Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Sistema de andamios
modular
ÍNDICE
1 Introducción ................................................................
................................................................................................
................................................................................................
.................................................................
................................. 4
1.1 Consideraciones .................................................................................................................................................... 5
1.2 Marcas generales y designación .......................................................................................................................... 5
1.3 Observaciones preliminares previas al uso ......................................................................................................... 6
1.4 Advertencias previas al montaje y uso ................................................................................................................ 8
Este documento contiene información confidencial y protegida que, a no ser que se indique de forma expresa por escrito
por Scafom Holding BV, es y seguirá siendo propiedad exclusiva de Scafom Holding BV, y no podrá divulgarse, copiarse,
distribuirse, retransmitirse, publicarse o usarse para crear trabajos derivados.
2
8.2 Procedimiento de levantamiento ...................................................................................................................... 31
8.3 Instrucciones de montaje para los pisos superiores ......................................................................................... 35
8.4 Uso del andamio ................................................................................................................................................. 43
8.5 Procedimiento de desmontaje ........................................................................................................................... 43
14 Apéndice IV: Criterios de inspección para los componentes del andamio ...................................
................................... 91
14.1 Travesaño base ................................................................................................................................................... 92
14.2 Pieza inicial de montante.................................................................................................................................... 93
14.3 Estándar con espiga ............................................................................................................................................ 94
14.4 Larguero/travesaño ............................................................................................................................................ 95
14.5 Travesaño intermedio ......................................................................................................................................... 96
14.6 Riostra vertical..................................................................................................................................................... 97
14.7 Ménsula ............................................................................................................................................................... 98
14.8 Rodapié ................................................................................................................................................................ 99
14.9 Plancha de acero ............................................................................................................................................... 100
14.10 Anclaje .......................................................................................................................................................... 101
Este documento contiene información confidencial y protegida que, a no ser que se indique de forma expresa por escrito
por Scafom Holding BV, es y seguirá siendo propiedad exclusiva de Scafom Holding BV, y no podrá divulgarse, copiarse,
distribuirse, retransmitirse, publicarse o usarse para crear trabajos derivados.
3
1 Introducción
El andamio del sistema Ringscaff de Scafom-rux es un sistema modular que combina la velocidad de
levantamiento de un sistema de andamio con la flexibilidad de los sistemas de andamio tradicionales,
proporcionando:
AHORRO DE
SEGURIDAD CALIDAD
TIEMPO
El sistema Ringscaff consta de componentes modulares como montantes verticales, largueros y travesaños
horizontales
rizontales y diagonales verticales que se pueden acoplar a una roseta en varias posiciones. Todos los
componentes modulares están desarrollados y verificados en conformidad con las normativas europeas:
EN12810, Andamios de fachada compuestos por componentes
componentes prefabricados - Parte 1: Especificaciones de
productos
EN12810, Andamios de fachada compuestos por componentes prefabricados - Parte 2: Métodos específicos de
diseño estructural
EN12811, Equipamiento para trabajos temporales - Parte 1: Andamios – Requisitos
Requisitos de rendimiento y diseño
general
EN12811, Equipamiento para trabajos temporales - Parte 2: Información sobre materiales
EN12811, Equipamiento para trabajos temporales - Parte 3: Prueba de carga
Con el fin de proteger el sistema contra la corrosión y garantizar una larga vida útil, todos los componentes han
sido galvanizados en caliente,
e, según la norma EN ISO 1461.
1461
El sistema Ringscaff se utiliza en todo el mundo y ha sido homologado en muchos países. En Europa, el sistema
está aprobado oficialmente por el Instituto alemán de tecnología de la construcción (DIBT),
(DIBT) el Instituto Francés
AFNOR,
FNOR el Instituto Sueco (SP) y el Instituto Español (AENOR)
(AENOR).
AENOR)
Bauaufsichtliche
Zulassung
Z-8,22-869
En este manual se describen los distintos componentes, así como su utilización y cargas de trabajo seguras.
4
El manual sirve principalmente de orientación para andamios de fachada con anchos nominales de 0,732 m (dos
planchas de acero), 1,088 m (tres planchas de acero) y 1,400 m (cuatro planchas de acero). Este manual también
puede usarse como referencia de las anchuras y distancias longitudinales entre montantes "métricas".
1.1 Consideraciones
El levantamiento, la modificación y el desmontaje del sistema de andamio Ringscaff deben realizarse
exclusivamente bajo la supervisión de una persona competente familiarizada con el sistema.
No se deben utilizar componentes dañados para levantar un sistema de andamio. Es necesario comprobar
visualmente el estado de las piezas durante el levantamiento del andamio. No debe utilizar piezas que estén
aparentemente gastadas o dañadas. Envíelas al almacén de la filial para que las reparen o sustituyan.
La información ofrecida en este documento pertenece al equipo «Ringscaff 2005», el sistema modular de
andamio, cuya producción se inició en 2005.
El mercado de los andamios ha evolucionado considerablemente durante los últimos años, para que entre otras
cosas en una estructura de andamio puedan existir piezas de diferentes orígenes/fabricantes. Scafom-rux opera
con la política de permitir esta combinación en determinadas condiciones, siempre que todos los componentes
utilizados pertenezcan a un sistema de andamio bien certificado. Dispone de algunas aprobaciones de
combinaciones de componentes y siempre se describe qué componentes se pueden utilizar. Esto se aplica tanto
a "Certificaciones originales" como a "Aprobaciones de combinación". Por ahora no hay asesoramiento legal
fundamental en relación con las combinaciones aprobadas. En este manual de usuario también se presta
atención a los "andamios mixtos"; el manual se ha adoptado con características y configuraciones estándar para
combinarse con Layher Allround y Plettac Contur/Futuro.
Todos los trabajos de andamios de obra deben ser montados y utilizados en conformidad con las normativas y
regulaciones locales.
5
1.2.5 Las tareas de montaje, modificación y desmontaje de los andamios solo podrán ser realizadas por
montadores de andamios cualificados, formados y competentes bajo la autorización y supervisión de una
persona cualificada (supervisor) con análisis de evaluación de riesgos relacionados con el proyecto (e
instrucciones de montaje).
1.2.6 El supervisor y los montadores de andamios deben tener acceso a este manual y a la aprobación del
producto durante las tareas de montaje y desmontaje de los andamios Ringscaff en la obra.
1.2.7 Las tareas de montaje y desmontaje del andamio solo pueden realizarse con rachas de viento de hasta el
nivel 5 en la Escala de Beaufort. Si existen rachas de viento superiores, el andamio debe asegurarse
inmediatamente y se recomienda su evacuación.
Nota: Con rachas de viento superiores al nivel 6, notará que resulta complicado caminar en la dirección
contraria al viento.
1.2.8 Para el montaje del andamio en la obra, la empresa de andamios debe proporcionar, dependiendo del
grado de complejidad, un plano y un esquema elaborados por una persona competente. Para este fin, el
manual contiene detalles para cada versión del andamio que debe usarse.
1.2.9 Las áreas de andamios o los andamios no acabados deben marcarse con la frase de prohibición "acceso
prohibido a las personas no autorizadas”. El acceso a estas zonas peligrosas debe demarcarse de forma
adecuada.
1.2.10 Después de la finalización de los andamios respectivos, el constructor del andamio debe comprobar que
se ha montado correctamente y funciona de forma segura, antes de entregarlo al usuario. El control y la
verificación deberán ser realizados por una persona cualificada para tal fin, y también puede incluir la
participación del responsable/director de la obra.
1.2.11 Después de la finalización y el control, el andamio debe etiquetarse al ser entregado. La etiqueta del
andamio debe incluir información sobre la empresa constructora del andamio, el tipo, la carga, la clase de
anchura y las instrucciones generales. La etiqueta se adhiere en una zona visible del andamio, por
ejemplo cerca de las entradas de acceso.
1.2.12 Después de comprobar el estado adecuado del andamio, el constructor del andamio puede entregarlo al
usuario. Se recomienda realizar la entrega y la aceptación conjuntamente con el usuario y registrarlo en
un informe o una lista de comprobación. Los resultados de la evaluación y la entrega deben
documentarse en el formulario o el informe y conservarse durante un periodo de tiempo razonable, que
suele ser de 3 meses o más de la vida útil del andamio.
1.2.13 Este manual debe conservarse disponible para los usuarios durante todo el periodo de uso del andamio.
1.3.1 Estas instrucciones de montaje y funcionamiento son válidas para el montaje, la modificación y el
desmontaje del sistema de andamio modular RINGSCAFF, así como para su uso por parte de usuarios
profesionales únicamente.
1.3.2 El sistema de andamio RINGSCAFF cuenta con la aprobación general y oficial alemana DIBt n.º Z-8.22-869.
1.3.3 Las configuraciones estándar, descritas en este manual, corresponden a la aprobación n.º Z-8.22-869. Se
describe en el apartado II de este manual; puede obtener más información a partir de la aprobación
alemana mencionada anteriormente. Si desea montar estructuras no estándares o más complejas, consulte
con su departamento de servicio técnico o póngase en contacto con su proveedor para recibir
asesoramiento.
1.3.4 Las soluciones técnicas descritas en este manual de usuario y guía de montaje no excluyen otras soluciones
demostradas a nivel técnico que se hayan validado como mínimo como soluciones equivalentes.
6
1.3.5 Además de las normas de este manual y con carácter general, los constructores del andamio y los usuarios
del andamio están obligados a seguir las normas de seguridad generales y específicas del andamio como:
- Aprobación general técnica del Deutsche Institut für Bautechnik DIBt n.º Z-8.22-869.
- EN12810: Andamios de fachada compuestos por componentes prefabricados
- EN 12811: Equipamiento para trabajos temporales
- DIN 4420-1: Andamios de trabajo y servicio - Parte 1: Andamios de servicio,
- Leyes (inter)nacionales sobre condiciones de trabajo y mano de obra
- Normas industriales de salud y seguridad en su versión más reciente
- Normas sobre prevención de accidentes
- Normas técnicas de seguridad operativa
- Directrices y normas técnicas para andamios de jaula, independientes, de trabajo y de protección
- Directrices de montaje y desmontaje de andamios
1.3.6 Las instrucciones solo son válidas en relación con el uso de los componentes Ringscaff originales, marcados
con una "Ü" de conformidad con la aprobación Z-8.22-869 y en la Lista de piezas como se especifica en el
Apéndice I.
1.3.8 Antes de montar los componentes, deben ser revisados por el proveedor del andamio/constructor del
andamio. No se deben utilizar componentes dañados para levantar un sistema de andamio. Es necesario
comprobar visualmente el estado de las piezas durante el levantamiento del andamio. No debe utilizar
piezas que estén aparentemente gastadas o dañadas. Envíelas al almacén de la filial para que las reparen o
sustituyan.
1.3.9 Los empleadores de los trabajadores en el andamio deben acordar controles sobre las actividades del
andamio y el trabajo en alturas. Los trabajadores que no cumplan los requisitos de las revisiones para
trabajar en alturas, (p. ej. circunstancias peligrosas) no deben entrar al andamio.
1.3.10 El editor de este manual de usuario y guía de montaje es: Scafom-rux Holding y sus filiales, correo
electrónico info@scafom-rux.com.
En caso de dudas o falta de instrucciones, consulte siempre las regulaciones nacionales vigentes.
7
1.4 Advertencias previas al montaje y uso
No apile materiales sobre el marco No se permite trabajar encima de otros No está permitida la entrada de niños al
de protección pisos de trabajo de forma simultánea andamio
No sobrecargue los suelos de los Observe siempre los espacios de Para entrar al andamio deben usarse
andamios separación entre el andamio y el las escaleras existentes
edificio
Deje un espacio suficiente para las pasarelas No salte sobre o desde el andamio No excave alrededor de los
en el andamio en los puntos donde se apilen montantes para garantizar la
materiales estabilidad del andamio
8
2 La conexión modular Ringscaff
La conexión al montante de varios componentes Ringscaff se realiza mediante una roseta de forma especial,
soldada a cada 0,50 m en los montantes verticales, en combinación con un extremo de larguero que porta
una cuña.
Los cuatro orificios estrechos fijan los largueros automáticamente y con firmeza en los ángulos correctos, una
vez la cuña esté bien
asegurada.
Los cuatro orificios grandes permiten la alineación de los largueros y las riostras diagonales en el ángulo
necesario,
como muestra la ilustración 2.2.
9
Para realizar la conexión se debe (consulte las imágenes
im 2.3):
A) Deslizar el extremo del larguero que porta la cuña sobre la roseta plana;
C) y fijar la cuña con un martillo metálico de 500 g hasta que el golpe rebote.
La conexión se convierte en una conexión rígida transmisora de fuerza que puede soportar cargas
inmediatamente en todas las direcciones (consulte la ilustración 2.4).
10
3 Capacidad de carga del punto de nudo Ringscaff
La fuerza, la rigidez y la estabilidad de la construcción del andamio se definen por la rigidez del nudo Ringscaff y
la capacidad de carga de varios componentes Ringscaff.
En este capítulo y en el siguiente se determina la rigidez del nudo y la capacidad de carga de componentes que
soportan carga como la placa base, los montantes, los largueros, las diagonales y las planchas de acero Ringscaff.
Estas cargas se basan en el "sistema Ringscaff 2005” y se ha determinado después de realizar pruebas y cálculos
estáticos (según, entre otros AS/NZS1576.1, AS/NZS1576.3, EN12810 y EN12811).
Todas las cargas que se mencionan son «cargas de trabajo seguras» o «cargas admisibles». Estas cargas se
definen como la carga de diseño (=fuerza característica determinada por los resultados de pruebas evaluados
estadísticamente) dividida por el factor de carga prescrito (1,5).
Para conocer los valores de las cargas de diseño y los cálculos de control del nudo, consulte el Apéndice III:
Aprobación técnica alemana Z-8.22-869.
11
4 Componentes básicos Ringscaff
Ringscaff
ff proporciona una solución de
andamio completa con los siguientes
componentes principales:
El travesaño base
se regulable se utiliza para nivelar los montantes del
andamio a la misma altura. Existen otras longitudes de la placa base
bajo previa petición.
12
4.2 Pieza inicial
ini de montante
4.3 Montantes
Nota: Las capacidades de carga para los montantes arriba mencionadas son
valores recomendados. En virtud de las normas europeas,
europeas, la capacidad de
carga vertical para montantes depende de varios factores como:
o Altura elevación de las plataformas;
o Influencia de cargas horizontals;
o Patrón de arriostramiento y anclaje del andiamo
Para estimar la capacidad de carga exacta de los montantes,
mo póngase en
contacto con su ingeniero de diseño.
Los montantes se fabrican con una espiga plana. Estos montantes no se deben
utilizar para construcciones en suspension. Para montantes de suspension,
pregunte a su proveedor local de andamios.
13
4.4 Largueros
gueros / Travesaños
Capacidad de carga
carga de los largueros tubulares
(dispone de una tabla detallada con todas las disposiciones de plataformas previa petición)
Distancia longitudinal entre
0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07
montantes (m)
UDL (kN/m) 21,8 10,5 6,7 5,4 3,3 2,2 1,6
Carga del punto en el medio
7,8 5,5 4,4 4,0 3,2 2,6 2,3
(kN)
14
El travesaño intermedio reduce el espacio libre entre los tramos del
andamio, que pueden ser cubiertos con rodapiés de madera. Una cuña
se encarga de fijar la posición del travesaño.
Distancia
longitudinal entre 0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07
montantes (m)
Carga de
compresión máx. -12,2 -11,3 -10,5 -9,9 -8,3 -6,8 -5,6
(kN)
Carga de tensión
+13,0 +13,0 +13,0 +13,0 +13,0 +13,0 +13,0
máx. (kN)
4.6 Ménsulas
Manual de usuario y guía de montaje de Ringscaff V 2015
15
La ménsula se puede utilizar para expandir la plataforma de trabajo.
Esta expansión se puede llevar a cabo mediante una ménsula con una
sola plancha (0,39 m), una ménsula de dos planchas (0,73
( m) o una
ménsula de tres planchas (1,09 m).
Las ménsulas Ringscaff han sido diseñadas para soportar una capacidad
de carga máxima de 1,5 kN/m2 en la plataforma extendida.
4.6 Ménsulas
Los rodapiés
dapiés de madera o acero se montan en todas las plataformas de
trabajo, y su función es evitar que el material caiga de ésta.
16
4.8 Plataformas
17
4.9 Anclaje
Con el fin de crear una construcción estable,, es necesario anclar el
andamio de fachada al edificio. Junto con un ojo de anclaje en el edificio
y acoplamientos en el vertical, los anclajes unen el andamio al edificio y
desplazan las cargas horizontales del andamio al edificio.
18
4.11 Acceso
Distancia longitudinal
2,57 3,07
entre montantes (m)
Clase del andamio 3 3
19
E04RS0593 E04RS1029 E04RS1030 E04RS0726
La lista completa
pleta de productos Ringscaff varía en función de la región de mercado. Para una lista completa de
productos, póngase en contacto con su distribuidor local.
20