tinha acabado de pagar 20.000 dólares),
acabei por repetir as suas previsões de incandescência da futuro
magnífico que sorriu para a humanidade, quando a bandeira da liberdade
devem flutuar sobre um todo continente, e duzentos milhões de cidadãos
inteligentes, acostumado desde a infância até o uso diário de revólveres,
deve aplicar-se a um universo que se encolhe na doutrina de Monroe a
Patriot.
Quando eu tinha concluído, o meu anfitrião delicadamente sacudiu a
cabeça, e caiu em um estudo meditando, fazendo um sinal para mim e
sua filha de permanecer em silêncio enquanto ele refletida. E depois de
um tempo, ele disse, de uma forma muito séria e tom solene: "Se você
pensa como você diz, que, apesar de um estranho, tenha recebido
carinho nas mãos de eu e meu, eu te conjuro para revelar nada a
qualquer outro dos nossos povos, respeitando o mundo a partir do qual
você veio, a não ser que, em contrapartida, eu lhe dou permissão para
fazê-lo. Você concorda com este pedido? "
"É claro que eu prometer a minha palavra para ele". disse eu, um pouco
espantado, e eu estendi minha mão direita para agarrar o seu.
Mas ele colocou a mão suavemente em sua testa e sua mão direita no
meu peito, que é o costume entre esta raça em todos os assuntos da
promessa ou obrigações verbal. Em seguida, voltando-se para sua filha,
ele disse:
"E você, Zee, não vou repetir a qualquer um o que o estrangeiro tenha
dito, ou pode-se dizer, para mim ou para você, de uma mundo diferente
do nosso. "Zee levantou-se e beijou o pai no templo, dizendo, com um
sorriso:" A Gy é língua é arbitrária, mas o amor pode atrofiar-lo
rapidamente. E se, meu pai, que medo de que uma palavra chance de
mim ou se pode expor a nossa comunidade ao perigo, por um desejo de
explorar um mundo além de nós, não uma onda do "vril", devidamente
impulsionado, lavar até a memória do que ouvimos dizer que o
estrangeiro fora da comprimidos do cérebro? "
"Qual é o vril?" Eu perguntei.
Com isso Zee começou a entrar em uma explicação que eu entendi muito
pouco, pois não há palavra em qualquer linguagem que eu sei que é um
sinônimo exato para vril. Eu deveria chamá-lo de energia elétrica, exceto
que ela compreende em seus ramos múltiplas outras forças da natureza,
para que, em nossa nomenclatura científica, nomes diferentes são
atribuídos, como o galvanismo, magnetismo, etc. Essas pessoas
consideram que, em vril eles chegaram na unidade em agências
energético natural, que tem sido suspeitado por muitos filósofos acima do
solo, e que Faraday, portanto, íntimas, sob o termo mais cautelosa do
Correlação: -
"Eu tenho uma opinião muito realizada", diz que experimentalista ilustres
", quase chegando a uma condenação, em comum, creio eu, com muitos
outros amantes do conhecimento natural, que as diversas formas sob as
quais o forças da matéria se manifestam, têm uma origem comum, ou,
em outras palavras, são tão diretamente relacionado e mutuamente
dependentes que são conversíveis, como se fosse um no outro, e
possuem equivalentes de poder em sua ação "29.]
Esses filósofos subterrâneos afirmar que por uma operação de vril, que
Faraday talvez chamada "Magnetismo atmosférico", eles podem
influenciar as variações de temperatura - em palavras simples, o tempo;
que por meio de operações, semelhantes às atribuídas a mesmerismo,
electro-biologia, força ódica, etc, mas aplicado cientificamente, através de
condutores vril, eles podem exercer influência sobre as mentes e corpos
de animais e vegetais, a medida não ultrapassou nos romances de
nossos místicos. Para todas essas agências dão a nome comum de vril.
Zee perguntou-me se, no meu mundo, não era sabido que todas as
faculdades da mente pode ser acelerado a um grau desconhecido no
estado de vigília, de transe ou de visão, em que os pensamentos de um
cérebro poderia ser transmitido para outro, eo conhecimento será,
portanto, rapidamente trocados. Eu respondi que havia entre nós,
histórias contadas de transe ou visão, e que eu tinha ouvido falar e visto
algo em clarividência magnética, mas que estas práticas caíram em
desuso ou muito desprezo, em parte devido à imposturas bruta a que
tinham sido feitas subserviente, e em parte porque, mesmo que os efeitos
sobre certas constituições anormais foram realmente produzidos, os
efeitos quando razoavelmente examinados e analisados, eram muito
insatisfatórios, para não ser invocado para qualquer sistemática
veracidade ou qualquer efeito prático, e muito travesso prestados a
pessoas crédulas do superstições eles tendiam a produzir. Zee recebeu
as minhas respostas com atenção muito benigno, e disse: que outros
casos semelhantes de abuso e credulidade tinha sido familiar a suas
próprias experiências científicas na infância de seus conhecimentos e,
enquanto as propriedades de vril foram entenderam, mas que ela
reservados uma discussão mais aprofundada sobre este assunto até que
eu era mais adequada para entrar nele. Contentou-se com a adição, que
foi através da agência do vril, enquanto eu tinha sido colocada em estado
de transe, que tinha sido feito familiarizados com os rudimentos de sua
linguagem, e que ela e seu pai, que por si só da família, 30] tomou as
dores para assistir à experiência, tinha adquirido um maior conhecimento
proporcionado para a minha língua do que eu próprio, em parte porque a
minha linguagem era muito mais simples do que a deles, compreendendo
tanto menos de idéias complexas, e em parte porque a sua organização
foi, da cultura por fatores hereditários, muito mais dúctil e mais facilmente
capazes de adquirir conhecimento que o meu. Nessa eu secretamente
hesitou, e ter tido no curso de uma vida prática, para aguçar minha
inteligência, seja em casa ou em viagens, eu não poderia permitir que a
minha organização cerebral poderia ser mais maçante do que a de
pessoas que tinham vivido toda a sua vidas pela luz do lampião. No
entanto, enquanto eu estava pensando assim, Zee silenciosamente
apontou o dedo indicador na minha testa, e enviou-me para dormir.

Capítulo 8

Quando eu acordei mais uma vez eu vi na minha cama lado a criança


que tinha trazido a corda e ganchos de luta para a casa em que eu tinha
sido recebida, e que, como soube mais tarde, foi a residência dos o
magistrado chefe da tribo. A criança, cujo nome era TAEE (pronuncia-
Tar-ee), foi O filho mais velho magistrado. Achei que, durante o meu sono
ou transe passado eu tinha feito avançar ainda mais na língua do país, e
poderia conversar com relativa facilidade e fluência.
Esta criança era singularmente belo, mesmo para a corrida de beleza, a
que ele pertencia, com uma semblante muito viril no aspecto de sua
idade, e com uma expressão mais vivaz e energético que eu tinha visto
até agora no rosto serena e desapaixonada dos homens. Ele me trouxe o
comprimido na que eu tinha desenhado o modo de minha descida, e
também tinha esboçado a cabeça do réptil horrível que me assustava do
cadáver do meu amigo. Apontando para a parte do desenho, TAEE
colocar 31] para mim um algumas perguntas respeitando o tamanho ea
forma do monstro, e na caverna ou fenda de onde tinha emergiu. Seu
interesse nas minhas respostas pareciam tão graves como de desviá-lo
por um tempo a partir de qualquer curiosidade para mim ou meus
antepassados. Mas, para meu grande embaraço, vendo como eu estava
prometido para o meu host, ele estava começando a me perguntar de
onde eu vim, quando Zee, felizmente, entrou, e, ouvindo-o, disse, "TAEE,
dar aos nossos hóspedes todas as informações que ele pode desejar,
mas pergunte nada dele em troca. Para pergunta quem ele é, donde vem,
ou por isso ele está aqui, seria uma violação da lei que meu pai tem
previsto nesta casa. " "Assim seja", disse TAEE, apertando a mão ao
peito e, a partir daquele momento, até aquele em que eu vi ele pela
última vez, esta criança, com quem eu me tornei muito íntimo, jamais me
fez alguma das perguntas, assim, interditado.

Capítulo 9

Não foi por algum tempo, e até, pela repetição dos transes, se forem para
ser chamado, minha mente tornou-se diferenças mais bem preparado
para trocar idéias com os meus anfitriões, e mais completa para
compreender de usos e costumes, em primeiro lugar muito estranho para
a minha experiência a ser apreendidos pela minha razão, que eu era
permitiu reunir os seguintes detalhes a respeito da origem e história da
população subterrâneos, como parte de uma corrida de grande família
chamada Ana.
De acordo com a tradições mais antigas, os progenitores remotos da
corrida já havia alugado um mundo acima a superfície daquele em que
habitava seus descendentes. Os mitos de que o mundo ainda eram
preservados na sua arquivos, e nos mitos eram lendas de uma cúpula
abobadada em que as luzes foram acesas por não mão humana. Mas
essas lendas foram considerados pela maioria dos comentadores como
fábulas alegóricas. Segundo com estas tradições da terra 32] em si, na
data em que a ascensão das tradições, não foi, de facto, sua infância,
mas na agonia e trabalho de transição de uma forma de desenvolvimento
para outro, e sem prejuízo a muitas revoluções violentas da natureza. Por
um dos tais revoluções, que parte do mundo habitado superior pelos
antepassados desta raça foram submetidas a inundações, não rápido,
mas gradual e incontroláveis, em que todos, salvo um remanescente
escasso, foram submersos e pereceram. Quer isto seja uma registro de
nossos Dilúvio histórico e sagrado, ou de alguém antes defendida por
geólogos, eu não fingir conjectura, embora, de acordo com a cronologia
deste povo, em comparação com a de Newton, que deve ter sido de
muitos milhares de anos antes da época de Noé. Por outro lado, o conta
desses escritores não se harmoniza com as opiniões mais em voga entre
geológica autoridades, na medida em que coloca a existência da raça
humana sobre a terra em datas muito anteriores a essa atribuído à
formação terrestre adaptado para a introdução de mamíferos. Uma banda
de raça, malograda assim, invadida pelo dilúvio, teve, durante a marcha
das águas, refugiou-se em cavernas em meio à mais elevada rochas, e,
vagando por essas depressões, eles perderam a visão do mundo
superior para sempre. Na realidade, toda face da terra tinham sido
alteradas por esta grande repulsa; terra tinha sido transformado em mar-
mar para a terra.
Nas entranhas do interior da Terra, até hoje, fui informado de como um
fato positivo, pode ser descoberto a vestígios de habitação humana
habitação não em cabanas e cavernas, mas em grandes cidades cujas
ruínas atestam a civilização das raças que floresceu antes da idade de
Noé, e não devem ser classificados com os gêneros em que a filosofia
atribui o uso do sílex e da ignorância de ferro.
Os fugitivos tinha levado consigo o conhecimento das artes que tinham
praticado artes acima do solo de cultura e civilização. Suas primeiras quer
deve ter sido o de fornecer abaixo da terra a luz que tinha perdido acima
dela, e em nenhum momento, mesmo durante o período tradicional, fazer
as provas, de que o que eu agora peregrinou com formaram uma tribo,
parecem ter 33] foram familiarizadas com a arte de extrair luz a partir de
gases, ou, manganês e petróleo. Eles estavam acostumados em seu
estado anterior de lutar com as forças da natureza rude e, na verdade a
batalha prolongou haviam lutado com suas conquistador Oceano, que
havia tomado séculos na sua propagação, tinha acelerado sua habilidade
em conter as águas em diques e canais. Para esta habilidade eles
deviam a sua conservação em sua nova morada. "Para muitas gerações",
disse o meu acolhimento, com uma espécie de desprezo e horror ", esses
antepassados primitivos dizem ter posto sua degradadas e encurtou sua
vida comendo a carne dos animais, variedades, muitas das quais tiveram,
como eles, escaparam do dilúvio, e procuraram abrigo nas cavidades da
terra, outros animais, deve ser desconhecida para o mundo superior, os
buracos se produziu ".
Quando o que deve a idade do termo histórico que surgiram desde o
crepúsculo da tradição, a Ana já estavam estabelecidos em diferentes
comunidades, e que tinha atingido um grau de civilização muito
semelhante ao que que as nações mais avançadas sobre a Terra agora
desfrutam. Eles estavam familiarizados com a maioria dos nossos
invenções mecânicas, incluindo a aplicação de vapor, bem como de gás.
As comunidades eram ferozes concorrência uns com os outros. Eles
tiveram seus ricos e seus pobres, tinham oradores e conquistadores, eles
fez a guerra ou para um domínio ou uma idéia. Embora os vários estados
reconheceu várias formas de governo, instituições livres começaram a
preponderar; assembléias populares aumento no poder; repúblicas logo
se tornou geral, a democracia para que os políticos europeus parecem
mais esclarecidos para a frente como o objetivo extremo de avanço
político, e que ainda prevalecia entre outros raças subterrâneas, a quem
desprezaram como bárbaros, o mais nobre da família de Ana, ao qual
pertencia a tribo eu estava visitando, olhou para trás como um dos
experimentos bruto e ignorante que pertencem ao primórdios da ciência
política. Era a idade de inveja e ódio, de paixões intensas, de 34]
constante mudanças sociais mais ou menos violentos, de lutas entre as
classes, da guerra entre o Estado ea estatal. Este fase da sociedade
durou, no entanto, para algumas idades, e foi finalmente trazida a um fim,
pelo menos entre os mais nobre e mais populações intelectual, pela
descoberta gradual dos poderes latentes armazenadas no allpermeating
fluido que eles denominam Vril.
Segundo o relato que recebi de Zee, que, como um erudito professor do
Colégio de Sábios, tinha estudou esses assuntos mais diligentemente
que qualquer outro membro da família de meu anfitrião, este líquido é
capaz de sendo criados e disciplinados na agência mais poderosa de
todas as formas da matéria, animados ou inanimados. É pode destruir
como o relâmpago, ainda, aplicada de forma diferente, ele pode repor ou
revigorar a vida, curar e preservar, e sobre ela se baseiam principalmente
para a cura da doença, ou melhor, para permitir o desenvolvimento físico
organização para restabelecer o equilíbrio adequado de suas faculdades
naturais e, portanto, para curar-se. Por isso agência que rasgar caminho
através das substâncias mais sólidas, e vales abertos para a cultura
através das rochas de seus deserto subterrâneos. A partir dela que extrai
a luz que fornece as suas lâmpadas, encontrando- firme, macia e
saudável do que os outros materiais inflamáveis que tinham usado
anteriormente.
Mas os efeitos da alegada descoberta de meios para direcionar a força
mais terrível de vril foram principalmente notável em sua influência sobre
o sistema político social. Como esses efeitos se tornou mais conhecida e
habilmente guerra administrados, entre o vril-descobridores cessaram,
pois eles trouxeram a arte da destruição de tal a perfeição como a
anulação de todos os superioridade em números, a disciplina, ou
habilidade militar. O fogo alojado na cavidade de uma haste dirigida pela
mão de uma criança poderia quebrar a principal praça forte, ou unir o seu
caminho queima de a van para a retaguarda de um exército aguerrido. Se
o exército encontrouexército, e ambos tinham o comando de sua agência,
que poderia ser, mas para a aniquilação de cada um. A idade da guerra
foi, portanto, se foi, mas com a 35] cessação dos efeitos da guerra outras
rolamento sobre o estado social logo se tornou aparente. O homem então
foi completamente à mercê do homem, cada um a quem ele encontrou
podendo, se assim quiser, para matá-lo no instante, que todas as noções
de governo pela força gradualmente desaparecido de sistemas políticos e
formas de da lei. É somente pela força que as comunidades vasto,
disperso em grandes distâncias do espaço, podem ser mantidos juntos,
mas agora já não havia nem a necessidade de auto-preservação ou o
orgulho de engrandecimento para fazer um desejo estado para
preponderar na população em detrimento de outro.
O Vril-descobridores, portanto, no curso de algumas gerações,
pacificamente dividida em comunidades de tamanho moderado. A tribo,
entre os quais eu tinha caído era limitado a 12.000 famílias. Cada tribo
ocupava uma território suficiente para todos os seus desejos, e em
períodos afirmou o excesso de população partiu para buscar um reino
próprio. Não parecia haver necessidade de qualquer seleção arbitrária
desses emigrantes, havia sempre um número suficiente que se
voluntariaram para se afastar.
Esses estados subdividida, mesquinho se em conta tanto território ou da
população, - todos pertenciam a uma vasta família em geral. Eles falavam
a mesma língua, embora os dialetos podem diferir ligeiramente. Eles
casaram; Eles mantiveram as mesmas leis gerais e os costumes, e tão
importante uma ligação entre essas várias comunidades foi o
conhecimento do vril ea prática de suas agências, que a palavra A-Vril
era sinônimo de civilização e Vril-ya, significando "O Civilised Nações", foi
o nome comum pelo qual as comunidades que emprega o uso de vril
distinguiram-se de tal da Ana como estavam ainda em um estado de
barbárie.
O governo da tribo dos Vril-ya estou tratando de aparentemente foi muito
complicado, realmente muito simples. Foi baseado em um princípio
reconhecido em teoria, embora pouco realizado na prática, acima de viz
solo., que o objeto de todos os sistemas de pensamento filosófico tende
para a realização da unidade, ou o subida através de todos os labirintos
intervir para a simplicidade de uma únicacausa primeira ou princípio.
Assim, em 36 política], até escritores republicanos concordaram que uma
autocracia benevolente asseguraria o melhor administração, se não
houvesse nenhuma garantia de sua continuidade, ou contra seu abuso
gradual da competências atribuídas a ele. Esta comunidade singular
eleitos, portanto, um estilo único e supremo magistrado Tur; Ele realizou
seu gabinete nominalmente para a vida, mas ele raramente podiam ser
induzidos a mantê-la após a primeira abordagem de velhice. Houve, de
facto, isto nada a sociedade para induzir qualquer dos seus membros a
cobiçar os cuidados do escritório. Não honras, sem insígnias de grau
superior, foram atribuídos a ele. O magistrado supremo não foi distingue
do restante pela habitação superior ou receita. Por outro lado, os direitos
concedidos aos ele estava maravilhosamente leve e fácil, sem
necessidade de diploma preponderante de energia ou de inteligência.
Não havendo apreensões de guerra, não havia exércitos para manter,
pois havia nenhum governo da força, não havia nenhum policial para
nomear e direta. O que chamamos de crime era totalmente desconhecido
para o Vril-ya, e não havia tribunais de justiça criminal. Os raros casos de
litígios civis foram encaminhados para a arbitragem amigos escolhidos
por qualquer das partes, ou decidido pelo Conselho de Sábios, que será
descrito mais tarde. Não não eram advogados profissionais, e de fato as
suas leis, mas eram convenções amigável, pois não havia poder de
aplicar leis contra um agressor que levava em sua equipe o poder de
destruir seus juízes. Não eram costumes e regulamentos a respeito do
qual, por várias idades, as pessoas tinham tacitamente habituou-se, ou
se em qualquer instância de um indivíduo sentia tal cumprimento duro,
ele deixou o comunidade e foram embora. Houve, de fato, em silêncio
estabelecido entre este estado, o mesmo compacta que se encontra em
nossas famílias privado, em que praticamente dizem independentes de
qualquer adulto membro da família a quem recebe para entreter ", ficar ou
ir, conforme os nossos hábitos e regulamentos terno ou desagradar a
você ". Mas se não houvesse leis como a que chamamos leis, sem raça
acima do solo é tão 37] o direito de observação. Obediência à regra
adotada pela comunidade tornou-se um tanto instinto, como se fosse
implantado por natureza. Mesmo em todos os lares da cabeça dele faz
um regulamento para a sua orientação, que nunca é resistiu nem mesmo
sofismavam menos por aqueles que pertencem à família. Eles têm uma
provérbio, o pithiness de que é muito perdido nesta paráfrase: "Não a
felicidade sem fim, sem fim sem autoridade, sem autoridade, sem
unidade ". A suavidade de todo o governo, entre elas, civis ou
domésticos, podem ser sinalizados por suas expressões idiomáticas para
termos como ilegal ou proibido viz. "É é solicitado a não fazer isso e
aquilo "Pobreza entre a Ana é tão desconhecido como crime;. não que a
propriedade é realizada em comum, ou que todos são iguais na medida
de suas posses ou o tamanho eo luxo de suas habitações, mas não
havendo diferença de classe ou posição entre os graus de riqueza ou a
escolha de ocupações, cada um segue suas próprias inclinações, sem
criar inveja ou disputa, alguns, como uma modesta algum tipo um mais
esplêndido da vida, cada um torna-se feliz à sua maneira.
Devido a esta ausência de concorrência, eo limite imposto sobre a
população, é difícil para uma família para cair na angústia; existem Não
especulações perigosas, não se esforçando para emuladores riqueza
superior e de classe. Sem dúvida, em cada liquidação todas
originalmente tinha as mesmas proporções de terras distribuídas para
eles, mas alguns, mais ousados do que outros, tinha estendido as suas
posses mais longe nas selvas limítrofes, ou havia melhorado em mais rico
fertilidade da produção de seus campos, ou introduzidos no comércio ou
comércio. Assim, necessariamente, alguns tinham crescido mais ricos do
que outros, mas nenhum havia se tornado absolutamente pobres, ou
querer algo que os seus gostos desejados.
Se eles fizeram isso, era sempre ao seu alcance para migrar, ou na pior
das hipóteses a aplicar, sem vergonha e com certeza de ajuda, para os
ricos, para todos os membros da comunidade se consideravam como
irmãos de uma família carinhosa e solidária. Mais sobre este assunto será
tratado de resto, tal como a minha narrativa receitas. 38] A preocupação
principal do magistrado supremo era de se comunicar com determinados
ativos departamentos encarregados da administração de detalhes
especiais. O mais importante e essencial de tal Detalhes do que foi
relacionada com a prestação devida luz. Deste departamento meu
anfitrião, APH-Lin, foi o chefe. Outro departamento, que pode ser
chamado de estrangeiros, se comunicava com os vizinhos Estados
parentes, principalmente com o objectivo de apurar todas as novas
invenções e de um departamento terceira todos invenções e melhorias
nas máquinas foram cometidos para julgamento. Conectado com o
presente departamento foi o Colégio dos Sábios - uma faculdade
especialmente favorecido por tais da Ana como foram viúva e sem filhos,
e as fêmeas jovens solteiros, entre os quais Zee foi o mais ativo, e, se o
que chamamos de renome ou distinção foi uma coisa reconhecida por
este povo (o que eu mais tarde mostrar que não é), entre os mais
renomados e ilustres. É pela professoras desta Escola que os estudos
que são considerados, pelo menos use na filosofia de vida como
puramente especulativo prático, o história de tempos remotos, e de
ciências como a concologia entomologia, etc, - são os mais
diligentemente cultivadas. Zee mínimos, cuja mente ativa como
Aristóteles, também abraçou a maior domínios e os Detalhes do
pensamento, havia escrito dois volumes sobre o inseto parasita que
habita entre os cabelos de um tigre [O animal aqui referida tem muitos
pontos de diferença do tigre do mundo superior. É maior, e com uma
maior pata, e ainda mais o recuo frontal. Assombra ao lado de lagos e
piscinas, e se alimenta principalmente em peixes, embora não se oponha
a qualquer animal terrestre da força inferior que vem em seu caminho. Ela
está se tornando escassa, mesmo nos distritos selvagem, onde é
devorada por répteis gigantes. I apreendidos que claramente pertence à
espécie tigre, uma vez que o animalcule parasita encontrado em sua
pata, como a do tigre asiático, é uma imagem em miniatura de si mesmo]
pata, que o trabalho foi considerado o melhor autoridade sobre esse
assunto interessante.
Mas as pesquisas dos sábios não se limitam a tais estudos sutil ou
elegante. Eles compreendem vários outros mais 39] importante, em
especial as propriedades do vril, a percepção de que sua organização
nervosa mais fina torna a professoras eminentemente afiado. É a partir
desta faculdade que o Tur, ou magistrado, seleciona Conselheiros,
limitado a três, nos casos raros em que a novidade da evento ou
circunstância confunde seu próprio julgamento.
Existem alguns departamentos outras de menor importância, mas todos
são realizados em forma silenciosa, e silêncio que as provas de um
governo parece desaparecer completamente, ea ordem social a ser tão
regulares e discreto, como se fosse uma lei da natureza. A máquina é
utilizada de uma forma inconcebível, em todos os operações de trabalho
dentro e fora de portas, e é o objeto incessante do departamento
carregada com a sua administração a prorrogar sua eficiência. Não há
nenhuma classe de trabalhadores ou agentes, mas todos os que estão
necessárias para assistir ou controlar a máquina são encontrados nas
crianças, a partir do momento em que deixam aos cuidados de suas
mães para a idade de casar, que eles colocam aos dezesseis anos para
a Gy-ei (o feminino), vinte por da Ana (os machos). Estas crianças são
formados em bandas e seções sob seus próprios chefes, cada após as
perseguições em que ele fica mais satisfeito, ou para os quais ele se
sente mais equipado. Alguns tomam a artesanato, alguns para a
agricultura, alguns ao trabalho doméstico, e alguns dos serviços somente
de perigo para a que a população está exposta; para os perigos que
ameaçam a única desta tribo são, em primeiro lugar, daqueles ocasionais
convulsões no interior da terra, para prever e evitar que as tarefas
máximo o seu engenho, irrupções de fogo e água, as tempestades dos
ventos subterrâneos e gases de escape. Nas fronteiras do domínio, e em
todos os lugares onde o perigo como pode ser apreendido, os
inspectores vigilantes estão estacionados com comunicações telegráficas
para a sala em que os sábios escolheram levá-la por volta de realizar as
sessões perpétua.
Estes inspectores são sempre selecionados dos meninos mais velho
aproximam da idade da puberdade, e na princípio de que a observação
de que idade é mais aguda e as forças físicas mais alerta do que em
qualquer outro. O segundo serviço de perigo, menos grave, 40] é a
destruição de todas as criaturas hostis ao vida, ou a cultura, ou mesmo o
conforto, da ANA. Destes o mais formidável são os répteis vasto, de
alguns dos quais relíquias antediluvianos são preservados em nossos
museus, e determinados gigantescas criaturas aladas, metade ave,
metade réptil. Estes, juntamente com menos animais selvagens, o que
corresponde ao nosso tigres ou peçonhentos serpentes, é deixada para
os filhos mais jovens a caçar e destruir, porque, de acordo com a Ana,
aqui crueldade é querido, eo mais jovem a criança mais brutalmente ele
vai destruir. Há um outro classe de animais na destruição do que a
discriminação é para ser usado, e contra o qual as crianças de idade
intermediária são nomeados, os animais que não ameaçam a vida do
homem, mas a devastação da produção de seu trabalho, as variedades
dos alces e espécies de veados, e uma pequena criatura muito
semelhante ao nosso coelho, apesar de infinitamente mais destrutivos
para as culturas, e muito mais astutos em seu modo de depredação. É a
primeira objeto destas crianças nomeado, para domar os mais
inteligentes desses animais em recintos respeito sinalizados por marcos
visíveis, como os cães são ensinados a respeitar uma despensa, ou
mesmo para guardar o propriedade mestre. Só no caso de tais criaturas
são encontradas indomável a esta medida em que são destruído. A vida
nunca é levado para o alimento ou por esporte, e nunca poupou onde
untamably inimiga a Ana. Concomitantemente com estes serviços e as
funções corporais, a educação ambiental das crianças vai na infância, até
cessar. É o costume geral, então, passar por um curso de instrução na
Colégio de Sábios, em que, além de estudos de carácter mais geral, o
aluno recebe aulas especiais em tais vocação ou direção do intelecto,
como ele mesmo escolhe. Alguns, no entanto, preferem passar este
período de estágio em viagens, ou a emigrar, ou para se estabelecer de
uma vez em perseguições rural ou comercial. Nenhuma força é colocar a
inclinação individual. 41]
Capítulo 10

A palavra Ana (pronuncia-se globalmente "Arna») corresponde ao nosso


plural 'homens'; Um (pronuncia-se 'Arn »), a singular, 'o homem.' com A
palavra da mulher é Gy (pronuncia-se duros, como Guy), que se forma
em Gy-ei para o plural, mas o G fica macio, no plural, como Jy-ei. Eles
têm um provérbio para o efeito que isso diferença de pronúncia é
simbólico, para que o sexo feminino é macio no concreto, mas difícil de
lidar com o indivíduo. A Gy-ei estão em pleno gozo de todos os direitos
de igualdade com os homens, por que alguns filósofos consideram acima
do solo.
Na infância, eles realizam os gabinetes de trabalho e do trabalho de
forma imparcial com os meninos, e, de fato, no cedo apropriado para a
destruição dos animais irreclaimably hostil, as meninas são
freqüentemente preferenciais, como pela constituição mais cruéis sob a
influência do medo ou ódio. No intervalo entre a infância ea idade núbil
relação familiar entre os sexos está suspenso. No idade núbil é renovada,
nunca com consequências piores do que aqueles que atendem ao
casamento.
Todas as artes e as vocações atribuídas ao sexo estão abertos um ao
outro, ea Gy arrogar-ei a si mesmos uma superioridade em todos os
ramos abstruso e mística de raciocínio, para os quais eles dizem que a
Ana está incapacitado por um duller sobriedade do entendimento, ou a
rotina de sua matéria-de ocupações de-fato, assim como moças em
nosso próprio mundo constituem-se as autoridades dos pontos mais sutis
da teologia doutrina, para a qual poucos homens, que participam
activamente nos negócios do mundo, têm aprendizado suficiente ou
refinamento do intelecto. Seja devido à formação no início de exercícios
de ginástica, ou para a sua organização constitucional, A GY-ei são
normalmente superior a Ana na força física (um elemento importante na
consideração e manutenção dos direitos femininos). Eles atingem a mais
elevada estatura, e em meio a seus redondos 42] proporções são
encaixados tendões e os músculos tão resistentes como as do outro
sexo. Na verdade, eles afirmam que, de acordo com as leis originais da
natureza, as fêmeas foram destinados a ser maiores que os machos, e
manter este dogma por referência às primeiras formações da vida em
insetos e, o mais antigo Familiar do saber-vertebrados, peixes - em
ambas as fêmeas geralmente são grandes o suficiente para fazer uma
refeição de seus cônjuges, se assim o desejar. Acima de tudo, a Gy-ei
têm um poder mais directo e mais concentrado mais que fluido misterioso
ou organismo que contém o elemento de destruição, com uma parcela
maior de que sagacidade que compreende dissimulação. Assim, não só
pode defender-se contra todas as agressões dos machos, mas pode, a
qualquer momento, quando ele menos esperava o perigo, denunciar o
existência de um cônjuge agressor. Para o crédito do Gy-ei exemplo,
nenhum dos seus abusos desta terrível superioridade na arte de
destruição está no registro de várias idades. O último que ocorreu na
comunidade Falo de aparecer (de acordo com sua cronologia) ter sido de
cerca de dois mil anos atrás. A Gy, então, em um ataque de ciúmes,
matou o marido, e este ato abominável inspirou tal terror entre os homens
que emigraram em um corpo e deixou todos os Gy-ei a si mesmos. A
história vai que o viúvo Gyei, assim, reduzido ao desespero, caiu sobre o
homicida, quando em seu sono (e, portanto, desarmado), e matou, e
depois entrou em uma obrigação solene entre si para revogar sempre a
exercício das suas competências de extrema conjugal, e inculcar a
mesma obrigação para todo o sempre na sua crianças do sexo feminino.
Por este processo conciliatório, uma deputação despachado para os
consortes fugitivo conseguiu convencer muitos a retornar, mas quem
voltou "eram principalmente o idoso. Os mais jovens, quer a partir de uma
dúvida muito covarde de seus cônjuges, ou muito alto, uma estimativa
dos seus próprios méritos, rejeitou todas as aberturas, e, mantendo-se
em outras comunidades, foram apanhados lá por outros companheiros,
com quem talvez eles estavam fora não é melhor. Mas a perda de 43] de
uma parcela tão grande da juventude masculina operado como uma
advertência salutar no Gy-ei, e confirmou-los na resolução piedosa a que
se comprometeu si mesmos. Na verdade, agora é popularmente
considerado que, por desuso hereditária tempo, a Gy-ei perderam tanto a
superioridade agressiva e defensiva sobre a Ana que possuíam, assim
como no animais inferiores acima da terra, muitas peculiaridades em sua
formação original, destinada, por natureza, por sua proteção, esbatem-se
ou tornar-se inoperante quando não for necessário sob circunstâncias
alteradas. Eu deveria se lamentar, no entanto, para qualquer um que
induziu uma Gy para fazer a experiência se ele ou ela foram mais forte. A
partir do incidente que narrei, as alterações de data Ana determinados
nos costumes do casamento, tendendo, talvez, um pouco a vantagem do
macho. Agora, eles ligam-se em matrimônio somente por três anos, no
final de cada ano, terceiro homem ou mulher pode se divorciar do outro e
está livre para casar novamente. Ao final de dez anos, a um tem o
privilégio de ter uma segunda esposa, permitindo o primeiro a se
aposentar Ela então, por favor. Estes regulamentos são para a maioria,
uma letra morta; divórcios ea poligamia são extremamente raros, e ao
estado do casamento agora parece singularmente feliz e sereno no meio
deste surpreendente pessoas; - a Gy ei, não obstante a sua
superioridade arrogante na força física e intelectual, habilidades, sendo
muito deprimida em maneiras gentis pelo medo da separação ou de uma
segunda mulher, ea Ana sendo muito as criaturas do costume, e não,
salvo sob agravamento grande probabilidade de troca de enfrenta
perigosos novidades e boas maneiras a que estão reconciliados pelo
hábito. Mas há um privilégio A GY-ei atentamente reter, eo desejo de que
talvez forme o motivo secreto da maioria de senhora Assertivos dos
direitos da mulher acima do solo. Eles reivindicam o privilégio de, aqui
usurpado pelos homens, de proclamar seu amor e pedindo seu terno, em
outras palavras, de ser o partido em vez de cortejar a cortejou. Tal 44
fenômeno] como uma solteirona não existe entre os ei Gy. Na verdade é
muito raro que um Gy não obter qualquer um a quem ela estabelece o
seu coração, se seus afetos não ser fortemente empenhada em outros
lugares. No entanto tribunais tímido, relutante e pudica, o macho que ela
pode revelar-se em primeiro lugar, ainda que sua perseverança, o seu
ardor, seu poder de persuasão, seu comando sobre as agências de vril
místico, são certeza de atropelar o pescoço para o que chamamos "o laço
fatal." Seu argumento para a reversão do que a relação entre os sexos
que a tirania cega do homem na superfície da terra, parece convincente,
e é avançado com uma franqueza que bem podem ser recomendados
aos imparcial consideração. Eles dizem que um dos dois do sexo
feminino é, por natureza de uma disposição mais amável do que o
homens que o amor ocupa um espaço maior em seus pensamentos, e é
mais essencial para sua felicidade, e que portanto, ela deveria ser a festa
cortejar, que de outra forma o homem é uma criatura tímida e dubitant -
que Ele tem muitas vezes uma predileção egoísta para o único estad que
muitas vezes ele finge não entender concurso olhares e delicado
sugestões que, em suma, ele deve ser firmemente perseguido e
capturado. Eles acrescentam, além disso, que a menos que a Gy pode
garantir a um de sua escolha, e quem não iria escolher para fora de todo
o mundo se torna seu companheiro, ela não só é menos feliz do que ela
de outra forma seria, mas ela é não tão bom ser, que as suas qualidades
de coração não são suficientemente desenvolvidos e que o Um é um
criatura que menos duradoura concentra seus afetos em um objeto, que
se ele não pode começar a Gy quem ele prefere, ele facilmente se
reconcilia com outro Gy e, finalmente, que na pior das hipóteses, se ele é
amado e cuidado, ela é menos necessária para o bem-estar de sua
existência que ele deve amar, bem como ser amado; ele fica contente
com o conforto da sua criatura, e as muitas ocupações de pensamento
que ele cria para si próprio.
Qualquer que seja pode ser dito quanto a este raciocínio, o sistema
funciona bem para o homem, pois sendo assim certo que ele é
verdadeiramente e ardentemente amado, e que o mais tímido e relutante,
ele mostra 45] a si mesmo, mais determinação em garantir a ele
aumenta, ele geralmente inventa para fazer o seu consentimento
dependentes tais condições que ele acha que o melhor calculada para
garantir, se não um bem-aventurado, pelo menos uma vida pacífica.
Cada Um indivíduo tem seu próprios passatempos, suas próprias
maneiras, suas predileções próprias, e, quaisquer que sejam elas, ele
exige uma promessa de concessão plena e irrestrita a eles. Este, em
busca de seu objeto, a Gy prontamente promete, e como a característica
deste povo extraordinário é uma veneração implícito de verdade, e sua
palavra uma vez dada nunca é quebrado até pelos giddiest Gy, as
condições exigidas para se religiosamente observada. Na verdade, não
obstante todos os seus direitos abstratos e competências, a Gy-ei são os
mais esposas amável, conciliadora, e submisso que eu já vi, mesmo na
mais feliz das famílias acima chão. É um aforismo entre eles, que
"quando um ama Gy é o seu prazer de obedecer." Será Observou que a
relação entre os sexos falei apenas do casamento, pois essa é a moral
perfeição a que esta comunidade tenha atingido, que é ilícito qualquer
ligação possível entre o mínimo eles como seria para um casal de linnets
durante o tempo em que concordam em viver em pares.

Capítulo 11

Nada tinha mais me deixou perplexo na tentativa de conciliar o meu


sentido para a existência de regiões que prorroga abaixo da superfície da
Terra e habitáveis por seres, se diferente da, ainda, em todos os pontos
importantes do organismo, semelhantes às do mundo superior, que a
contradição, portanto, a apresentação da doutrina em que, Eu acredito, a
maioria dos geólogos e filósofos concordam. - A saber, que, embora com
a gente o sol é a grande fonte de calor, ainda mais profunda que nós
vamos abaixo da crosta da terra, maior é o calor aumentando, sendo, é
disse, numa proporção] 46 de um grau para cada pé, começando a partir
de quinze metros abaixo da superfície. Mas, embora os domínios da tribo
falo de foram, no terreno mais elevado, de modo relativamente próximo
ao superfície, que poderia representar uma temperatura, aí, propício à
vida orgânica, mas mesmo as ravinas e vales desse reino eram muito
menos quente do que os filósofos que consideram possível a tal
profundidade - certamente não mais quente que o sul da França, ou pelo
menos da Itália. E de acordo com todas as contas que eu recebeu, vastas
áreas incomensuravelmente mais profundas abaixo da superfície, e em
que se poderia pensar só poderiam existir salamandras, eram habitadas
por inúmeras raças organizados como nós, não posso fingir que de
alguma forma para explicar um fato que está tão em desacordo com as
leis reconhecidas da ciência, nem Zee poderia me ajudar muito no
sentido de uma solução do mesmo. Ela fez, mas conjectura de que não
havia provisão suficiente foram feitas pelos nossos filósofos para a
extrema porosidade da terra do interior - a vastidão da sua cavidades e
irregularidades, que serviu para criar correntes de ar livre e ventos
freqüentes e para o diferentes modos em que o calor é evaporado e
jogado fora. Ela permitiu, no entanto, que houve uma profundidade em
que o calor foi considerado intolerável para a vida organizada, como era
conhecida a experiência de o Vril-ya, embora os seus filósofos
acreditavam que, mesmo em lugares como a vida de algum tipo,
conscientes da vida, a vida intelectual, seriam encontradas em
abundância e prosperidade, os filósofos poderiam penetrar a ele. "Onde
quer que a Todo-Bom constrói ", disse ela," há, certamente, Ele coloca
habitantes. Ele não ama residências vazias. "Ela Acrescentou, porém,
que muitas mudanças na temperatura e no clima tinha sido feita pela
perícia do Vrilya, e que a agência de vril tinha sido empregada com
sucesso em tais mudanças. Ela descreveu um sutil e vivificante médio
chamado Lai, que eu suspeito ser idêntico com o oxigênio do Dr. Lewins
etérea, qual a obra de todas as forças correlativo unidos sob o nome de
vril, e sustentou que, sempre que tal médio pode ser expandido, por
assim dizer, o suficiente para que as várias agências de vril a 47] têm
play amplo, uma temperatura agradável para as mais elevadas formas de
vida poderiam ser asseguradas. Ela disse também, que era a crença dos
seus naturalistas que as flores e vegetação foram produzidos
originalmente (se desenvolvido a partir de sementes cargo a partir da
superfície da terra nas convulsões antes da natureza, ou importados
pelas tribos que primeiro procurou refúgio em cavidades cavernosas)
através das operações da luz constantemente exercida sobre eles, ea
melhoria gradual na cultura. Ela disse também que, desde o luz vril tinha
superado todos os outros órgãos de dar à luz, as cores das flores e
folhagens que se tornou mais brilhante, vegetação e adquiriu maior
crescimento.
Deixando essas questões à consideração das entidades competentes
para lidar melhor com eles, agora deve dedicar algumas páginas para as
perguntas muito interessantes relacionados com a linguagem dos Vril-ya.

Capítulo 12

A linguagem dos Vril-ya é peculiarmente interessante, porque parece-me


a expor com grande clareza os traços dos três principais transições
através da qual a linguagem passa a atingir a perfeição da forma.
Um dos mais ilustre dos filólogos recentes, Max Muller, em defender a
analogia entre o estratos da linguagem e as camadas da Terra,
estabelece esse dogma absoluto: "Nenhuma linguagem pode, por
qualquer possibilidade, ser flexionadas sem ter passado por estrato
aglutinativas e isolar. Não linguagem pode ser aglutinadora sem apego
com as suas raízes para o estrato subjacente de isolamento. "-" Em A
estratificação da linguagem ", página 20. Tomando então a língua chinesa
como o melhor tipo existente da camada original de isolamento ", como o
fotografia fiel do homem em sua levando-cordas tentando os músculos de
sua mente, às apalpadelas, e assim satisfeito com seu primeiro sucesso
48] compreende que ele repete uma e outra vez "(Max Muller, página 13)
-, temos, na língua dos Vril-ya, ainda está "agarrado com as suas raízes
para o estrato subjacente", as evidências do isolamento original. Ela é
abundante em monossílabos, que são os fundamentos da linguagem. A
transição para a forma aglutinativa marca uma época que deve ter
alargado progressivamente através dos séculos, a literatura escrita dos
quais só sobreviveu em alguns poucos fragmentos da mitologia simbólica
e certas frases concisas que passaram em provérbios populares. Com a
literatura existente do Vril-ya do início do estrato flexional. Sem dúvida,
naquele tempo não deve ter funcionado em simultâneo causas, na fusão
das raças por algumas pessoas dominantes, eo aumento de alguns
fenômenos literários pelo qual a forma de linguagem tornou-se preso e
fixo. Como o estágio de flexão prevaleceu sobre a aglutinante, é
surpreendente ver o quanto mais ousadamente as raízes originais do
projeto da linguagem de a superfície que esconde-los. Nos fragmentos de
idade e provérbios da fase anterior, o monossílabos que compõem as
raízes palavras desaparecem no meio de enorme extensão, abrangendo
frases inteiras a partir do qual nenhuma parte pode ser desembaraçados
do outro e empregadas separadamente.
Mas, como quando a forma flexional da língua tornou-se tão avançada
que a sua estudiosos e gramáticos, eles parecem ter unido em extirpar
todos os tais monstros polysynthetical ou polissilábico, devorando
invasores das formas indígenas. Palavras mais de três sílabas se tornou
proscrito como bárbaro e na proporção em que cresceu, portanto, a
linguagem simplificada que crescia em força, com dignidade, e na doçura.
Embora já muito comprimido no som, que ganha em clareza por que a
compressão. Por um única letra, de acordo com sua posição, eles se
esforçam para expressar tudo o que com as nações civilizadas do nosso
49 Mundo] superior que leva o lixo, por vezes, de sílabas, por vezes, de
frases, de se expressar. Deixe-me aqui citar um ou dois casos: um (o que
eu vou traduzir o homem), Ana (homens), 's', a carta é com eles uma
carta implicando multidão, de acordo com o local onde será colocado;
Sana significa humanidade; Ansa, uma multidão de os homens. O prefixo
de determinadas letras em seu alfabeto, invariavelmente denota
significações composto. Para exemplo, Gl (que com eles é uma única
letra, como o 'th' é uma única letra, com os gregos), na início de uma
palavra infere um conjunto ou a união de coisas, às vezes parentes, às
vezes desiguais - como Oon, uma casa; Gloon, uma cidade (ou seja, um
conjunto de casas). Ata é tristeza; Glata, um calamidade pública. Aur,
uma é a saúde ou bem-estar de um homem; Glauran, o bem-estar do
Estado, o bem da comunidade, e uma palavra constante em sua boca é
um glauran, o que denota sua creedviz políticos. que "o primeiro princípio
de uma comunidade é o bem de todos." Aub é invenção; Sila, um tom na
música. Glaubsila, de unir as idéias de invenção e de entoação musical, é
a palavra para a poesia clássica - abreviada, em uma conversa normal,
para Glaubs. Na, que com eles é, como Gl, mas uma única letra, sempre,
quando uma inicial, implica algo antagônico à vida ou à alegria ou
conforto, assemelhando-se a este o raiz ariana Nak, expressivo de
perecer ou destruição. Nax é escuridão; NARL, a morte; Naria, o pecado
eo mal. Nas-condição confins do pecado e da corrupção do mal. Na
escrita, se considerarem irreverente para expressar a Ser Supremo, por
qualquer nome especial. Ele é simbolizado por aquilo que se pode
chamar de hieróglifos de um pirâmide, / \. Na oração que Ele endereço
por um nome que considerem sagrado demais para confiar a um
estranho, e eu sei que não é. Na conversa, eles geralmente usam um
epíteto perifrásticas, como o Todo-Bom. A a letra V, símbolo da pirâmide
invertida, onde é uma inicial, quase sempre denota a excelência da
poder, como Vril, do qual eu já disse tanta coisa; Veed, um espírito
imortal, imortalidade Veed ya,; Koom, pronunciada como o galês Cwm,
denota 50] algo de vazio. Koom em si é uma caverna; Koom-in, um
buraco; Zi koom, um vale; Koom-zi vaga ou nula; koom Bodh, à
ignorância (literalmente, conhecimento void). Koom-fino é o seu nome
para o governo de muitos, ou a ascendência do mais ignorante ou oca.
Posh é uma expressão praticamente intraduzível, o que implica, como o
leitor verá mais adiante, desprezo. A próxima prestação que eu posso dar
a ele é a nossa gíria, "tolice", e isto Koom-Posh pode ser livremente
traduzido como "Hollow-Bosh". Mas quando a democracia ou Koom-Posh
degenera de populares ignorância em que a paixão popular ou
ferocidade, que antecede a sua morte, como (para citar apenas
ilustrações de o mundo superior) durante o reinado do terror na França,
ou para os cinqüenta anos da República Romana anterior a ascensão de
Augusto, o seu nome para esse estado de coisas é Glek-Nas. Ek é a
contenda-Glek, o conflitos universais. Nas, como eu disse antes, é a
corrupção ou a podridão, assim, Glek-NAS pode ser interpretada ", o .
Universal contenda podridão "Seus compostos são muito expressivos,
assim, Bodh conhecimentos adquiridos, e também um particípio, que
implica a ação de se aproximar cautelosamente, - Too-bodh é sua palavra
de Filosofia; Pah é uma exclamação de desprezo análogo ao nosso
idioma, "Qualquer Bobagem"; Pah-bodh (literalmente coisas e
conhecimento absurdo) é o seu prazo para a filosofia fútil e falsa, e
aplicado a uma espécie de raciocínio metafísico ou especulativas
anteriormente em voga, que consistia em fazer perguntas que não podia
ser respondida, e não foram a pena fazer, como, por exemplo, como "Por
que um um tem cinco dedos para os pés em vez de quatro ou seis? Será
que a primeira An, criada pelo Todo-Bom, tem o mesmo número de
dedos como os seus descendentes? Sob a forma pela qual um Uma será
reconhecido por seus amigos no futuro Estado de ser, ele irá reter
qualquer dedos em tudo, e, em caso afirmativo, eles vão ser os dedos
dos pés material ou espiritual? "Eu levo esses ilustrações de Pahbodh,
não em ironia ou brincadeira, mas porque o inquérito em que eu nome foi
objecto de controvérsia pela última cultivadores de que a 'ciência', -4000
anos atrás. 51] No declinação de substantivos fui informado de que
antigamente havia oito casos (um a mais que na gramática do Sânscrito),
mas o efeito do tempo tem sido a de reduzir estes casos, e se multiplicar,
ao invés dessas terminações diferentes, proposições explicativas.
Actualmente, na Gramática submetido meu estudo, houve quatro casos
de substantivos, três com terminações diferentes, eo prefixo quarto
diferentes. Singular. PLURAL. Nom. Um homem, | Nom. Ana, os Homens.
Dat. Ano, para o homem, | Dat. Anoi, para os homens. Ac. Anan, O
homem, | Ac. Ananda, Homens. Voc. Hil Homem-um, ó, | Voc. Hil
Ananda, ó homens.
Na literatura mais velho flexional a forma dual existiu - ele tem sido desde
há muito obsoleta.
O caso genitivo com eles também é obsoleto, o dativo suprimentos
colocar a sua: eles dizem que o House 'para' um homem, em vez da
Casa "de" um homem. Quando usado (por vezes em poesia), o genitivo
na terminação é o mesmo que o nominativo, assim é o ablativo, a
preposição que marca que seja um prefixo ou sufixo de opção, e,
geralmente, decidiu pela orelha, de acordo com o som do substantivo.
Observa-se que o prefixo Hil marca o caso vocativo. É sempre manteve o
enfrentamento de outro, exceto no mais íntimo relações domésticas, cuja
omissão seria considerado rude: assim como no nosso de formas de
discurso na abordagem um rei que teria sido considerado desrespeitoso
para dizer "rei". e reverente a dizer "O Rei". De fato, como eles não têm
títulos de honra, a exclamação vocativo fornece o local de um título, e é
dado imparcialmente a todos. A Hil prefixo entra na composição de
palavras que implicam comunicações distantes, como Hil-ya, para
viagens.
Na conjugação dos seus verbos, que é muito demorado um assunto para
entrar aqui, o verbo auxiliar Ya, "ir", que desempenha papel tão
considerável em sânscrito, aparece e executa um escritório de parentes,
como se fosse um radical em alguma linguagem de que ambos haviam
descido. Mas um outro auxiliar 52] significação oposta também
acompanha e compartilha os seus trabalhos viz., Zi, estada ou repouso.
Assim Ya entra no tempo futuro, e Zi no pretérito de todos os verbos que
exigem auxiliares. Yam, eu irei - Yiam, posso ir - Yani-ya, eu devo ir
(literalmente, eu vou para lá), Zam-poo-yan, tenho ido (literalmente, eu
descanso da se foi). Ya, como uma denúncia, implica, por analogia, o
progresso, movimento, eflorescência. Zi, como um terminal, denota
estabilidade, por vezes, em um bom senso, às vezes de mau, conforme a
palavra com a qual é acoplados. Iva-zi bondade eterna, Nan-zi mal,
eterno. Poo (de) entra como um prefixo a palavras que denotam
repugnância, ou coisas de que devemos ser avessos. Poo pra, nojo; Poo
naria, a falsidade, a vil tipo de mal. Poosh ou Posh já confessou ser
intraduzíveis literalmente. É um expressão de desprezo não misturadas
com piedade. Este radical parece ter se originado a partir inerentes
simpatia entre o esforço labial, o sentimento que levou o dele, Poo sendo
um enunciado em que a respiração é explodida dos lábios com
veemência, mais ou menos. Por outro lado, Z, quando inicial, é com eles
um som em que a respiração é sugado para dentro, e, portanto, Zu,
pronunciado Zoo (que, na sua linguagem é uma letra), é o prefixo comum
para as palavras que significam algo que atrai, agrada, toca o coraçã
como Zummer, amante; Zutze, amor; Zuzulia, prazer. Este som de Z
parece indrawn de fato, naturalmente, adequadas ao gosto. Assim,
mesmo em nossa língua, as mães dizem aos seus filhos, em desafio da
gramática, o "querido Zoo", e ouvi um erudito professor na Boston chamar
sua esposa (ele tinha foi casado apenas um mês) "pet Zoo pouco."
Não posso encerrar este assunto, porém, sem observar pelo que
pequenas mudanças nos dialetos favorecido pela diferentes tribos da
mesma raça, a significação original e beleza dos sons pode ficar confuso
e deformado. Zee disse-me com muita indignação que Zummer (amante),
que a maneira que ela proferiu, parecia lentamente levado para as
profundezas do seu coração, foi, em algumas comunidades não muito
distante da o Vril-ya, 53] viciada no meio chiado, meia-nasal, totalmente
desagradável, som de Subber. I pensei que só queriam a introdução de
'n' antes de 'u' para torná-lo em uma palavra em Inglês significativa da
qualidade última Gy um amoroso desejaria em seu Zummer.
Vou deixar de mencionar outra peculiaridade nessa linguagem que lhe dá
força igual e brevidade para suas formas de expressões.
Uma é com eles, como entre nós, a primeira letra do alfabeto, e é
freqüentemente usado como um termo prefixo, por si só a transmitir uma
idéia complexa de soberania ou de chefia, ou o princípio que preside. Por
exemplo, Iva é a bondade; Diva, a bondade ea felicidade unida; A Diva é
infalível e absoluta verdade. Já notou o valor de A em A glauran, assim,
em vril (para cujas propriedades eles traçam o seu estado atual de
civilização), A-vril, denota, como já disse, a própria civilização.
O filólogo terá visto de cima o quanto a linguagem dos Vril-ya é
semelhante ao ariana ou indo-germânicos, mas, como todas as línguas,
que contém palavras e formas em que as transferências de muito fontes
oposto do discurso foram tomadas. O próprio título da Tur, que dão ao
seu supremo magistrado, indica o roubo de uma língua aparentada ao
turanianos. Eles mesmos dizem que este é um estrangeiro palavras
emprestadas de um título que seus registros históricos mostram que
foram confirmadas pelo chefe de uma nação com o qual os ancestrais
dos Vril-ya foram, em períodos muito remotos, em termos amigáveis, mas
que há muito tempo extintos, e eles dizem que, quando, após a
descoberta do vril, que remodelou o seu progresso político instituições,
que expressamente adotou um título tirado de uma raça extinta e uma
língua morta para que a sua magistrado, a fim de evitar todos os títulos
para o cargo com o qual eles tinham associações anteriores. Se a vida
fosse poupada a mim, podem recolher em conhecimento forma
sistemática, como eu adquiri desta língua durante a minha permanência
entre os Vril-ya. Mas o que eu já disse, talvez suficiente para mostrar aos
alunos uma verdadeira filológica que uma linguagem] 54, que,
preservando muitas das raízes sob a forma aborígine, e compensação de
imediato, mas a fase, transitória polysynthetical tantos gravames rude, a
partir de ignorância popular em que a paixão popular ou ferocidade, que
precede a sua morte, como (para citar as ilustrações do mundo superior)
durante o reinado do terror na França, ou por causa dos cinqüenta anos
da República Romana anterior à ascensão de Augusto, o seu nome para
esse estado de coisas é Glek-Nas. Ek é a contenda-Glek, a luta universal.
Nas, como eu disse antes, é a corrupção ou a podridão, assim, Glek-Nas
pode ser interpretada, "a luta universal de podridão". Seus compostos são
muito expressivos, Thuat que a Ana ter atingido proíbe o cultivo
progressiva da literatura, especialmente nas duas principais divisões da
ficção e história, - terei a oportunidade de mostrar mais tarde.

Capítulo 13

Este povo tem uma religião, e, qualquer que seja pode ser dito contra ele,
pelo menos tem esses estranhos peculiaridades: em primeiro lugar, que
todos acreditam no credo que professam, em segundo lugar, que
praticam todos os preceitos qual o inculca credo. Unem-se na adoração
do divino Criador e Sustentador do universo.
Eles acreditam que ela é uma das propriedades do organismo tudo
permeia da vril, transmitir à fonte de vida e inteligência cada pensamento
que uma criatura viva pode conceber, e embora não alegam que a idéia
de uma divindade é inata, mas eles dizem que a Um (homem) é a única
criatura, tanto quanto a sua observação da natureza se estende, para
quem "a capacidade de conceberessa idéia", com todos os trens de
pensamento que se abrem a partir dele, é concedida. Eles sustentam que
essacapacidade é um privilégio que não pode ter foi dado em vão, e,
portanto, que a oração ea gratidão são 55] aceitável para o divino
Criador, e necessário para o completo desenvolvimento da criatura
humana. Eles oferecem suas devoções tanto em público e privado. Não
sendo considerado um de sua espécie, não foi admitido no prédio ou
templo em que o culto público é prestado, mas fui informado que o
serviço é extremamente curto, e desacompanhada de qualquer pompa da
cerimônia. É uma doutrina com o Vril-ya, que a devoção fervorosa ou
completa abstração do mundo real não pode, com o benefício de si
mesmo, sermantida a longo em um trecho pela mente humana,
especialmente em público, e que todas as tentativas de fazê-lo, quer
levar ao fanatismo ou a hipocrisia. Quando eles rezam em privado, é
quando estão sozinhos ou com seus filhos pequenos. Dizem que em
tempos antigos, havia um grande número de livros escritos sobre as
especulações quanto à natureza da Divindade, e sobre as formas de
crença ou culto deveria ser mais agradável a ele. Mas estes foram
encontrados para conduzir a tais disputas aquecida e com raiva, não só
para abalar a paz do famílias da comunidade e dividir antes de mais
unida, mas no decorrer de discutir os atributos do Deidade, a existência
da Divindade Se tornou argüidas, ou, o que era pior, passaram a ser
investidos com as paixões e fraquezas dos oponentes humanos. "Para",
disse o meu anfitrião, "uma vez que um ser finito como um não pode
definir o Infinito, então, quando ele se esforça para realizar uma idéia da
Divindade, ele só reduz a Divindade em um Um como ele. "Durante os
séculos mais tarde, portanto, todas as especulações teológicas, embora
não seja proibido, foram tão desanimado a ponto de ter caído totalmente
em desuso. O Vril-ya se unem em a convicção de um futuro Estado, mais
feliz e mais perfeito do que o presente. Se eles têm muito vago noções da
doutrina de recompensas e punições, talvez seja porque não têm
sistemas de recompensas e punições entre si, pois não há crimes para
punir, e seu padrão moral é assim mesmo que não entre um 56] é deles,
de modo geral, considerada mais virtuosa do que outro.
Se uma se destaca, talvez em uma força, um outro igualmente se destaca
em alguma outra virtude: se um tem a sua prevalência culpa ou
enfermidade, assim também outro tem dele. Na verdade, no seu modo de
vida extraordinária. há tão poucos tentações de errado, que eles são
bons (de acordo com suas noções de bondade) apenas porque ao vivo.
Eles têm algumas conjecturas sobre a continuação da vida, quando uma
vez concedida, mesmo na mundo vegetal, como o leitor verá no próximo
Capítulo.

Capítulo 14

Embora, como já disse, o Vril-ya desencorajar todas as especulações


sobre a natureza do Ser Supremo, eles parecem concordar em uma
crença de que eles acham que para resolver esse grande problema da
existência do mal, que tem tão perplexa a filosofia do mundo superior.
Eles sustentam que, onde quer que Ele tem dado uma vez a vida, com a
percepção de que a vida, porém fraco que seja, como uma planta, a vida
nunca é destruída, ele passa para o novo e formas melhorou, embora
não neste planeta (diferentes nele, da doutrina ordinária metempsicose),
e que o mantém vivo o sentimento de identidade, de modo que ele se
conecta a sua vida passada com o seu futuro, e está "consciente" de sua
progressiva melhora na escala de alegria. Para eles dizem que, sem esse
pressuposto, não podem, de acordo com as luzes da razão humana
concedida a eles, descobrir a perfeita justiça, que deve ser uma
qualidade constitutiva do todo-sábio e Todo-Bom. A injustiça, eles dizem,
só pode emanar de três causas: falta de sabedoria para perceber o que é
justo, quer de benevolência para com o desejo, falta de poder para
cumpri-la, e que cada um destes três desejos são incompatíveis na
Sábio, o 57] Todo-Bom, o Todo-Poderoso. Mas que, apesar de ainda
nesta vida, a sabedoria, a benevolência eo poder do Ser Supremo são
suficientemente claro para obrigar o nosso reconhecimento, a justiça que
decorrem desses atributos, necessita absolutamente outra vida, não só
para o homem, mas para todos os seres vivos das ordens inferiores. Isso,
tanto no animal e vegetal do mundo, vemos um indivíduo processado, por
circunstâncias além de seu controle, extremamente miseráveis em
relação aos seus vizinhos - uma só existe como a presa do outro, até
mesmo uma planta sofre da doença até que perece prematuramente,
enquanto a planta próximo a ele se alegra com a sua vitalidade e vive sua
vida feliz livre de uma pontada. Isso é uma analogia errada de
enfermidades humanas para responder, dizendo que o Supremo só atos
por leis gerais, tornando sua própria causas secundárias tão potente
como a desfigurar o essencial bondade da Causa Primeira, e uma
concepção ainda mais cruel e mais ignorante do Todo-Bom, para fechar
com um desprezo breve todas as considerações de justiça para a miríade
de formas em que Ele infundiu vida, e assumir que a justiça só é devido
ao único produto da Uma. Não há pequenos e sem grande nos olhos do
divino doador da vida. Mas, uma vez que nada conceder, por mais
humilde, que sente que vive e sofre, pode perecer através da série de
idades, que todos os seus sofrimentos aqui, se contínua a partir do
momento do seu nascimento ao de sua transferência para uma outra
forma de ser, seria mais curta, se comparada com a eternidade do que o
grito de o recém-nascido é comparado a toda a vida de um homem, e
uma vez supor que esse ser vivo mantém a sua senso de identidade,
quando assim transformada (porque sem sentido que poderia estar ciente
de nenhum futuro a ser), e embora, na verdade, o cumprimento da justiça
divina é retirado do âmbito do nosso alcance, mas temos o direito para
supor que ela seja uniforme e universal, e não variável e parcial, como
seria se agir apenas quando leis gerais e secundárias, porque tais fluxos
de perfeita justiça da necessidade de perfeição de conhecimento para
conceber, da perfeição do amor à vontade, e perfeição de poder para
completá-lo. 58]
No entanto fantástica esta crença dos Vril-ya pode ser, tende a confirmar,
talvez, politicamente, os sistemas de governo que, admitindo-se
diferentes graus de riqueza, ainda estabelece a perfeita igualdade na
classificação, brandura requintados em todas as relações e as relações
sexuais, e ternura para todas as coisas criadas, que o bem da a
comunidade não obrigá-los a destruir. E embora a sua noção de
compensação a um torturado inseto ou uma flor com cancro possa
parecer a alguns de nós um capricho muito selvagem, mas, pelo menos,
não é um uma travessa, matéria e pode fornecer para qualquer reflexão
desagradável pensar que, dentro dos abismos da Terra nunca, iluminado
por um raio do céu material, não deve ter penetrado tão luminoso uma
convicção do inefável bondade do Criador, de modo fixo a idéia de que as
leis gerais por que Ele atos não pode admitir qualquer injustiça parcial ou
mal, e, portanto, não pode ser compreendido sem referência à sua ação
sobre o espaço e todo o tempo. E uma vez que, como terei ocasião de
observar mais tarde, as condições intelectuais e dos sistemas sociais
desta raça subterrânea compõem e harmonizar grande e, aparentemente
antagônicas, variedades em doutrina filosófica e especulação que ter ao
longo do tempo ter sido iniciado, discutido, julgada improcedente, e
reapareceram entre os pensadores ou sonhadores no mundo superior, -
para que eu possa talvez apropriadamente concluir esta referência à
crença do Vril-ya, que a vida auto-consciente ou consciente, uma vez
dado é indestrutível entre as criaturas inferiores, bem como no homem,
por uma passagem eloquente da obra desse eminente zoólogo, Louis
Agassiz, que eu só tenho apenas se encontrou com, muitos anos depois
que eu tinha cometido ao papel estas recordações da vida dos Vril-ya,
que
Eu agora reduzir em algo como o arranjo e forma: "As relações que cada
animal suportar a um do outro são de uma natureza tal que eles deveriam
há muito tempo ter sido considerada como prova suficiente que nenhum
ser organizado poderia ter sido chamado à existência por outra agência
de 59], através da a intervenção direta de uma mente reflexiva. Este
argumenta fortemente a favor da existência em todos os animais de um
princípio imaterial semelhante ao que por sua excelência e doações
superior coloca o homem tão muito acima dos animais, mas a princípio,
sem dúvida existe, e seja chamado de senso, razão, ou instinto, ele
apresenta em toda a gama de seres organizou uma série de fenômenos
estreitamente ligados juntos, e sobre ela são baseadas não somente as
manifestações superiores da mente, mas a permanência muito das
diferenças específicas que caracterizam cada organismo. A maioria dos
argumentos em favor da imortalidade do homem se aplicam igualmente a
permanência deste princípio em outros seres vivos. Que eu não me add
que uma vida futura na qual o homem seria privado do que grande fonte
de prazer e intelectual e aperfeiçoamento moral, que resulta da
contemplação das harmonias de um mundo orgânico seria envolver uma
perda lamentável? E nós não podemos olhar para um concerto espiritual
dos mundos combinados e ALL seus habitantes, na presença de seu
Criador como a mais alta concepção do paraíso? "-" Ensaio sobre
Classificação, 'seita. xvii. páginas 97-99.

Capítulo 15

Tipo para mim como eu encontrei todos nesta casa, a jovem filha de meu
anfitrião foi o mais atencioso e pensativo em sua bondade. Na sua
sugestão que eu coloquei de lado os trajes em que eu tinha descido a
terra superior, e aprovou o vestido dos Vril-ya, com exceção das asas
astuta que serviu eles, quando a pé, como um manto gracioso. Mas como
muitos dos Vril-ya, quando ocupados em atividades urbanas, não usar
essas asas, essa exceção não criou nenhuma grande diferença entre
mim ea corrida entre os quais eu estive de passagem, e eu estava, assim,
habilitado para visitar a cidade sem despertar desagradável 60]
curiosidade. Fora da casa, ninguém suspeitava que eu tinha vindo ao
mundo superior, e eu estava, mas considerado como um de alguma tribo
inferior e bárbaro quem Aph-Lin vista como um convidado.
A cidade era grande em relação à rodada território, o que não tinha
nenhum grau maior do que muitos um imobiliário nobre Inglês ou da
Hungria, mas o todo se, à beira das rochas que constituíam o seu
fronteira, foi cultivada com o grau mais agradáveis, exceto onde alguns
dos loteamentos e das pastagens de montanha foram humanamente
deixado livre para o sustento dos animais inofensivos tinham
domesticado, mas não para uso doméstico. Tão grande é a sua bondade
para com estas criaturas mais humildes, que o montante é dedicada a
partir do erário público com a finalidade de deportá-los para outros Vril-ya
comunidades dispostas a recebê-los Colônias (principalmente novos),
quando eles se tornam muito numerosas para os pastos que lhes são
atribuídas no seu nativa local. Não, porém, multiplicam-se numa medida
comparável à relação em que, conosco, animais criados para abate,
aumentam. Parece uma lei da natureza que os animais não são úteis
para o homem gradualmente afastam dos domínios que ocupa, ou
mesmo extintos. É um costume antigo dos vários entre Estados
soberanos, que a raça dos Vril-ya são distribuídos, a deixar entre cada
estado neutros e terras incultas-fronteiras. No caso da comunidade eu
falo, esse trato, sendo uma crista de rochas selvagem, estava
intransitável a pé, mas foi facilmente superado, seja por as asas do
habitantes ou o ar-boats, de que falarei adiante. Estradas com ela
também foram cortados para o trânsito de veículos impulsionados por vril.
Os setores de intercomunicação foram sempre mantidos acesos, e as
despesas custeada por um imposto especial, para o qual todas as
comunidades compreendidas na denominação dos Vril-ya contribuir em
proporções estabelecidas. Isso significa um considerável tráfego
comercial com outros estados, próximos e distantes, levada adiante. A
riqueza excedente nesta comunidade foi especial, principalmente
agrícolas. A comunidade] 61 também foi eminente para a habilidade na
construção de instrumentos ligados com as artes da agricultura. Em troca
de tal mercadoria que obteve mais artigos de luxo do que necessidade.
Havia poucas coisas importadas em que se defina um preço mais
elevado do que as aves aprendem a tubulação artful canções em
concerto. Estes foram levados a uma grande distância, e foi maravilhoso
para a beleza da música e plumagem. Eu entendo que um cuidado
extraordinário foi tomada por seus criadores e professores na seleção e
que a espécie tinha maravilhosamente melhorou durante os últimos anos.
Não vi os outros animais de estimação entre esta comunidade com
excepção de algumas criaturas muito divertido e esportivas das espécies
batráquio, assemelhando-se rãs, mas com semblante muito inteligente,
que as crianças gostavam, e mantidos em sua vida privada jardins. Eles
parecem não ter animais semelhantes aos nossos cães e cavalos, no
entanto, que aprendeu naturalista, Zee, informou-me que tais criaturas
outrora existia nas partes, e agora pode ser encontrado em regiões
habitado por outras raças que o Vril-ya. Ela disse que tinha desaparecido
progressivamente a partir da mais mundo civilizado desde a descoberta
do vril, e os resultados irão descobrir que tinha dispensado seus usos.
Máquinas e da invenção das asas havia substituído o cavalo como um
animal de carga, e os cachorro não era mais queria tanto para a proteção
ou a perseguição, como tinha sido quando os ancestrais dos Vril-ya temia
as agressões de sua própria espécie, os animais caçados ou menor de
comida. De fato, no entanto, medida em que o cavalo estava em causa,
esta região era muito rochosa que um cavalo poderia ter sido, lá, é pouco
usar para passatempo ou encargos. A única criatura que eles usam para
a finalidade última é uma espécie de bode grande que é muito utilizado
nas fazendas. A natureza do solo circundante nestes distritos pode ser
dito têm primeiro sugeriu a invenção de asas e de ar barcos. A largueza
de espaço em proporção ao espaço ocupado pela cidade, foi ocasionada
pelo costume de cercar toda a casa com um distinto jardim. A larga rua
principal, em que habitava Aph-Lin, expandido em uma grande praça, na
qual foram 62] colocou o Colégio de Sábios e todas as repartições
públicas, uma magnífica fonte do fluido luminoso que eu chamo de nafta
(eu sou ignorante de sua verdadeira natureza), no centro. Todos estes
edifícios públicos têm um uniforme caráter de solidez e robustez. Eles me
lembraram as fotos de arquitetura de Martin. Junto os andares superiores
de cada um corria uma varanda, ou melhor, um jardim em socalcos,
suportados por colunas, preenchidos com plantas com flores, e habitadas
por muitos tipos de aves mansas. A partir da praça ramificada várias ruas,
tudo amplo e iluminado, e subindo na eminência de cada lado. Em
minhas excursões na cidade que eu nunca teve permissão para ir
sozinho, Aph-Lin ou a sua filha era o meu companheiro habitual. Neste
comunidade adulta Gy é visto andando com qualquer jovem como um
familiar como se não houvesse diferença de sexo.
As lojas não são muito numerosas, as pessoas que assistem a um cliente
são todas as crianças de várias as idades, e extremamente inteligente e
cortês, mas sem o menor toque de importunação ou fingido. O próprio
lojista pode ou não ser visível, quando visível, ele parecia raramente
empregada em qualquer assunto ligado à sua actividade profissional, e
ainda tinha que tomar a esse negócio de especial gosto por ela, e
independentemente das suas fontes gerais de fortuna.
A Ana da comunidade são, em geral, um conjunto de seres indolentes
após a idade activa da infância.
Quer por temperamento ou filosofia, eles classificam repouso entre as
bênçãos principal da vida. Com efeito, quando você tira de um ser
humano 63], sendo os incentivos para a ação que se encontram no
cupidez ou ambição, parece-me não admira que ele descansa tranquilo.
Em seus movimentos normais eles preferem o uso de seus pés para que
de suas asas. Mas, para seu esporte ou (Para entrar em um desvio dos
termos em negrito) seus passeios públicos, que empregam este último,
também para a antena danças que eu descrevi, bem como para visitar
locais do seu país, que são mais colocados em altas alturas e, quando
ainda jovens, que preferem suas asas para viajar para outras regiões da
Ana, para meios de transporte veicular.
Aqueles que habituar-se ao vôo pode voar, se menos rapidamente do
que alguns pássaros, ainda, de vinte e cinco a 30 milhas por hora, e
manter essa taxa por cinco ou seis horas em um estiramento. Mas a Ana,
geralmente, em meia idade chegando, não gostam de movimentos
rápidos que exigem o exercício violento. Talvez por essa razão, como
realizar uma doutrina que os nossos médicos próprios, sem dúvida,
aprovar. - a saber, que a transpiração normal através dos poros da pele é
essencial para a saúde, que utilizam habitualmente o suor, banhos, para
que nós dar o nome turco ou romana, sucedido por duchas de águas
perfumadas. Eles têm uma grande fé em a virtude salutarmente de certos
perfumes.
É seu costume também, em prazos, mas rara, talvez quatro vezes por
ano, quando em saúde, para usar uma banheira acusado de vril. [Eu
tentei uma vez o efeito do banho de vril. Foi muito semelhantes em seus
poderes revigorantes para que dos banhos em Gastein, as virtudes que
são atribuídas por muitos médicos à eletricidade, mas Embora
semelhante, o efeito do banho de vril era] mais duradouro
Elesconsideram que este fluido, utilizado com moderação, é um grande
sustentáculo da vida, mas usado em excesso, quando em estado normal
de saúde, e tende a reação e esgotados vitalidade. Para quase todas as
suas doenças, no entanto, eles recorrem a ele como o principal
assistente de natureza em jogar fora de sua denúncia.
Em sua própria maneira eles são os mais luxuosos de pessoas, mas
todos os seus luxos são inocentes. Eles podem ser disse morar em uma
atmosfera de música e de perfumaria. Cada quarto tem 64] mecânica
artifícios para sons melodiosos, normalmente afinada em notas suaves,
murmurou, que parece doce sussurros de espíritos invisíveis. Eles estão
muito acostumados com esses sons suaves para encontrá-los um
obstáculo a conversa, nem, quando sozinho, à reflexão. Mas eles têm
uma noção de que a respirar um ar cheio de melodia contínua e perfume
tem necessariamente um efeito calmante e ao mesmo tempo elevar em
cima do formação do caráter e os hábitos de pensamento. Apesar de tão
temperado, e com total abstinência de alimentos de origem animal,
excepto o leite, e de todas as bebidas alcoólicas, eles são delicados e
saborosos a um extremo em alimentos e bebidas, e em todos os seus
desportos mesmo exibir o velho uma alegria infantil. A felicidade é o fim
de que se destinam, não como a emoção de um momento, mas como a
condição indispensável de todo o existência e conta para a felicidade do
outro se evidencia pela amenidade do seu requintado maneiras.
Sua conformação do crânio tem grandes diferenças da de qualquer raças
conhecidas no mundo superior, embora eu não posso deixar de pensar
que um desenvolvimento, no decurso de incontáveis eras da
braquicéfalos Tipo da Idade da Pedra, em Elementos de Geologia de
Lyell, Capítulo 10, page113, em comparação com o Dolicocéfalo tipo de
início da Idade do Ferro, correspondentes ao que agora tão prevalente
entre nós, e chamado o tipo celta. Ele tem a mesma solidez comparativa
da testa, não recuando como o Celtic-redondeza a mesma, mesmo nos
órgãos frontal, mas é muito mais alto para o ápice, e muito menos
pronunciada no hemisfério prejudicar craniana onde phrenologists lugar
os órgãos dos animais.
Para falar como um frenologista, o crânio comuns aos Vril-ya tem o peso
de órgãos, número, melodia, forma, ordem, causalidade, em grande parte
desenvolvidos, o de construção muito mais pronunciada do que a de
idealidade. Aqueles que são chamados os órgãos moral, como
consciência e benevolência, são surpreendentemente completo;
amativeness e combatividade são pequenos; grande aderência, o órgão
de destrutividade (ou seja, de determinada 65] apuramento de obstáculos
intervenientes) imensa, mas menos de que de benevolência, e sua filo
progenitiveness-se um pouco o caráter de compaixão e sensibilidade
para as coisas que precisam de ajuda ou proteção do que o amor dos
animais da prole. Eu nunca me encontrei com um pessoas deformadas
ou disformes. A beleza do seu semblante não é só na simetria do recurso,
mas em lisura da superfície, que continua sem linha, nem ruga, ao
extremo da velhice, e um doçura de expressão serena, combinada com a
majestade que parece vir da consciência do poder e da liberdade de todo
o terror, física ou moral. É essa doçura muito, combinado com o
majestade, que inspirado em um espectador como eu, acostumado a
lutar com as paixões da humanidade, um sentimento de humilhação, de
temor, de medo. É uma expressão tal como um pintor poderia dar a um
semi-deus, um gênio, um anjo. Os machos da Vril-ya são totalmente
imberbe, a Gy-ei, por vezes, na velhice, desenvolver um pequeno bigode.
Fiquei surpreso ao descobrir que a cor de sua pele não era uniforme o
que eu tinha observado nos indivíduos a quem eu tinha encontrado pela
primeira vez, - sendo alguns muito mais justo, e mesmo com olhos azuis
e cabelos de um acaju dourado profundo, ainda que de tez mais quentes
ou mais rica em tom de pessoas no norte do A Europa. Foi-me dito que
essa mistura de corante surgiu a partir de casamentos com outras tribos e
mais distante da o Vril-ya, que, mesmo com o acidente do clima ou
distinção de raça precoce, foram de tons mais justo do que as tribos de
que esta comunidade formou um. Considerou-se que a pele vermelho-
escuro mostrou mais antiga família de Ana, mas eles não vincularam o
sentimento de orgulho que a antiguidade, e, ao contrário, acreditavam
que sua excelência atual da raça vieram de passagem frequente com
outras famílias diferentes, mas semelhante, e que incentivam tais
casamentos, sempre desde que seja com o Vril-ya nações. Nações que,
não conforme seus costumes 66] e instituições para as do Vril-ya, nem
mesmo realizado capazes de adquirir as competências das agências vril
que tinha levado gerações para atingir e transmitir, foram considerados
com mais desprezo que os cidadãos de Nova York em conta os negros.
Eu aprendi com Zee, que tiveram mais sabedoria em todos os assuntos
do que qualquer homem com quem eu tinha trazido para familiares
inverso, que a superioridade do Vril-ya era suposto ter-se originado na
intensidade dos seus lutas anteriores contra os obstáculos em meio a
natureza das localidades em que eles haviam estabelecido. "Onde quer",
disse Zee, moralizante ", onde continua o processo no início da história
da civilização, por que a vida é feita de uma luta, em que o indivíduo
possui para levar adiante todas as suas forças para competir com a sua
companheiro, que invariavelmente encontrar esse resultado viz., uma vez
que a competição um grande número de perecer, a natureza seleciona
para a preservação somente os mais fortes espécimes. Com a nossa
raça, pois, mesmo antes da descoberta de vril, apenas os mais altos
organismos foram preservados, e não há entre os nossos livros antigos
uma lenda, uma vez que popularmente se acredita, que foram expulsos
de uma região que parece denotar o mundo que você vem, a fim de
aperfeiçoar a nossa condição e para atingir o mais puro eliminação da
espécie pela gravidade das lutas nossos antepassados foram submetidos
e que, quando a nossa educação passa a ser finalmente concluída,
estamos destinados a retornar ao mundo superior, e suplantar todas as
raças inferiores já existentes nele. " APH-Lin e Zee, muitas vezes
conversou comigo em particular sobre as condições políticas e sociais do
que superiores mundo, no qual Zee tão filosoficamente se que os
moradores deveriam ser exterminados por um dia ou outros com o
advento do Vril-ya. Eles encontraram em minhas contas, - na qual eu
continuei a fazer tudo o que pude (Sem lançamento em falsidades tão
positiva que eles teriam sido facilmente detectado pelo argúcia dos meus
ouvintes) para apresentar os nossos poderes e nos no ponto mais
lisonjeira de vista, - assuntos perpétua] comparação entre 67 nossas
populações mais civilizado eo fraco raças subterrâneas que
consideravam irremediavelmente mergulhados na barbárie, e condenado
a gradual se extinção certa. Mas ambos concordaram em que desejam
esconder de sua comunidade todos os prematuros abertura para as
regiões iluminadas pelo Sol, ambos eram humanos, e encolheu a partir
do pensamento de aniquilar tantos milhões de criaturas, e as fotos que
tirou da nossa vida, muito coloridos como eles foram, entristecido eles.
Em vão se gabava de nossos grandes homens, poetas, filósofos,
oradores, generais - e desafiou os Vril-ya a produzir os seus iguais. "Ai de
mim", disse Zee, "essa predominância dos poucos sobre muitos é o sinal
mais seguro e mais fatal de uma raça incorrigível selvagem. Não vedes
que a condição primária de felicidade mortal consiste na extinção desse
conflito e competição entre os indivíduos, que, não importa o que as
formas de governo adotada, tornar a muitos subordinados aos poucos,
destroem a liberdade real para o indivíduo, qualquer que seja a liberdade
nominal do Estado, e anular a calma de existência, sem o qual, felicidade,
mental ou física, não pode ser alcançada? Nossa idéia é que, quanto
mais pudermos assimilamos a vida para a existência que o nosso mais
nobre idéias pode conceber que ser de espíritos do outro lado da
sepultura, porque, quanto mais nos aproximamos de uma divina
felicidade aqui, e mais facilmente que deslizam em as condições de ser
seguida. Pois, certamente, todos nós podemos imaginar a vida dos
deuses, ou do bem-aventurado imortais, supõe a ausência de self-made
cuidados e paixões controversos, como a avareza e ambição. Parece-nos
que esta deve ser uma vida serena tranquilidade, na verdade não sem
ocupações activas dos poderes intelectuais ou espirituais, mas as
ocupações, de qualquer natureza que sejam, congenial ao idiossincrasias
de cada um, não forçado e repugnante: uma vida enriquecida pela troca
desenfreada de afetos suaves, em que a atmosfera moral absolutamente
mata ódio e vingança, e conflitos e rivalidades.
Tal é o estado político para o qual 68] todas as tribos e as famílias dos
Vril-ya procuram atingir, e para esse objectivo que todas as teorias de
nosso governo são moldados. Você vê como totalmente oposto é como
um andamento para que as nações incivilizadas do qual você veio, e que
visam uma perpetuidade sistemática de problemas e preocupações,
paixões e guerreando agravado cada vez mais como tempestades seu
progresso a caminho em diante. A mais poderosa de todas as raças em
nosso mundo, para além dos limites do Vril-ya, estima-se o melhor
governada de todas as sociedades políticas, e ter chegado a esse
respeito o extremo em que sabedoria política pode chegar, de forma que
as outras nações devem tender mais ou menos a cópia dele. Tem
estabeleceu, em seu mais amplo de base, o Koom-viz-Posh., o governo
do ignorante sobre o princípio de serem os mais numerosos. Ele colocou
a felicidade suprema na disputa com o outro em todas as coisas, de
modo que as más paixões nunca estão em repous lutam pelo poder, pela
riqueza, pela excelência de algum tipo, e nessa rivalidade é horrível ouvir
o vitupério, as calúnias, calúnias e que mesmo os melhores e mais suave
entre eles heap uns sobre os outros sem remorso ou vergonha. "
"Alguns anos atrás", disse Aph-Lin, "Eu visitei a este povo e sua miséria e
degradação foram os mais terríveis porque eles estavam sempre se
orgulha de sua felicidade e grandeza quando comparado com o resto do
sua espécie. E não há esperança de que este povo, que, evidentemente,
se assemelha a sua própria, pode melhorar, porque todas as suas
noções tendem a uma maior deterioração. Eles desejam ampliar seu
domínio de mais e mais, em contradição direta com a verdade de que,
além de uma gama muito limitada, é impossível assegurar um
comunidade a felicidade que pertence a uma família bem ordenada, e
quanto mais maduro um sistema de que alguns indivíduos são aquecidos
e inchada com um tamanho acima do padrão de magreza milhões,
quanto mais risada e exatas, e clamar: 'Veja por que grandes exceções à
pequenez comum de nossa raça provamos a magníficos resultados do
nosso sistema! "69]" Na verdade ", prossegue Zee," se o sabedoria da
vida humana é aproximar a igualdade serena dos imortais, não pode
haver mais direta voando na direção oposta do que um sistema que visa
levar ao máximo as desigualdades e as turbulências dos mortais.
Também não vejo como, por quaisquer formas de crença religiosa, os
mortais, agindo assim, poderia caber si mesmo para apreciar as alegrias
dos imortais em que eles ainda esperam para ser transferido pelo mero
ato de morrer. Pelo contrário, as mentes acostumadas a colocar a
felicidade em coisas muito pelo contrário do divino, iria encontrar a
felicidade dos deuses extremamente aborrecido, e teria tempo para voltar
a um mundo em que poderia brigar com o outro. "

Capítulo 16

Eu tenho falado tanto do Estado-Maior Vril que o meu leitor pode esperar-
me a descrevê-lo. Isso eu não posso fazer com precisão, pois eu nunca
tinha permissão para manipulá-lo por medo de algum acidente terrível
ocasionadas pela minha ignorância de seu uso e, não tenho dúvidas de
que ele requer muita habilidade e prática no exercício das suas diversos
poderes. Ele é oco, e tem na alça de várias paragens, chaves ou molas
por que sua força pode ser alterados, modificados ou dirigida, de modo
que por um processo que destrói, por outro ela cura por um que pode
rasgar o rock, por outro dispersar o vapor por um afeta os organismos,
por outro pode exercer uma certa influência sobre as mentes. Geralmente
é realizado no tamanho conveniente de uma caminhada pessoal, mas
tem slides pelo qual pode ser alongado ou encurtado à vontade. Quando
utilizado para fins especiais, a parte superior fica no côncavo da palma da
mão com os dedos na frente e meio se projetava. Foi-me assegurado,
entretanto, que a sua potência não era igual em todos, mas proporcional
à quantidade de vril certos 70] propriedades na portador de afinidade, ou
"rapport" com as finalidades a serem realizados. Alguns foram mais
potentes para destruir, outras para curar, & c.; muito também dependia da
calma e firmeza de vontade no manipulador. Eles afirmam que o pleno
exercício do poder de vril só pode ser adquirido pelo temperamento
constitucional - ou seja, por transmitida hereditariamente-organização e
que uma menina de quatro anos de idade pertencentes à Vril-ya raças
pode realizar proezas que uma vida gasta na sua prática não permitiriam
que o mais forte e mais mecânico especializado, nascido fora dos limites
do Vril-ya alcançar. Todas estas varinhas não são igualmente
complicado, quantos estão confiados aos filhos são muito mais simples
do que aqueles suportados pelos sábios de ambos os sexos, e construído
com vista para o objeto especial em que as crianças estão ocupadas, o
que como já disse antes disse, está entre os mais jovens os mais
destrutivos. No varinhas de esposas e mães o força destrutiva correlativo
geralmente é resumido, o poder de cura totalmente carregada. Eu
gostaria de poder dizer mais em detalhes desse condutor singular do
fluido vril, mas a sua máquina é tão intenso quanto os seus efeitos são
maravilhoso.
Devo dizer, contudo, que estas pessoas inventaram certos tubos pelo
qual o fluido pode ser vril conduzido em direção ao objeto que se destina
a destruir, ao longo de uma distância indefinida, pelo menos eu coloquei
é modesta quando digo 500-600 milhas. E a sua ciência matemática
aplicada para tal fim é tão bem precisos, que no relatório de algum
observador em um ar-boat, qualquer membro do vril departamento pode
estimar infalivelmente a natureza dos obstáculos intervenientes, a altura a
que o projéctil instrumento deve ser levantada, e na medida em que ele
deve ser cobrado, de modo a reduzir a cinzas dentro de um espaço de
tempo muito curto para me aventurar-se a especificá-lo, uma capital duas
vezes tão grande como Londres.
Certamente estes são maravilhosos Ana matemáticos, maravilhoso para
a adaptação da faculdade inventiva para usos práticos. 71] fui com minha
host e sua filha Zee sobre o grande museu público, que ocupa uma ala
no Colégio de Sábios, e em que são acumulados, como espécimes
curiosos da ignorantes e desajeitado experiências dos tempos antigos,
muitos artifícios em que nós nos orgulhamos como conquistas recentes.
Em um departamento, descuidadamente deixado de lado como madeira
obsoletos, são tubos de destruir a vida de bolas metálicas e um pó
inflamável, no princípio dos nossos canhões e catapultas, e mesmo ainda
mais mortífera do que as nossas últimas melhorias.
Meu anfitrião falou dessas com um sorriso de desdém, como um oficial da
artilharia pode outorgar aos arcos e flechas dos chineses. Em outro
departamento, havia modelos de veículos e embarcações de trabalho dos
vapor, e de um balão de ar, que poderia ter sido construído por
Montgolfier. "Tal", disse Zee, com um ar de sabedoria meditativa - "essas
foram as triflings fraco com a natureza selvagem dos nossos
antepassados, antes que eles sequer um vislumbre de percepção das
propriedades do vril! "
Essa Gy jovem era um magnífico exemplar da força muscular em que as
fêmeas de seu país atingir. Seus traços eram bonitos, como os de toda a
raça dela: nunca no mundo superior vi um rosto tão grandiosa e tão
perfeito, mas sua devoção aos estudos severer tinha dado a seu rosto um
expressão do pensamento abstrato que tornou-o um pouco severo,
quando em repouso, e uma tal severidade tornou-se formidável quando
observada em conexão com os ombros ampla e elevada estatura. Ela era
alta mesmo para um Gy, e eu a vi levantar um canhão tão facilmente
como eu poderia tirar uma pistola do bolso. Zee me inspirou com um
profundo terror - um terror que aumentou quando entrou em um
departamento do museu apropriada para modelos de artifícios trabalhado
pela agência de vril, por aqui, apenas por um determinado jogo de vril sua
equipe, ela própria permanente à distância, ela colocou em circulação
substâncias grande e pesada.
Ela parecia dotá-los com inteligência, e para fazê-los compreender 72] e
obedecê-la comando. Ela criou peças complicadas de máquinas em
movimento, prendeu o movimento ou continuou, até que, dentro de um
tempo incrivelmente curto, vários tipos de matérias-primas foram
reproduzidas obras de arte simétrico, perfeito e completo. Qualquer que
seja efeito mesmerismo ou biologia electro-produz sobre os nervos e os
músculos dos objetos animados, este Gy jovem produzido pelos
movimentos de seu esbelto vara sobre as molas e as rodas do
mecanismo sem vida.
Quando me referi aos meus companheiros o meu espanto perante esta
influência sobre a matéria inanimada, ao mesmo tempo proprietária que,
em nosso mundo, que eu tinha testemunhado fenômenos que mostrou
que mais vivem certos determinadas organizações organizações vivas
poderia estabelecer uma influência real em si, mas muitas vezes
exagerado por credulidade ou ofíci Zee, que estava mais interessado em
assuntos tais que seu pai, mandou me estender a minha mão e, em
seguida, colocá-lo ao lado dela, ela me chamou a atenção para certos
distinções de tipo e natureza. Em primeiro lugar, o polegar da Gy (e,
como depois notei, de toda a raça que, masculino ou feminino) era muito
maior, uma vez mais e mais massa, que é encontrado com os nossos
espécies acima do solo. Há quase, no presente, como uma diferença tão
grande que há entre o polegar de uma homem e que de um gorila. Em
segundo lugar, a palma é proporcionalmente mais espessa do que a
nossa, a textura da pele infinitamente mais fina e macia, seu calor médio
é maior. Mais marcante do que tudo isso, é um nervo visível, perceptíveis
sob a pele, que começa a partir do pulso contornando a ponta do polegar,
e ramificações, forklike, nas raízes da frente e os dedos médios. "Com a
sua formação pequena de ouro", disse o Gy jovens filosófica ", e com a
ausência do nervo que se encontra mais ou menos desenvolvidas no
mãos de nossa raça, você nunca pode alcançar outros que o poder
imperfeito e frágil sobre a agência de vril; mas, tanto quanto o nervo está
em causa, que não é encontrado nas mãos dos nossos primeiros
ancestrais, nem em das tribos mais rude, sem a palidez do Vril-ya. Foi
desenvolvido lentamente 73] no longo das gerações, com início nas
realizações iniciais, e aumentar com o contínuo exercício do poder de vril,
portanto, no curso de um ou dois mil anos, como um nervo pode
possivelmente engendrado nos seres superiores de sua raça, que se
dedicam a essa suprema ciência por meio do qual é obtido o comando
sobre todas as forças mais sutis da natureza permeada por vril. Mas
quando você fala do assunto como algo em si mesma inerte e imóvel,
seus pais ou tutores certamente não pode tê-la deixado tão ignorante que
não se sabe que nenhuma forma de matéria é imóvel e inerte: cada
partícula é em constante movimento e constantemente influenciado por
agências, das quais o calor é o mais evidente e rápido, mas vril o mais
sutil e, quando habilmente manejada, o mais poderoso. Assim que, de
fato, a corrente lançado pela minha mão e guiado pela minha vontade,
mas se tornar mais rápido e mais potente a acção que é eternamente no
trabalho em cima de cada partícula de matéria, no entanto inerte e
teimoso que possa parecer. Se um monte de metal não ser capaz de criar
um pensamento próprio, ainda, através de sua sensibilidade interna para
movimento, ele obtém o poder de receber o pensamento do agente
intelectual em trabalhar com ele, pela qual, quando transmitida com uma
força suficiente do poder vril, é como muito obrigado a obedecer, como se
fosse deslocada por uma força visível do corpo. É animado, por
enquanto, pela alma, portanto, infundida, para que pode-se quase dizer
que ele vive e razões. Sem isso não poderíamos fazer o nosso
abastecimento de autômatos lugar de servos.
Fiquei muito admirado com os músculos ea aprendizagem da Gy jovens
para o perigo do risco de discutir com dela. Eu tinha lido em algum lugar
nos meus dias de escola que um homem sábio, disputando com um
imperador romano, de repente desenhou em seus chifres, e quando o
imperador perguntou-lhe se ele tinha mais nada a dizer sobre seu lado da
questão, respondeu: "Não, César, não há argumentando contra um
raciocinador que comanda dez legiões ". 74] Embora eu tivesse uma
arma secreta que, independentemente dos efeitos reais de vril sobre a
matéria, Sr. Faraday poderia ter provado seu filósofo muito raso quanto à
sua extensão ou suas causas, eu não tinha dúvida de que poderia ter
cérebro Zee todos os companheiros da Royal Society, uma após a outra,
com um golpe de seu punho. Todo homem sensato sabe que é inútil
discutir com qualquer mulher comum sobre as questões que ele
compreende, mas para discutir com sete metros de altura Gy sobre os
mistérios do vril, - assim argumentam em um deserto, e com um simum!
Entre os vários departamentos para que o vasto edifício do Colégio dos
Sábios foi apropriado, que que mais me interessou foi dedicado à
arqueologia do Vril-ya, e composta por uma forma muito antiga coleção
de retratos. Nestes pigmentos e bases utilizadas foram de natureza tão
duráveis que até mesmo fotos, disse a serem executados em datas tão
remotas como aqueles nos primeiros anais da China, retido frescura
muito da cor. Ao analisar esta coleção, duas coisas em especial me
impressionou: - em primeiro lugar, que as imagens seriam entre 6000 e
7000 anos de idade foram de um grau muito maior de arte do que
qualquer produziu nos últimos 3.000 ou 4.000 anos e, segundo, que os
retratos dentro do período anterior muito mais lembrava o nosso próprio
mundo superior e tipos de rosto europeu. Alguns deles de fato, Lembrou-
me dos chefes italianos que olhar para fora das telas de Ticiano, falando
de ambição ou ofício, de cuidado ou de tristeza, com sulcos em que as
paixões se passaram com arado de ferro. Estes eram os rostos dos
homens que tinham vivido em luta e conflito antes da descoberta da
imagem latente forças de Vril tinha mudado o carácter da sociedade - os
homens que lutaram entre si pelo poder ou fama como estamos na luta
mundo superior.
O tipo de rosto começou a evidenciar uma mudança acentuada de cerca
de mil anos depois da revolução vril, tornando-se então, a cada geração,
mais sereno, e com serenidade que mais 75] terrivelmente distintos entre
os rostos de trabalhar e os homens pecadores, enquanto que na
proporção em que a beleza ea grandeza da semblante tornou-se mais
desenvolvida, a arte do pintor tornou-se mais dóceis e monótona. Mas a
maior curiosidade da coleção foi a de três retratos próprios da era pré-
histórica, e, segundo a tradição mítica, tomado pelas ordens de um
filósofo, cuja origem e atributos eram tão misturados com fábula simbólica
como as de uma índia Budh ou Prometeu grega.
A partir deste personagem misterioso, de uma vez um sábio e um herói,
todas as seções principais da raça Vril-ya pretendo traçar uma origem
comum.
Os retratos são do próprio filósofo, de seu avô e bisavô. Eles estão todos
em plena comprimento. O filósofo é vestido com uma túnica longa que
parece formar um terno frouxo de escamas, emprestado, talvez, de
alguns peixes ou répteis, mas os pés e as mãos estão expostas: os
dígitos em ambas são maravilhosamente longo, e alado. Ele tem pouco
ou nenhum garganta perceptível, e testa baixa recuando, não em todos o
ideal de uma de sábio. Ele tem olhos castanhos brilhantes proeminente,
uma boca muito larga e maçãs do rosto salientes, e uma tez enlameada.
Segundo a tradição, este filósofo viveu até uma idade patriarcal, que se
estende por muitos séculos, e ele se lembrou nitidamente no meio da
vida de seu avô como sobreviver, e na infância de seu bisavô, o retrato
dos primeiros que ele havia tomado, ou causou a serem tomadas,
enquanto ainda vivo, que deste último foi levado de sua efígie em múmia.
O retrato de seu avô tinha o características e aspectos do filósofo, mas
muito mais exagerada: ele não estava vestido, e os cor de seu corpo era
singular, o amarelo da mama e do estômago, os ombros e as pernas de
um bronze sem brilho matiz: o bisavô era um magnífico exemplar do
gênero batráquio, um sapo gigante ", pur et simples ".
Dentre os provérbios que, segundo a tradição, o filósofo legou à
posteridade, forma rítmica e 76 brevidade] sentenciosa, isto é,
nomeadamente gravados: "Humilhai-vos, meus descendentes, o pai da
sua raça era um "idiota" (girino): vos exalte, meus descendentes, pois era
o mesmo Pensamento Divino, que criou o seu pai, que se desenvolve em
exaltando-te ". APH-Lin contou-me esta fábula enquanto a olhava nos
três retratos batráquio. Eu disse em resposta: "Você faz um gracejo da
minha suposta ignorância e credulidade como Tish incultos, mas que
estes podem ser horrível daubs de grande antiguidade, e destinavam-se,
talvez, para alguns rude caricatura, eu presumo que nenhum dos seus
corrida, mesmo nas idades menos esclarecidos, sempre acreditou que o
bisneto de um sapo se tornou um sententious filósofo, ou que qualquer
seção, não vou dizer dos Vril-ya nobres, mas da pior variedades da raça
humana, teve sua origem em um girino. " "Pardon me", respondeu Aph-
Lin: "no que chamamos de Período disputas ou filosóficas da História,
que estava em seu apogeu cerca de sete mil anos atrás, havia um
naturalista muito distinta, que provou para a satisfação dos inúmeros
discípulos tais acordos analógica e na estrutura anatômica Uma entre um
e um sapo, como a mostrar que fora de um deve ter desenvolvido a outra.
Eles tiveram algumas doenças em comum: eram ambos submetidos ao
mesmo vermes parasitas nos intestinos e, por estranho que pareça, a
uma tem, em sua estrutura, uma bexiga natatória, já não tem qualquer
utilidade para ele, mas que é um rudimento que prova claramente que a
sua descendência de uma rã. Nem há qualquer argumento contra essa
teoria ser encontrado na diferença relativa de tamanho, pois há ainda
existente no nosso mundo das rãs de tamanho e estatura não inferior à
nossa, e muitos milhares de anos atrás, eles parecem ter sido ainda
maior. "
"Eu entendo isso", disse eu, "porque este enorme As rãs são, de acordo
com nossos geólogos eminentes, que Talvez os vi em sonhos, disse ter
sido ilustres moradores do mundo superior antes do Dilúvio, e rãs sejam
exatamente as criaturas que possa ter florescido nos lagos e pântanos de
suas regiões subterrâneas. Mas orar, continuar ". 77]" No período disputa
da História, o que um sábio afirmou outro sábio tinha certeza de que a
contradizem. Na verdade, era uma máxima na época, que o razão
humana só poderia ser sustentada no alto por ser atiradas para frente e
para trás no movimento perpétuo de contradição, e, portanto, outra seita
de filósofos manteve a doutrina de que o Um não era o descendente do
sapo, mas que a rã estava claramente o desenvolvimento da melhoria da
Uma. A forma de O Sapo, tomado em geral, era muito mais simétrico do
que o um, além do belo conformação de seus membros inferiores, flancos
e ombros a maior parte da Ana, naquele dia estavam quase deformada, e
certamente mal-shaped. Novamente, o Sapo tinha o poder para viver
tanto em terra como na água - um privilégio poderoso, participando de
uma essência espiritual negado ao Um, pois o desuso de seu
swimmingbladder mostra claramente a sua degeneração a partir de um
maior desenvolvimento das espécies. Novamente, as corridas anteriores
do a Ana parecem ter sido coberto de pêlos e, até mesmo para uma data
relativamente recente, arbustos hirsute deformado o próprio rosto dos
nossos antepassados, divulgando selvagem sobre suas bochechas e
queixos, como arbustos semelhantes, meu Tish pobres, espalhados
selvagem sobre o seu. Mas o objeto das raças superiores da Ana através
de inúmeros gerações tem sido a de apagar todos os vestígios de
conexão com vertebrados peludo, e eles foram gradualmente que
eliminou aviltante excrementos capilar pela lei da seleção sexual, a Gy-ei
naturalmente preferindo juventude ou a beleza do rosto liso. Mas o grau
de rã na escala dos vertebrados é mostrada na isso, que ele não tem
cabelo em tudo, nem mesmo em sua cabeça. Ele nasceu para que a
perfeição sem pêlo que o mais bonitas da Ana, apesar da cultura de
idades incalculáveis, ainda não tenham atingido. O maravilhoso
complicação e delicadeza do sistema nervoso de uma rã e circulação
arterial foram mostrados por esta escola a ser mais suscetíveis do que o
nosso gozo inferior, ou, pelo menos, mais simples, estrutura física
permite-nos estar.
O exame da mão de uma rã, se posso usar essa expressão,
responsáveis por sua aguçada] 78 susceptibilidade ao amor e à vida
social em geral. Na verdade, gregários e amoroso como os de Ana, Rãs
são ainda mais assim. Em resumo, estas duas escolas se enfureceu
contra o outro, um afirmar a um para ser o aperfeiçoado tipo de rã, o
outro que o Sapo foi o maior desenvolvimento da Uma. Os moralistas
foram divididos em parecer com os naturalistas, mas a maior parte deles
ficou do lado da escola de preferência Frog.
Eles disseram, com muita plausibilidade, que na conduta moral (ou seja,
na adesão às regras mais adaptadas às a saúde eo bem-estar do
indivíduo e da comunidade), não poderia haver dúvida do vasto
superioridade da Frog. Toda a história mostrou a imoralidade atacado da
raça humana, o completo descaso, até mesmo pelo mais renomado entre
eles, as leis que eles reconheceram a essencial para a sua própria e
geral felicidade e bem-estar. Mas o crítico mais severo da raça Frog não
pôde detectar em suas maneiras uma aberração único da lei moral
tacitamente reconhecido por eles mesmos.
E que, afinal, pode ser o lucro da civilização se superioridade na conduta
moral não ser o objetivo para o qual ele se esforça, e o teste pelo qual
seu progresso devem ser julgados? "Em suma, os adeptos desta teoria,
presume-se que em algum período remoto, a corrida tinha sido o Sapo
melhor desenvolvimento do Ser Humano, mas que, a partir de algumas
causas que desafiou conjecturas racionais, não tinha mantido a sua
posição original na escala da natureza, enquanto a Ana, embora de
qualidade inferior organização, havia, por força das suas virtudes menos
do que os seus vícios, como a ferocidade e astúcia, gradualmente
ascendência adquirida, assim como entre a própria raça humana tribos
totalmente bárbaras, pela superioridade em vícios semelhantes,
totalmente destruído ou reduzido em tribos insignificância originalmente
primando-los em saúde mental presentes e da cultura. Infelizmente essas
disputas se envolveu com as noções religiosas da época, e como
sociedade era então administrado sob o governo do Koom-Posh, que,
sendo o mais ignorante, foram, naturalmente, 79] o mais inflamável
classe multidão tomou toda a questão fora do mãos dos filósofos; chefes
políticos viram que a disputa Frog, tão tomado pela população, poderiam
tornar um instrumento mais valioso da sua ambição e por não menos de
mil anos de guerra e massacre prevaleceu, período durante o qual os
filósofos de ambos os lados foram massacrados, e os Governo do Koom-
Posh em si foi feliz pôs fim pelo predomínio de uma família que
claramente estabeleceu a sua descida do girino aborígenes, e mobilados
governantes despóticos para as diversas nações da a Ana. Estes
déspotas finalmente desapareceram, pelo menos de nossas
comunidades, como a descoberta de vril levou a as instituições tranquilo
em que florescem todas as corridas do Vril-ya. "
"E não wranglers ou filósofos já existem para reavivar a disputa, ou todas
elas reconhecem a origem de sua raça no girino? " "Sem dúvida, tais
disputas", disse Zee, com um sorriso grandioso ", pertencem ao bodh
Pah, da idade das trevas, e agora servem apenas para a diversão das
crianças. Quando sabemos que os elementos dos quais nossos corpos
são composto, os elementos em comum com as plantas mais humilde
vegetal, pode significar se o Todo-Sábio combinados os elementos de
uma forma mais do que outra, para criar aquela em que Ele tem colocou
a capacidade para receber a idéia de si mesmo, e todas as grandezas
variaram de intelecto para que essa idéia dá à luz? O Um, na realidade,
começou a existir como uma com a doação de que a capacidade e, com
Nessa qualidade, o bom senso de reconhecer que, no entanto ao longo
dos séculos incontáveis sua raça pode melhorar em sabedoria, nunca
poderá combinar os elementos sob seu comando na forma de um girino. "
"Você fala bem, Zee". disse Aph-Lin ", e é suficiente para nós mortais
curta a sentir uma razoável garantia de que se a origem do Um era um
girino ou não, ele não é mais provável de se tornar um girino vez que as
instituições do Vril-ya são susceptíveis de cair no atoleiro exigente e
certas contendas podridão de uma "Koom Posh-80.]

Capítulo 17

O Vril-ya, sendo excluídos todos os olhos dos corpos celestes, e não


tendo nenhuma outra diferença entre noite e dia, do que aquele que
julguem conveniente fazer por si mesmos, - não, naturalmente, chegar
em suas divisões de tempo pelo mesmo processo que fazemos, mas eu
achei mais fácil com a ajuda de meu relógio, que eu felizmente tinha
sobre mim, para calcular o seu tempo com grande exatidão. Reservo-me
para um futuro trabalho sobre a ciência e literatura do Vril-ya, eu deveria
viver para completá-lo, todos os detalhes quanto à maneira pela qual eles
chegar a sua rotação de tempo, e aqui me contentar com dizer, que no
ponto de duração, o ano difere muito pouco da nossa, mas que as
divisões do seu exercício são de modo algum o mesmo. Seu dia,
(Incluindo o que chamamos de noite) consiste de 20 horas do nosso
tempo, em vez de 24, e é claro seu exercício é composto pelo
correspondente aumento no número de dias em que ela se resume. Eles
subdividir as 20 horas de seu dia assim e oito horas, [Por uma questão de
conveniência, adotar a palavra horas, dias, anos, etc, de qualquer
referência geral para as subdivisões de tempo entre os Vril-ya, esses
termos mas vagamente correspondente, porém, com essas subdivisões]
chamou de "horas de silêncio", de repouso, oito horas, o chamado "Time
Earnest", de perseguições e ocupações da vida, e quatro horas chamado
Easy "
Time "(com a qual o que eu possa dias fecha a sua duração), distribuídas
em festas, esporte, recreação ou família conversar, de acordo com seus
gostos e inclinações diversas. Mas, na verdade, fora de portas, não há
noite. Eles mantêm, tanto nas ruas e no entorno país, até os limites de
seu território, o mesmo grau de luz em todas as horas. Só que, dentro de
portas, que abaixá-lo de um crepúsculo suave durante o Horário de
Silêncio. Eles têm um grande horror de perfeita escuridão] Página 81, e
seus luzes nunca são totalmente extinta. Em ocasiões de festa continuam
a duração da luz plena, mas igualmente manter a nota da distinção entre
dia e noite, por dispositivos mecânicos que responder à propósito de
nossos relógios e relógios. Eles gostam muito de música, e é pela música
que estes cronômetros greve a principal divisão do tempo. Em cada uma
de suas horas, durante o dia, os sons provenientes de todos os tempo de
peças em seus edifícios públicos, e alcançou, por assim dizer, por
aqueles de casas aldeias espalhadas em meio a paisagens de fora da
cidade, tem um efeito singularmente doce, e ainda singularmente solene.
Mas, durante o Horário de Silent estes sons são tão suaves como ser
apenas vagamente ouvido por um ouvido desperto. Eles não têm
nenhuma mudança das estações, e, pelo menos no território da tribo, a
ambiente parecia-me muito equilibrado, quente como o de um verão
italiano, e úmido ao invés de seca; na parte da manhã costuma ser muito
ainda, mas às vezes invadidos por fortes explosões das rochas que fez o
fronteiras do seu domínio. Mas o tempo é o mesmo a eles, para plantio
ou colheita como nas ilhas de Ouro da poetas antigos. No mesmo
instante, você vê as plantas mais jovens, em lâmina ou broto, os mais
velhos no ouvido ou frutas.
Todas as plantas frutíferas, porém, depois de frutos, quer lançar ou
alterar a cor de suas folhas. Mas isso o que mais me interessou em
contar as suas divisões de tempo, foi a constatação da média duração de
vida entre eles. Eu encontrei no inquérito minuto que esta muito
largamente excedido o prazo alocado para nós na terra superior. O que
os setenta anos são para nós, cem anos são para eles. Também não é
essa a única vantagem que têm sobre nós na longevidade, pois, como
poucos entre nós atingir a idade de setenta, assim, ao contrário, poucos
dentre eles morrem antes da idade de cem, e que gozam de um grau
geral de saúde e vigor que torna a vida em si mesmo uma bênção para o
passado. Diversas causas contribuem para essa Resultado: a ausência
de todos os estimulantes alcoólicos; temperança em 82 alimentos]; mais
especialmente, talvez, uma a serenidade da mente perturbada por
ocupações ansiosos e ávidos paixões. Eles não são atormentados pelos
nossos avareza ou a nossa ambição, eles aparecem perfeitamente
indiferente até mesmo o desejo da fama, eles são capazes de muito
carinho, mas o seu amor se mostra em um concurso complacência e
alegre e, ao mesmo tempo formando sua felicidade, parece raramente,
ou nunca, para constituírem a sua aflição. À medida que a Gy é certo só
se casar quando ela se fixa a sua escolha, e como aqui, pelo menos,
acima do solo, é a mulher a quem a felicidade Depende da casa, assim o
Gy, tendo escolhido o companheiro, ela prefere a todos os outros, é
favorável para seus defeitos, consultar seus humores, e faz o seu melhor
para garantir a sua fixação. A morte de um ente querido é de curso com
eles, como entre nós, um motivo de tristeza, mas não só é a morte com
eles muito mais rara antes que a idade em que se torna uma versão, mas
quando ocorre o sobrevivente tem muito mais consolo que eu tenho
medo, a generalidade de nós, na certeza do reencontro em outra, e ainda
vida mais feliz.
Todas estas causas, então, concorrer para a sua longevidade saudável e
agradável, embora, sem dúvida, muito também deve ser devido à
organização hereditária. Segundo os registos, no entanto, nos estágios
iniciais da sua sociedade, quando eles viviam em comunidades
semelhantes a nossa, agitada por uma concorrência feroz, suas vidas
foram consideravelmente menores, e os seus males mais numerosos e
graves. Eles mesmos dizem que o duração da vida, também tem
aumentado, e ainda está a aumentar, desde a sua descoberta do
revigorante e as propriedades medicinais do vril, aplicada para fins
terapêuticos. Eles têm poucos profissionais e regular praticantes da
medicina, e estas são principalmente Gy-ei que, especialmente se viúvo e
sem filhos, encontrar grandes deliciar-se com a arte de curar, e até
mesmo realizar operações cirúrgicas nos casos exigidos por acidente, ou,
mais raramente, por doença.
Eles têm suas diversões e entretenimentos, e, durante o tempo Fácil de
seu dia, eles estão acostumados a reunir em grande número para os
esportes alado no ar que eu já 83] descrito.
Eles têm também salões públicos para a música, e até mesmo teatros,
em que são executadas peças que pareciam -me um pouco para lembrar
os jogos dos dramas chineses que são jogados de volta para tempos
distantes seus eventos e personagens, em que todas as unidades
clássicas são absurdamente violados, eo herói, em vez cena de uma
criança, na seguinte é um homem velho, e assim por diante. Essas peças
são de composição muito antiga, e suas histórias elenco em tempos
remotos. Eles apareceram para mim muito aborrecido, no seu conjunto,
mas estava aliviada por surpreendentes invenções mecânicas, e um tipo
de humor grande farsa, e passagens destacadas de grande vigor e
energia, expressa em linguagem altamente poética, mas um pouco
sobrecarregado com a metáfora ea tropo. Em suma, pareciam-me muito
que as peças de Shakespeare parecia uma parisiense no época de Luís
XV. ou, talvez, um inglês, no reinado de Charles II.
A audiência, de que a Gy ei-constituída a parte principal, parecia ter muito
a representação desses dramas, que, por muito calmo e majestoso, uma
raça de mulheres, surpreendeu-me, até que eu observou-se que todos os
artistas estavam sob a idade da adolescência, e conjecturou que
verdadeiramente o mães e irmãs vieram para agradar a seus filhos e
irmãos.
Eu disse que esses dramas são de grande antiguidade. Nenhum novas
peças, na verdade não funciona imaginativa suficientemente importante
para sobreviver o dia imediato, parece ter sido composta por vários
gerações. De fato, embora não haja falta de novas publicações, e eles
têm mesmo o que pode ser chamado jornais, estes são essencialmente
dedicados à ciência mecânica, relatos de novas invenções, anúncios
respeitando vários detalhes do negócio, em suma, às questões práticas.
Às vezes uma criança escreve um pequeno conto de aventura, ou um
jovem Gy aberturas suas esperanças amorosas ou medos em um poema,
mas esses derrames são de muito pouco mérito, e raramente são lidos,
exceto pelas crianças e solteira Gy-ei. Os trabalhos mais interessantes de
um caráter puramente literário são os de explorações e viagens para
outras regiões do mundo inferior, que geralmente são escritos por 84]
emigrantes jovens, e são lidos com grande avidez pelas relações e
amigos que deixaram para trás.
Não pude deixar de expressar a Aph-Lin minha surpresa que uma
comunidade em que a ciência mecânica, fez um progresso tão
maravilhoso, e no qual a civilização intelectual exibiam-se em realizar os
objetos para a felicidade do povo, que os filósofos políticos acima do solo
teve, depois de anos de idade luta, bastante consensual considerar
visões inatingível, deverá, contudo, ser tão inteiramente sem uma
literatura contemporânea, apesar da excelência para que a cultura tinha
trazido uma língua em outrora tão rica e simples, vigorosa e musical.
Meu anfitrião respondeu: - "Vocês não percebem que uma literatura,
como você quer dizer seria totalmente incompatível com que a perfeição
da felicidade social e política na qual você faz-nos a honra de pensar que
já chegamos?
Temos, finalmente, após séculos de luta, instalou-se em uma forma de
governo com o qual estamos de conteúdo, e em que, como nós
permitimos que nenhuma diferença de posição, e sem honras são pagos
a administradores distingui-los dos outros, não há estímulo à ambição
individual. Ninguém iria ler trabalha defendendo teorias que envolvem
qualquer mudança política ou social, e portanto ninguém os escreve.
Se de vez em quando um se sente uma insatisfação com o nosso modo
de vida tranquilo, ele não atacá-lo, ele vai embora. Assim, todos que
fazem parte da literatura (e, a julgar pelos livros antigos de nossas
bibliotecas públicas, foi uma vez que uma parte muito grande), que diz
respeito às teorias especulativas sobre a sociedade é tornar-se
totalmente extinto. Mais uma vez, antigamente havia muito vasta escrita,
respeitando os atributos e essência do Todo-Bom e do argumentos a
favor e contra um estado futuro, mas agora todos nós reconhecemos dois
fatos, que não é um ser divino, e há um estado futuro, e todos nós
também concorda que, se nós escrevemos nossos dedos até os ossos,
não poderíamos lançar alguma luz sobre a natureza e as condições de
que o estado futuro, ou acelerar nossa compreensão do atributos e
essência do que 85 Divina] Estar. Assim, uma outra parte da literatura
tornou-se também extinta, felizmente para nossa raça, porque no
momento em que muito foi escrito sobre temas que ninguém podia
determinar, as pessoas pareciam viver em estado permanente de
discussão e discórdia. Assim, também, uma vasta parte nossa literatura
antiga consiste em registros históricos das guerras um revoluções
durante os tempos em que a Ana viviam em sociedades grandes e
turbulentos, cada um buscando o engrandecimento à custa dos outros.
Você vê nosso modo de vida tranquilo agora, como tem sido há muito
tempo. Nós não temos eventos para crônica. O que mais nós Pode-se
dizer que isso ', eles nasceram, eles estavam muito felizes, eles
morreram? " Chegando próximo à parte da literatura o que é mais sob o
controle da imaginação, como o que chamamos de Glaubsila, ou
coloquialmente "Glaubs ', e você chamar de poesia, as razões para o seu
declínio entre nós são extremamente óbvias.
"Constatamos, referindo-se a grandes obras em que o departamento de
literatura, que todos nós ainda ler-se com prazer, mas de que ninguém
iria tolerar imitações, que consiste no retrato de paixões que não temos
mais experiência - a ambição, a vingança, o amor profano, a sede de
fama guerreira, e afins. Os poetas antigos viviam num ambiente
impregnado com essas paixões, e sentiu-se vivamente o que expressa
brilhantemente. Ninguém pode expressar paixões, como agora, pois
ninguém pode senti-los, ou encontrar-se com alguma simpatia nos seus
leitores, se ele fez. Novamente, a poesia de idade tem um elemento
principal de sua dissecção daqueles mistérios complexos do caráter
humano, que conduzem aos vícios e crimes anormal, ou levar a sinal e
virtudes extraordinárias. Mas a nossa sociedade, tendo se livrado das
tentações de qualquer vício de destaque e crimes, tem necessariamente
prestados à média moral tão iguais, que não há virtudes muito
importantes.
Sem o seu alimento antigo de fortes paixões, os crimes enormes,
excelências heróica, a poesia é, portanto, se não na verdade, morreu de
fome, reduzido a uma dieta muito pobre. Há ainda a poesia de
descriptiondescription de rochas e árvores, e as águas, ea vida familiar
comum e tecer nossos jovens Gy-ei muito deste tipo de composição
insípida em seus versos de amor ". 86]" Essa poesia ", disse eu," talvez
certamente ser muito charmoso, e temos entre nós críticos que o
consideram um tipo mais elevado do que que descreve os crimes, ou
analisa as paixões do homem. Em todo o caso, da poesia, do tipo que te
inspirou mencionar é uma poesia que hoje comanda os leitores mais do
que qualquer outro entre as pessoas que me resta acima do solo ".
"Possivelmente, mas então eu suponho que os escritores têm muito
trabalho com a linguagem que empregam, e dedicar se à cultura e
polonês de palavras e ritmos de uma arte? "
"Certamente eles:. Todos os grandes poetas do que, embora o dom da
poesia pode ser inato, o dom exige como muito cuidado para torná-la
disponível como um bloco de metal tem de ser feito em um de seus
motores. "
"E, sem dúvida, seus poetas têm algum incentivo para conceder todas as
dores em cima verbais, tais prettinesses? "
"Bem, presumo que seu instinto de música seria fazê-los cantar como o
pássaro não, mas a cultivar a música em beleza verbal ou artificial,
provavelmente não precisa de um incentivo de fora, e nossos poetas
encontrá-lo em o amor da fama, talvez, agora e depois, na falta de
dinheiro. "
"Precisamente assim. Mas na nossa sociedade damos fama a nada que o
homem, naquele momento de sua duração que é chamado 'vida', pode
realizar. Devemos perder logo que a igualdade constitui o feliz essência
de nossa comunidade se selecionou nenhum indivíduo para o louvor
preeminente: louvor preeminente conferiria poder preeminente, e no
momento em que foram dadas, más paixões, agora dormente, seria
acordado: os outros homens imediatamente cobiçar elogios, então
surgiria, inveja e de ódio, inveja e com odeio calúnias e perseguições.
Nossa história nos diz que a maioria dos poetas e da maioria dos
escritores que, em os velhos tempos, foram favorecidos com os maiores
elogios, também foram atacados pelo maior injúria, e mesmo, no seu
conjunto, 87], tornou muito infeliz, em parte, pelos ataques dos rivais
ciumentos, em parte, pelo constituição mental doente que uma
sensibilidade adquirida ao louvor e à culpa tende a gerar.
Quanto ao estímulo de querer, em primeiro lugar, não o homem à nossa
comunidade sabe o aguilhão da pobreza e, em segundo lugar, se ele fez,
quase todos os ocupação seria mais lucrativo do que escrever.
"Nossas bibliotecas públicas contêm todos os livros do passado que o
tempo foi preservada, os livros, para o razões mencionadas, são
infinitamente melhores do que qualquer um pode escrever hoje, e eles
estão abertos para que todos possam ler sem custo. Nós não somos
tolos, tais como a pagar para ler livros inferior, quando podemos ler
superior livros para nada. "
"Para nós, a novidade tem uma atração e um novo livro, se é ruim, é lido
quando um antigo livro, apesar de bom, é negligenciadas ".
"A novidade, para os estados bárbaros da sociedade lutando em
desespero por algo melhor, não tem dúvida de um atração, negou a nós,
que não vê nada a ganhar em novidades, mas depois de tudo, é
observado por um dos nossos grandes autores quatro mil anos atrás, que
"aquele que estuda livros antigos encontrará sempre em si algo novo, e
quem lê livros novos sempre vai encontrar nelas algo velho. " Mas
voltemos à questão que colocou, não sendo, então, entre nós, nenhum
estímulo a um meticuloso trabalho, seja no desejo de fama ou na pressão
de querer, como o temperamento poético, sem dúvida, evitar que ele na
música, como você diz o pássaro canta, mas por falta de cultura de
elaborá-la, não de uma audiência, e, na falta de uma audiência, extingue-
se, de si mesmo, em meio a ocupações comuns da vida. "
"Mas como é que estes desalentos para o cultivo da literatura não
funcionam contra a de ciência? "
"Sua pergunta me espanta. O motivo para a ciência é o amor da verdade
para além de toda a consideração da fama, e a ciência com a gente
também é dedicado quase que exclusivamente para usos práticos,
essenciais para a nossa conversa social e os confortos de nossa vida
diária. Sem fama e 88], é convidado pelo inventor, e não é dado a ele; ele
gosta de uma ocupação agradável aos seus gostos, e não precisando de
desgaste das paixões. Homem devem ter exercício para a mente, assim
como corpo e exercício contínuo, em vez de violento, é melhor para
ambos. Nossos cultivadores mais engenhosas da ciência são, como regra
geral, a mais longa duração e o mais livre da doença. A pintura é uma
diversão para muitos, mas a arte não é o que era nos tempos antigos,
quando o grandes pintores em nossas várias comunidades competiram
entre si pelo prêmio de uma coroa de ouro, que deu-lhes uma posição
social igual à dos reis, do qual eles viviam. Você vai assim, sem dúvida,
observado em nosso departamento arqueológico como superior ao ponto
de arte as fotos foram várias mil anos atrás. Talvez seja porque a música
é, na realidade, mais aliados para a ciência do que é a poesia, que, de
todas as artes agradável, a música é o que mais floresce entre nós. Ainda
assim, mesmo na música a falta de estímulo em louvor ou a fama tem
servido para evitar qualquer grande superioridade de um indivíduo em
detrimento de outro, e nós sim excel na música coral, com a ajuda da
nossa vasta instrumentos mecânicos, em que fazem grande uso da
agência de água, [Isto pode lembrar o aluno de invenção de um Nero
máquina musical, pelo qual a água foi feita para executar parte de uma
orquestra, e em que foi empregado quando a conspiração contra ele
estourou] do que em artistas único ".
"Tivemos praticamente qualquer compositor original para algumas idades.
Nossa ares favoritas são muito antigos, em substância, mas admitiu ter
muitas variações complicada pela inferior, embora engenhosa, os
músicos ".
"Será que não existem sociedades políticas entre os quais Ana são
animados por essas paixões, sujeito às crimes, e admitir as disparidades
de condição, no intelecto e em moralidade, que o seu estado de tribo, ou
mesmo dos Vril-ya geral, deixou para trás na sua evolução para a
perfeição? Se for o caso, entre tais sociedades, talvez, poesia e artes
irmã continuam a ser honrado e melhorar? "89]
"Há sociedades como em regiões remotas, mas não admiti-los dentro dos
limites da civilização comunidades, que mal mesmo dar-lhes o nome de
Ana, e certamente não do Vril-ya. Eles são selvagens, que vivem
principalmente nessa fase de baixa do ser, Koom-Posh, tendendo
necessariamente à sua própria hediondos dissolução em Glek-Nas. A sua
existência miserável é passado no concurso perpétuo e mudança
perpétua.
Quando eles não brigam com seus vizinhos, eles brigam entre si. Eles
são divididos em seções, que o abuso saque, e, às vezes assassinato
uns aos outros, e nos pontos mais frívola diferença que seria
incompreensível para nós, se não tivesse lido a história, e visto que nós
também passamos através do mesmo estado de ignorância e barbárie.
Qualquer pouquinho é suficiente para colocá-las em conjunto por as
orelhas. Eles fingem ser todos iguais, e quanto mais eles têm se
esforçado para ser assim, através da remoção de idade distinções, e
começando de novo, a mais gritante e intolerável a disparidade torna-se,
porque nada em afecções hereditárias e as associações é deixado para
suavizar a distinção entre um nu as muitas pessoas que não tem nada e
os poucos que têm muito. Claro que a gente detesta os poucos, mas sem
que os poucos não podia viver. Os muitos estão sempre atacando os
poucos, às vezes eles exterminar os poucos, mas logo como eles têm
feito isso, começa uma nova poucos, dos muitos, e é mais difícil de lidar
do que os poucos velhos. Para onde as sociedades são grandes ea
concorrência para ter algo predominante é a febre, deve haver sempre
muitos perdedores e ganhadores poucos. Em suma, eles são selvagens
tatear seu caminho no escuro para algum reflexo da luz, e que exigem a
nossa comiseração por suas fraquezas, se, como todos os selvagens,
eles não provocar a sua própria destruição por sua arrogância e
crueldade. Você pode imaginar que as criaturas de deste tipo, armados
apenas com armas tão miserável como você pode ver em nosso museu
de antiguidades, desajeitado tubos de ferro carregado com salitre, têm
mais de uma vez ameaçado de destruição de uma tribo do 90] Vril-ya,
que mora próximo a eles, porque eles dizem que têm trinta milhões da
populaçã e que a tribo pode ter cinqüenta mil - se este não aceitar as
suas noções de Soc-Sec (ganhar dinheiro) em alguns princípios de
negociação, eles têm o descaramento de chamar de "uma lei da
civilização?" "Mas, trinta milhões de população são as probabilidades
formidável contra a cinqüenta mil!"
Meu anfitrião me olhou espantado. "Stranger", disse ele, "você não
poderia ter me ouviu dizer que este tribo ameaçada pertence ao Vril-ya, e
só espera por esses selvagens para declarar a guerra, a fim de comissão
de algumas crianças meia dúzia de pequenas para varrer toda a sua
população ".
A estas palavras, senti um arrepio de horror, reconhecendo a afinidade
muito mais com os "selvagens" que eu fiz com o Vril-ya, e lembrando de
tudo que eu tinha dito em louvor do glorioso instituições americanas, que
Aph-Lin estigmatizados como Koom-Posh. Recuperar meu autocontrole,
me perguntou se havia modos de trânsito que eu poderia visitar com
segurança este povo temerário e remotos.
"Você pode viajar com segurança, pela agência vril, quer ao longo do solo
ou em meio ao ar, em todas as gama de comunidades com as quais
estamos aliados e semelhante, mas eu não posso garantir sua segurança
em povos bárbaros regidos por leis diferentes das nossas; nações, de
fato, tão ignorante, que há entre eles um grande número que realmente
vivem roubando uns dos outros, e não se pode com segurança nas horas
silenciosas até mesmo deixar as portas da própria casa aberta ".
Aqui nossa conversa foi interrompida pela entrada do TAEE, que veio
para nos informar que, tendo sido incumbidos de descobrir e destruir o
réptil enorme que eu tinha visto na minha primeira chegada, tinha sido
sobre o relógio para isso desde a sua visita para mim, e tinha começado
a suspeitar que meus olhos tinham me enganou, ou que a criatura tinha
feito o seu caminho através das cavidades dentro de 91], as pedras para
as regiões selvagens que habitavam a sua corrida parentes, - quando se
deu evidências de seu paradeiro por uma grande devastação da forragem
fronteira com um dos lagos. "E", disse TAEE "Tenho certeza de que
dentro desse lago é agora escondido.
Assim, "(voltando-se para mim)" Eu pensei que poderia divertir-te para
me acompanhar para ver a nossa forma de destruir tais Visitantes
desagradável. "Quando eu olhei para o rosto da criança, e chamou a
atenção para o enorme tamanho da a criatura que ele propôs para
exterminar, senti-me tremer de medo por ele, e talvez por medo comigo,
se eu o acompanhava em tais perseguir um. Mas minha curiosidade para
testemunhar os efeitos destrutivos da vril gabava-se, e minha falta de
vontade de me rebaixar aos olhos de uma criança por trair apreensões de
segurança pessoal, prevaleceu sobre o meu primeiro impulso. Assim, eu
agradeci TAEE as amáveis consideração para meu divertimento, e
professou a minha vontade de estabelecer com ele uma forma de desvio
da empresa.

Capítulo 18

Como TAEE e eu, ao deixar a cidade, deixando à esquerda a estrada


principal que levou a isso, atingiu em os campos, a beleza estranha e
solene da paisagem, iluminada por inúmeros candeeiros, ao orla do
horizonte, meus olhos fascinados, e prestou-me há algum tempo um
ouvinte desatento ao falar do meu companheiro.
Ao longo do nosso caminho várias operações da agricultura foram
exercidas por máquinas, as formas de que eram novos para mim, e para
a maior parte muito graciosa, por entre arte estas pessoas serem tão
cultivado por uma questão de mera utilidade, apresenta-se em decorar ou
melhorar a forma dos objetos úteis. Os metais preciosos e pedras
preciosas são tão profusa entre eles, que são derramou sobre as coisas
dedicada a fins mais 92-comum], e seu amor de utilidade leva-los para
embelezar suas ferramentas, e acelera sua imaginação de uma forma
desconhecida para si.
Em todos os serviços, seja dentro ou fora de portas, que fazem grande
uso das figuras autômato, que são tão engenhoso, e assim flexível para
as operações de Vril, que eles realmente parecem dotados de razão. Foi
quase impossível distinguir as figuras vi, aparentemente orientador ou
supervisionando o rápido movimentos dos motores de grande, de formas
humanas dotadas de pensamento. Aos poucos, à medida que
continuamos a caminhar, a minha atenção foi despertada pelos
comentários viva e aguda da meu companheiro. A inteligência das
crianças entre essa raça é maravilhosa precoce, talvez a partir de o
hábito de ter a eles confiadas, na tão cedo, as fadigas e as
responsabilidades da idade média.
Na verdade, ao conversar com TAEE, senti como se estivesse falando
com um homem superior e observadora de minha própria anos.
Perguntei-lhe se ele poderia formar qualquer estimativa do número de
comunidades em que a raça dos Vril-ya se subdivide.
"Não exatamente", disse ele, "porque eles se multiplicam, é claro, a cada
ano como o excedente de cada comunidade é redigida fora. Mas eu ouvi
meu pai dizer que, de acordo com o último relatório, havia um milhão e
meio de comunidades que falam a nossa língua, e adotando as nossas
instituições e formas de vida e de governo, mas, Acredito que, com
algumas diferenças, sobre as quais é melhor você perguntar Zee. Ela
sabe mais do que a maioria dos Ana faz. Uma Uma se preocupa menos
por coisas que não lhe dizem respeito de um Gy faz, o Gy-ei são curiosos
criaturas. "
"Será que cada comunidade se restringir ao mesmo número de famílias
ou a quantidade de população que fazer? "
"Não, alguns têm populações muito menores, alguns de maior variando
de acordo com a extensão da país que necessário, ou o grau de
excelência a que trouxeram suas máquinas.
Cada comunidade define o seu próprio limite de acordo com as
circunstâncias, cuidando sempre de que não deve 93] nunca surgir
qualquer classe de pobres, a pressão da população sobre as forças
produtivas do domínio, e que nenhum Estado deve ser demasiado grande
para um governo que lembra a de um único bem ordenada da família.
Imagino que nenhuma comunidade vril ultrapassa trinta mil famílias. Mas,
como regra geral, a menor a comunidade, desde que haja mãos
suficiente para fazer justiça às capacidades do território que ocupa, o
mais rico de cada indivíduo é, e quanto maior a soma contribuiu para a
tesouraria geral, - acima tudo, o mais feliz e mais tranqüilo é o corpo todo
político, eo mais perfeito dos produtos de sua indústria. O Estado que
todas as tribos dos Vril-ya reconhecem ser a maior da civilização, e que
trouxe a força vril para o seu pleno desenvolvimento, é talvez a menor.
Limita-se a quatro mil famílias, mas cada polegada de seu território é
cultivada para a perfeição máxima de terra de jardim, a sua máquinas que
se destaca de todas as outras tribos, e não existe nenhum produto de sua
indústria em qualquer departamento que não é procurado, com preços
extraordinário, por cada comunidade de nossa raça.
Todas as nossas tribos fazem deste estado seu modelo, considerando
que devemos chegar ao mais alto estado de civilização permitido aos
mortais se poderia unir o maior grau de felicidade com o mais alto grau de
realização intelectual, e é claro que quanto menor a sociedade os menos
difícil que vai ser. A nossa é muito grande para ela. "
Esta resposta me fez pensar. Lembrei-me desse pequeno estado de
Atenas, com apenas vinte mil grátis cidadãos, e que até hoje o nosso
mais poderoso nações em conta como o guia supremo e modelo em
todos os serviços de inteligência. Mas depois de Atenas permitida a
rivalidade feroz e mudança perpétua, e foi certamente não está feliz.
Despertando-me do devaneio em que essas reflexões tinham mergulhado
em mim, eu trouxe de volta nossa conversa para os assuntos
relacionados com a emigração.
"Mas", disse eu, "quando, suponho anualmente, um certo número entre
94] você concorda em casa e sair fundar uma nova comunidade em outro
lugar, eles devem necessariamente ser muito poucos, e pouco suficiente,
mesmo com a ajuda das máquinas que levar com eles, para limpar o
terreno e construir cidades, e formar uma sociedade civilizada Estado
com os confortos e luxos na qual haviam sido criados. "
"É engano. Todas as tribos dos Vril-ya estão em constante comunicação
com o outro, e resolver entre si a cada ano a proporção de uma
comunidade se unirá com os emigrantes de outro, de modo a formar um
estado de tamanho suficiente e lugar para a emigração é acordado pelo
menos um ano antes, casas e pioneiros enviados de cada Estado a nível
de rochas e águas embank e construção; de modo que quando os
emigrantes no último vão, encontrar uma cidade já realizados, e um país
em torno dela, pelo menos, parcialmente limpo. Nossa vida hardy como
as crianças nos faz tomar alegremente para viagens e aventuras. Eu
quero dizer para emigrar-me quando de idade. "
"Os emigrantes sempre escolher lugares até então desabitada e estéril?"
"Ainda geral, nunca, porque é nossa regra de destruir, exceto quando
necessário para o nosso bem-estar. Of Claro, não podemos estabelecer
em terras já ocupadas pelos Vril-ya, e se tomarmos as terras cultivadas
da as outras raças de Ana, temos de destruir totalmente os habitantes
anteriores. Às vezes, como é, nós tomamos manchas de resíduos, e
achar que uma corrida, problemático briguenta de Ana, especialmente se
sob a administração de Koom-Posh ou Glek-Nas, ressente nossa
vizinhança, e pega uma briga com a gente, então, naturalmente, tão
ameaçador nosso bem-estar, que destruí-lo: não há nenhum chegar a um
acordo de paz com uma corrida tão idiota que é sempre alterando a
forma de governo que o representa. Koom-fino ", disse a criança,
enfaticamente," é ruim suficiente, ainda tem cérebro, embora na parte de
trás de sua cabeça, e não é sem coração, mas em Glek-NAS o cérebro e
no coração das criaturas desaparecem, e tornam-se todos os dentes,
garras, e na barriga. "95]
"Você se expressa fortemente. Permita-me informar que eu, e eu estou
orgulhoso de dizer que sou o cidadão de um Koom-fino ".
"Eu não", respondeu TAEE, "maravilha vê-lo aqui tão longe de sua casa.
Qual era a condição de sua comunidade natal antes de se tornar um
Koom-fino? "
"A liquidação dos emigrantes - como os assentamentos que envia a sua
trib , mas até agora ao contrário de seu assentamentos, que era
dependente do estado de onde ele veio. Ele livrou-se desse jugo, e,
coroado com a glória eterna, se tornou um Koom-fino ".
"Glória eterna! Há quanto tempo o Koom-Posh durou?"
"Cerca de 100 anos."
"A duração da vida de um An -. Uma comunidade muito jovem em muito
menos que outros 100 anos a sua Koom- Posh será um Glek-Nas ".
"Sem dúvida, o mais antigo estados no mundo de onde venho, tenho
tanta fé em sua duração, que todos eles são gradualmente moldar as
suas instituições de forma a fundir o nosso, e seus políticos mais
pensativo dizer que, se eles gostam ou não, a tendência inevitável
desses estados é para velhos Koom-Posh-erie ".
"Os estados de idade?"
"Sim, os estados de idade."
"Com a populações muito pequenas em proporção à área de terra
produtiva?"
"Pelo contrário, com populações muito grandes em relação a essa área."
"Eu vejo! Velhos estados de fato! Tão antiga quanto a tornar-se driveling
se não fora desse pacote como excesso de população fazemos a nossa -
afirma muito velho! - Muito, muito velho! Ore, Tish, você acha que seria
prudente para os homens muito velhos para tentar virar a cabeça sobre
os saltos como crianças muito jovens fazer? E se você perguntar por que
eles tentaram artimanhas tais, você não deve rir se eles responderam
que, imitando as crianças muito jovens que poderiam se tornar muito
próprias crianças? A história antiga está cheia de exemplos desse tipo um
grande muitos milhares anos - e em todos os casos um estado muito 96]
velho que jogou no Koom-Posh logo caiu em Glek-Nas. Então, no horror
de sua própria, ele clamou por um mestre, como um homem velho em
sua velhice chora para fora por um enfermeiro, e após uma sucessão de
mestres ou enfermeiros, mais ou menos longo, esse estado muito velho
morreu fora da história. Um estado muito velho tentando Koom-erie-Posh
é como um homem muito velho que puxa para baixo a casa para a qual
ele está acostumado, mas ele tem tão exausto seu vigor em puxar para
baixo, que tudo que ele pode fazer no caminho da reconstrução é correr
até uma cabana maluca, em que ele e seus sucessores a lamentar,
"Como o vento sopra! Como as paredes tremer! "
"Meu TAEE querida, eu faço todas as desculpas para seus preconceitos
não esclarecidos, que cada aluno educado em um Koom-Posh poderia
facilmente contestar, apesar de ele não ser tão precocemente aprendeu
na história antiga como você parece ser. "
"Eu aprendi que não! Um pouco dele. Mas será que um menino, educado
em sua Koom-Posh, pedir o seu bisavô, grande ou grande-grande-avó
para ficar em sua cabeça com os pés o mais alto? E se o pobres velhos
hesitou, digamos, 'O que você tem medo? - Ver como eu faço isso! '"
"TAEE, eu desprezo a discutir com uma criança de sua idade. Repito, dar
subsídios para seu desejo de que a cultura que um Koom-Posh sozinha
pode oferecer. "
"Eu, por minha vez", respondeu TAEE, com um ar de reprodução suave,
mas elevada bom que caracteriza a sua raça ", não apenas dar subsídios
para que você não tão educados entre os Vril-ya, mas eu peço que você
concedeu-me o seu perdão pelo respeito insuficiente para os hábitos e
opiniões de uma forma amável Tish! "
Devia antes ter observado que eu era comumente chamado Tish pelo
meu anfitrião e sua família, como sendo um educada e, na verdade o
nome de um animal de estimação, literalmente significando um bárbaro
pequenas, as crianças aplicá-la carinhosamente para o domesticar
espécies de rã que se mantenha em seus jardins.
Nós já tinham chegado às margens de um lago, e TAEE aqui uma pausa
para 97] apontam para me estragos causados nos campos contornando-
o. "O inimigo certamente está dentro destas águas", disse TAEE.
"Observe cardumes de peixes que estão amontoados na margem.
Mesmo os peixes grandes com os pequenos, que são as suas presas
habituais e que geralmente evitá-los, todos esquecem os seus instintos,
na presença de um destruidor comum. Este réptil, certamente deve
pertencer à classe dos Krek-a, que são mais devoradora que qualquer
outro, e disse estar entre as poucas espécies sobreviventes do dreadest
habitantes do mundo antes da Ana foram criados. O apetite de uma Krek
é insaciável - que se alimenta tanto sobre vegetais e vida animal, mas
para a rápida de pés criaturas das espécies de alces que é muito lento
em seus movimentos. Sua guloseima favorita é quando um pode pegá-lo
desprevenido e, consequentemente, a Ana destruí-lo implacavelmente
sempre que entra em seu domínio. Ouvi dizer que quando os nossos
antepassados primeira cancelou este país, estes monstros, e outros
como eles, abundavam e, vril sendo então desconhecidos, muitos da
nossa raça foram devorado. Era impossível exterminá-los
completamente, até que a descoberta de que constitui o poder e sustenta
a civilização de nossa raça. Mas depois os usos da vril tornou familiar
para nós, todas as criaturas hostis a nós logo foram aniquilados. Ainda
assim, uma vez por ano ou menos, uma dessas criaturas enormes vaga
dos distritos inculto e selvagem além, e na minha memória uma
apreendeu em cima de um jovem Gy, que estava se banhando no lago
muito presente. Se ela tivesse sido em terra e armado com sua equipe,
não teria sequer se atreveu a mostrar-se, pois, como todas as criaturas
selvagens, o réptil tem um instinto maravilhoso, que adverte contra o
portador da vara vril. Como eles ensinam seus filhotes a evitá-lo, apesar
de visto para os primeiros tempo, é um desses mistérios que você pode
pedir Zee para explicar, porque eu não posso. [O réptil neste instinto faz,
mas lembram os nossos pássaros e animais silvestres, que não virá ao
alcance de um homem armado com uma pistola.
Quando os fios elétricos foram os primeiros colocados, perdizes bateu
contra eles em sua fuga, e caiu feridos. Não gerações mais jovens de
perdizes reunir-se com um acidente semelhante.] 98]
"Enquanto eu estou aqui, o monstro não vai mexer de seu esconderijo;.
Mas agora temos de chamariz para nascer»
"Não vai ser difícil?"
"Não em tudo. Sente-se ali naquele rochedo (cerca de cem metros do
banco), enquanto eu me aposentar com um distância. Em pouco tempo o
réptil vai avistar ou cheiro de você, e perceber que você não está
vrilbearer, sairá para devorá-lo. Assim como é bastante fora da água,
torna-se minha presa. "
"Você quer me dizer que eu sou para ser o chamariz para que o monstro
horrível que poderia engolfar-me dentro suas garras em um segundo!
Peço a declinar. "
A criança riu. "O medo nada", disse ele, "apenas sentar-se ainda".
Em vez de obedecer ao comando, eu fiz um limite, e estava prestes a
tomar relativamente aos meus calcanhares, quando TAEE me tocou
levemente no ombro, e, fixando os olhos constantemente sobre a minha,
eu estava preso ao chão. Todos poder de livre vontade me deixou.
Submisso ao gesto do bebê, eu o segui até o penhasco que ele havia
indicado, e sentei-me em silêncio. A maioria dos leitores tenham visto
alguma coisa dos efeitos da eletro-biologia, verdadeira ou falsa. Nenhum
professor de artesanato duvidoso que alguma vez tinha sido capaz de
influenciar uma pensamento ou um movimento meu, mas eu era uma
mera máquina na vontade de esta criança terrível. Enquanto isso, ele
expandiu suas asas, saltou no ar e pousou no meio de um bosque no alto
de um morro a alguma distância.
Eu estava sozinho, e virando os olhos com uma indescritível sensação de
horror para o lago, guardava-os fixo em sua água, encantada. Poderia ser
dez ou quinze minutos, para mim pareceu idades, ainda antes da
superfície, brilhando sob a luz do candeeiro, começou a ser agitada para
o centro. Ao mesmo tempo, o cardumes de peixes, próximo à margem
evidenciou o seu sentido de aproximação do inimigo por splash e salto e
borbulhando círculo. Eu poderia detectar a sua fuga apressada para cá e
para lá, alguns até mesmo lançando-se em terra.
Uma longa, escura, 99] sulco undulous veio se movendo ao longo das
águas, cada vez mais perto, até que a vasta cabeça do réptil saiu-as
mandíbulas com dentes eriçados, e seus olhos sem brilho, que fixa-se
avidamente sobre o local onde eu estava sentada, imóvel. E agora os pés
a sua frente estavam na praia, agora o seu peito enorme, dimensionado
em ambos os lados como uma armadura, no centro mostrando a sua pele
ondulada de um maçante venenosa amarela; e agora toda a sua
extensão era sobre a terra, uma centena de metros ou mais desde a
mandíbula até a cauda. Outro passo dos pés medonho teria trazido para
o local onde eu me sentei. Houve apenas um momento entre mim e esta
forma cruel da morte, quando o que parecia um flash de raio disparado
pelo ar feriu, e, por um mais breve espaço de tempo do que aquele em
que um homem pode tirar o fôlego, o monstro envolvido, e então, como o
flash sumiu, não estava diante de mim um enegrecidos, carbonizados,
fumegantes de massa, algo gigantesco, mas de que até mesmo os
contornos da forma foram queimados fora, e rapidamente se
desintegrando em pó e na cinza. I permaneceu ainda sentado, ainda sem
palavras, gelada com uma nova sensação de pavor, que tinha sido de
terror foi agora admiração.
Senti a mão da criança na minha cabeça medo me deixou, o encanto foi
quebrado, me levantei. "Você vê com que facilidade o Vril-ya destruir
seus inimigos ", disse TAEE, e então, se deslocam em direção ao banco,
ele contemplou o smoldering relíquias do monstro, e disse calmamente:
"Eu tenho destruído criaturas maiores, mas nenhum com tanta muito
prazer. Sim, é uma Krek;! O sofrimento que ela deve ter infligido enquanto
viveu "Então ele pegou o peixes pobres, que haviam atirado-se em terra,
e restaurou-los misericordiosamente a seu elemento natural.
Capítulo 19

Enquanto caminhávamos de volta para a cidade, TAEE tomou um


caminho novo e indireta, a fim de mostrar-me o que, para usar uma termo
familiar, vou 100] chamar o 'Estação', da emigração ou viajantes para
outras comunidades iniciar as suas viagens. Eu tive, em ocasião anterior,
manifestou o desejo de ver seus veículos. Esses eu encontrado para ser
de dois tipos, um para o transporte por terra, uma para viagens aéreas:
os primeiros eram de todos os tamanhos e formas, algumas maiores do
que não um carro comum, algumas casas móveis de uma história e
contendo vários quartos, decorados de acordo com as idéias de conforto
ou de luxo, que se entretêm com os Vril-ya.
Os veículos aéreos foram de substâncias luz, não o menos parecido com
os nossos balões, mas os nossos barcos e prazer navios, com leme e
leme, com grandes asas, ou pás, e uma máquina central trabalhou por
vril. Todos os veículos, tanto para a terra ou ar foram efectivamente
trabalhadas por essa agência potente e misterioso.
Eu vi um comboio partiu para sua viagem, que tinha poucos passageiros,
que contém principalmente artigos de mercadoria, e foi obrigado a uma
comunidade vizinha, pois dentre todas as tribos dos Vril-ya existe
intercâmbio comercial considerável. Devo aqui observar, que a sua
moeda dinheiro não consiste em os metais preciosos, que são muito
comuns entre eles para esse fim. As moedas de menor em comum uso
são fabricados a partir de um reservatório peculiar fósseis, o
remanescente comparativamente escassa de alguns muito cedo dilúvio,
ou outra convulsão da natureza, pelo qual uma espécie se extinguiu. É
hora, e plana como um ostra, e leva um polonês jóia. Este cunhagem
circula entre todas as tribos dos Vril-ya. Sua operações maiores são
exercidas tanto como a nossa, por letras de câmbio, e finas placas
metálicas que responder a propósito do nosso notas de banco.
Deixe-me aproveitar esta ocasião de acrescentar que a tributação entre a
tribo Travei conhecimento com era muito considerável, em comparação
com a quantidade de população. Mas eu nunca ouvi que alguém
reclamou para ele, para foi dedicada a fins de utilidade universal, e
mesmo necessário para a civilização da tribo. A custo da iluminação tão
grande uma gama de país, de fornecer 101] para a emigração, da
manutenção da edifícios públicos em que as diversas operações do
intelecto nacionais foram exercidas, a partir do primeiro educação de uma
criança para os departamentos em que o Colégio de Sábios estavam
perpetuamente tentando novos experiências em ciência mecânica, todos
estes envolvidos a necessidade de fundos públicos consideráveis. Para
estas, devo acrescentar um artigo que me pareceu muito singular. Eu
disse que todo o trabalho humano necessário do Estado é exercida por
crianças até a idade de casar. Para este trabalho, o Estado paga, e em
um taxa incomensuravelmente maior do que a nossa própria
remuneração ao trabalho, mesmo nos Estados Unidos. De acordo com a
sua teoria, toda criança, masculino ou feminino, em atingir a idade de
casar, e não encerra o período de trabalho, devem ter adquirido o
suficiente para uma competência independente durante a vida. Como,
não importa que a disparidade de fortuna dos pais, todas as crianças
devem igualmente servir, então todos são igualmente pagos acordo com
as suas diversas faixas etárias ou a natureza do seu trabalho. Quando os
pais ou amigos optar por manter uma criança em seu próprio serviço, eles
devem pagar para o fundo público na mesma proporção que o estado
paga ao crianças que emprega, e essa soma é entregue para a criança
quando o período de serviço expirar. Este prática serve, sem dúvida, para
tornar a noção de igualdade social familiar e agradável, e se ela pode ser
disse que todas as crianças formam uma democracia, não menos
verdade pode-se dizer que todos os adultos fazem aristocracia. A polidez
requintada e refinamento dos costumes entre os Vril-ya, a generosidade
do seu sentimentos, o lazer absoluta de que gozam para seguir os seus
próprios interesses privados, as facilidades de suas relações internas,
nas quais eles parecem como membros de uma ordem de nobres que
não pode ter qualquer desconfiança das respectivas palavras ou atos,
todos se combinam para tornar o Vril-ya nobreza a mais perfeita que um
político discípulo de Platão ou Sidney poderia conceber o ideal de uma
república aristocrática. 102]

Capítulo 20

A partir da data da expedição com TAEE que acabo de narrar, a criança


me pagou visitas freqüentes. Ele tinha gostado de mim, que me
cordialmente retornado. De fato, como ele ainda não era 12 anos de
idade, e tinha não iniciaram o curso de estudos científicos com a qual a
infância termina neste país, meu intelecto foi inferior ao menos dele do
que ao dos membros mais velhos de sua raça, especialmente do Gy-ei, e
mais especialmente da Zee realizado. Os filhos dos Vril-ya, tendo-lhes na
mente o peso de tão muitos deveres e responsabilidades activa grave,
geralmente não são alegres, mas TAEE, com toda sua sabedoria, tinha
muito de um bom humor brincalhão encontra frequentemente a
característica de homens idosos do gênio. Sentia-se que tipo de prazer
na minha sociedade, que um menino da mesma idade no mundo superior
tem, na companhia de um cachorro ou um macaco. Divertia-lo para tentar
me ensinar os caminhos do seu povo, como se diverte um sobrinho da
mina para fazer sua caminhada poodle sobre as patas traseiras ou saltar
através de um aro. É de bom grado emprestou-me a tais experiências,
mas nunca alcançou o sucesso do poodle. Eu estava muito interessado
em primeiro lugar no tentativa de dobrar as asas que o mais jovem dos
Vril-ya usar como agilidade e facilidade como o nosso fazer suas pernas
e os braços, mas meus esforços foram atendidos com contusões sérias
osuficiente para me fazer abandoná-los em desespero.
Estas asas, como eu disse antes, são muito grandes, chegando até o
joelho, em repouso e jogado para trás, de modo a formam um manto
muito graciosa. Eles são compostos de penas de um pássaro gigante que
abunda na cumes rochosos do país - principalmente a cor branca, mas às
vezes com estrias avermelhadas. Eles são preso em volta do ombro com
a luz forte mas molas de aço, e, quando expandida, deslize os braços
através de loops para o efeito, formando, por assim dizer, uma membrana
central robusto. Como os braços são levantados, uma forro tubular sob a
veste túnica ou 103] torna-se, por artifício mecânico inflado com ar,
aumentadas ou diminuídas à vontade, pelo movimento dos braços, e que
serve para bóia de toda a forma como a bexigas. As asas e os aparelhos
em forma de balão são altamente carregada com vril, e quando o corpo
está portanto, flutuou para cima, parece se tornar singularmente aliviado
de seu peso. Eu achei fácil o suficiente para subir a partir do solo, na
verdade, quando as asas foram espalhadas era praticamente impossível
não subir, mas depois veio a dificuldade eo perigo. Eu absolutamente não
no poder de usar e direta os pinhões, embora eu considerado entre
minha raça excepcionalmente alerta e pronto em exercícios corporais, e
sou muito praticado nadador. Eu só podia fazer esforços mais confuso e
desajeitado em vôo. Eu era o servo do asas, as asas não eram meus
servos, que estavam além do meu controle, e quando por uma tensão
violenta dos muscular, e, devo bastante própria, em que a força anormal,
que é dado pelo medo excessivo, eu reduziram sua giros e fê-los chegar
ao corpo, era como se eu perdesse o poder sustentar neles armazenados
e as bexigas de conexão, como quando o ar é deixado fora de um balão,
e encontrei-me novamente precipitado à terra, salvou, na verdade, por
alguns flutterings espasmódica, seja em pedaços, mas não salva de
hematomas e as stun de uma queda pesada. Gostaria, no entanto,
perseverou nas minhas tentativas, mas para os conselhos ou os
comandos do Zee científica, que tinha acompanhado a minha
benevolência flutterings, e, de fato, na última ocasião, voando um pouco
menos de mim, recebi a minha forma como ele caiu em sua própria
expansão asas, e preservou-me de quebrar a cabeça no teto da pirâmide
a partir da qual tivemos subiu.
"Eu vejo", disse ela, "que suas provas são em vão, não a partir da falha
das asas e seus acessórios, nem a partir de qualquer imperfeição e
malformação de seu próprio sistema corpuscular, mas a partir de
irremediável, por defeito orgânico, em seu poder de volição. Saiba que a
ligação entre a vontade ea agências de que o fluido que tenha sido
submetido ao controle 104] dos Vril-ya nunca foi estabelecidos pelos
descobridores em primeiro lugar, nunca alcançado por uma única
geração, tem ido em aumento, como outras propriedades de raça, na
proporção em que tem sido uniformemente transmitida de pai para filho,
para que, em passado, tornou-se um instinto e uma criança Um dos
testamentos nossa raça para fazer da maneira mais intuitiva e
inconscientemente como Ele quer andar. Ele, assim, lonas suas asas
inventadas ou artificiais, com tanta segurança como um pássaro as lonas
com o qual ele nasce. Eu não acho suficiente sobre isso quando eu
permiti que você tente um experimento que seduzido mim, pois eu quis
ter em você um companheiro. Vou abandonar o experimento agora. Sua
vida está se tornando caro para mim. "voz Juntamente a Gy eo rosto
amaciado, e eu me senti mais seriamente alarmado que eu tinha em
meus vôos anteriores.
Agora que estou no assunto de asas, não devo omitir a menção de um
costume entre os Gy-ei que Parece-me muito bonita e macia no
sentimento que ela implica. A Gy veste asas habitualmente quando ainda
virgem, ela se junta a Ana na sua aérea de esportes de aventuras, ela
sozinha e longe nas regiões mais selvagens da mundo sem sol: na
ousadia e altura de sua soarings, não menos do que na graça de seus
movimentos, ela supera o sexo oposto. Mas, desde o dia do seu
casamento, ela veste as asas não mais, ela suspende los com suas
próprias mãos dispostos ao longo do leito nupcial, para nunca mais ser
retomada a menos que o laço matrimonial ser decepada por divórcio ou
morte.
Agora, quando a voz de Zee e os olhos, assim amolecido e em que o
amolecimento eu profeticamente recuou e estremeceu - TAEE, que nos
acompanharam em nossos vôos, mas que, como criança, tinha sido muito
mais divertia com a minha estranheza, de simpatizar nos meus medos ou
consciente da minha perigo, pairava sobre nós, poised asas no meio, e
ouvindo as carinhosas palavras da Gy jovens, riu alto. Disse ele, "Se o
Tish não pode aprender o uso de asas, você ainda pode ser sua
companheira, Zee, para você pode suspender a sua próprios "105]

Capítulo 21

Eu tinha observado há algum tempo no meu host é altamente informado


e poderosamente filha que proporcionou gentilmente e sentimento de
proteção que, se acima da terra ou abaixo dela, uma providência
onisciente tem agraciado com a divisão feminina da raça humana. Mas,
até muito recentemente eu havia atribuído a essa afeição por 'pets' que
uma fêmea humana em todas as partes de idade com uma criança
humana. Eu agora se tornou dolorosamente ciente de que o sentimento
com que se dignou Zee conta de mim era diferente do que eu havia
inspirado em TAEE. Mas esta convicção me deu nenhuma de que a
gratificação complacentes que a vaidade do homem normalmente
concebe a partir de uma apreciação lisonjeira de seus méritos pessoais,
por parte do belo sexo; na contrário, ele inspirou-me com medo. No
entanto, de todos os Gy-ei na comunidade, se Zee foram talvez os mais
sábios e o mais forte, ela era, pelo prestígio comum, a mais gentil, e ela
foi certamente o mais popular amado. O desejo de ajudar, socorrer,
proteger, consolar, para abençoar, parecia impregnar todo o seu estar.
Embora as misérias complicada que se originam na penúria e culpa são
desconhecidos para o social sistema do Vril-ya, ainda, nenhum sábio
tinha ainda descoberto em uma agência vril que poderia banir a tristeza
de vida, e sempre entre a sua dor as pessoas encontraram seu caminho,
há Zee seguiu na missão de consolador. Será que algum irmã Gy não
segura o amor, ela suspirou de? Zee a procurou, e trouxe todos os os
recursos de sua sabedoria, e todas as consolações de sua simpatia, a
suportar em cima de uma tristeza que assim as necessidades da consolo
de uma confidente. Nos casos raros, quando a doença grave aproveitada
infância ou juventude, e os casos, menos raros, quando, na provação
robusta e aventureira de crianças, um acidente, participou com dor e
lesão ocorreu, Zee abandonou seus estudos e seu esporte, e se tornou o
curador e da enfermeira. Sua Voos favoritos 106] foram em direção aos
extremos confins do domínio onde as crianças foram estacionadas em
guarda contra surtos de forças antagônicas na natureza, ou as invasões
de animais se devorando, para que ela pudesse avisá-los de qualquer
perigo que o seu conhecimento detectado ou prevê, ou estar na mão se
for o caso mal havia acontecido. Porém, mesmo no exercício de suas
aquisições científicas houve um concorrente benevolência de propósito e
vontade. Será que ela aprenda alguma novidade na invenção que seriam
úteis para o praticante de alguma arte ou ofício especial? ela apressou-se
a comunicar e explicar isso. Esteve alguns veteranos sábio do Colégio
perplexo e aborrecido com a labuta de um estudo abstrusas? ela
pacientemente dedicar se em seu auxílio, trabalhar os detalhes para ele,
manter o ânimo com o seu sorriso de esperança, despertar seu espírito
com sua sugestão luminosa, ser-lhe, por assim dizer, seu gênio próprio
bem visível como fortalecedor e inspirador. A mesma ternura que ela
exibiu para as criaturas inferiores. Tenho muitas vezes visto ela trazer
casa alguns animais doentes e feridos, e tendem e estimá-la como mãe
tenderia e estimá-la crianças atingidas. Muitas vezes quando eu estava
sentado na varanda ou jardins suspensos, em que minha janela aberta,
eu viram o seu aumento no ar sobre as suas asas radiantes, e em alguns
momentos os grupos de crianças abaixo avistando-la, iria subir para cima
com sons alegres de saudação; clustering e esportivas ao redor ela, de
modo que ela parecia um centro de prazer inocente. Quando eu andei
com ela no meio das rochas e vales fora da cidade, o alce cervo-se cheiro
ou vê-la de longe, vêm limitando-se, ansiosos para a carícia de sua mão,
ou seguir seus passos, até que julgado por algum sussurro musical que a
criatura tinha aprendido a compreender. É a moda entre a virgem Gy-ei
para usar em suas testas um diadema, ou diadema, assemelhando-se
com as gemas opalas, dispostos em quatro pontos ou raios como
estrelas. Estes são sem brilho em uso comum, mas se tocado pela
varinha vril tomam uma lambente chama clara, que ilumina, mas não
queimaduras. Isto serve como um ornamento em suas festas, e como
uma lâmpada, se, em 107] suas andanças além de suas luzes artificiais,
eles têm que atravessar a escuridão. Há tempos, quando eu vi Zee
majestade pensativo do rosto iluminado por esse halo de coroação, que
eu mal podia acreditar que ela seja uma criatura de nascimento mortal, e
minha cabeça curvada diante dela, como a visão de um ser entre as
ordens celestial.
Mas nem uma vez o meu coração sente por este tipo sublime dos mais
nobres feminilidade um sentimento de amor humano.
É que, entre a raça a que pertenço, o orgulho do homem é medida
influencia suas paixões que a mulher perde a ele seu charme especial de
mulher, se ele sente que ela seja em todas as coisas eminentemente
superior a si mesmo? Mas pelo que estranha paixão poderia esta filha
inigualável de uma raça que, na supremacia das suas competências e os
felicidade de suas condições, todas as outras raças classificadas na
categoria de bárbaros, se dignou honrar-me com a sua preferência? Em
qualificações pessoais, embora eu passava por boa aparência entre as
pessoas que eu veio, o mais belo dos meus conterrâneos possa ter
parecido insignificante e familiar ao lado do tipo grande e serena beleza
que caracteriza o aspecto do Vril-ya.
Essa novidade, a grande diferença entre mim e aqueles a quem estava
acostumado Zee, poderá servir ao viés fantasia dela era bastante
provável, e como o leitor verá mais adiante, uma causa pode ser
suficiente para conta para a predileção com que foi distinguido por um
jovem Gy pouco de sua infância, e muito inferior em todos os aspectos
Zee. Mas quem irá analisar as características do concurso que eu ter
apenas atribuída à filha de APH-Lin, pode facilmente imaginar que a
principal causa da minha atração foi-lhe em seu desejo instintivo de
proteger, confortar, proteger, e, em proteger, sustentar e exaltar. Assim,
quando eu olho para trás, para a conta única fraqueza indigna da sua
natureza sublime, que se curvou a filha do Vril-ya ao afeto de uma mulher
para alguém tão inferior a si mesma como foi o convidado de seu pai.
Mas se a causa o que pode, a consciência de que eu havia inspirado
afecto 108] como me emocionou com temor temor de uma moral de suas
imperfeições muito, de seus poderes misteriosos, dos inseparáveis
distinções entre sua raça ea minha própria, e com espanto que, devo
confessar para minha vergonha, não combinado o material mais ignóbil e
pavor dos perigos a que sua preferência seria expor-me.
Nestas circunstâncias, ansioso, felizmente, a minha consciência e sentido
de honra, estavam isentos de opróbrio. Tornou-se claramente o meu
dever, se a preferência Zee continuou manifesto, íntimos, para o meu
host, com, é claro, toda a delicadeza que está sempre a ser preservado
por um homem bem-educado ao fazer confidências para outro qualquer
grau de graça através da qual um dos belo sexo pode condescender para
distingui-lo. Assim, em qualquer caso, Eu deveria estar liberta de
responsabilidade ou de suspeita da participação voluntária dos
sentimentos de Zee, e a sabedoria superior de meu anfitrião pode,
provavelmente, sugerir algum sábio de desencarceramento meu dilema
perigoso. Neste resolver Eu obedeci o instinto comum do homem
civilizado e moral, que, errando, apesar de ele ser, ainda geralmente
prefere o caminho certo, nos casos em que é obviamente contra suas
inclinações, sua interesses e sua segurança para eleger a pessoa errada.

Capítulo 22

Como o leitor viu, APH-Lin não tinha favorecido a minha penetração geral
e irrestrita com o seu conterrâneas. Apesar de contar com a minha
promessa de se abster de dar qualquer informação sobre a 109 do
mundo] que eu tinha deixado, e ainda mais com a promessa daqueles a
quem tinha sido posto o mesmo pedido, não para questionar-me, que
havia exigido a partir de Zee TAEE, mas ele não a certeza de que, se eu
fosse permitido misturar com o desconhecido, cuja curiosidade a vista de
mim havia despertado, eu poderia suficientemente guarda-me contra
suas investigações. Quando eu saí, por isso, nunca estava sozinha, eu
estava sempre acompanhada quer por um dos a minha família de
acolhimento, ou o meu TAEE amigo da criança. Bra, esposa Aph-Lin,
raramente agitado para além dos jardins que cercaram a casa, e gostava
de ler a literatura antiga, que continha algo da romance e aventura para
não ser encontrado nos escritos de épocas recentes, e apresentou fotos
de uma vida estranho a sua experiência e interessante à sua imaginação,
as imagens, de fato, de uma vida mais se assemelha que levamos todos
os dias acima do solo, coloridos por nossas dores, pecados, paixões e
muito a sua que os contos dos genios ou Mil e Uma Noites são para nós.
Mas seu amor pela leitura não impediu Bra a partir do exercício de seus
deveres como dona da maior casa na cidade. Ela foi a ronda diária das
câmaras, e vi que os autômatos e outras invenções mecânicas estavam
em ordem, que o numerosas crianças empregadas por Aph-Lin, quer na
sua esfera privada ou pública, foram bem cuidadas.
Sutiã também inspecionou as contas da propriedade inteira, e era seu
grande prazer, para ajudar o marido em os negócios relacionados com o
seu mandato como administrador-chefe do Departamento de Iluminação,
de modo que sua avocations necessariamente manteve muito dentro de
portas. Os dois filhos foram ambos completarem a sua educação na
Colégio de Sábios, eo mais velho, que tinha uma forte paixão pela
mecânica e, especialmente, para as obras conectada com as máquinas
de relógios e autômatos, tinha decidido, em dedicar-se a estas
perseguições, e agora estava ocupado na construção de uma loja ou
armazém, em que suas invenções poderiam ser expostos e vendidos. O
filho mais novo 110] agrícolas preferenciais e ocupações rurais e, quando
não atender à faculdade, em que ele estudou as teorias, principalmente
da agricultura, foi muito absorvido por seu aplicação prática do que a
ciência para terras de seu pai. Ele será visto por este como
completamente a igualdade de fileiras é estabelecida entre este povo,
lojista, um ser de exatamente a mesma grade na estimativa de o grande
desembarcou titular. APH-Lin foi o mais rico membro da comunidade, e
seu filho mais velho preferiram manter uma loja para qualquer outro
hobby, nem foi essa escolha de pensamento para mostrar qualquer falta
de noções elevadas da sua parte.
Este jovem tinha sido muito interessados em examinar o meu relógio, as
obras de que eram novos para ele, e ficou muito contente quando eu fiz-
lhe um presente dele. Pouco depois, ele retornou o dom de juros, por um
relógio de sua própria construção, marcando tanto o tempo como o meu
relógio eo tempo mantidas entre o Vril-ya. Eu tenho que ver ainda, e tem
sido muito admirado por muitos dos mais eminentes relojoeiros de
Londres e Paris. É de ouro, de diamante com as mãos e figuras, e que
desempenha um favorito sintonia entre os Vril-ya em flagrante as horas:
ele só precisa ser dissolvida, uma vez em dez meses, e tem nunca deu
errado desde que eu tinha. Estes jovens irmãos sendo assim ocupados,
meus companheiros habituais em que a família, quando fui para o
exterior, eram o meu host ou a sua filha. Agora, agradavelmente com a
honrosa conclusões a que tinha chegado a, comecei a me desculpar de
Zee convites para sair sozinha com ela, e aproveitou uma ocasião em
que aprendeu a Gy estava fazendo uma conferência no Colégio dos
Sábios de pedir Aph-Lin para me mostrar o seu país sede. Como se
tratava de uma certa distância e, à medida Aph-Lin não gostava de andar,
quando eu tinha discretamente abandonou todas as tentativas de vôo,
seguimos para o nosso destino em uma das barcos aérea pertencente ao
meu anfitrião. Uma criança de oito anos de idade, em sua contratação, foi
o nosso maestro. Meu anfitrião e eu reclinado em almofadas, e achei o
movimento muito rápido e luxuoso. 111] "Aph-Lin", disse eu, "você não
vai, espero, estar descontente comigo, se eu pedir sua permissão para
viajar por um curto tempo, e visitar outras tribos ou comunidades de sua
raça ilustre. Eu também tenho um forte desejo de ver essas nações que
não adotam suas instituições, e que você considera como selvagens. Ele
me interessaria muito para perceber quais são as diferenças entre eles e
as raças que consideramos civilizado do mundo que me resta ". "É
absolutamente impossível que você deve ir, portanto, sozinho", disse
Aph-Lin. "Mesmo entre os Vril-ya você ser exposto a grandes perigos.
Existem certas peculiaridades da formação e da cor, e as extraordinárias
fenômeno de arbustos hirsute sobre suas bochechas e queixo,
denotando-lhe uma espécie de um tanto distinta a partir de nossa própria
raça e de qualquer raça conhecida de bárbaros ainda existentes, iria
atrair, naturalmente, o especial atenção do Colégio de Sábios em
qualquer comunidade de Vril-ya que você visitou, e que isso dependeria o
temperamento individual de algum sábio indivíduo se seria recebida,
como vocês têm aqui, hospitalidade, ou se não seria menos uma vez
dissecada para fins científicos. Saiba que quando o Tur primeiro você
levou para sua casa, e enquanto você estava lá colocada para dormir por
TAEE, a fim de recuperar sua dor anterior ou cansaço, os sábios
convocados pelo Tur foram divididos em parecer se foram um inofensivo
ou um animal detestável. Durante o seu estado inconsciente de seus
dentes foram examinados, e eles mostrou claramente que não eram
apenas graminivorous mas carnívoros. Os animais carnívoros de seu
tamanho sempre são destruídas, como sendo de natureza selvagem e
perigoso. Nossos dentes, como tenho certeza que você Observou, [eu
nunca tinha observado isso, e, se eu tivesse, não sou fisiologista
suficiente para ter distinguido o Diferença não são os das criaturas que
devoram a carne. "
"É, de fato, mantido por Zee e outros filósofos que, assim como, em
tempos remotos, a Ana foi presa em seres vivos da espécie bruta, os
dentes devem ter sido montado para o efeito. Mas, mesmo assim, eles
tenham sido modificados por 112 transmissão] hereditária, e aptos para o
alimento que temos agora existe; nem mesmo os bárbaros, que adotam
as instituições turbulento e feroz de Glek-Nas, devoradores de carne
como animais de presa. "No curso dessa disputa foi proposto para
dissecar você, mas TAEE implorou-lo fora, e os Tur-estar, pelo escritório,
avesso a todas as novas experiências em desacordo com o nosso
costume de poupar a vida, salvo se for claramente provado que ser para
o bem da comunidade para levá-lo, enviou a mim, cujo negócio é, como o
O homem mais rico do Estado, para pagar a hospitalidade aos estranhos
à distância. Foi a minha opção para decidir mesmo se você fosse um
estranho a quem eu poderia seguramente admitir. Se eu tivesse recusado
a recebê-lo, você ter sido entregue ao Colégio de Sábios, e que poderia
não ter acontecido de você Eu não gosto de conjectura. Para além deste
perigo, você tivesse a chance de encontrar alguma criança de quatro
anos, acaba de colocar em posse de sua equipe vril, e que, em estado de
alarme em sua aparência estranha, e no impulso do momento, você pode
reduzir a cinzas. TAEE mesmo estava prestes a fazê-lo quando vi pela
primeira vez, teve sua pai não olhou para o lado. Por isso eu digo que
você não pode viajar sozinho, mas com Zee você estaria a salvo; e eu
não tenho dúvida de que ela iria acompanhá-lo em uma volta pelas
comunidades vizinhas de Vril-ya (para os estados selvagem, não!): Eu
vou perguntar a ela ". Agora, como meu principal objetivo ao propor a
viagem era para escapar de Zee, eu rapidamente, exclamou: "Não, não
orar não! Eu renuncio a minha concepção. Você tem dito o suficiente
como para os seus perigos para deter-me com ele, e eu posso acho que
quase certo que a Gy jovens das atrações pessoais de sua filha
encantadora deve viajar em outras regiões sem um protetor melhor do
que um Tish da minha insignificante força e estatura. " APH-Lin emitido o
suave som sibilante que é a maior aproximação ao riso que um adulto um
permite a si mesmo, antes que ele respondeu: "Pardon indulgence minha
indelicadeza, mas momentânea de alegria, em qualquer observação sério
feito pelo meu convidado] 113. Eu não podia deixar de se divertir com a
idéia de Zee, que é gostam tanto de proteger os outros de que as
crianças chamam 'The Guardian', necessitando-se de um protetor contra
qualquer os perigos decorrentes da admiração dos homens audaciosos.
Saber que o nosso ei-Gy, enquanto solteiros, são acostumados a viajar
sozinho entre outras tribos, para ver se encontra há algum Um que pode
satisfazê-los mais do que a Ana se encontram em casa. Zee já fez três
viagens desse tipo, mas até agora seu coração não foi alterada. "
Aqui a oportunidade que eu buscava era concedida a mim, e eu disse,
olhando para baixo, e com débeis voz, "Será que você, meu amável
anfitrião, a promessa de perdão, se o que estou prestes a dizer ofende?
"Diga somente a verdade, e eu não posso ser ofendido, ou, eu poderia
ser assim, não seria para mim mas para você perdão ".
"Bem, então, ajudar-me a desistir de você, e, tanto quanto eu deveria ter
como testemunha a mais das maravilhas, e desfrutar mais da felicidade,
que pertencem ao seu povo, deixem-me voltar à minha ".
"Temo que haja razões pelas quais eu não posso fazer isso, em todos os
eventos, não sem a permissão do Tur, e ele, provavelmente, não
concedê-la. Você não está desprovido de inteligência, você pode (embora
eu acho que não) têm ocultado o grau de poderes destrutivos possuído
por seu povo, que pode, em suma, trazer sobre nos algum perigo, e se
diverte o Tur essa idéia, seria claramente o seu dever, seja para pôr fim à
você, ou coloque-o numa gaiola para o resto de sua existência. Mas por
que você quiser sair de um estado de sociedade que tão educadamente
permite ser mais feliz do que seu próprio país? " "Ah, APH-Lin A minha
resposta é simples Lest em nada, e inconscientemente, eu devo trair sua
hospitalidade;. Medo de que, em o capricho da vontade, que em nosso
mundo é proverbial entre o sexo oposto, e da qual até mesmo um Gy não
é livre, a sua filha adorável deve dignar-se a conta-me, apesar de um
Tish, como se eu fosse uma civilizada An, e - e - e - "114]" Tribunal-lo
como seu "cônjuge, coloque no APH-Lin, gravemente, e sem qualquer
sinal visível de surpresa ou desagrado.
"Você já disse isso." "Isso seria uma desgraça", prossegue o meu
anfitrião, depois de uma pausa ", e eu sinto você agiu como deveria, em
me avisar. É, como você sugere, não raro para um Gy não desposada
conceber gostos quanto ao objeto ela ambiciona que aparecem lunático
para outros, mas não há poder para obrigar um jovem a Gy qualquer
curso oposição ao que ela escolhe para desenvolver. Tudo o que
podemos é raciocinar com ela, ea experiência diz-nos que todo o Colégio
de Sábios que vão encontrá-la à razão com a Gy em um assunto que
preocupa escolha no amor. Eu me compadeço de ti, porque esse
casamento seria contra a A glauran, ou bem da comunidade, para os
filhos de tal união seria adulterar a corrida: eles podem até entrar no
mundo, com os dentes dos animais carnívoros, isso não poderia ser
permitido: Zee, como Gy, não pode ser controlada; mas você, como um
Tish, pode ser destruído. Aconselho-vos, então, para resistir a seus
endereços, para lhe dizer claramente que você nunca pode retornar seu
amor. Isto acontece constantemente. Muitos um Um, no entanto,
ardentemente cortejada por um Gy, rejeita-la, e coloca um fim à sua
perseguição pelo casamento do outro. O mesmo curso está aberto a
você".
"Não, porque eu não posso casar com outra Gy, sem ferir a mesma
comunidade, e expô-lo à possibilidade de educação dos filhos carnívoro ".
"Isso é verdade. Tudo o que posso dizer, e digo-o com o carinho devido a
uma Tish, e o respeito devido a um convidado, é francamente isso, se
você ceder, você vai se tornar em cinzas. Eu devo deixá-lo para que você
tome a melhor maneira que puder para defender-se. Talvez seja melhor
dizer Zee que ela é feia. Essa garantia nos lábios dele ela corteja
geralmente é suficiente para esfriar a Gy mais ardentes. Aqui estamos
nós na minha casa de campo. "115]
Capítulo 23

Confesso que a minha conversa com Aph-Lin, ea frieza extrema com que
ele declarou sua incapacidade para controlar os caprichos perigosos de
sua filha, e tratados com a idéia da redução em um cinza para que ela
chama amorosa pode expor a minha pessoa muito sedutora, tirou o
prazer que eu deveria caso contrário, teriam-se na contemplação do meu
anfitrião do país-sede, ea perfeição surpreendente da máquinas em que
as suas operações agrícolas foram realizados. A casa diferente na
aparência do edifício enorme e sombrio que Aph-Lin habitada da cidade,
e que parecia semelhante às rochas fora dos quais a própria cidade
tivesse sido cortada em forma. As paredes do país sede, foram
compostas por árvores colocados a poucos metros de distância uma da
outra, os interstícios ser preenchido com o metal transparente substância
que serve o propósito de vidro entre a Ana. Essas árvores estavam todas
em flor, e os efeito foi muito agradável, se não o melhor sabor. Fomos
recebidos na varanda por autômatos life-like, que nos conduziu a uma
câmara, o gosto de que eu nunca vi antes, mas muitas vezes nos dias de
verão sonhadora imaginava. Era uma sala meia-Bower, metade do
jardim. As paredes eram de uma massa de escalada flores.
Os espaços abertos, que chamamos de janelas, e em que, aqui, as
superfícies metálicas foram deslizando para trás, comandou vários pontos
de vista, alguns, da paisagem, com os seus lagos e rochas, alguns, de
pequenas limitada extensões de atendimento aos nossos conservatórios,
cheio de camadas de flores. Ao longo dos lados da sala foram canteiros,
intercaladas com almofadas para descanso. No centro do chão era uma
cisterna e uma fonte dessa luz líquida que tenho presunção de nafta. Foi
luminosa e de um tom róseo, bastava sem lâmpadas para iluminar o
quarto com um brilho suave. Tudo ao redor do chafariz estava forrado
com uma líquen macio profundo, não verde (nunca vi essa cor na
vegetação de 116] neste país), mas uma calma marrom, sobre a qual
repousa o olho com a mesma sensação de alívio, com a qual na parte
superior mundo que repousa no verde. Nos estabelecimentos em flores
(que eu tenho em relação aos nossos conservatórios) havia inúmeros
pássaros cantando, que, enquanto ficamos na sala, cantou em aquelas
harmonias de tom em que eles são, por estes lados, tão
maravilhosamente treinado. O telhado estava aberta. A cena toda tinha
encantos para todos os sentidos-music forma as aves, a fragrância das
flores, beleza e variadas para o olho na todos os aspectos. Sobre tudo
era um descanso voluptuoso. Que lugar, julguei, para uma lua de mel, se
a Gy noiva estava um pouco menos poderosamente armados não só com
os direitos da mulher, mas com os poderes do homem!
Mas quando se pensa em uma Gy, por isso aprendi, tão alto, tão
imponente, muito acima do padrão da criatura chamamos a mulher como
foi Zee, não! mesmo que tivesse não sentia medo de ser reduzido a
cinzas, não é de sua I deve ter sonhado em pavilhão construído de tal
forma que para os sonhos de amor poético.
O autômato reapareceu, servindo um daqueles deliciosos líquidos que
formam os vinhos inocente das Vril-ya.
"Na verdade", disse eu, "esta é uma residência encantadora, e mal posso
conceber por que você não se contentar a si mesmo aqui em vez de em
meio a residências mais sombrio da cidade ".
"Como responsáveis perante a comunidade para a gestão da luz, sou
obrigado a residir principalmente no cidade, e só pode vir cá para
intervalos curtos. "
"Mas desde que eu entendo que nenhum honras estão ligados ao seu
escritório, que envolve alguns problemas, por que você aceitá-lo? "
"Cada um de nós obedece sem questionar o comando da Tur. Ele disse:
'Seja solicitou que Aph-Lin deve ser o comissário da Luz ', então eu não
tinha escolha, mas tendo ocupado o cargo agora, por um longo tempo, o
cuidados, que estavam em primeiro desejados, tornaram-se, se não
agradar, pelo menos suportável. Somos todos formado por costume,
mesmo a diferença de nossa raça do selvagem é apenas a continuação
da transmissão personalizado, que se torna, 117] por meio de
descendência hereditária, parte integrante da nossa natureza. Você vê
Ana, que há mesmo reconciliar-se com as responsabilidades do
magistrado, mas ninguém fazê-lo se suas funções não tinham sido
tornadas tão leve, ou se havia alguma dúvida quanto ao cumprimento
seus pedidos. "
"Nem mesmo se você pensou que os pedidos equivocada ou injusta?"
"Nós não nos permitimos pensar assim, e, na verdade, tudo se passa
como se cada um e todos regidos se segundo o costume imemorial. "
"Quando o magistrado morre ou se aposenta, como você prever o seu
sucessor?"
"A Arte que desempenhou o cargo de magistrado por muitos anos é a
melhor pessoa para escolher a pessoa por quem esses direitos pode ser
entendido, e ele geralmente nomes de seu sucessor. "
"Seu filho, talvez?
"Raramente isso, pois não é um cargo qualquer um deseja ou procura, e
um pai naturalmente hesita em restringir seu filho. Mas se a Tur-se
recusar a fazer uma escolha, com medo de que se poderia supor que ele
devia alguma ressentimento com a pessoa em quem a sua escolha iria
resolver, então existem três do Colégio de Sábios que sorteio entre si,
que terá o poder de eleger o chefe. Nós consideramos que o Um
julgamento de um de capacidade normal é melhor do que o julgamento
de três ou mais, por mais sábio que pode ser, porque entre os três,
provavelmente haveria disputas, e onde há conflitos, nuvens paixão
julgamento. A pior escolha feita por alguém que não tem motivo para
escolher errado, é melhor que o melhor escolha feita por muitas pessoas
que têm muitos motivos para não escolher direito. "
"Você na sua política de reverter as máximas adoptadas no meu país."
"Tem de tudo, no seu país, satisfeito com os governadores?
"Todos os Certamente não;! Maioria dos governadores que por favor
algum a certeza de ser os que mais desagradam aos outros."
"Então, nosso sistema é melhor que a tua". 118] "Para você pode ser,
mas de acordo com nosso sistema Tish não poderia ser reduzido a
cinzas, se uma mulher o obrigou a se casar com ela, e como um suspiro
Tish eu para voltar meu mundo natal ".
"Coragem, meu hóspede querida; Zee não pode obrigá-lo a se casar com
ela Ela só pode seduzi-lo para fazê-lo..
Não seja seduzido. Venha e olhe em volta do meu domínio. "
Nós, saiu para um fim, fronteira com galpões, pois, embora a Ana não
mantêm estoque de alimentos, há alguns animais que trás para a
ordenha e outros para a tosquia. Os primeiros não têm semelhança com
nossas vacas, nem o último a nossas ovelhas, nem acredito que essas
espécies existem entre eles. Eles usam o leite de três variedades de
animais: um lembra o antílope, mas é muito maior, sendo a altura de um
camelo; os outros dois são menores, e, embora um pouco diferentes uns
dos outros, se assemelham a nenhuma criatura o que eu sempre viu na
Terra. Eles são muito elegantes e de proporções arredondadas, a sua cor
dos veados malhados, com muito semblante suave e belos olhos
escuros. O leite dessas três criaturas difere na riqueza e na gosto.
Normalmente é diluído em água e temperado com o suco de uma fruta
peculiar e perfumado, e em em si é muito nutritivo e saboroso. O animal
cuja lã lhes serve para a roupa e muitas outras efeitos, é mais parecido
com o italiano cabra que qualquer outra criatura, mas é
consideravelmente maior, não tem chifres, e está livre do odor
desagradável da nossa cabras. Sua lã não é grosso, mas muito longo e
fino, que varia na cor, mas nunca é branco, mais geralmente, de um tom
ardósia-como ou lavanda. Para a roupa é geralmente gasto tinto para
atender ao gosto do usuário. Estes animais eram extremamente mansa, e
foram tratados com extraordinário cuidado e carinho pelas crianças
(principalmente mulheres) que cuidava deles.
Em seguida, passou por vastos depósitos cheios de grãos e frutas. Devo
aqui observar que a principal grampo de alimentos entre estes povos
consiste - em primeiro lugar, de uma espécie de milho muito maior] 119
no ouvido do que nosso trigo, e que a cultura é perpetuamente a sua
entrada em novas variedades de sabor e, por outro, de um fruto de
aproximadamente do tamanho de uma laranja pequena, que, quando
reunidas, é duro e amargo. É arrumadas por muitos meses em seus
armazéns, e então se torna suculento e macio. Seu suco, que é de
darkred cor, entra em a maioria de seus molhos. Eles têm muitos tipos de
frutas da natureza da azeitona, a partir de que os óleos são extraídos
delicioso. Eles têm uma planta que se assemelha a cana de açúcar, mas
seus sucos são menos doces e de um perfume delicado. Eles não têm
nem as abelhas de mel fazendo insetos, mas eles fazem muito uso de
uma goma doce que escorre de uma planta de coníferas, não muito
diferente da araucária. Seu solo está repleto Também com raízes
comestíveis e produtos hortícolas, que é o objectivo da sua cultura para
melhorar e variar a máxima. E eu nunca me lembro de qualquer refeição
entre este povo, no entanto, pode ser confinado à família doméstico, em
que alguma novidade delicada em tais artigos dos alimentos não foi
introduzido. Em suma, como já antes observado, sua culinária é
requintada, tão diversificada e nutritiva que não se perca a alimentação
animal e suas próprias formas físicas suficientes para mostrar que com
eles, pelo menos, a carne não é necessária para superior produção de
fibra muscular. Eles não têm uvas - as bebidas extraídas de seus frutos
são inocentes e refrescante. Sua bebida do grampo, porém, é a água, na
escolha do que eles são muito exigentes, distintivos de uma só vez
impureza menor.
"Meu filho mais novo tem grande prazer em aumentar a nossa produção",
disse Aph-Lin como passamos os armazéns ", e, portanto, passará a
receber esses terrenos, que constituem a parte principal de minha
riqueza. Para a minha herança como filho mais velho seria um grande
problema e aflição ".
"Existem muitos filhos entre os que acham que a herança de uma vasta
riqueza seria um grande problema e aflição? "
"Certamente, há realmente muito poucos dos Vril-ya que não 120]
consideram que uma fortuna muito acima da média é um fardo pesado.
Somos sim um povo preguiçoso após a idade da infância, e não como
sofrer mais cuidados do que nós podemos ajudar, e grande riqueza de
seu dono dá muitos cuidados. Para exemplo, marca-nos para cargos
públicos, que nenhum de nós gosta e nenhum de nós pode recusar. É
exige darmos um interesse contínuo em assuntos de qualquer um dos
nossos conterrâneos mais pobres, para que pode antecipar seus desejos
e ver que nenhuma queda na pobreza. Há um velho ditado entre nós que
diz: 'preciso de um homem pobre é a vergonha do homem rico "-
"Perdoe-me, se eu interrompê-lo por um momento. Você permite que
alguns, até mesmo do Vril-ya, sei que quer, e preciso de ajuda. " "Se por
querer dizer a miséria que reina em um Koom-Posh, que é impossível
com a gente, menos um Um tem, por algum processo extraordinário, se
livrou de todos os seus meios, não podem ou não emigrar, e tem tanto
cansado da ajuda de afeto deste parentes ou amigos pessoais, ou se
recusar a aceitá-la. " "Bem, então, que ele não suprir o lugar de uma
criança ou autômato, e se tornar um trabalhador - um servo? "
"Não, então, considerá-lo como uma pessoa infeliz da razão doentia, e
colocá-lo, em detrimento da do Estado, em um prédio público, onde todo
o conforto e todo o luxo que pode mitigar a sua aflição são dispensadas a
ele. Mas uma Um não gosta de ser considerado fora de sua mente e,
portanto, casos ocorrem tão raramente que as obras públicas de que falo
é agora uma ruína desabitada, eo preso passado de que era uma Uma
que eu lembro de ter visto na minha infância. Ele não parecia consciente
da perda da razão, e escreveu glaubs (poesia). Quando eu falei de
desejos, eu quis dizer como quer como um com desejos maiores do que
o seu significa, por vezes, entretém-caras para cantar de aves, ou casas
maiores, ou jardins-país, e os modo óbvio de satisfazer tais desejos é
comprar-lhe algo de que ele vende. Daí a Ana como eu, que são muito
ricos, são 121] obrigada a comprar muitas coisas que não exigem, e
vivem em uma muito em larga escala, onde eles podem preferir viver em
um pequeno. Por exemplo, o grande tamanho da minha casa no cidade é
uma fonte de muitos problemas com a minha esposa, e até mesmo para
mim, mas sou obrigado a tê-lo assim incommodiously grande, porque,
como os mais ricos Uma da comunidade, eu sou nomeado para entreter
os estranhos às outras comunidades, quando eles nos visitam, o que eles
fazem em grandes multidões, duas vezes por ano, quando certos
entretenimentos periódicas são realizadas, e quando as relações
espalhados em todos os reinos dos Vril-ya alegria se reunir por um
tempo. Esta hospitalidade, em uma escala tão extensa, não é para o meu
gosto, e portanto, eu deveria ter sido mais feliz se eu tivesse sido menos
rico. Mas todos nós devemos ter a sorte que nos cabe na Nesta
passagem curta pelo tempo que chamamos de vida. Afinal, o que são
cem anos, mais ou menos, para o idades através do qual temos de
passar a seguir? Felizmente, tenho um filho que gosta de grande riqueza.
É uma rara exceção à regra geral, e eu própria não consigo me
entender."
Depois dessa conversa eu procurava para voltar ao assunto que
continuou a pesar no meu coração. - A saber, a chances de escapar de
Zee. Mas o meu anfitrião educadamente se recusou a renovar o assunto,
e convocou o nosso barco. No caminho de volta, fomos recebidos por
Zee, que, tendo encontrado nos idos, em seu retorno da faculdade dos
Sábios, ostentam suas asas e voar em busca de nós.
Sua grande, mas para mim unalluring, semblante iluminou quando ela
viu-me e, mirando-se ao lado o barco em seu plumas grandes
desdobramentos, ela disse reprovação para Aph-Lin - "Ah, pai, estava
certo em você perigo a vida de seus hóspedes em um veículo em que ele
é tão acostumados? Ele pode, por um movimento incautos, caem para o
lado, e infelizmente, ele não é como nós, ele não tem asas. Seria a morte
para ele a cair. Querido! "(Ela acrescentou, abordando a minha auto
encolhendo em uma voz mais suave)," você não pensou em mim, que
você deve, portanto, perigo 122] uma vida que se tornou quase uma parte
de mim? Nunca mais se assim, erupção cutânea, a menos que eu sou teu
companheiro. Que tens tu aterrorizados em mim! "
Eu olhava furtivamente para Aph-Lin, esperando, pelo menos, que ele iria
reprovar, indignado com sua filha expressões de ansiedade e carinho,
que, sob todas as circunstâncias, seria, no mundo supra solo, ser
considerado imodesto nos lábios de uma mulher jovem, dirigida a um
homem não anexada a ela, mesmo que da mesma categoria como ela
mesma.
Mas assim que confirmado são os direitos das mulheres naquela região,
e tão absolutamente tudo entre esses direitos as fêmeas reivindicar o
privilégio de namoro, que Aph-Lin que não mais ter pensado reprovando
sua virgem filha que ele teria pensado em desobedecer as ordens do Tur.
Nesse país personalizado, como dizia ele, é tudo em todos.
Ele respondeu suavemente ", Zee, a Tish não está em perigo e é minha
convicção de que ele pode cuidar muito bem de si mesmo ".
"Eu preferiria que ele me cobrar-me com o seu cuidado. Oh, coração do
meu coração, que estava no pensamento de perigo a tua que eu primeiro
senti o quanto eu te amo! "
Nunca fez o homem sente em uma posição tão falso como eu fiz. Estas
palavras foram ditas em voz alta a audiência de pai Zee-na audição da
criança que dirigiu. Corei de vergonha por eles, e para ela, e não podia
deixar de responder com raiva: "Zee, ou você zombar de mim, que, como
convidado de seu pai, torna-se mis- você, ou as suas palavras são
impróprias para uma donzela Gy para enfrentar até mesmo para um uma
de sua própria raça, se ele não cortejou-a com o consentimento de seus
pais. Quanto mais impróprio para enfrentá-los para um Tish, que nunca
se presume para solicitar seus afetos, e que nunca pode considerá-lo
com outros sentimentos do que os de reverência e respeito! " APH-Lin fez
de mim um canto secreto de aprovação, mas não disse nada. 123] "Não
seja tão cruel!" Zee, exclamou, ainda em acentos sonoros. "Pode o amor
próprio comando se for realmente se sentiu? Pensais que uma donzela
Gy vai esconder um sentimento que eleva-la a sentir? Que país que deve
ter vindo de! "
Aqui Aph-Lin delicadamente interpôs, dizendo: "Entre os Tish-a direitos
do seu sexo não parece ser estabelecidas, e em todos os eventos do
meu cliente poderá conversar com você mais livremente se não for
controlada pela presença dos outros ".
Para esta observação Zee não deu nenhuma resposta, mas, lançando-
me um olhar reprovador do concurso, agitou as asas e fugiu para casa.
"Eu contava com, pelo menos, em alguma ajuda da minha host", eu disse
amargamente, "devido aos perigos a que a sua própria filha me expõe. "
"Eu dei-lhe a melhor ajuda que eu poderia. Contradizer uma Gy nos
assuntos de seu amor é para confirmar o seu propósito. Ela não permite
que o conselho de se interpor entre ela e seus afetos. "

Capítulo 24

Em sair do ar de barco, uma criança abordou Aph-Lin no salão com um


pedido de que ele seria presentes nas exéquias fúnebres de uma relação
que recentemente partiu desse mundo inferior. Agora, eu nunca tinha
visto uma sepultura do cemitério, ou entre este povo, e, contente para
aproveitar mesmo assim melancolia uma ocasião para adiar um encontro
com Zee, perguntei Aph-Lin se eu fosse permitido testemunha com ele o
enterro de sua relação, a menos que, na verdade, eram considerados
como um dos sagrados cerimônias em que um estranho para a sua raça
não pode ser admitido.
"A partida de um para um mundo mais feliz", respondeu o meu anfitrião,
"quando, como no caso do meu parente, ele viveu tanto tempo em 124]
esse prazer a ponto de ter perdido, é sim uma festa alegre embora
tranquila de uma cerimônia sagrada, e você pode acompanhar-me se
quiserem. "
Precedido pela criança mensageiro, caminhávamos até a rua principal de
uma casa a uma certa distância pequena, e, entrar na sala, foram
conduzidos para uma sala no piso térreo, onde encontramos várias
pessoas reunidos em volta de um sofá no qual estava previsto o falecido.
Era um homem velho, que tinha, como já foi dito, viveu além de seus 130
anos. A julgar pelo sorriso calmo no rosto, ele tinha morrido sem
sofrimento. Um dos filhos, que agora era o chefe da família, e que parecia
estar em vigorosos meia vida, embora ele era consideravelmente mais de
setenta, avançou com uma cara alegre e disse APH-Lin ", que no dia
antes de morrer, seu pai tinha visto em um sonho seu partido Gy, e
estava ansioso para reunir-se com ela, e restaurou a juventude sob o
sorriso mais próximo do Todo-Bom. "
Embora esses dois estavam conversando, minha atenção foi atraída para
uma substância escura metálica na extremidade mais distante da da sala.
Foi cerca de vinte metros de comprimento, estreito em proporção, e todo
fechado, guardar, perto do telhado, havia furos pequenos e redondos
através do qual pode ser visto uma luz vermelha. Do interior emanava
uma rico e doce perfume, e enquanto eu estava conjeturando que
finalidade esta máquina era para servir todas as tempo de peças na
cidade atingiu a hora com o seu solene do carrilhão musical, e como que
o som parou, música de um caráter mais alegre, mas ainda de uma
alegria suave e tranquilo, tocou em toda a câmara, e para além das
paredes, em uma casquinha de coral. Symphonious com a melodia,
aqueles na sala levantaram suas vozes em coro. As palavras deste hino
foram simples. Eles expressaram nenhum arrependimento, nenhuma
despedida, mas sim uma saudação ao novo mundo para onde o falecido
tinha precedido a vida. De fato, na sua língua, o hino fúnebre é chamado
de "Canção do nascimento. Em seguida, o cadáver, coberto por uma
mortalha de comprimento, foi levantada ternamente por seis dos mais
próximos parentes e levado para a coisa escura que eu descrevi. Eu
pressionei para a frente 125] veja o que aconteceu. Uma porta de correr
ou painel em uma das extremidades foi levantado, o corpo depositado no
interior, em uma prateleira - a porta fechada - uma mola um lado o tocou-
a súbita "whishing, suspirando som ouvido de dentro, e eis! na outra
extremidade da máquina a tampa caiu e um pequeno punhado de poeira
ardente caiu em uma 'patera' colocados para recebê-lo. O filho pegou a
'patera' e disse (em o que eu entendi depois, era a forma usual da
palavra), "Vejam como é grande o Criador! Para esta pequena poeira Ele
deu forma e vida e da alma. Não precisa desse pouco de pó para que Ele
renove forma e vida e alma a Pátria amada logo veremos novamente. "
Cada presente abaixou a cabeça e apertou a mão ao coração. Então,
uma criança do sexo feminino abriu um pequena porta na parede, e eu
percebi, no recesso, prateleiras em que foram colocados "paterae 'muitos
como o que o filho decidiu, a ressalva de que todos eles tinham tampas.
Com essa cobertura uma a Gy se aproximou do agora filho, e colocou-a
sobre o copo, em que se encerrou com uma mola. Na tampa estava
gravado o nome de do falecido, e estas palavras: - "Quaresma para nós"
(aqui, a data de nascimento). "Lembra de nós" (aqui, a data de morte).
A porta fechou fechou com um som musical, e tudo estava acabado.

Capítulo 25

"E isso", disse eu, com minha mente cheia do que eu havia presenciad
"isso, eu presumo, é a sua forma habitual de enterro? "
"Nossa forma invariável", respondeu Aph-Lin. "O que é entre o teu povo?"
"Temos toda a inter corpo dentro da terra." "O quê! Para degradar a
forma que você tem amado e honrado, a mulher em cujo seio você tem
dormido, para a repugnância de corrupção? "126]" Mas se a alma vive,
novamente, podemos importa se o corpo resíduos no interior da terra ou
é reduzido por este mecanismo horrível, funcionava, sem dúvida, pela
agência de vril, em uma pitada de pó? "
"Você responde bem", disse o meu anfitrião, "e não há discussão sobre
uma questão de sentimento, mas para mim é seu costume horrível e
repulsivo, e serviria para investir morte com associações sombrio e
horrível. É alguma coisa, também, na minha opinião, ser capaz de
preservar o símbolo do que tem sido nosso parente ou amigo dentro da
residência em que vivemos. Temos, assim, sentir-se mais sensata que
ele ainda vive, embora não tão visível aos nós. Mas os nossos
sentimentos no presente, como em todas as coisas são criadas pelo
costume. Custom não é para ser alterado por um Um sábio, mais do que
ele é alterado por uma comunidade sábia, sem maior reflexão, seguido
por a convicção mais sincera. É só assim que a mudança deixa de ser
mutabilidade, e uma vez feita é feito para o bem.
Quando recuperou a casa, APH-Lin convocou algumas das crianças em
seu serviço e os enviou arredondar para vários de seus amigos,
solicitando seu comparecimento naquele dia, durante o Horário fácil, para
um festival em honra de lembrar o seu compatriota para o Todo-Bom.
Esta foi a maior assembléia gay e eu sempre testemunharam durante a
minha estada entre os de Ana, foi prorrogado até nas horas silenciosas.
O banquete foi espalhada em uma vasta câmara reservada
especialmente para grandes ocasiões. Isto diferiu nossos espetáculos, e
não foi sem uma certa semelhança com aqueles que nós lemos na idade
de luxo do império romano. Não havia uma grande mesa estabelecidos,
mas numerosas pequenas mesas, cada apropriado para oito pessoas.
Considera-se que além desse número conversa definha e a amizade
esfriar. A Ana nunca gargalhada, como eu já havia observado, mas o anel
de sua alegre vozes em várias tabelas indicavam a alegria da relação
sexual. Como eles não têm as bebidas estimulantes, e são delicados em
alimentos de clima temperado, embora isso a escolha e, no banquete em
si não durou muito. As tabelas afundou pelo chão, 127] e, em seguida,
veio entretenimento musical para quem gostava deles. Muitos, no
entanto, afastou-se, - alguns dos mais jovens subiu em suas asas, pois a
sala estava sem teto, formando dança aérea, outros passeavam pelos
vários apartamentos, examinando as curiosidades com que foram
colocados, ou formaram-se em grupos para vários jogos, o favorito dos
quais é um tipo complicado de xadrez jogado por oito pessoas. Eu
misturei com a multidão, mas foi impedido de entrar a conversa, a
companhia constante de um ou outro dos filhos de meu anfitrião,
nomeada para manter me a partir de questionamentos intrusivos. Os
convidados, no entanto,reparou em mim, mas um pouco, pois eles
haviam crescido acostumados a minha aparência, vendo-me tantas vezes
nas ruas, e eu tinha deixado para excitar tanto curiosidade.
Para minha grande satisfação Zee evitou-me e, evidentemente, procurou
animar o meu ciúme pelas atenções marcado para Um muito bonito um
jovem, que (embora, como é o costume modesto dos homens, quando
abordada pela mulheres, ele respondeu com olhos baixos e as
bochechas corando, e era recatada e tímida como os jovens Senhoras
novo para o mundo, na maioria dos países civilizados, exceto Inglaterra e
América) foi evidentemente muito encantado com a Gy de altura, e está
pronto a vacilar um tímido "sim" se ela realmente tinha proposto.
Fervorosamente esperando que ela teria, e cada vez mais avessos à
idéia de redução a cinzas depois de eu ter visto o rapidez com que um
corpo humano pode ser apressado em uma pitada de pó, eu me divertia
assistindo o costumes dos outros jovens. Tive a satisfação de observar
que houve Zee assertor singular dos direitos mais valorizados de uma
fêmea. Onde quer que eu virei meus olhos, ou emprestados os meus
ouvidos, parecia-me que a Gy foi a festa de namoro, e um a um tímido e
relutante. O ar muito inocente que um um deu-se em ser cortejada assim,
a destreza com que ele evadiu respostas diretas às profissões de
penhora, ou se transformou em brincadeira os elogios lisonjeira dirigida a
ele, teria feito honra a 128] mais realizado coquete. Ambos os meus
acompanhantes do sexo masculino foram submetidos a estes muito
sedutoras influências, e ambos absolvidos-se com grande honra ao seu
tato e auto-controle. Eu disse para o filho mais velho, que preferiu
empregos mecânica para a gestão de uma grande propriedade, e que era
de um temperamento eminentemente filosófico, - "Acho que é difícil
conceber como na sua idade, e com todos os efeitos inebriantes sobre os
sentidos, da música e luzes e perfumes, você pode ser tão frio para que
Gy apaixonado jovem que acaba de deixar você com lágrimas nos olhos
na sua crueldade. "
O jovem respondeu com um suspiro, "Gentle Tish, a maior desgraça na
vida é casar com uma Gy se está no amor com o outro. "
"Oh! Você está apaixonada por outro?"
"Ai de mim! Sim".
"E ela não devolva o seu amor?"
. "Eu não sei Às vezes um olhar, um tom, faz-me espero que sim, mas ela
nunca me disse claramente que ela me ama. "
"Você não sussurrei no ouvido dela própria que você ama?"
"Que vergonha! O que você está pensando? Que mundo você veio? Eu
poderia trair assim a dignidade do meu sexo? Poderia eu ser tão un-anly
tão perdido a vergonha, como ao próprio amor a uma Gy, que não foi o
primeiro dela pertence a mim? " "Perdão:. Eu não estava ciente de que
você empurrou a modéstia de seu sexo tão longe Mas não faz um dia
dizer a um Gy: 'Eu te amo', até que ela diz que ele pela primeira vez? "
"Não posso dizer que não Uma já fez isso, mas se alguma vez ele faz, ele
é desacreditado aos olhos da Ana, e secretamente desprezado pelos ei
Gy. Não Gy, bem educado, seriam ouvidos a ele, ela iria considerar que
ele audaciosamente infringiu os direitos de seu sexo, enquanto ultrajando
o pudor, que dignifica a sua própria. É e provoca muito ", continuou o
Um", por ela a quem eu amo com certeza cortejada por mais ninguém, e
eu não posso mas acho que ela gosta de mim. Às vezes, eu suspeito que
ela não me cortejar porque ela tem medo que eu pediria alguma solução
razoável como 129], para a entrega de seus direitos. Mas se assim for,
ela não pode realmente me ama, para onde a Gy realmente ama ela
renuncia a todos os direitos ".
"É este presente Gy jovens?"
"Ah, sim. Ela se senta lá conversando com minha mãe."
Eu olhei na direção em que meus olhos assim foram orientadas, e vi um
Gy trajando vestes de vermelho brilhante, que entre este povo é um sinal
de que Gy ainda prefere um único estado. Ela veste de cinza, uma cor
neutra, para indicar que ela está olhando em volta de um cônjuge; roxo
escuro, se quiser íntimos que ela fez uma escolha, roxo e laranja, quando
ela é noiva ou casada, azul claro, quando ela é divorciada ou uma viúva,
e iria se casar novamente. Luz azul é, naturalmente, raramente visto.
Entre um povo, onde todos são de tão alto um tipo de beleza, é difícil
destacar uma como peculiarmente bonito. escolha Meu jovem amigo
parecia-me que possuem a média de boa aparência, mas havia uma
expressão em seu rosto que me agradou mais do que os rostos dos
jovens Gy-ei em geral, porque parecia menos ousados - menos
consciente dos direitos femininos. Observei que, enquanto ela
conversava com sutiã, ela olhou, de vez em quando, de soslaio para o
meu jovem amigo.
"Courage", disse eu, "que Gy jovem ama você".
Sim, mas se ela não disser sim, como eu sou o melhor para o seu amor?"
"Sua mãe está consciente da sua ligação?"
"Talvez sim. Eu nunca tive isso com ela. Seria un-anly confiar tal fraqueza
de uma mãe. Tenho disse ao meu pai, ele pode ter dito isso de novo à
sua mulher ".
"Será que você permita-me a desistir de você por um momento e deslizar
para trás sua mãe e seu amado? Estou certo eles estão falando sobre
você. Não hesite. Eu prometo que não vou me permitir ser questionado
até que eu reingressar você. "
O jovem apertou a mão um no seu coração, me tocou de leve na cabeça,
e permitiu-me a deixar o seu lado. Eu roubei despercebida por trás de
sua mãe e sua amada. Eu ouvi a conversa. 130 BRA] foi falar, ela disse,
"Não pode haver dúvida quanto a isto: ou meu filho, que é da idade núbil,
será decoyed casamento com um dos seus muitos pretendentes, ou vai
se juntar aos que emigram para a distância e vamos vê-lo nunca mais. Se
você realmente se importa para ele, meu querido Lo, você deverá propor.
" "Eu ligo para ele, Bra, mas tenho dúvidas se eu poderia realmente
ganhar sempre seus afetos Ele gosta muito de suas invenções e.
relógios, e eu não sou como Zee, mas tão sem graça que eu temo que eu
não poderia entrar em perseguições seu favorito, e então ele se cansar
de mim, e ao final de três anos de divórcio mim, e eu nunca poderia casar
com anothernever ".
"Não é necessário saber sobre relógios de saber como ser tão necessária
para a felicidade de um, que cuida de relojoaria, que preferia desistir do
divórcio de seus relógios de Gy. Você vê, meu querido Lo ", continuou
Bra," que precisamente porque nós somos o sexo forte, nós dominamos o
outro desde que nunca mostrar a nossa força. Se você fosse superior ao
meu filho a fazer os relógios e autômatos, você deve, como sua esposa,
sempre deixá-lo supor que você pensou que ele superior, em que a arte
para si mesmo. O An tacitamente permite a preeminência da Gy em
todas, exceto a sua própria busca especial. Mas se ela quer supera-lo na
medida em que, ou não afeta a admirá-lo por sua proficiência na mesma,
ele não vai amá-la muito tempo, talvez ele possa até mesmo divorciar-se
dela. Mas quando um Gy realmente ama, ela logo aprende a amar tudo o
que o Um faz. "
A Gy jovem não deu resposta para este endereço. Ela olhou pensativo,
em seguida, um sorriso insinuou sobre ela lábios, e ela levantou-se, ainda
em silêncio, e foi através da multidão até que ela parou por um jovem que
amava.
Eu segui os passos dela, mas discretamente, situou-se em uma pequena
distância, enquanto eu assisti-los. Um pouco à minha surpresa, até que
me lembrei das táticas tímido entre a Ana, o amante parecia recebê-la
com os avanços um ar de indiferença. Ele até foi embora, mas ela
prosseguiu os seus passos, 131] e, pouco tempo depois, ambas as asas
e desapareceu no meio do espaço luminoso acima.
Só então fui abordado pelo magistrado, que misturou com a multidão
distinguidos pela ausência de sinais de deferência ou homenagem.
Acontece que eu não tinha visto este grande dignitário desde o dia em
que eu tinha entrou seus domínios, e recordando as palavras Aph-Lin
quanto à sua dúvida terrível se eu devo ou não ser dissecados, um
tremor se apoderou-me com a visão de seu semblante tranquilo.
"Eu ouço muito de você, estranho, do meu filho TAEE", disse o Tur,
colocando sua mão na minha educadamente dobrado cabeça. "Ele gosta
muito de sua sociedade, e espero que não estão descontentes com os
costumes do nosso povo."
Murmurei alguma resposta ininteligível, que pretende ser uma expressão
da minha gratidão pelo bondade que eu tinha recebido da Tur, e minha
admiração de seus compatriotas, mas a faca dissecando- vislumbrada
diante dos olhos da minha mente e sufocaram meu riso. Uma voz suave
disse: "amigo do meu irmão deve ser caro para mim. "E, olhando para
cima, vi um jovem Gy, que pode ser dezesseis anos de idade, em pé ao
lado da magistrado e olhando para mim com um semblante muito
benigno. Ela não tinha chegado a seu pleno desenvolvimento, e era
pouco mais alto do que eu (ou seja, cerca de 5 pés e 10 polegadas), e,
graças ao que comparativamente baixa estatura, eu pensei que ela mais
belas Gy eu tinha visto até agora. Acho que algo nos meus olhos revelou
que a impressão, pelo seu semblante cresceu ainda mais benigna. "TAEE
me diz", disse ela, "que você ainda não aprendeu a se acostumar com
asas. Isso me entristece, pois eu teria gostado de fazer com você ".
"Ai de mim!" Eu respondi: "Eu nunca posso esperar para desfrutar a
felicidade. Estou certo por Zee que o uso seguro de asas é um dom
hereditário, e que seria necessário um gerações antes da minha corrida
poderia poise-se no ar como um pássaro. "132] "Não deixe que o
pensamento vex muito de você", respondeu a princesa gentil ", pois,
afinal, deve haver uma dia, quando eu e Zee deve renunciar para sempre
as nossas asas. Talvez quando esse dia chegar, pode ser Um feliz se o
que escolhemos foi também sem asas ".
O Tur nos tinha deixado, e se perdeu no meio da multidão. Comecei a me
sentir à vontade com a irmã encantadora TAEE, o e um pouco assustou
pela ousadia do meu elogio ao responder: "O que não podia escolher
seria nunca usar suas asas para voar para longe dela. "É tão contra os
costumes de um Uma a dizer tais coisas a um civil Gy até que ela
declarou sua paixão por ele, e foi aceite como sua esposa, que o jovem
donzela ficou bastante aturdido por alguns instantes. No entanto, ela não
parece descontente. Na última recuperando-se, ela me convidou para
acompanhá-la em uma das salas menos lotadas e ouvir o canto dos
pássaros. Eu segui os passos dela enquanto ela deslizava diante de mim,
e ela me levou a uma câmara de quase desertas. Uma fonte de nafta
estava jogando no centro da sala, em volta dele foram variou sofás
macios, e as paredes do quarto estavam abertas em um lado de um
aviário onde os pássaros cantavam seus astutos coro. A Gy se sentou em
um dos sofás, e eu coloquei-me ao seu lado. "TAEE me diz", ela disse,
"que Aph-Lin tornou a lei [literalmente", disse, nesta casa seja solicitado ".
Palavras sinônimo de lei, como implicando obrigação forçada, são
evitados por este povo singular. Mesmo se tivesse sido decretada pela
Tur que o seu colégio de sábios deveriam dissecar-me, o decreto teria
correu suavemente assim, - "Seja solicitou que, para o bem da
comunidade, a Tish carnívoros ser solicitada a apresentação se a
dissecação ".] de sua casa que você não está a ser questionada quanto
ao país você vem ou a razão pela qual você nos visita. É assim? "
"É".
"Que eu possa, pelo menos, sem pecar contra essa lei, pedir, pelo menos
se o Gy-ei no seu país são do mesmo cor pálida como a si mesmo, e não
mais alto? "
"Eu não acho, Gy linda O que eu infringir a lei de APH-Lin, que é mais
obrigatória para mim do que qualquer um, se eu responder às perguntas
133] tão inocente. A Gy-ei no meu país são muito mais justa da
tonalidade do que eu sou, e sua altura média é de pelo menos uma
cabeça mais baixo que o meu. "
"Eles não podem ser tão fortes como a Ana entre vocês? Mas suponho
que a sua força vril superior faz acima de desvantagem tão extraordinária
de tamanho? "
"Eles não professam a força Vril como você sabe disso. Mas eles ainda
são muito fortes no meu país, e um Um tem uma pequena chance de
uma vida feliz se ele não pode ser mais ou menos governado pela sua
Gy".
"Você fala com sentimento", disse a irmã TAEE, num tom de meia voz
petulante, triste e meio. "Você é casado, de é claro. "
- Não.. Certamente não "
"Nem noiva?"
"Nem noiva."
"É possível que nenhum Gy tem propostas para você?"
"No meu país a Gy não propõe, a uma fala primeiro."
"Que estranha inversão das leis da natureza!" disse a moça, "e que falta
de modéstia em seu sexo!
Mas você nunca se propôs, nunca amei um Gy mais do que outro? "
Senti-me envergonhado por estes questionamentos engenhoso, e disse:
"Perdoe-me, mas acho que estamos começando a infringir liminar Aph-
Lin. Esta muito só vou responder, e então, eu te imploro, não peço mais. I
fiz uma vez sentir a preferência de que você fala, eu fiz propor, ea Gy
seria de bom grado me aceitaram, mas seus pais recusaram o seu
consentimento. "
"Os pais! Quer dizer seriamente me dizer que os pais podem interferir na
escolha de suas filhas?"
"Na verdade, eles podem, e fazem muito freqüentemente."
"Eu não gostaria de viver nesse país, disse que a Gy simplesmente," mas
eu espero que você nunca vai voltar para lá ". Baixei a cabeça em
silêncio. A Gy levantou suavemente meu rosto com a mão direita, e olhou
para ela com ternura.
"Fica conosco", disse ela, "permanecer conosco e ser amado". 134] O
que eu poderia ter respondido, o que perigos de se tornar um cinza que
eu poderia ter encontrado, eu ainda trabalho de pensar, quando a luz do
chafariz da nafta foi obscurecido pela sombra das asas, e Zee, voando
embora o teto aberto, pousou ao nosso lado. Ela não disse uma palavra,
mas, levando meu braço com sua mão poderosa, ela chamou-me para
longe, como um mãe faz uma criança travessa, e conduziu-me através do
apartamento para um dos corredores, em que, por o mecanismo
geralmente preferem escadas, subimos para o meu próprio quarto. Este
ganho, Zee respirava na minha testa, tocou meu peito com sua equipe, e
eu fui imediatamente mergulhou num sono profundo.
Quando acordei, algumas horas mais tarde, e ouviu o canto dos pássaros
no aviário adjacentes, o lembrança da irmã TAEE, seus olhares e
palavras suaves carícias, nitidamente voltado para mim, e assim é
impossível para uma nascidos e criados no estado de nosso mundo
superior da sociedade para livrar-se das idéias ditada pela vaidade e
ambição, que eu encontrei-me instintivamente construindo castelos no ar
orgulhoso.
"Tish apesar de eu ser", assim funcionou minhas meditações - "Tish
apesar de eu ser, então é claro que Zee não é o único Gy quem a minha
aparência pode cativar. Evidentemente que sou amado por uma princesa,
a donzela antes de esta terra, a filha do monarca absoluto cuja autocracia
assim à toa procuram disfarçar pelos republicanos título de magistrado.
Mas para a rusga repentina de Zee, que horrível, essa senhora Royal
teria propôs formalmente a mim, e embora possa ser muito bem para
Aph-Lin, que é apenas um ministro subordinado, um simples Comissário
da Luz, para me ameaçar com a destruição se eu aceitar a mão da filha,
mas uma Soberano, cuja palavra é lei, pode obrigar a comunidade a
revogar qualquer costume que proíbe casamento com um de uma raça
estranha, e que em si é uma contradição à sua igualdade vangloriou-se
de fileiras.
"Não é de se supor que sua filha, que falou com tal desprezo incrédulo da
interferência da pais, teria 135] não tem influência suficiente com ela
Royal Pai para me salvar do combustão para que Aph-Lin condenaria
minha forma. E se eu fosse exaltado por essa aliança, que sabe, mas o
que o monarca poderia me eleger como seu sucessor? Por que não?
Poucos entre esta raça indolente de filósofos como o fardo de tamanha
grandeza. Todos podem ser satisfeitos em ver o poder supremo
apresentado nas mãos de um estranho realizado que tem experiência de
outras formas e mais viva da existência; e uma vez escolhido, o que eu
iria instituir reformas! O que realmente adições ao agradável, mas
também vida monótona deste reino minha familiaridade com as nações
civilizadas acima do solo seria o efeito! Estou Amante dos esportes de
campo. Em seguida à guerra, não é o passatempo perseguição de um
rei? Em que variedades de estranho jogo faz este mundo inferior
abundante? Como é interessante para derrubar criaturas que eram
conhecidos anteriormente terra antes do Dilúvio! Mas como? Por que vril
terrível, no qual, por falta de transmissão hereditária, eu nunca poderia
ser um proficiente? Não, mas por um prático gerenciador de culatra
civilizado, que estes engenhosos os mecânicos não só podia fazer, mas
sem dúvida, melhorar, ou melhor, com certeza eu vi um no Museu. Na
verdade, como rei absoluto, eu deveria desaprovar vril completo, exceto
em casos de guerra. A propósito da guerra, é perfeitamente absurdo stint
um povo tão inteligente, tão rica, tão bem armados, com um limite
pequeno de território bastando para 10.000 ou 12.000 famílias. Não é
esta uma restrição simples capricho filosófico, em desacordo com a
elemento aspirantes à natureza humana, como foi parcialmente e com
total fracasso, provado no mundo superior, pelo falecido Robert Owen?
Claro que não iria para a guerra com os vizinhos nações, bem armado
como o único próprios assuntos, mas então, qual dessas regiões
habitadas por raças familiarizadas com vril, e aparentemente
semelhantes, em suas instituições democráticas, o meu American
conterrâneos? Alguém pode invadir sem ofensa para as nações vril,
nossos aliados, adequado a sua territórios, estendendo-se, talvez, o mais
distante 136] regiões inferiores da terra e, portanto, regra mais de um
império onde o sol nunca se põe. (Esqueci-me, no meu entusiasmo, que
sobre as regiões não houve sol se pôr). Quanto à noção fantástico contra
sofrer a fama ou o prestígio de um eminente individual, porque, em
verdade, outorga de honrarias garante concurso em busca deles,
estimula paixões com raiva, e Marte a felicidade de paz que se opõe aos
próprios elementos, não só do ser humano, mas da criação bruta, que
são todos, se domável, participantes no sentimento de louvor e de
emulação.
Qual notoriedade seria dado a um rei que, assim, estendeu seu império!
Eu deveria ser considerado um semideus. " Pensando nisso, a noção de
outros fanáticos da regulamentação desta vida por referência a uma que,
sem dúvida, nós Os cristãos acreditam firmemente, mas nunca de ter em
consideração, resolvi que iluminou a filosofia me obrigou a suprimir uma
religião pagã tão supersticiosamente em desacordo com o pensamento
moderno e ação prática. Meditando sobre esses vários projetos, senti o
quanto eu gostaria de ter nesse momento para alegrar meu juízo por um
bom copo de uísque e água. Não que eu seja habitualmente um espírito
bebedor, mas Certamente há momentos em que um estimulante pouco
de natureza alcoólica, tomado com um charuto, anima o imaginação. Sim,
certamente entre estas ervas e frutas que haveria um líquido a partir do
qual se poderia extrair um álcool vínico agradável, e com um bife cortado
um dos alces (ah! que ofensa à ciência a rejeitar o alimento dos animais
que o nosso primeiro os médicos concordam em recomendar aos sucos
gástricos de humanidade!) seria certamente passar uma hora a mais
emocionante do repasto. Então, também, em vez das antiquada dramas
infantis realizados por amadores, com certeza, quando eu sou rei, vou
apresentar a nossa moderna de ópera e um corpo de baile, para o qual
se pode encontrar, entre as nações irei conquistar, mulheres jovens de
menor altura formidável e músculos que a Gy-ei, não armado com vril, e
não insistir em uma de casá-los.
Eu estava tão completamente absorto nestes e similares reformas, 137]
político, social e moral, calculado para conceder ao povo do mundo
inferior das bênçãos de uma civilização conhecida para as corridas da
superior, que eu não percebo que Zee havia entrado na câmara até que
ouvi um suspiro profundo, e, levantando a minha os olhos, viu ela de pé
ao meu sofá.
Eu não preciso dizer que, de acordo com os costumes deste povo, a Gy
pode, sem falta de decoro, uma visita em uma sua câmara, embora uma
seria considerada para a frente e indecentes ao último grau, se ele entrou
a câmara de um Gy sem ter obtido sua permissão para fazê-lo.
Felizmente eu estava no pleno trajes que eu tinha usado durante a Zee
tinha depositado me no sofá. No entanto, eu sentia muito irritada, como
bem como chocada, por sua visita, e perguntou em tom rude que ela
queria.
"Fala com suavidade, Ó Pátria amada, peço-te", disse ela, "porque eu
sou muito infeliz. Eu não durmo desde que separamos ".
"Um sentido devido a sua conduta vergonhosa para mim, como
convidado de seu pai poderia muito bem ser suficiente para banir o sono
a partir de suas pálpebras. Onde estava o afecto que pretendo ter para
mim, onde foi mesmo que a polidez em que o orgulho Vril-ya-se, quando,
aproveitando-se tanto de que a força física em que seu sexo, na região
extraordinária, sobressai a nossa, e dos poderes detestáveis, e profano
que as agências de vril investir em seus olhos e dedos-acaba, e você me
expôs a humilhação diante de seus Visitantes montado, antes de Sua
Alteza Real, quero dizer, a filha de seu chefe próprio magistrado, - me
levar para a cama como uma criança travessa, e mergulhando-me para
dormir, sem pedir o meu consentimento? " "Ingrato! Você me afrontam
para as provas do meu amor? Você pode pensar que, mesmo que
unstung pela ciúme, que atende no amor até que se dissipe em confiança
felizes quando sabemos que o coração que temos cortejado é ganho, eu
poderia ficar indiferente aos perigos a que as aberturas audaciosa de que
a criança boba pode expô-lo? "138]
"Espera! Desde que você introduzir o assunto dos perigos, que talvez não
mis-se-me a dizer que a maioria dos meus perigos iminentes vir de você
mesmo, ou pelo menos chegaria se eu acreditava em seu amor e aceite o
seu endereços. Seu pai disse-me claramente que, nesse caso, devem ser
consumidos em um concreto com a compunção pouco como se eu fosse
o réptil que TAEE explodido em cinzas com o flash de sua varinha. " "Não
deixe que o medo frio seu coração para mim", exclamou Zee, caindo de
joelhos e absorvendo o meu direito mão no espaço de sua palma amplo.
"É verdade, na verdade, que nós dois não podem casar como as do
mesmo corrida se casam; verdade que o amor entre nós deve ser puro
como aquele que, em nossa opinião, existe entre os amantes que se
reúnem na nova vida para além desse limite em que a antiga vida
termina. Mas não é felicidade suficiente para estar juntos, casados na
mente e no coração? Ouça: Acabo de deixar o meu pai. Ele consente em
nosso União sobre esses termos. Eu tenho influência suficiente com o
Colégio dos Sábios de segurar o seu pedido à Tur para não interferir com
a livre escolha de um Gy, desde que seu casamento com um ser de outra
raça mas o casamento das almas. Ah, acho que você precisa que o amor
verdadeiro sindicato ignóbil? Não é que eu anseio apenas para ser ao
seu lado nesta vida, para ser parte integrante das suas alegrias e
tristezas aqui: peço aqui por um laço que vai nos ligam para sempre e
para sempre no mundo dos imortais. Você me rejeitar? "
Enquanto ela falava, ela se ajoelhou, e todo o caráter de seu rosto foi
mudado, nada de austeridade da esquerda para a sua grandeza, uma luz
divina, como a de um imortal, brilhando de sua beleza humana. Mas ela,
em vez awed me como um anjo que me comoveu como uma mulher, e
depois de uma pausa constrangida, eu hesitei diante evasiva expressões
de gratidão, e buscaram, tão delicadamente que pude, para mostrar
como seria a minha humilhante posição entre sua raça, à luz de um
marido que nunca poderia ser permitido o nome do pai. "Mas", disse Zee
", esta comunidade não constituem o mundo inteiro não;. Nem todas as
populações compreendidas no] liga 139 do Vril-ya. Por amor de ti eu
renuncio o meu país ea minha pessoas. Vamos voar juntos para alguma
região onde tu serás salvo. Eu sou forte o suficiente para levar-te a
minhas asas através dos desertos que intervir. Eu tenho habilidade
suficiente para unir aberto, entre as rochas, vales em que para construir a
nossa casa. Solidão e uma cabana contigo seria para mim a sociedade
eo universo. Ou Retornar tu desejas para tua próprio mundo, acima da
superfície deste, exposto às estações incerto e aceso, mas pelo orbs
mutável que constituem a tua descrição do caráter volúvel dos selvagens
regiões? Eu assim, falar a palavra, e eu vou forçar o caminho para o
retorno de ti, assim que eu sou teu companheiro lá, no entanto, lá como
aqui, mas parceiro de tua alma, e companheiro de viagem contigo para o
mundo em que há nenhum corte e nenhuma morte ".
Eu não podia deixar de ser profundamente afetada pela ternura, ao
mesmo tempo tão puro e tão apaixonada, com a qual estas palavras
foram proferidas, e com uma voz que teria tornado o mais áspero sons
musicais no rude língua. E por um momento, me ocorreu que eu poderia
me valer da agência Zee para um efeito retorno seguro e rápido para o
mundo superior. Mas um espaço muito breve de reflexão bastou para me
mostrar como desonrosa e retornar uma base para a devoção, seria a
atração portanto longe, de seu próprio povo e uma casa em que eu tinha
sido tão hospitaleiramente tratada, uma criatura a quem o nosso mundo
seria tão repugnante, e para cuja estéril, se o amor espiritual, eu não
poderia reconciliar-me a renunciar a mais afeição humana dos
companheiros menos exaltado acima de minha auto errando. Com este
sentimento de dever para com a Gy combinado outro de dever para com
toda a raça a que eu pertencia. Poderia me aventurar a introduzir no
mundo superior um ser tão formidavelmente, um ser dotado de que
menos com um movimento de sua equipe poderiam, em que um reduzir a
hora de Nova York e sua gloriosa Koom-fino em uma pitada de rapé?
Rob-la de seu pessoal, com o seu ciência, ela poderia facilmente
construir outro, e com os raios mortais que o motor do delgado armado
seu corpo todo estava carregada. Se, portanto, perigoso para os 140
municípios] e as populações de todo o terra superior, ela poderia ser um
companheiro seguro-me em caso de seu carinho devem ser submetidos a
alterar ou amargurado por inveja? Esses pensamentos, o que leva tantas
palavras para expressar, passou rapidamente pela minha cabeça e
resolvi a minha resposta.
"Zee", disse, em tons suaves, eu poderia comando e pressionando os
lábios respeitoso na mão em cuja meu fecho desapareceu - "Zee, não
posso achar palavras para dizer o quanto eu sou tocado, e como eu sou
muito honrado, por um amor desinteressado e auto-imolação. Meu melhor
retorno para ele é a franqueza perfeito. Cada nação tem seus costumes.
Os costumes de seu não permitem que você se casar comigo; os
costumes da mina são igualmente oposição a tal união entre essas raças
tão amplamente diferentes.
Por outro lado, embora não deficiente em coragem entre meu próprio
povo, ou em meio a perigos com os quais estou familiarizado, não posso,
sem um estremecimento de horror, pensar em construir uma casa de
noivas no coração de algum caos sombrio, com todas as os elementos do
fogo da natureza, água, gases e mefítico, em guerra uns com os outros e
com o probabilidade de que em algum momento, enquanto você estava
ocupado em clivagem rochas ou transporte vril em lâmpadas, eu deve ser
devorada por um krek que suas operações perturbados de seu
esconderijo. Eu, um mero Tish, não não merecem o amor de um Gy, tão
brilhante e tão instruído, tão potente como a ti mesmo. Sim, eu não
mereço isso amor, porque eu não posso devolvê-lo. " Zee soltou minha
mão, levantou-se e virou o rosto para esconder as suas emoções, então
ela deslizou silenciosamente ao longo da sala, e parou no limiar. De
repente, impelido por um novo pensamento, ela retornei ao meu lado e
disse, num tom sussurrado, "Você me disse que iria falar com franqueza
perfeito. Com franqueza perfeito, então, me responda isso pergunta. Se
você não pode me amar, você ama a outra? "
"Certamente, eu não."
"Você não ama a irmã TAEE é?"
"Eu nunca vi ela antes de ontem à noite." 141]
"Isso não é resposta. O amor é mais rápida que vril. Hesite em me dizer.
Não pense que é só inveja que leva-me a alertá-los. Se a filha do Tur
deve declarar amor por você-se, na sua ignorância, ela confessa ao pai
qualquer preferência que possam justificar a sua crença de que ela vai
enchê-lo, ele não terá opção, mas para pedir a sua destruição imediata,
como ele é especialmente carregada com o dever de consulta o bem da
comunidade, que não poderia permitir que a filha do Vril-ya se casar com
um filho do Tish-a, em esse sentimento de união que não se limita à
união das almas. Ai de mim! Haveria, então, para você não escapar. Ela
não tem a força do braço para sustentá-los através do ar, ela não tem
com que a ciência fazer uma casa no deserto. Acredite que aqui fala a
minha amizade, e que o meu ciúme é silenciosa ".
Com estas palavras Zee me deixou. E recordando as palavras, não
pensei mais de sucessão ao trono dos Vril-ya, ou das reformas políticas,
sociais e morais que devem criar, na qualidade de absoluto Soberano.

Capítulo 26

Depois da conversa com Zee acabou de gravar, eu caí em uma


melancolia profunda. O curioso interesse com que eu tinha até então
examinou a vida e os hábitos dessa comunidade maravilhosa estava no
fim. Eu não poderia banir de minha mente a consciência de que eu
estava entre um povo que, porém amável e cortês, poderia destruir-me a
qualquer momento, sem escrúpulo ou remorso. A vida virtuosa e pacífica
do pessoas que, apesar de novo para mim, parecia tão sagrado que
contraste com os argumentos, as paixões, o vícios do mundo superior,
agora começou a oprimir-me com um sentimento de tédio e monotonia.
Até o serena tranquilidade do ar brilhante predados no meu 142
espíritos]. Eu ansiava por uma mudança, mesmo para inverno, ou
tempestade, ou a escuridão. Comecei a sentir que, seja qual for nossos
sonhos de perfectibilidade, a nossa incansável aspirações para uma
esfera melhor, e maior, e mais calma, de ser, nós, os mortais do mundo
superior, não são treinados e equipados para desfrutar por muito tempo a
felicidade muito do que sonhamos ou que aspiramos.
Agora, neste estado social dos Vril-ya, foi singular para marcar como
planejado para unir e harmonizar em um sistema quase todos os objetos
que os filósofos várias partes do mundo têm colocado superior antes as
esperanças humanas como os ideais de um futuro utópico. Era um
estado no qual a guerra, com todas as suas calamidades, era
considerado impossível - um estado no qual a liberdade de todos e cada
um foi preso à extremidade grau, sem que um deles animosidades que
fazem a liberdade no mundo superior depende da lutas perpétuas dos
partidos hostis. Aqui, a corrupção, que degrada as democracias era tão
desconhecido como os descontentes que minam os tronos de
monarquias. Igualdade aqui não era um nome, era um realidade. As
riquezas não foram perseguidos, porque eles não eram invejados. Aqui
os problemas relacionados com os trabalhos de uma classe operária, até
então insolúvel acima do solo e acima do solo conduzindo a tais
amargura entre as classes, foram resolvidos por um processo mais
simples, - um distinto e separado de trabalho classe foi dispensada por
completo. invenções mecânicas, construído sobre os princípios que
confundiu minha pesquisa para verificar, trabalhou por uma agência
infinitamente mais poderoso e infinitamente mais fácil de gestão do que
qualquer coisa que ainda vamos ter extraído de eletricidade ou vapor,
com a ajuda das crianças cujas força nunca foi super-tarefa, mas que
amava o seu emprego como esporte e passatempo, suficiente para criar
um público de riqueza tão dedicado ao uso geral, que não era um
resmungão nunca ouviu falar. Os vícios que apodrecem nossas cidades
aqui não tinha fundamento. Divertimentos abundavam, mas eram todos
inocentes. Não merry-makings conduzido para a intoxicação, a revolta, a
doença. O amor existia, e foi 143] ardentes na perseguição, mas a sua
objeto, uma vez garantido, era fiel. O adúltero, o libertino, a prostituta, são
fenômenos tão desconhecido nesta comunidade, que mesmo para
encontrar as palavras que foram designados um teria de pesquisa em
toda a literatura obsoleta composto por milhares de anos antes. Os que
foram estudantes das filosofias teóricas acima do chão, sabemos que
todas estas partidas estranho do civilizado vida, mas não percebem as
idéias que foram abordados, contactadas, ridicularizado, impugnada para,
às vezes julgado parcialmente, e ainda estendeu em livros fantásticos,
mas nunca chegaram a resultados práticos. Também não foram esses
todos os passos para a perfectibilidade teórica que essa comunidade
tinha feito. Tinha sido o crença sóbrio de Descartes de que a vida do
homem poderia ser prolongada, não, de fato, nesta terra, a eterna
duração, mas ao que ele chamou a idade dos patriarcas, e
modestamente definida para ser 100-150 anos de duração média. Bem,
ainda este sonho dos sábios estava aqui reunidas, ou melhor, mais
satisfeitas, pois o vigor da vida média foi mantida, mesmo após o prazo
de um século foi passado. Com essa longevidade foi combinado uma
bênção maior do que em si da saúde contínua. Tais doenças como
aconteceu a corrida foram removidos com facilidade por aplicações
científicas de que a agência - que dá vida como a vida, destruind o que é
inerente vril. Mesmo que esta idéia não é desconhecido acima do solo,
embora tenha sido geralmente limitado a entusiastas ou charlatões, e
emana de noções confusas sobre mesmerismo, força ódica, etc.
Passando por tais artifícios triviais como asas, que cada aluno sabe tenha
sido julgado e querendo, a partir do período mítico ou pré-históricas, devo
proceder a essa questão muito delicada, pediu nos últimos tempos como
essencial para a felicidade perfeita de nossa espécie humana, os dois
mais perturbador e potencial influências na sociedade do solo superior, -
Womankind e Filosofia. Quer dizer, os Direitos das Mulheres.
Agora, é permitido pela jurisprudists que é inútil falar de direitos onde não
há poderes correspondentes para aplicar 144] eles, e acima do solo, por
algum motivo ou outro, homem, na sua força física, de o uso de armas
ofensivas e defensivas, quando ele veio ao concurso pessoal positiva,
pode, como regra de aplicação geral, as mulheres mestre. Mas no meio
deste povo, não pode haver dúvida sobre os direitos dos mulheres,
porque, como eu disse antes, a Gy, fisicamente falando, é maior e mais
forte do que a Um; e ela vai sendo também mais firme que a dele, e vai
ser essencial para a direção da força vril, ela pode trazer para ele, mais
potente do que ele em si mesma, a agência mística que a arte pode
extrair as propriedades ocultas da natureza. Portanto, tudo o que nossos
filósofos feminino acima do solo disputam quanto aos direitos das
mulheres, é concedido como uma questão de curso nesta comunidade
feliz. Além dessas forças físicas, o Gy-ei ter (pelo menos na juventude),
um profundo desejo de realizações e aprendizagem que excede o dos
homens, e assim são os acadêmicos, os professores, os doutos parte, em
suma, da comunidade. Claro que, neste estado da sociedade a mulher
estabelece, como já demonstrado, o seu mais valioso privilégio, que de
escolher seu parceiro e cortejar casamento. Sem esse privilégio ela iria
desprezar todos os outros.
Agora, acima do solo, não devemos injustificadamente apreender que
uma mulher, portanto, potente e, portanto, privilegiada, quando ela tinha
bastante caçado nos para baixo e se casou com nós, seria muito
arrogante e tirânico.
Não é assim com a Gy ei: casado uma vez, as asas uma vez suspenso, e
mais amigável, complacente, dócil companheiros, mais solidário, mais
afunda as suas capacidades sublimes para o estudo de seus maridos '
comparativamente gostos e caprichos frívolos, nenhum poeta poderia
conceber em suas visões de felicidade conjugal. Por fim, entre as
características mais importantes do Vril-ya, distinta da nossa humanidade
- por último, e mais importantes sobre os mancais de sua vida ea paz dos
seus commonwealths, é a sua universal acordo na existência de uma
divindade misericordiosa beneficentes, e de um mundo futuro, a duração
da qual um século 145] ou dois são momentos muito breves de resíduos
sobre os pensamentos de fama, poder e avareza; enquanto que, com
esse acordo é combinado outro. - a saber, uma vez que não pode
conhecer nada sobre a natureza da Divindade que além do fato de Sua
bondade suprema, nem desse mundo futuro, além do fato de sua
existência feliz, por isso a sua razão proíbe todas as disputas com raiva
sobre questões insolúveis. Assim, segura para esse estado, nas
entranhas da terra que nenhuma comunidade nunca garantidos sob a luz
das estrelas, tudo as bênçãos e consolações de uma religião sem que
nenhum dos males e calamidades que são engendradas pelo conflito
entre uma religião e outra.
Seria, então, absolutamente impossível negar que o estado de existência
entre os Vril-ya é assim, como um inteiro, incomparavelmente mais feliz
do que a de raças super-terrestres, e realizar os sonhos dos nossos
filantropos mais otimista, quase se aproxima da concepção de um poeta
de alguma ordem angelical. E Ainda, se você tomar um mil dos melhores
e mais filosófica do ser humano que você poderia encontrar na Londres,
Paris, Berlim, Nova Iorque, Boston ou mesmo, e colocá-los como
cidadãos na comunidade beatificado, minha crença é que, em menos de
um ano eles ou morrer de tédio, ou tentar alguma revolução pela qual que
se oponham ao bem da comunidade, e ser queimado em cinzas, a pedido
da Tur.
Certamente eu não tenho vontade de insinuar, por meio dessa narrativa,
qualquer menosprezo ignorantes da raça a que pertenço. Eu, pelo
contrário, se esforçaram para deixar claro que os princípios que regulam
o sistema social dos Vril-ya proibi-los para produzir os exemplos
concretos de grandeza humana que adornam os anais do mundo
superior. Onde não há guerras, não pode haver Hannibal, não
Washington, Jackson não, não Sheridan, - onde os estados são tão
felizes que eles temem não perigo e desejo nenhuma mudança, eles não
podem dar à luz um Demóstenes, um Webster, um Sumner, um Wendell
Holmes, ou de um mordomo, e quando uma sociedade atinge a um
padrão moral, 146], no qual não há crimes e sem dores de que a tragédia
pode extrair seu alimento de pena e tristeza, sem vícios ou salientes
loucuras em que a comédia pode sátira seus ilustres alegre, ela perdeu a
chance de produzir um Shakespeare, ou Molière, ou um Mrs. Beecher
Stowe. Mas se eu não tenho nenhuma vontade de denegrir o meu colega,
homens acima do solo em mostrar o quanto os motivos que levam as
energias ea ambição dos indivíduos em uma sociedade de competição e
luta-se dormentes ou anulada em uma sociedade que visa garantir para o
agregado a felicidade calma e inocente que presumimos ser o lote de
imortais beatificado, nem, por outro Por outro lado, tenho o desejo de
representar o commonwealths dos Vril-ya como uma forma ideal de
sociedade política, para a realização do que nossos próprios esforços de
reforma deve ser dirigida. Pelo contrário, é porque nós o tenham
combinado, ao longo da série de idades, os elementos que compõem o
caráter humano, que seria absolutamente impossível para nós a adoptar
modos de vida, ou para reconciliar as nossas paixões para os modos de
pensamento entre os Vril-ya, - que eu cheguei à convicção de que este
povo, apesar de originalmente não só de nossa raça humana, mas, como
me parece evidente pelas raízes da sua língua, desceu do mesmo
ancestrais como a família ariana Grande, de onde em variados fluxos fluiu
a civilização dominante do mundo, e ter, de acordo com seus mitos e sua
história, passou por fases da sociedade familiar para nós mesmos, -
ainda não tinha se transformado em uma espécie distinta com a qual era
impossível que qualquer comunidade do mundo superior poderia fundir, e
que se eles nunca surgiram a partir destas nether recessos para a luz do
dia, eles, de acordo com suas próprias convicções tradicionais de suas
último destino, destruir e substituir nossas variedades existentes do
homem.
Pode, de fato, ser dito, desde há mais de um Gy podem ser encontrados
a conceber uma parcialidade de forma ordinária uma Tipo de nossa raça
super-terrestre como eu, que mesmo que o Vril-ya fez 147] aparecem
acima do solo, pudéssemos ser salvos do extermínio pela mistura de
raça. Mas esta é uma crença otimista demais. Instâncias de "mésalliance
'tal seria tão raros como os de casamentos entre os imigrantes anglo-
saxões e os índios vermelhos. Nem seria o tempo permitido para a
operação das relações familiares. O Vril-ya, em emergentes, induzida
pelo encanto de um céu iluminado para formar seus assentamentos
acima do solo, seria iniciar imediatamente o trabalho de destruição,
apoderar-se dos territórios já cultivados, e claro fora, sem escrúpulos,
todos os habitantes que resistiram a essa invasão. E considerando o seu
desprezo pelo instituições do Governo Koom-fino ou popular, combativo e
valente do meu amado conterrâneos, eu acredito que se o Vril-ya
apareceu pela primeira vez na América livre que, sendo os mais
escolhidos parcela a terra habitável, que sem dúvida ser induzidos a fazer
- e disse: "Esta parte do globo que tomar; Cidadãos de um Koom-Posh,
abrir caminho para o desenvolvimento das espécies na Vril-ya ", meu
bravo compatriotas iria mostrar luta, e não uma alma deles ficaria nesta
vida, para reunir em torno das estrelas e Listras, no final de uma semana.
Agora eu vi muito pouco de Zee, salvo nas refeições, quando a família
reunida, e ela foi, então, reservado e silencioso. Minhas apreensões de
perigo de um carinho que eu tinha tão pouco incentivado ou merecia,
portanto, agora sumiu, mas a minha tristeza continuou a aumentar. Eu
pined para escapar ao mundo superior, mas eu espremia a cabeça em
vão por todos os meios para efetivá-la. Nunca foi permitido a vaguear
sozinho diante, para que eu não podia sequer visitar o local em que eu
tinha descido, e ver se fosse possível remontamos à mina.
Nem mesmo nas horas silenciosas, quando a família estava trancada no
sono, eu pude me deixar para baixo piso elevado em que meu
apartamento foi colocado. Eu não sabia como comandar os autômatos
que se situava zombeteiramente à minha disposição ao lado da parede,
nem pude verificar as fontes de que foram fixados em movimento as
plataformas que forneceu o lugar de escadas. O conhecimento como 148]
de aproveitar essas artifícios foram propositalmente escondeu de mim.
Oh, que eu poderia ter aprendido, mas o uso de asas, tão livremente aqui
no serviço de cada criança, então eu poderia ter escapado da armação,
recuperou o rochas, e sustentados no ar me através do abismo do qual
os lados perpendiculares proibiu lugar para pé humano!

Capítulo 27

Um dia, enquanto eu estava sentado sozinho e pensativo no meu quarto,


TAEE voou pela janela aberta e pousou no sofá ao meu lado. Eu sempre
fui feliz com as visitas de uma criança, em cuja sociedade, se humilhou,
eu estava eclipsado menos do que no da Ana, que havia completado a
sua educação e amadureceu seu entendimento.
E como eu estava autorizada a passear com ele diante de meu
companheiro, e como eu ansiava por revisitar o local em que eu tinha
descido ao mundo inferior, apressei-me a perguntar se ele estava livre
para um passeio além das ruas da cidade. Seu rosto me pareceu mais
grave do que o normal como ele respondeu: "Eu vim cá com o propósito
de convidá-lo adiante ". Logo nos encontramos na rua, e não tinha ido
muito longe da casa quando encontrávamos cinco ou seis jovens Gy-ei,
que regressavam dos campos com cestos cheios de flores, e cantando
uma canção em coro enquanto caminhavam. Um jovem Gy canta mais
frequentemente do que ela fala. Eles pararam ao ver-nos, abordando
TAEE com carinho familiar, e eu com galhardia cortês que distingue o Gy-
ei em sua maneira para o nosso sexo frágil. E aqui eu posso observar
que, apesar de um Gy virgem é tão sincero no seu namoro com o
indivíduo que ela favorece, não há nada que se aproxime à abrangência
geral e intensidade de forma que aqueles jovens Senhoras da raça anglo-
saxão, a quem o epíteto 149] distinto de "rápido" é concedido, exibem
para jovens cavalheiros que eles não professam amor. Não, o rolamento
do Gy-ei para machos em comum é muito mais que do alto de raça dos
homens nas sociedades galante do mundo superior para senhoras a
quem respeito, mas não woo; deferentes, de cortesia, primorosamente
polidos, o que poderíamos chamar "Cavalheiresca".
Certamente, eu estava um pouco posto para fora pelo número de coisas
civil dirigida ao meu amor próprio, que foram disse-me por esses jovens
ei Gy cortês. No mundo eu vim, um homem teria se julgava lesado,
tratado com ironia, "chaffed '(se tão vulgar uma gíria pode ser permitido à
autoridade do romancistas populares que o utilizam com tanta liberdade),
quando um justo Gy me cumprimentou na frescura da minha tez, outro
sobre a escolha das cores do meu vestido, um terceiro, com um sorriso
maroto, no conquistas que eu tinha feitos em entretenimento Aph-Lin.
Mas eu já sabia que toda a linguagem como foi que os franceses
chamam "Banal", e fez, mas expressa, na boca do sexo feminino, abaixo
da terra, esse tipo de desejo de passar por amável com o sexo oposto
que, acima da terra, a transmissão hereditária de costume e arbitrária
demonstrar pela boca do macho. E assim como uma alta de raça jovem,
acima da terra, habituado a tais elogios, sente que não pode, sem
impropriedade, devolvê-los, nem evidenciaram grande satisfação em
receber eles, então eu que tinha aprendido boas maneiras na casa de tão
rica e digna de um ministro que nação, pode sorrir e tentar ficar bonita na
recusar o cumprimenta timidamente derramado sobre mim.
Enquanto estávamos falando, portanto, irmã TAEE, parece, tinha nos
visto a partir dos quartos superiores da Royal Palácio, na entrada da
cidade, e, precipitando-se sobre as suas asas, pousou no meio do grupo.
Excetuando-me, disse ela, embora ainda com a deferência inimitável de
forma que eu tenho chamado "Cavalheiresco", mas não sem uma certa
aspereza do tom que, como destinatários o sexo mais fraco, o senhor
Philip Sydney poderia ter chamado de "caipira", "Por que você nunca vir a
ver-nos?" 150] Enquanto eu estava deliberar sobre a resposta certa para
dar a este inesperado questão, TAEE disse rapidamente e com firmeza,
"Irmã, você esquece - o estranho é o meu sexo não é para as pessoas do
meu sexo, tendo em devida conta. reputação e modéstia, para reduzir-se
por correr atrás da sociedade de vocês. " Este discurso foi recebido com
aprovação evidente pelos jovens Gy-ei em geral, mas a irmã TAEE
pareciam grandemente envergonhado. Coitadinho! - E uma princesa
também!
Apenas neste momento uma sombra caiu sobre o espaço entre mim eo
grupo, e, voltando-se, eu vi o magistrado chegando perto de nós, com o
ritmo silencioso e imponente peculiar ao Vril-ya. No visão de seu rosto, o
mesmo terror que se apoderara-me quando eu vi ele retornou. Em que
testa, nos olhos, não havia essa mesma coisa indefinível que marcou a
ser de uma raça fatal nossa, que estranha expressão serena de isenção
de nossos cuidados e paixões comuns, de força superior consciente,
compassivo e inflexível como o de um juiz que pronuncia condenação. I
estremeceu e, inclinando-se baixa, pressionada no braço do meu filho
amigo, e chamou-lhe a frente em silêncio. O Tur colocou-se diante do
nosso caminho, me olhou por um momento sem falar, depois virou seu
olho em silêncio no rosto de sua filha, e, com uma saudação à sua
sepultura e outros ei a Gy, passou pelo meio de o grup ainda sem dizer
uma palavra.

Capítulo 28

Quando TAEE e eu nos encontramos sozinhos na estrada larga que


ficava entre a cidade eo abismo através do qual eu havia descido para a
região sob a luz das estrelas e do sol, eu disse em meu respiração,
Criança "e amigo, há um olhar 151] em face de seu pai, que me choca.
Sinto como se, em sua tranquilidade horrível, eu olhei em cima da morte".
TAEE não respondeu imediatamente. Ele parecia agitado, e como se a
debater com ele por que palavras suavizar alguma inteligência
indesejada. Por fim, ele disse: "Nenhum dos Vril-ya medo da morte:?
Você"
"O medo da morte é implantada nos seios da raça a que pertenço. Nós
podemos vencê-lo na Call of Duty, da honra, do amor. Podemos morrer
por uma verdade, para uma terra natal, para aqueles que são mais caros
para nós que nós mesmos. Mas se a morte realmente ameaçar-me aqui e
agora, onde estão counteractions como a instinto natural que investe com
temor e terror a contemplação da separação entre alma e corpo? "
TAEE pareceu surpreso, mas não havia grande ternura na sua voz
quando ele respondeu: "Eu vou dizer ao meu pai o que você diz. Eu
suplico a ele que poupasse a sua vida ".
"Ele tem, então, já decretou a destruí-lo?"
"'Tis culpa da minha irmã ou da loucura", disse TAEE, com alguma
petulância. "Mas ela falou esta manhã com meu pai; e, depois de ter
falado, ele me chamou, como um chefe entre as crianças que se
encarregou de destruir vidas, como ameaçam a comunidade, e ele me
disse: 'Toma a tua equipa vril e buscar a estranho que se fez querida para
ti. Seja o seu fim indolor e rápido. "
"E", eu hesitei, recuando a partir da criança - "e é, então, para o meu
assassinato, que, assim, perfidamente te Tu me convidou para trás? Não,
eu não posso acreditar. Eu não posso pensar-te culpado de um crime ".
"Não é nenhum crime de matar todos aqueles que ameaçam o bem da
comunidade, o que seria um crime para matar o menor inseto que não
pode nos prejudicar. " "Se você quer dizer que ameaçam o bem da
comunidade, pois sua irmã me honra com o tipo de preferência que a
criança pode sentir por um brinquedo estranho, não é necessário para me
matar. Deixe-me voltar à as pessoas que me resta, e pelo abismo por
onde eu desci. Com uma pequena ajuda de vocês eu 152] pode fazer
isso agora. Você, com a ajuda de suas asas, poderia prender a borda
rochosa no abismo da cabo que você encontrou, e não tenho nenhuma
dúvida preservada. Não, mas que, me ajudar, mas para o lugar de onde
eu desceu, e eu desaparecer do seu mundo para sempre, e tão certo
como se eu estivesse entre os mortos. "
"O abismo por onde você desceu olhe em volta;! Estamos agora no lugar
onde ele bocejou. O que você vê? Só rocha sólida. A brecha foi fechada,
por ordem de APH-Lin, tão logo comunicação entre ele ea si mesmo foi
criado em seu transe, e ele aprendeu com seus próprios os lábios da
natureza do mundo de onde você veio. Não te lembras quando me
mandou Zee não causa você, como para si mesmo ou a sua raça? Ao
sair você naquele dia, APH-Lin abordou-me e disse: "Não há caminho
entre o domicílio do estrangeiro eo nosso deve ser deixado aberto, ou a
dor eo mal de sua casa pode descer ao nosso. Leve contigo os filhos de
tua banda, ferir os lados da caverna com o vril pautas até a queda de
seus fragmentos preenche cada fresta através da qual um brilho de
nossas lâmpadas poderia forçar a sua caminho. "
Como a criança falou, eu olhava horrorizado com as rochas cego diante
de mim. Enorme e irregular, as massas de granito, mostrando pela
descoloração carbonizados onde tinham sido destruídas, subiu de pé ao
último piso, não um greta!
"Toda a esperança, então, está desaparecido", murmurei, afundando no
esquecimento escarpada ", e eu nunca mais ver o dom "Eu cobri meu
rosto com as mãos, e orou, cuja presença tinha tantas vezes esquecido
quando os céus havia declarado Sua obra. Senti Sua presença nas
profundezas da terra inferior, e entre o mundo da sepultura. Eu olhei para
cima, levando conforto e coragem da minha oração, e, olhando com um
sorriso calmo no rosto do menino, disse: "Agora, se tu deve me matar,
atacar". TAEE balançou a cabeça suavemente. não "Não", disse ele, "o
pedido do meu pai é tão formalmente apresentado como me deixar não
tem escolha. Vou falar com ele, e podem prevalecer para te salvar.
Strange 153] que tu que têm medo da morte que pensávamos ser apenas
o instinto das criaturas inferiores, a quem o convicções de uma outra vida
não foi concedida. Com nós, não um bebê sabe esse receio. Diga-me,
meu caro Tish ", continuou ele depois de uma pequena pausa," seria
reconciliar-te mais a partida desta forma de vida a essa forma que se
encontra do outro lado do momento chamada "morte", eu fiz o teu
caminho partes? Se assim for, Vou pedir ao meu pai se ela é admissível
para me ir contigo. Eu sou um da nossa geração destinada a emigrar,
quando da idade para isso, para algumas regiões desconhecidas dentro
deste mundo. Gostaria apenas de logo emigrar agora para regiões
desconhecidas, em outro mundo. O Todo-Bom não é menos lá do que
aqui. Quando não é ele? " "Criança", disse eu, vendo pelo semblante
TAEE que ele falava a sério sério ", é crime em ti, para matar mim, se
fosse um crime, pelo menos em mim para dizer: "Matai a ti mesmo. '
O Todo-Bom escolhe seu próprio tempo para nos dar vida e seu próprio
tempo para levá-la embora. Vamos voltar. Se, por falar com teu pai, ele
decide sobre o meu morte, me dá o maior alerta no teu poder, para que
eu possa passar o intervalo na preparação de si mesmo ".

Capítulo 29
Em meio a essas horas separadas para dormir e que constitui a noite dos
Vril-ya, fui despertado do sono perturbado em que eu não tinha caído
muito, por uma mão no meu ombro. Eu comecei e vi Zee ao meu lado.
154] "Hush", disse ela num sussurro, não deixe ninguém nos ouvir. Tu
acha que eu tenho deixado de vigiar teu segurança, porque eu não
poderia ganhar o teu amor? Tenho visto TAEE. Ele não tem prevalecido
com seu pai, que tinha Entretanto conferidos com os três sábios que, em
matéria de cobrança duvidosa, ele leva em conselho, e por sua conselho
que te tem ordenado a morrer quando o mundo re-desperta para a vida.
Eu vou te salvar. Ascensão e vestido. " Zee apontou para uma mesa
perto do sofá em que eu vi a roupa que eu tinha usado em parar o mundo
superior, e que eu tinha trocado posteriormente para o vestuário mais
pitorescos do Vril-ya. Os jovens Gy, em seguida, mudou-se para a janela
e entrou na varanda, enquanto apressadamente e admiração que eu
vestiram trajes minha própria. Quando eu me juntei a ela na varanda, o
rosto estava pálido e rígido. Tomando por mim a mão, ela disse baixinho:
"Veja como brilhantemente a arte do Vril-ya tem iluminado o mundo em
que habitar. Amanhã o mundo será escuro para mim. "Ela me chamou de
volta à sala, sem esperar pela minha resposta, daí para o corredor, de
onde desceu para o hall. Entramos na deserta ruas e ao longo da estrada
larga ascendente que acabou debaixo das pedras. Aqui, onde não há
nem dia nem de noite, a horas de silêncio, são indizivelmente solenes, o
espaço iluminado pela grande habilidade é tão mortal totalmente sem
visão e agitação da vida mortal. Suave como eram os nossos passos,
seus sons polémica da orelha, como fora de harmonia com o repouso
universal. Eu estava ciente da minha própria mente, embora Zee disse
que não, que ela tinha decidido apoiar o meu retorno ao mundo superior,
e que foram obrigados a partir para o lugar que eu tinha descido. O
silêncio dela me contagiou e meu ordenado. E agora nos aproximamos
da abismo. Ela havia sido reaberta, não apresentando, de fato, o mesmo
aspecto de quando eu tinha surgido a partir dele, mas por essa parede de
rocha fechado antes que eu tinha passado ficou com TAEE, um novo Clift
tinha sido dividida, e ao longo de seus lados enegrecidos ainda brilhavam
faíscas e brasas estava a arder. Meu olhar ascendente não poderia, No
entanto, 155] penetrar mais do que alguns metros para dentro da
escuridão do vazio oco, e eu fiquei consternado, e querendo saber como
que a subida sinistra era para ser feito.
Zee adivinhado a minha dúvida. "Não temais", disse ela, com um leve
sorriso;. "Seu retorno é garantido que eu comecei este trabalho quando
as horas de silêncio, começou, e tudo estava dormindo, creio que não
parou até que o caminho volta ao mundo a tua era clara. Vou estar
contigo mais um pouco ainda. Nós não parte, até tu dizes: 'Vai,
Eu preciso de ti mais nada. "
Meu coração bateu-me com remorso por estas palavras. "Ah!" Exclamei,
"será que tu foste da minha raça ou eu dos teus, então eu nunca deveria
dizer, "Eu preciso de ti não mais".
"Eu te abençoe por essas palavras, e eu vou lembrar deles quando fores
embora", respondeu o Gy, ternamente.
Durante esta breve troca de palavras, Zee tinha-se afastado de mim, ela
inclinou forma e com a cabeça baixa sobre o peito. Agora, ela levantou-se
a toda a altura da sua estatura grande, e ficou de frente comigo.
Enquanto ela tinha sido assim afastados do meu olhar, ela acendeu a
tiara que ela usava em volta dela da testa, de modo que ele brilhou como
se fosse uma coroa de estrelas. Não apenas seu rosto e sua forma, mas
a atmosfera ao redor, foram iluminado pelo brilho do diadema.
"Agora", disse ela, "colocar o teu braço em volta de mim para a primeira e
última vez Não, assim;. Coragem e agarrar firme".
Enquanto ela falava de sua forma dilatada, as grandes asas expandidas.
Agarrados a ela, eu era transportado para o alto através da abismo
terrível. A luz estrelada de sua testa tiro ao redor e diante de nós através
da escuridão.
Brilhantemente e com firmeza, e rapidamente, como um anjo pode subir
ao céu com a alma que resgata a partir do grave, foi o vôo da Gy, até que
ouvi ao longe o barulho de vozes humanas, sons de humanos labuta.
Paramos no piso de uma das galerias da mina, e não só, a vista, queimou
a dim, lâmpadas fracas dos mineiros. 156] Então, eu lancei a minha
espera. A Gy me deu um beijo na minha testa, apaixonadamente, mas
com a paixão de uma mãe, e disse, como as lágrimas saíam dos seus
olhos, "Adeus para nunca. Tu não me deixam entrar podes mundo teu
nunca mais voltar ao meu.
Antes que o nosso lar sacudir sono, as rochas terá novamente fechada
sobre o abismo para não ser re-inaugurado por mim, nem talvez outros,
para as idades ainda insuspeitas. Pense em mim algumas vezes, e com
bondade. Quando eu chegar à vida que este grão está para além do
tempo, vou olhar em volta para ti. Até lá, o mundo expedidos para ti e o
teu povo pode ter pedras e abismos que dividi-lo daquela em que eu
voltar os da minha raça que tem ido antes, e eu posso ser incapaz de unir
forma de reconquistar a ti como eu fendidos maneira de perder ".
Sua voz cessou. Eu ouvi o sussurro de cisne de asas, e viu os raios de
seu diadema de estrelas recuando longe e mais longe através da
escuridão.
Eu saciar-me para baixo por algum tempo, meditando tristemente, então
eu me levantei e tomei meu caminho com passos lentos para o lugar em
que eu ouvi os sons dos homens. Os mineiros que encontrei eram
estranhos para mim, de outra nação que o meu. Eles se viraram para
olhar para mim com alguma surpresa, mas achando que eu não poderia
responder às suas perguntas breves na sua própria língua, eles voltaram
ao seu trabalho e sofreu para me passar no sem serem molestados. Em
suma, eu recuperei a boca da mina, pouco preocupado com
interrogatórios de outros; - salvo os de um funcionário simpático a quem
eu era conhecida, e felizmente ele estava muito ocupado para conversar
muito comigo. Tomei cuidado para não voltar para a minha apresentação
anterior, mas apressou-se nesse mesmo dia para sair de um bairro onde
eu poderia não muito tempo ter fugido inquéritos a que eu poderia ter
dado nenhuma resposta satisfatória. Eu recuperei em segurança meu
próprio país, no qual eu tenho sido muito pacificamente resolvida, e
envolvido em práticas de negócios, até que eu aposentou-se em uma
fortuna competente, há três anos. Tenho sido pouco convidados e pouco
tentado a falar da mechas e aventuras da minha juventude. Um pouco
157] desapontado, como a maioria dos homens são, em matéria
conectado com o amor familiar ea vida doméstica, muitas vezes eu acho
que da Gy jovem como eu sento sozinho na noite, e quero saber como eu
poderia ter rejeitado um tal amor, não importa quais são os perigos que
participaram, ou que condições era restrito. Só que, quanto mais eu
penso de um povo com calma em desenvolvimento, em regiões excluídas
da nossa vista e considerados inabitáveis por nossos sábios, os poderes
superando nossos modos mais disciplinado da força, e virtudes para que
a nossa vida, social e político, torna-se antagônico na proporção em que
nossa civilização avanços, - quanto mais devotamente Rezo para que as
idades podem ainda decorrer antes que emergem em nosso sol
destruidores inevitável. Sendo, no entanto, francamente informado pelo
meu médico que estou aflito por uma queixa que, embora ela dá pouca
dor e sem aviso perceptível de suas invasões, pode a qualquer momento
ser fatal, eu pensei que era meu dever meu companheiros de registrar
estes avisos de The Coming Race.

Das könnte Ihnen auch gefallen