Sie sind auf Seite 1von 55

Sistemas Ubicuos

Introducción

1
la buena tecnología es indistinguible
de la magia

Arthur C. Clark

2
Arquitecturas para sistemas
ubicuos

1. Motivación y conceptos
2. Características de los sistemas ubicuos
3. Dispositivos ubicuos
4. Interfaces de usuario
5. Aplicaciones ubicuas e Inteligencia
Ambiental

3
Motivación y conceptos
Evolución histórica:
de las redes a los sistemas ubicuos
Tipo de
sistema Componentes Soporte de red

1970
Mainframes, Cableada,
1 computador :
Sistemas en red N personas
minis propietaria

1980
Sistemas Estaciones de Cableada,
distribuidos trabajo, PCs estándar
1 computador
: 1 persona
1990
Sistemas Cableada o
PCs portátiles
móviles inalámbrica

2000 PDAs, teléfonos, Inalámbrica,


Sistemas tarjetas, infraestructura N
ubicuos electrodomést., común (red computadores
... eléctrica) : 1 persona

5
Sistema distribuido
=
Sistema en red
+
Transparencia de nombres
Transparencia en la ubicación
Alta disponibilidad y tolerancia a fallos
Consistencia

6
Sistema móvil
=
Sistema distribuido
+
Direcciones de red dinámicas (Mobile IP)
Funcionamiento en desconexión
Gestión del consumo de energía
Gestión de la localización

7
Las tecnologías más profundas son las que desaparecen

The most profound technologies


are those that disappear

Mark Weiser
The Computer for the 21st Century
1991

8
La escritura ha
necesitado miles
de años para
llegar a ser una
tecnología ubicua.

9
Tal desaparición es una consecuencia fundamental no de la tecnología, sino de la psicología humana

Such a disappearence is a
fundamental consequence not of
technology, but of human
psicology

Mark Weiser
The Computer for the 21st Century
1991

10
El entorno ubicuo

• Físico, no virtual
– El territorio de trabajo del usuario

• Opuesto a la noción de realidad virtual


– Un entorno virtual es un mapa, no un territorio

11
Componentes del entorno ubicuo
Dos aspectos fundamentales
(Weiser)

• Localización
– El elemento (de cómputo) sabe dónde está
ubicado (es sensible al contexto)

• Escala
– Un tamaño para cada tarea: tabs, pads, boards

12
El territorio del usuario
Metáfora del escritorio

tabs
Agenda, calculadora, post-its,
lápiz, teléfono...

pads
Libro, cuaderno...

boards
Panel mural, altavoces...

El escritorio de un sistema windows:


¿17’ para una buena metáfora del escritorio?

13
El territorio del usuario
Metáfora del escritorio (cont)

tabs
Pequeños, baratos y ubicuos. Algunos son
privados y se transportan

pads
No se transportan: se usan y se
abandonan (como una hoja de papel)

boards
Grandes, fijos y públicos

14
Un dispositivo puede ser un portal en un espacio de aplicación / datos, No sólo un repositorio de software personalizado que un usuario debe administrar
Una aplicación es un medio por el cual un usuario realiza una tarea, No software escrito para explotar las capacidades de un dispositivo.
Y un entorno informático es un espacio físico mejorado de información, No un entorno virtual que existe para almacenar y ejecutar software.

A device can be a portal into an


application/data space,
√ Un sistema de ficheros
not just a repository of custom
software a user must manage. X Un disco duro (C:)

An application is a means by which


a user performs a task,
not software written to exploit a √ Google desktop
device's capabilities. X Windows Explorer

And a computing environment is an


information-enhanced physical
space, √?
not a virtual environment that exists
to store and run software. X El escritorio de mi PC

G. Banavar et al,
Challenges: an application model for pervasive computing,
2000

15
Hay más información disponible en nuestras yemas de los dedos durante un paseo en el bosque que en cualquier sistema informático,
sin embargo, la gente encuentra un paseo entre los árboles relajantes y las computadoras frustrantes.
Las máquinas que se ajustan al entorno humano en lugar de obligar a los seres humanos a entrar en el suyo hará que usar una
computadora tan refrescante como dar un paseo en el bosque.

There is more information available at our


fingertips during a walk in the woods than
in any computer system, yet people find a
walk among trees relaxing and computers
frustrating.
Machines that fit the human environment
instead of forcing humans to enter theirs
will make using a computer as refreshing
as taking a walk in the woods.

M. Weiser
The Computer for the 21st Century, 1991

16
Características de los
sistemas ubicuos
Sistema ubicuo
=
Sistema móvil
+
Integración física
Desaparición mental
Sensibilidad al contexto
Integración sin costuras
Proactividad

18
Sistema ubicuo
=
Sistema móvil
+
Smart spaces
Invisibility
Localized Scalability
Uneven conditioning
Satyanarayanan, 2001

19
Integración física
(Kindberg, 2002)

• Existen entornos con mobiliario inteligente,


provisto de sensores y capacidad de
proceso y comunicación.
• Ejemplo:
http://mediacup.teco.edu/

20
Interoperación espontánea
(Kindberg, 2002)
• Los componentes del entorno interactúan
cambiando de identidad y de funcionalidad según
las circunstancias. Implica:
– Discubrimiento e integración de servicios.
– Movilidad de componentes entre entornos sin
necesidad de modificación.
• Ejemplo:
http://iwork.stanford.edu

21
Integración sin costuras

• Los servicios pueden estar proporcionados por


soportes heterogéneos, y el sistema puede
commutar de uno a otro soporte dependiendo de su
disponibilidad, QoS, coste, etc.
• El cambio de soporte debe hacerse de forma
transparente a la aplicación y al usuario.
• Ejemplo:
En una comunicación entre dispositivos móviles, el
sistema podría decidir commutar de red de telefonía
móvil a telefonía IP si en un momento dado detecta
recursos para ello (conexión WiFi a proveedor de
Internet).

22
Sensibilidad al entorno
• El sistema percibe los parámetros del entorno:
– Localización y orientación
– Parámetros físicos
– Recursos disponibles en el entorno
– Presencia de otras personas
– Parámetros fisiológicos del usuario
– Estado psicológico del usuario
– Historial reciente
– ...
• y se configura de acuerdo a ellos:
– Volumen de los altavoces
– Luminosidad de la estancia
– Temperatura ambiente
– Modo de interacción (multimodalidad)
– ...
• Ejemplo:
Es de noche, el usuario nunca hace ni recibe llamadas a esas horas...
El teléfono móvil detecta que la batería está agotándose.
 Debería apagarse sin avisar acústicamente.

¿por qué esto no ocurre así ya mismo?

23
Proactividad

• El sistema se anticipa al usuario en su


interacción con el entorno
• Proactividad vs transparencia
– Proactividad escasa: se requiere interacción
explícita del usuario, como en los sistemas
tradicionales.
– Proactividad excesiva o inadecuada: el usuario
puede verse confundido por acciones que no
espera.

24
Dispositivos ubicuos
El hardware en la computación
ubicua

• La tecnología hardware se difumina en el


entorno. El procesamiento de la información
se desplaza al fondo:
– Centrado en el usuario: se concentra en la
tarea, no en la herramienta (desaparece la noción
de ordenador como herramienta).
– Ordenadores invisibles especializados
formando parte integrante del entorno humano.
• El ordenador pasa a ser un asistente ubicuo
e invisible: computación sin computadores.

26
El hardware en la computación
ubicua

• Claves:
– Miniaturización
– Bajo coste
– Bajo consumo (los sistemas de alimentación son
la asignatura pendiente)
– Conectividad inalámbrica
• Los dispositivos de interacción son aún
necesarios

27
Miniaturización
• La Ley de Moore se sigue cumpliendo en lo
que respecta a capacidad de integración.

Fuente:
wikipedia.org
28
Coste
• Además, los costes
decaen
– por el asentamiento
de la tecnología
– por producción en
masa

Fuente:
wikipedia.org

29
Nuevas tecnologías de
almacenamiento
• Ejemplo: tarjetas de memoria:
– La densidad de almacenamiento crece a un ritmo superior a la
de los discos magnéticos (más del doble por año).
– Es previsible que para 2010 una tarjeta de 128 Gb cueste
menos de 100 €.
 Confluencia de los dispositivos de cómputo.

Fuente:
Sientific American

30
Conectividad inalámbrica
• Tecnologías
– Redes de infrarrojos
• IrDa
– Redes de radio-frecuencia
• Bluetooth, Zigbee
• WiFi (IEEE 802.11), WiMAX (IEEE 802.16)
• GSM, GPRS, UMTS
– Métodos de identificación
• RFID, NFC
• Ambito
– Personal Area Networks
– Local Area Networks
– Metropolitan Area Networks
– Wide Area Networks

PAN Bluetooth 10 m 0,5 – 2 Mbps

LAN WiFi 100 m 2 – 54 Mbps

MAN WiMAX 10 Km 1,5 – 20 Mbps

WAN UMTS Todo el mundo hasta 2 Mbps

31
Dispositivos
• Sensores
– Sensores de entorno
– Dispositivos biométricos

• Dispositivos para la
interacción
– De entrada COPYRIGHT ® 2006
BODYMEDIA, INC.

– De salida

LG.Philips LCD flexible color A4-size e-paper display


Photo: Company 32
Dispositivos vestibles

• Miniaturización para
disminuir:
– el peso
– la evidencia
– el consumo
• Aceptabilidad
– la monitorización debe
ser voluntariamente
aceptada por el
usuario

33
Interacción basada en el lenguaje
hablado

• Traducción texto-a-voz
– Síntesis de voz. Actualmente, calidad aceptable.
• Traducción voz-a-texto
– Sólo con restricciones (de hablante, semánticas,
aprendizaje...).
– El caso general (hablantes diversos con discurso
continuo) no está aún resuelto.
– Problemas:
• Necesidad de comprender el contenido del mensaje y de
información redundante.
• Dependencia del idioma.

34
Interfaces de usuario
Reconocimiento ¿¿Recocimiento
de voz de arroz??

36
Interfaz de usuario para
computación ubicua

• Elementos básicos del sistema de


interacción:
– Dispositivos de entrada
– Dispositivos de salida
– Diálogo
• adaptado a la persona que realiza una tarea en un
contexto (menús reducidos optimizado por
frecuencia de uso, tareas automatizadas...)

37
Requisititos de las interfaces
móviles

• Para procesadores móviles


– Poco consumo
– Capacidad de cálculo limitada
• Dispositivos de entrada/salida especiales
– Que no interfieran en otras tareas
– Que ocupen la vista, las manos y el oído lo menos
posible
• Interacción inteligente (adaptable)
– Dependiente del usuario
– Adecuada a la tarea
– Consciente del contexto

38
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado de usuario

• Selección de parámetros relevantes y observables


• Definición del conjunto de valores de los parámetros
• Definición de un comportamiento adecuado para cada tipo
de usuario
• Estereotipos de usuario
– Múltiples tipos de usuarios. Adaptación restringida
– Conjunto de valores de los parámetros que caracterizan a un
determinado tipo de usuarios
– Leyes de inclusión
• Razonamiento sobre los valores actuales de los parámetros
observados en el usuario (Motor de inferencia)
• Asignación de un estereotipo
• Detección y resolución de contradicciones
• Adaptación a los cambios en los parámetros
• Adaptación de la interacción al usuario actual

39
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado de usuario
Aplicación: sistema de información con interfaz
hablada para conductores de vehículos alquilados

• Selección de parámetros relevantes y observables


• Lengua materna
• Conocimiento de la ciudad
• Definición del conjunto de valores de los parámetros
• Lengua materna: Inglés, francés, castellano,...
• Conocimiento de la ciudad: nada, poco, medio, alto, muy alto.
• Definición de un comportamiento adecuado para ese tipo
de usuarios
• Lengua materna: Información en la lengua correspondiente
• Conocimiento de la ciudad: Descripción de la ruta con mayor o
menor detalle
• Estereotipos de usuario
– Conjunto de valores de los parámetros que caracterizan a un
determinado tipo de usuarios
• Extranjero (inglés/francés, nada)
• Nacional (castellano, nada/poco)
• Local (castellano, alto/muy alto)

40
Estereotipos
Idioma Inglés francés castellano
Ciudad
Nada
Extranjero
Poco perdido Nacional
Regular

Bastante Extranjero
no perdido
Local
Mucho

41
Transiciones entre estereotipos

Extranjero
perdido
Nacional
 alto  castellano
 bajo
 bajo
 bajo
 alto
Extranjero
no perdido Local
castellano

42
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado de usuario

• Razonamiento sobre lo valores actuales de los


parámetros observados en el usuario (Motor de
inferencia): dice: “help me”
• Lengua materna: Inglés
• Conocimiento de la ciudad: ?. Inferencia: nada
– Asignación de un estereotipo:
• Estereotipo: extranjero (inglés, nada)
– Detección y resolución de contradicciones
• El usuario dice: “busco hotel” Inferencia: Lengua materna:
 Castellano (contradice el estereotipo)
– Adaptación a los cambios en los parámetros
• Nuevo estereotipo: nacional (castellano, nada)
• Adaptación de la interacción al usuario actual

43
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado de usuario
Dos problemas importantes:
• Adquisición de los valores iniciales de los
parámetros:
– Fase previa a la interacción
• Cuestionario (molesto, poco fiable)
– Durante la interacción
• Asignación estereotipo inicial
• Detección (posibilidad de errores)
• Falsa adaptación
– Parámetros mal interpretados (v.g.: idioma
francés para un inglés, conocimiento de la ciudad
alto para un extranjero...)
– Recuperación de un estado válido

44
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado del contexto
• Selección de parámetros relevantes y observables
• ¿Qué información de localización puedo conocer?
• Definición del conjunto de valores de los parámetros
• ¿Qué valores puede tomar cada parámetro de localización?
• Definición de un comportamiento adecuado para cada
contexto
• ¿Cómo se comporta el sistema para cada valor de cada parámetro
de localización?
• Estereotipos de contexto
– Conjunto de valores de los parámetros que caracterizan a un
determinado contexto
• Leyes de inclusión
• Razonamiento sobre lo valores actuales de los parámetros
observados en el usuario (Motor de inferencia)
• Asignación de un estereotipo
• Detección y resolución de contradicciones
• Adaptación a los cambios en los parámetros

• Adaptación de la interacción al contexto actual

45
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado del contexto

Aplicación: sistema de gestión de


comunicaciones personales ubicuas
• Selección de parámetros relevantes y observables
• Lugar de acceso
• Tipo de comunicación deseable
• Definición del conjunto de valores de los parámetros
• Casa, oficina, coche, calle
• Texto, voz, multimedia
• Definición de un comportamiento adecuado para cada
contexto
• Tabla

46
Modelado de tarea. Ejemplo
• Selección del conjunto de tareas que el usuario pueden
realizar
• Tabla de características de tareas por usuario y contexto

Usuario X Casa Oficina Coche Calle

Comunicación Telefonía Telefonía GSM GSM


de voz (teléfono
Fija fija
móvil)
sobre IP
Comunicación PC- 802.11 LAN No WAP
multimedia Módem accesible (PDA/teléfo
(banda ancha) (ADSL o no móvil)
fibra)
Comunicación PDA- E-mail No GSM-SMS
de texto Módem accesible
(802.11
(ADSL o
LAN)
fibra)

47
Interfaces ubicuas adaptativas.
Modelado del contexto
Aplicación: sistema de gestión de
comunicaciones personales ubicuas
• Estereotipos de contexto
– Conjunto de valores de los parámetros que caracterizan
a un determinado contexto
• Combinaciones lugar/tipo de comunicación
• Razonamiento sobre lo valores actuales de los
parámetros observados en el usuario (Motor de
inferencia)
• Asignación de un estereotipo:
– detección del lugar de acceso
– Detección del modo de comunicación (v.g.: coche  voz)
• Detección y resolución de contradicciones: (v.g.: voz en
oficina)
• Adaptación a los cambios en los parámetros: tranferencia
de la comunicación de un soporte a otro ¿uy de un modo a
otro?
48
Aplicaciones ubicuas
e inteligencia ambiental
Aplicaciones pre-ubicuas
Interoperación
Integración física espontánea
E-mail desde Los dispositivos
actuales no están El servicio depende
dispositivos integrados físicamente de un proveedor fijo
móviles en un entorno
Dispositivos Integración entre ellos; Intervención manual
móviles en una no con otros elementos para acceso a
red inalámbrica del entorno recursos

Tazas Sólo hay interacción


entre elementos de
inteligentes de √ ese entorno
MediaCup específico
Progresiva integración
El ser humano está
Web de servicios web en
en el bucle
dispositivos

50
Ambitos de aplicación
• Smart spaces (Aura, Gaia, PlanB)
– Domótica
– Educación
– Entornos asistenciales inteligentes
– Entornos industriales
• Redes de sensores
• Recuerdos digitales (MyLifeBits)
• Internet Distributed Computing
• Escenarios ISTAG para AmI (año 2010)
– Maria: Road Warrior
– Dimitrios: Digital Me
– Carmen: Traffic, sustainability & commerce
– Ambient for social learning

51
Ejemplos cercanos...

• Espacios inteligentes: PlanB (URJC)


http://lsub.org/who/nemo/
• Aplicaciones móviles: SEBIK (Ikerlan)
• Entorno asistencial: AmIChair (UPV, Dep
ATC)
• Redes de sensores

52
Inteligencia Ambiental
(AmI)

• Es una rama de la Inteligencia Artifical.


• En un entorno ubicuo, el volumen y la
complejidad hacen que la información sea
inmanejable por el usuario.
• El reto es representar el sentido común
humano.
• AmI implica no sólo interacción, sino
también percepción.
• El humano sale del bucle de la interacción.

53
Inteligencia Ambiental
(AmI)

• Una definición:
– Capacidad de un entorno para proporcionar
características tales como interacción espontánea,
sensibilidad al contexto, proactividad, y otras que
contribuyen a que las aplicaciones de entorno
muestren un comportamiento inteligente.

54
Aspectos a estudiar en los
sistemas ubicuos
Inteligencia Ambiental (AmI)

Aplicaciones

Herramientas y plataformas

Aspectos éticos y sociales


Seguridad e integridad
Entornos
Interfaces
Metodologías

inteligentes

Arquitecturas

Infraestructuras

Tecnologías de red
y dispositivos

55

Das könnte Ihnen auch gefallen