Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mladen Dolar
Let me start with a story, which is supposedly a true story, quite apart
from its truth‑value as a legend. There is nothing comical about it, quite
the opposite, although it strangely verges on the comic. It will hopefully
lead us straight to the core of the problem of mimesis and its comical
penchant.
Against all odds, there is in Christianity a patron saint of actors, despite
the ways in which Christianity has largely regarded acting, and theatre, as a
dubious profession, a source of sinful entertainment and questionable vir‑
tue. There are condemnations of actors and acting, in most serious terms,
from no lesser authorities than Augustine and Thomas Aquinas. But there
is an actor who was worthy not only of redemption but also of sanctifica‑
tion. His name is Genesius, and his feast is celebrated on 25 August by the
Catholic Church. So how did Genesius become worthy of sainthood and
the patron saint of acting to whom actors are to commend their soul (if
they have one)?1
The present paper is part of a larger research project on mimesis and its modern fate. It deals
only with some selected aspects of the topic, which has far too many complex ramifications to
be properly dealt with in the present scope; I am well aware of its limitations. Versions of the
paper were given at Jan van Eyck Academie, Maastricht; Södertorn University, Stockholm; Duke
University; and University of California, Los Angeles. I am indebted to many discussants who
contributed valuable comments. I am very grateful to Lauren Berlant and Sianne Ngai for
their support and their most helpful suggestions and comments. Unless otherwise noted, all
translations are my own.
1. I am relying for this principally on the excellent edition of Jean Rotrou, Le Véritable Saint
Genest, ed. Emmanuel Hénin and François Bonfils (Paris, 1999), and William Egginton, How the
World Became a Stage: Presence, Theatricality, and the Question of Modernity (Albany, N.Y., 2003).
570
2. The case of Genesius is the most famous one, but the phenomenon of actors converted on
stage while acting seems to be no rarity. Already in Diocletian’s time or shortly thereafter there
were reportedly Gelasius in Heliopolis, Ardalion in Constantinople, Prophyrius in Rome, and
others. Then there was Jean Bon in the thirteenth century and La Baltasara in the seventeenth,
who was one of the most famous Spanish actresses of the time, up to Mademoiselle Thuiller
in 1868 and Mademoiselle Hautin in 1932. In theatre the risk of conversion seems to run high;
there is but a small step from the stage to the monastery. See André Villiers, Le Cloître et la scène:
Essai sur les conversions d’acteurs (Paris, 1961).
3. The only exception seems to be the French fifteenth-century mystery play L’Ystoire et
la vie de Saint Genis. It was a clumsy affair with forty-three actors, with a lot of theological
disputes, where Genesius was scarcely ever referred to as an actor. What would seem to be the
most efficient and obvious theatrical resource was completely omitted. See Egginton, How the
World Became a Stage, pp. 80–82.
4. One can argue, of course, that metatheatre is as old as theatre itself—witness the
function of the chorus in ancient theatre, for example—so that the newly found taste for the
theatre within theatre was but a “literalization of a tendency inherent in all theatre” (ibid., p. 75).
5. Blaise Pascal, Pensées, trans. and ed. A. J. Krailsheimer (New York, 1995), pp. 124–25;
hereafter abbreviated P. Compare to fragment 680 in Pascal, Pensées, ed. Philippe Sellier and
Gérard Ferreyrolles (Paris, 2000), p. 465.
6. See also Pascal, “L’Automate, qui entraîne l’esprit sans qu’il y pense [The Automaton Which
Induces Spirit Unwittingly],” Pensées, p. 436.
7. Louis Althusser, “Ideology and Ideological State Apparatuses (Notes towards an
Investigation),” On Ideology (New York, 2008), pp. 42–43. Note the four occurrences of
“material” within a single sentence, which immediately raise the huge question about the nature
of materialism. Is swearing by the material enough for materialism?
This is the problem that Plato has to deal with at length in book 3 of
the Republic. The problem of modern art is endemically put in terms of
how to make art politically relevant, how to create politically subver‑
sive art. Plato’s problem was exactly the opposite; art always involves too
many political messages, it is far too politically subversive, so he saw his
task rather in containing all these political strands in art. So Plato, in this
work that laid the foundations of good politics, spent a rather astounding
one third of the time discussing aesthetics and the political dangers of
artistic endeavors. The problem is ultimately not that there is too much
politics in art, so that one would have to protect its purity from political
8. The most helpful book on the ancient problem of mimesis is Stephen Halliwell, The
Aesthetics of Mimesis: Ancient Texts and Modern Problems (Princeton, N.J., 2002). Plato deals
with the problem of mimesis in a number of other works (Sophist, Theaetetus, Ion, Laws, and
others) and under different aspects, so to deal properly with the Platonic theory of mimesis
would demand a far larger development beyond this scope.
9. See Plato, Republic, trans. G. M. A. Grube and C. D. C. Reeve, Complete Works, trans.
Grube et al, ed. John M. Cooper (Indianapolis, 1997), p. 1016; hereafter abbreviated R. See also
Plato, Laws, trans. Trevor J. Saunders, Complete Works, pp. 1318–616.
10. Closer to comedy, there is the danger of inducing laughter: “Moreover, they mustn’t be
lovers of laughter either, for whenever anyone indulges in violent laughter, a violent change of
mood is likely to follow. . . . Then, if someone represents worthwhile people as overcome by
laughter we won’t approve, and we’ll approve even less if they represent gods that way” (R,
p. 1026). Laughter stands opposed to freedom, one is helplessly overpowered by its force, and
it’s terribly contagious, a particularly intractable case of irresistible mimesis.
11. Plato, The Republic, trans. Paul Shorey (Cambridge, Mass., 1937), www.archive.org
/stream/republicshorey01platuoft/republicshorey01platuoft_djvu.txt
15. Jacques Lacan considers this for a moment in book 11: “The picture does not compete
with appearance, it competes with what Plato designates for us beyond appearance as being the
Idea. It is because the picture is the appearance that says it is that which gives the appearance
that Plato attacks painting, as if it were an activity competing with his own” (Jacques Lacan,
The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, trans. Alan Sheridan, ed. Jacques-Alain Miller
[New York, 1998], p. 112).
16. Paradoxically, the problem that Plato deals with in the Sophist is the reverse of that in
the Republic. Sophists are those who just go through the motions of true philosophy; they create
an appearance of being philosophers, yet by merely enacting philosophy they do not become
philosophers themselves. However much the sophist endeavors to impersonate a philosopher,
he will never become one (although the difference between the two turns out to be much
harder to establish than one could possibly imagine). Sophists seem to be immune to mimesis
themselves, while masterfully using its powers with the others. The Sophist demands a much
larger elaboration. Compare with the magisterial oeuvre by Barbara Cassin over the last two
decades.
17. See Robert Pfaller, On the Pleasure Principle in Culture: Illusions without Owners
(Brooklyn, N.Y., 2014). It is a presupposed onlooker who is deceived by appearances, mistaking
them for reality, an instance of the other who couldn’t tell the difference. But believing in the
other who believes in appearance produces very real effects.
18. I am leaving aside Aristotle, who presents other ramifications of mimesis. Aristotle’s
account, which was historically far more influential than Plato’s, considers not merely the
part of mere imitation but the productive mimesis, which comes to perfect nature. “And
generally art partly completes what nature cannot bring to a finish, and partly imitates her”
(Aristotle, Physica [Physics], trans. R. P. Hardie and R. K. Gaye, in The Basic Works of Aristotle,
trans, Hardie et al., ed. Richard McKeon [New York, 2001], p. 250). There is the mimesis that
invigorates versus the mimesis that undermines. No doubt this account can appear more
plausible and sane, but Aristotle was the great pacifier, the great neutralizer and the great
classifier. What appears to be the most “insane” part of Plato’s story, his panic in relation to
imitation and the havoc it can cause, is actually the most interesting and productive part,
pointing to the real that is at stake in mimesis rather than neutralizing the contradiction.
19. See James G. Frazer, The Golden Bough, ed. Robert Fraser (New York, 2009).
20. Sigmund Freud, Totem and Taboo: Some Points of Agreement between the Mental Lives of
Savages and Neurotics, trans. and ed. James Strachey (New York, 1990), pp. 103–4.
21. Ibid., pp. 106–7.
22. “Deux visages semblables, dont aucun ne fait rire en particulier, font rire ensemble par leur
ressemblance” (Two similar faces, neither of which causes laughter in particular, together cause
laughter by their resemblance) (Pascal, Pensées, p. 58).
23. The crucial inspiration for the last part of my paper comes from what I take to be the
best book on comedy, Alenka Zupančič, The Odd One In: On Comedy (Cambridge, Mass.,
2008).
24. Henri Bergson, Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic, trans. Cloudesley
Brereton and Fred Rothwell (London, 1913), p. 34; hereafter abbreviated L.
25. See Zupančič, The Odd One In, pp. 111–25.
26. One can add that the gag, in its crudeness, is not quite enough for comedy. The comedy
would start if the model can assume the new role that was thrust upon him and use it as the
lever to strike back at his imitator—such as do something that the other cannot imitate or
present a better imitation of himself than the imitator could come up with.
27. Bergson’s essay was originally published in 1900, Freud’s Jokes and Their Relation to the
Unconscious in 1905.
28. As the Duke puts it in the play: “One of these men is genius to the other: / And so
of these, which is the natural man, / And which the spirit? Who deciphers them?” (William
Shakespeare, The Comedy of Errors, ed. Charles Whitworth [New York, 2002], p. 175). The
comedy is the comedy of genius and the spirit, not of natural men.
29. Samuel Beckett, Endgame, in The Complete Dramatic Works (London, 1986), p. 101.
30. The problem that I cannot properly treat here is the thin line between the comic and the
uncanny. One can see it most clearly with the problem of the double that historically underwent
a dramatic shift. If doubles were traditionally mostly treated as a laughing matter, then the
double suddenly acquired an uncanny quality with the emergence of the doppelgänger in the
romantic era, in the aftermath of the French revolution. The doppelgänger started to function
as the very embodiment of the uncanny, spectacularly displaying that the same mechanism
can function in two seemingly harshly opposed ways. The best accounts of this thin line are
Pfaller, “The Familiar Unknown, the Uncanny, the Comic: The Aesthetic Effects of the Thought
Experiment,” in Lacan: The Silent Partners, ed. Slavoj Žižek (New York, 2006), pp. 198–216,
and Zupančič, “Comedy and the Uncanny,” Why Psychoanalysis? Three Interventions (Uppsala,
2008), pp. 59–75.
31. Artaud’s The Theatre and Its Double was written in order to do away with this doubling,
to present a theatre more real than reality, not a re-presentation of something, but a present that
cannot be re-presented, a present in its nonrepeatable cruelty, but Artaud was precisely not the
man of comedy; see Antonin Artaud, The Theatre and Its Double, trans. Mary Caroline Richards
(New York, 1994).