Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DUTCH
Im
in
so
3 MONTHS
DUTCH
Jane Fenoulhet
Written by
Jane Fenoulhet M. Phil. (Dutch)
Senior Lecturer in Dutch at
University College London
PREFACE
Exercises These are mainly straightforward translation
exercises carefully formulated to incorporate both the
grammar and the most important rules learnt so far, and
both old and n ew vocabulary. The student is expected to
have learnt the vocabulary as he or she progresses. The
language used is everyday, standard Dutch. It is most
important that you check your answers carefully with the
key. If you don't understand a mistake, go back to the
grammar. At the back of the book there is a grammatical
index to help you find the section you require.
Week 4 55
Commands Week 8 123
Word order Modal verbs: can, must, may,
Negation: 'nee', 'niet', 'geen' want
Use of the definite article Adjective + s
Qbject pronouns: me, you, Separable verbs
him, etc Some prefixes and verbs
Reflexive pronouns: myself, Adjectives as nouns
yourself, etc Exercises, drills, conversations
Reflexive verbs
Exercises, drills, conversations
Week 9 140
Talking about the future
W e e ks 76 Future tense
Possessive adjectives: my, your, Verbs: infinitive constructions
his, etc Exercises, drills, conversation
Expressing possession ('John's
book') Revision exercises 3 149
CONTENTS
Week 10 152 Reading practice 204
Coordinating conjunctions
Subordinating conjunctions
Word order in subclauses Key to exercises 214
Weak verbs: past tense
Strong verbs: past tense
'Hebben' and 'zijn': past tense Appendix 230
Uses of the past tense Commonly used strong and
Exercises, drills, conversations irregular verbs
We.e.k 12 192
The passive
Present participle {'going', 'doing')
Expressions of time
Exercises, drills, conversation
PRONUNCI/VriON
WEEK 1
e.g. p.This distinction is im portant for the description of
certain Dutch consonants in section 2.
CONSONANTS
VO W ELS
WEEK 1
The lips should be rounded.
Practise: poel (pool).
WEEK 1 11
tongue pressed against the bottom teeth.
Practise: huis (house), tuin (garden).
singular plural
maan manen
com pare: man mannen
buur burén
com pare: bus bussen
. Exercise 1________________________
Read the follow ing list of w ords aloud:
boer, peer, straat, boot, poel, man, pot, trein, tuin,
leeuw, bus, buur, pen, poot, taai, aardig, nieuw,
groei, mooi, nou.
WEEK 1 13
Exercise 2
W rite d ow n th e plurals o f th ese nouns by adding -en
and adjusting th e spelling w h e re necessary:
trein, leeuw, boer, peer, poot, buur, pen, tuin, bus,
boot, pot, straat, man, deur, maan.
Drills
Read the Preface on page 4 before starting drills.
Repeat th e fo llo w in g se ntences several tim es: firs t by
im itating w h a t you hear w ith o u t looking at the book
and then by listening and reading, if you do not have
the CDs, use the drill fo r reading practice. If you are
ever in d ou bt about pronunciation, refer back to this
lesson. N ever hazard a guess.
De man is vriendelijk. The man is kind.
De tuin is m ooi. The garden is beautiful.
De trein is nieuw. The train is new.
De buurm an is aardig. The neighbour is nice.
De boer zit in de bus. The fa rm e r is sitting on the
bus.
Een le e u w is een dier. A lion is an animal.
VO CAB ULA R Y
aardig nice duur expensive
blauw blue een a
de boer farmer fijn fine
de boot boat groei growth
de bus bus het huis house
de buur neighbour in in
de buurman male is is
neighbour de leeuw lion
de the de maan moon
de deur door de man man
het dier animal mooi beautiful
WEEK 1 15
a in bold italics represents the short Dutch a.
O W represents the Dutch u i sound.
Ei? represents the Dutch e u sound.
A ah J yay S ess
B bay K kah T tay
c say L ell U EE
D day M emm V fay
E ay N enn w vay
F eff 0 oh X iks
G HGay P pay Y ee-HGrek
H hah Q kEE Z zett
I ee R air
plural
1st person w ij we we
2nd person
(informal) ju llie je you
(formal) u you
3rd person zij ze they
WEEK 1 17
ZIJN (T O BE')
Present tense
singular
ik ben I am
jij bent you are
u bent you are
hij is he is
zij is she is
het is it is
plural
wij zijn we are
jullie zijn you are
u bent you are
zij zijn they are
zeyn; ick ben; yey bent; EE bent; hey iss; zey iss; het iss;
vey zeyn; yerl-lee zeyn; EE bent; zey zeyn.
Q UESTIO N FORM
ben ik? am I?
ben jij? are you?
is hij? is he?
HEBBEN (T O HAVE')
Present tense
singular
ik heb I have
jij hebt you have
u hebt/heeft you have
hij, zij, bet he, she,
heeft it has
plural
wij hebben we have
jullie hebben you have
u hebt/heeft you have
zij hebben they have
WEEK 1 19
VO CAB ULA R Y
alle'bei both
dus so
en and
erg very
hebben to have
hoofdpijn hebben to have a headache
keelpijn hebben to have a sore throat
koorts hebben to have a temperature
het'zelfde the same thing
ja yes
mis'schien perhaps
moe tired
ook too, also
pre'cies exactly, precisely
wat vreemd! how funny! how odd!
ziek ill
IMITATED PR O NUNCIATIO N
Exercise 3
Translate th e fo llo w in g into English:
1 Is de man aardig?
2 Jullie zijn gek.
3 Ik ben erg ziek.
4 Zij is ook ziek.
5 Ben jij moe?
6 Wij zijn ook moe.
7 De burén zijn vriendelijk.
8 Zij zijn erg aardig.
9 U bent erg vriendelijk.
10 Jij bent sluw.
7 Jullie h eb b en keelpijri.
8 Heeft de b o e r een le e u w in de tuin?
9 L e e u w e n h e b b en poten.
Exercise 5
Translate th e fo llo w in g into Dutch:
2 He is nice.
3 She is very ill.
11 I am also ill.
12 Y ou (form al) are very beautiful.
WEEK 1 21
Drills______________________
For drills 1 and 1, substitute the word in the second
column for the word in bold type in the first. For drill
3, respond to the stimulus, in each case substituting
the first w ord as before. Alter the form of the verb if
necessary and always keep the next line covered.
1 Substitution drill
Hij is ziek. wij
Wij zijn ziek. jullie
JuUie zijn ziek. ik
Ik ben ziek. zij (p lu ral)
Zij zijn ziek. u
U bent ziek. zij
Zij is ziek. jij
Jij bent ziek.
2 Substitution drill
Ik heb hoofdpijn. zij (plu ral)
Zij h ebben hoofdpijn. hij
Hij heeft hoofdpijn. u
U hebt hoofdpijn. jullie
Jullie h eb b en hoofdpijn. zij
Zij heeft hoofdpijn. jij
Jij hebt hoofdpijn. wij
Wij h ebben hoofdpijn.
3 Stimulus-response drill
S Ik h eb hoofdpijn. S Hij is aardig.
R W ij h ebben hoofdpijn. R Zij zijn aardig.
S Jij hebt koorts. S Ik b e n m oe.
R Jullie h ebben koorts. R W ij zijn m oe.
S Zij heeft keelpijn. S Jij bent ziek.
R Zij h eb b en keelpijn. R Jullie zijn ziek.
BEA B e n jij m o e?
WILLEM Ja, ik b e n e rg m o e .
BEA Is h i j o o k m o e ?
WILLEM Ja, hij is o o k e rg m o e .
BEA D u s ju llie z ijn a ile b e i m o e .
WILLEM W e h e b b e n a ile b e i h o o fd p ijn .
BEA H e b b e n ju llie m issc h ie n o o k k oorts?
WILLEM Ja, e n k e e lp ijn .
BEA W a t v r e e m d ! Ik h e b p re c ie s h e tz e lfd e .
WILLEM B e n jij ziek?
BEA Ja. J u llie z ijn d u s o o k ziek.
TRANSLATIO N
WEEK 1 23
Week
Continuing with some basic groundwork, including:
articles 'de' and 'h e t' ('the'), and 'een' ('a')
com m on gender and neuter nouns in the singular
dem onstratives ('this', 'that', 'those')
form s of address
the various plural form ations (-en, -s, -eren)
feminine nouns, both singular and plural form s
N O U N S A N D ARTICLES
For example:
H e t huis: h e t is gro o t. The house: it is large.
D e b o o t: h ij is gro o t. The boat: it is large.
man; tOWn; hOWss; der; der man; der tOWn; het; ert
mey-sher; ert hOWss; der mizn-ner; der howz-er; em; em
man; em hOWss; HGroht; boht.
DEM ONSTRATIVES:THIS,THAT,THESE,THOSE
For example:
d e z e m a n , d it huis.
For example:
d e z e m a n n e n , d e z e h u izen .
For example:
d ie m a n , d a t huis.
For example:
d ie m a n n e n , d ie h u izen .
WEEK 2 25
These demonstratives - deze/dit and die/dat - can be
used independently to refer to a noun already mentioned.
English uses 'this (one)', 'that (one)', 'these (ones)' and
'those (ones)'.
For example:
Twee jurken: deze is mooi maar die is duur.
Two dresses: this one is pretty, but that one is expensive.
For example:
Twee huizen: dit is groot maar dat is klein.
Two houses: this one is big, but that one is small.
For example:
Zie je de schoenen in die étalagé? Deze zijn mooi
maar die zijn duur.
Do you see the shoes in that shop w indow ? These are
pretty, but those are expensive.
For example:
Zie je de burén? Die zijn erg aardig.
Do you see the neighbours? They are very nice.
For example:
D it is Jan. This is Jan.
D a t is d e b u u r m a n . That is the neighbour.
H e t is d e b u u r v r o u w . It's the neighbour.
If the noun is plural, the verb also takes the plural form,
but dit, dat, or h e t never change.
For example:
D it z ijn d e sch o en en . These are the shoes.
D a t z ijn d e ju r k e n .Those are the dresses.
H e t z ijn d e b u ré n . They are the neighbours.
VO C AB U LA R Y
be d o e l je do you mean
e e n b e e tje a bit
b ijn a almost
daar there, over there
d ik fat
e ig e n lijk actually, really
d e e ta l'a g e shop window
h e t is g e e n gezich t! (it's) not a pretty sight!
g ro o t large
h et haar hair
d e jo n g e n boy :
d e ju r k dress
kaal bald
h e t k in d child
k le in small
k o rt short
m aar but
h e t m e isje girl
m e ’j u f f r o u w Miss
WEEK 2 27
me'neer Mr
me'vrouw Mrs/Ms
na'tuurlijk natural
normaal normal
nou! well!
of or
de pruik wig
de rok skirt
de schoen shoe
slecht bad
te too
ten'minste at least
twee two
van of
veel much, many, a lot
verschrikkelijk terrible
versleten down at heel, worn out
de vrouw woman
wat jammer! what a pity!
weg away, gone
w el nee oh no
zie je do you see
zo so
For example:
G o e d e m o rg e n , m e n e e r Sm it.
Good morning, Mr Smith.
P a rd o n , m en eer.
Excuse me.
Exercise 6
Translate th e fo llo w in g into English:
1 De man is klein.
2 Het meisje is erg dik.
3 De huizen zijn veel te groot.
4 De vrouw heeft een pruik.
5 De burén hebben een kind.
6 Het is een meisje.
7 Het meisje zit in de tuin.
8 De schoenen zijn een beetje versleten.
9 Het dier is niet vriendelijk.
10 Het is sluw.
WEEK 2 29
Exercise 7.
Translate the following into English:
4 Deze ju rk is te kort.
5 Deze schoenen zijn een beetje groot.
Exercise 8.
Translate the following into Dutch:
13 He is sitting in a boat.
14 This boat is n e w and that one is too.
15 These w o m e n are bo th tired.
1 Substitution drill
Dit huis is klein. boot
D eze boot is klein. meisje
Dit meisje is klein. schoenen
D eze schoenen zijn klein. tuin
D eze tuin is klein. kind
Dit kind is klein. huizen
D eze huizen zijn klein. paraplu
D eze paraplu is klein.
2 Stimulus-response drill
S Die jo n gen is erg aardig.
R D eze is ook aardig.
WEEK 2 31
CONVERSATION
M e n s je s k ijk e n / P e o p le -w a tc h in g
TRANSLATION
m a a n ^ m anen
m a n -> m a n n e n
h u is-> h u izen ,
w o lf-> w o lv e n
b e t b e d -> b e d d e n
ik h e b -> w ij h e b b e n
WEEK 2 33
doubled in mannen. But the vowel sound in dagen is
the same as the vowel sound in maan. Similarly with
dak and glas and weg. In other words, class 3B vowels
in the singular become class 3A vowels in the plural.
For example:
de tafel (table) tafels
de bezem (broom ) bezems
het laken (sheet) lakens
de vader (father) vaders
het meisje (girl) meisjes
For example:
de foto (photograph) foto's
de paraplu (um brella) paraplu's
ImJNINfeNOUNS
To indicate the female of many occupations, nationalities
and animals, Dutch adds one of five endings - usually to
the masculine word for the same occupation, nationality,
etc. Each new feminine word needs to be learnt, but
WEEK 2 35
examples of the five suffixes are given below:
secret'aris secretar*esse
(male secretary) (female secretary)
bibliothek'aris bibliothekar'esse
(male librarian) (female librarian)
stud*ent stud*ente
(male student) (female student)
telefon'ist telefon'iste
(male telephonist) (female telephonist)
VOCABULARY
alles everything h ie r here
a ltijd always ja 'z e k e r indeed
d e b io g r a 'fie biography k ie s 'k e u rig choosy fussy
(plural; lu is te rt u een s listen here
b io g ra fie e n ) m ijn my
het boek book m o e ilijk difficult
de dag day de naam name
D ag! Hello! de oom uncle
Goodbye! (plural: o o m s )
goed good over about
g o e d e m o rg e n ! good d e r o 'm a n novel
morning! saai dull, boring
(When an e is added to d e seh rij v e r author
g o e d , the d is pronounced u it from, out of
as a Dutch j.) w e e t ik veel? how do I
heel very know?
IMITATED PRONUNCIATION
fll-lers; fli- teyt; bee-oh-HGrahff-’ee; bee-oh-HGrahff-'ee-er;
book; dflHG; HGoot; HGoo-yer mor-ELGer; hayl; heer;
yah-'zay-ker; kees-'kEi?-rerHG; lOWss-tert EE ayns; meyn;
moo'ee-lerk; nahm; ohm; ohms; oh-ver; roh-'m<2n; sah'ee;
sHGrey-ver; OWt; vayt ick fayl.
WEEK 2 37
Exercise 9.
Translate the following into English:
1 Ik heb twee pennen.
2 De boer heeft veel penen.
3 Wolven en leeuwen zijn dieren.
4 Huizen hebben daken.
5 De Steden hebben veel wegen en straten.
6 Die vrouwen hebben heel veel boeken.
7 Studenten hebben altijd veel boeken.
8 Biografieën zijn niet altijd saai.
Exercise 10.
Translate the following into English:
1 Dit zijn de jon gen s en meisjes v a n de b u u rv ro u w .
2 Zij heeft tw ee tantes en tw ee ooms.
3 Deze foto's zijn erg goed.
4 D e vaders en de m oeders v a n die kinderen h ebben
allebei veel ambities.
5 Die liederen zijn erg m ooi.
6 Deze paraplu's zijn groot.
7 D e stad heeft veel trams.
8 Die tafels zijn nieuw .
. Exercise 11_______________________
Translate the following into English:
1 D e bibliothekaresse heeft veel rom ans.
Drills
1 Stimulus-response drill
S Dit boek is saai.
R D eze bo ek en zijn ook saai.
S D eze ro m an is slecht.
R D eze rom ans zijn ook slecht.
S D eze w e g is nieuw .
R D eze w e g e n zijn ook nieuw .
WEEK 2 39
2 S tim ulus-response drill
S De leraar zit in de tuin.
R De lerares zit in de tuin.
S De bibliothekaris zit in de tuin.
R De bibliothekaresse zit in de tuin.
S De schrijver zit in de tuin.
R De schrijfster zit in de tuin.
S De boer zit in de tuin.
R De boerin zit in de tuin.
S De student zit in de tuin.
R De studente zit in de tuin.
S De telefonist zit in de tuin.
R De telefoniste zit in de tuin.
CONVERSATION
E e n te v re d e n k la n t
TRANSLATION
A s a tis fie d c u s to m e r
WEEK 2 41
Week
H e re you w ill e n c o u n te r s o m e e xtra re visio n e xercises. Take
tim e to run th ro u g h th e g ro u n d you have a lre a d y covered.
N e w m a te ria l in c lu d e s :
forming the present tense of verbs
some useful verbs, including komen Tto come')
:v asking questions: where?, what?, who?, etc
singular
ik drink I drink
jij drinkt you drink
u drinkt you drink (formal)
hij drinkt he drinks
plural
wij drinken w e drink
jullie drinken you drink
u
” drinkt you drink (formal)
zij drinken they drink
WEEK 3 43
PRONUNCIATION NOTE: When the stem of a verb
ends in -d, this is pronounced t (see week 2, section 13).
For example;
1 komen to come
This verb has a change of vowel sound in the singular of
the present tense. Although one w ould expect the stem
to contain oo, it takes the form kom.
singular plural
ik kom wij komen
jij komt (kom jij?) jullie komen
u komt (formal) u komt (formal)
hij komt zij komen
infinitive stem
gaan (to go) ga
staan (to stand) sta
slaan (to hit) sla
doen (to do) doe
zien (to see) zie
For example:
ik ga wij gaan
jij gaat (ga jij?) jullie gaan
u gaat u gaat
hij gaat zij gaan
WEEK 3 45
QUESTIONS: WHERE? WHAT? WHO? ETC
To ask 'w here ... to?' Dutch adds naartoe to the end of
a 'W here' question:
VOCABULARY
a c h te r behind naar to
het bezoek visit n a a r h u is home
op bezoek on a visit n o o it never
h e t h ier beer het restaurant
denken think re s ta u 'ra n t
echt real/really re u z e g e z e llig great fun
h e t fe e st party th u is at home
g ezellig pleasant n it from.
h e t glas glass out of
h ou den van like, love v a n 'a v o n d this evening
h e t i'd e e idea v in d e n find
j a 'w e l oh yes, yes H o e v in d What do
indeed j e ...? you think
kennen know, be o f ...?
acquainted voor for
with v ó ó r (stre sse d ) in front of
le n k nice d e w ijn wine
m aken make zo so
na after
IMITATED PRONUNCIATION
flHG-ter; ber-'zook; beer; den-ker; eHGt; ffayst; HGer-'zel-
lerHG; HGlas; how-er ian; ee-'day; yah-'vel; ken-ner;
lERk; mah-ker; nah; nahr; nahr hOWss; noy-eet; res-toh-
'rahn; 'rEJ?-zer-ger-'zel-lerHG; tOWss; OWt; fan-'ah-font;
fin-der; hoo fint yer; fohr; foohr; veyn; zoh.
WEEK 3 47
Exercise 13.
W rite down the first and third person singular of the
following verbs:
1 liggen 2 w onen 3 praten 4 drinken
5 w o rd e n 6 zitten 7 rijden 8 k om en
9 slaan 10 zien 11 h o u d e n 12 gaan
Exercise 14.
Translate the following sentences into English:
1 W ij w o n e n in Londen.
2 W a a r w o o n ji j?
3 Hij ligt in bed.
4 D rin k en jullie veel bier?
5 Ik v in d het feest erg gezellig.
6 Zij zitten in de tuin achter het huis.
7 Zij praat veel.
8 W ie w o o n t in dat huis?
9 W ij h o u d e n v a n feesten.
10 H oe vindt u de w ijn in dit restaurant?
Exercise 15.
Translate the following sentences into English:
1 Waar gaan de Studenten naartoe?
2 Zie je die hinderen daar?
3 Zij staan v o o r het huis.
4 Ik k o m uit Londen.
5 W a a r k om en ju llie vandaan?
6 W a t do en w e vanavond?
7 Gaat u altijd n aar dat restaurant?
8 Zij ziet de b u u rv ro u w in de bus.
9 Dag. Ik ga naar huis.
10 D eze jo n g e n slaat de h o n d nooit.
2 I am goin g hom e.
6 I am reading a book.
Drills
1 Substitution drill
As before, substitute the word in the second column
for the word in bold type in the first column and alter
the verb w here necessary. Remember to keep the
next line covered in each case.
HQj ligt in de tuin. jullie
Jullie liggen in de tuin. ik
Ik lig in de tuin. jij
Jij ligt in de tuin. wij
Wij liggen in de tuin. zij (plural)
Zij liggen in de tuin. zitten
Zij zitten in de tuin. jij
Jij zit in de tuin. wij
Wij zitten in de tuin. zij (singular)
Zij zit in de tuin.
WEEK 3 49
2 Stimulus-response drill
S Drinkt u altijd bier?
R Ja, ik drink altijd bier.
S Woont u bier in Amsterdam?
R Ja, ik woon bier in Amsterdam.
S Houdt u van feesten?
R Ja, ik bond van feesten.
S Praat u veel?
R Ja, ik praat veel.
S Ziet u de kinderen?
R Ja, ik zie de kinderen.
S Gaat u naar huis?
R Ja, ik ga naar huis.
S Vindt u de tuin mooi?
R Ja, ik vind de tuin mooi.
S Kent u de bibliothekaresse?
R Ja, ik ken de bibliothekaresse.
C O N V E R S A T IO N
Snel gedaan
■ T R A N S L A T IO N ■
Quick work
WEEK 3 51
Revision exercises 1
Exercise 1
Make the following sentences plural. For example:
De bibliothekaresse kom t uit Utrecht.
De bibliothekaressen körnen uit Utrecht.
8 W ie is die m an?
Exercise 2
Fill in the gaps w ith an appropriate verb. Change the
form of the verb if necessary. For example:
(drinken)Tante ... wijn.
Tante drinkt wijn.
w o n e n , praten, lezen, drinken, bedoelen, h ouden ,
zien, gaan
1 Tante ... in D e n Haag.
2 Het kin d ... een boek.
7 H o u d je v an ... wijn?
8 ... jo n g e n w o o n t in Leiden.
Exercise 4
Fill in die or dat.
1 W ie is ... man?
2 Ken je ... vrouw daar?
3 Ze w oont in ... huis.
4 ... kind is erg moe.
5 Bent U de moeder van ... kinderen?
6 Ik vind ... stad erg mooi.
7 Zie je ... jurk in de étalagé?
8 ... restaurant is veel te duur.
9 Heeft U ... boek?
10 ... boeken zijn te moeilijk.
WEEK 3 53
Exercise 5
Below is a list of answers. Formulate the question to
go w ith them . For example;
Ik ga naar huis.
Waar ga je naartoe?
1 Ik k om uit Londen.
Exercise 6
Answ er the follow ing questions in the affirmative. E.g:
Leest u altijd romans?
Ja, ik lees altijd romans.
5 W o o n t u in dat huis?
7 Heeft u hoofdpijn?
8 Bent u ziek?
Exercise 7
Fill in the gaps.
'D e kinderen zijn .... Ze ... hoofdpijn en ook koorts.'
ze oo k m oe?'
'Ja, ... zijn m oe. Ze liggen ... bed. D e dokter ...
v an av o n d .'
'N o u , go ed zo. Ga je ... het feest van avon d ? '
'N ee, ik b l i j f ....'
coMMAisips . : ,
The form of the verb used to give an order is the
stem.
For example:
Drink! Ga! Blijf!
For example;
Komt u binnen! Come in!
Blijft u hier! Stay here!
W O R D ORDER
WEEK 4 55
/\ I I /X
1 2 3 4 5
1 a preposition, as in:
For example:
De kinderen spelen niet boven.
The children are not playing upstairs.
WEEK 4 57
USE OFTHE
For example:
De klassieke literatuur.
Classical literature.
Hij is hoogleraar in de geschiedenis.
He is a professor of history.
De liefde is blind.
Love is blind.
Het leven is moeilijk.
Life is hard.
Ik woon in de Julianastraat.
I live in Juliana Street.
De tram stopt op het Rembrandtsplein.
The tram stops in Rembrandt Square.
VO C AB U LA R Y
anders otherwise
het bad bath
beloven promise
het Engels English
eten eat
de fiets bicycle
gevaarlijk dangerous
het kan'toor office
laten let, leave
de mens person (also: mankind)
met with, by
morgen tomorrow
het Nederlands Dutch
op on, in
de poes cat
poesje pussy
de rust rest, peace
WEEK 4 59
spelen play
het strand beach
stoppen stop
stu'deren study
van'daag today
het vlees meat
wees! be! (irregular ir
weten know (a fact)
de zee sea
zeuren whine, go on
zoet sweet, good
zwemmen swim
The word graag can be used w ith any verb to mean 'like':
Ik zwem graag.
I like swimming.
Ik speel graag.
I like playing.
Exercise 18.
Rearrange th e fo llo w in g se nte nce s to s ta rt w ith th e
subject:
8 D at w e e t ik niet.
9 O p het K oningsplein stopt de tram niet.
W EEK 4 61
Exercise 19.
Translate th e fo llo w in g sentences into Dutch:
1 Do that.
2 Don't do that.
3 Stay here.
4 He is at the office.
5 We are going to Amsterdam by train.
6 She is reading that book in Dutch.
7 They aren't coming to the party this evening.
8 He is a professor of history isn't he?
9 No, I am not a professor of history.
10 Don't you (plural) drink wine?
11 That bus doesn't stop here.
12 1 like lying in the bath.
13 The cat is not upstairs.
14 Haven't they got a garden?
15 Don't play in the street: it's too dangerous.
S Heeft u hinderen?
R N ee, ik h eb geen hinderen.
S Eet u vlees?
R N ee, ik eet geen vlees.
S Drinkt u bier?
R N ee, ik drink geen bier.
S Heeft u burén?
R N ee, ik h eb geen burén.
2 Stimulus-response drill
S Gaat u m et de trein?
R N ee, ik ga niet m et de trein.
S W o o n t u in Am sterdam ?
R N ee, ik w o o n niet in Am sterdam .
WEEK 4 63
CONVERSATION
NICOLAAS M a m m a , w a a r is p a p p a ?
MAMMA O p k a n to o r, n a tu u rlijk . G a m a a r e v e n n a a r
b u ite n . S p e e l m e t p o e s je in d e tu in .
NICOLAAS M a a r w a a ro m n iet o p straat? M e t d e jongens.
MAMMA D a t is v e e l te g e v a a rlijk . D a t w e e t je.
NICOLAAS G a a t p a p p a m e t d e au to ?
MAMMA N e e , hij g a a t n ie t m e t d e a u to , hij g a a t
a ltijd o p d e fiets. D a t w e e t je toch?
NICOLAAS G a a n w ij m e t d e a u to , m a m ?
MAMMA W a a rn a a rto e ?
NICOLAAS Naar het Strand?
MAMMA M a a r ik h e b g e e n tijd , jo n g e n . M o r g e n
m issch ien .
NICOLAAS R ijd e n w e m o r g e n m e t d e a u to n a a r h e t
Strand? B e lo o f j e dat?
MAMMA Ja. I k b e lo o f h et. W e e s v a n d a a g d a n m a a r
zo et, a n d e rs g a a n w e n iet. A fg e s p r o k e n ?
NICOLAAS M a m m a , ik s p e e l g ra a g in d e tu in , m a a r ik
g a n ie t g ra a g in b a d e n m o r g e n z w e m ik in
zee, d u s ....
MAMMA V a n a v o n d g e e n b a d . L a a t m e n u m a a r m e t
ru st - en n ie t z e u re n !
NICOLAAS K o m m aar, p o e sje !
TRANSLATIO N
WEEK 4 65
only. In writing, hen is used for direct objects and
preposition objects, and hun for indirect objects (see
below). The unstressed ze is the only possible pronoun
for referring to things.
ítíÉMimM
The subject of a sentence performs the action denoted
by the verb and the direct object has that action
performed on it. In the sentence:
D e jo n g e n g e e ft d e b u r é n e e n taart.
The boy gives the neighbours a cake.
H ij g e e ft h u n e e n taart.
He gives them a cake.
WEEK 4 67
REFLEXIVE P R O N O U N S : MYSELF,
YOURSELF, ETC
singular
1st person me myself
2nd p erson Je yourself
2nd p e rs o n (form al) zich/u yourself
3rd p erson zich himself, herself, itself
plural
1st p erson ons ourselves
2 n d p erson je yourselves
2 n d p erson (form al) zich/u yourselves
3rd person zich themselves
REFLEXIVE VERBS
U vergist zich.
You are mistaken.
Haast u!
Hurry up!
WEEK 4 69
VO CABULARY
aan to, at
a fre k e n e n pay the bill
d e a p p e lt a a r t apple cake
h e t c a 'd e a u present
h e t c a 'd e a u tje small present
d ru k busy
ik h e b h e t d r u k I am busy
e ig e n lijk actually
fris fresh, refreshing
geven give
d e k o ffie coffee
kopen buy
h e t k o p je cup
k rijg e n receive, get
le k k e r nice, tasty
m e 't e e n immediately
h e t m o b ie lt je mobile (phone)
d e m id d a g afternoon, midday
nem en take
n iets nothing
n o g een another
d e ober waiter
ook nog as well
o n tz e tte n d awful, awfully
sm a k e n taste
h e t stu k piece
h e t te r'ra sje terrace
d e th e e tea
van of, from
d e zon sun
Exercise 21
Translate the following into English:
1 Zij heeft de kinderen bij zieh.
5 V o e lje je m o e ?
6 Hij verveelt zieh op kantoor.
WEEK 4 71
Exercise 22.
Translate the following sentences into Dutch:
1 W e alw ays see y o u (p lu ral) in the bus.
2 That apple cake is tasty. W h e r e do you (singular)
b u y it?
3 H o w do yo u (fo rm al) feel?
4 The children are giving us a present.
5 Give that cup of coffee to me.
6 There is the car - do y o u (singular) see it?
7 W e are eating w ith them.
8 I give yo u (singular) the p en and yo u w rite w ith it.
9 There is the librarian. D o y o u (plural) k n o w her?
10 The children are beh avin g w ell.
11 You (form al) like novels, d on 't you? D o
you alw ays read them?
12 H ave y o u (plu ral) an y m on ey w ith you?
13 She is h avin g a w a sh upstairs.
14 W e are enjoying ourselves here o n the terrace
in front of the café.
15 I rem em ber that m an.
Drills.
1 Substitution drill
Substitute the word in the second column for the word
in bold type in the first. Remember to make any other
necessary changes, and to cover the line below.
Ik verveel me zij (singular)
Zij verveelt zieh wij
Wij vervelen ons jullie
Jullie vervelen je jij
Jij verveelt je zij (plural)
Zij vervelen zieh hij
Hij verveelt zieh u
U verveelt zieh
S Dit is de bu u rm an .
R K en je hem ?
S Dit is de leraar.
R K en je hem ?
S Dit is de schrijfster.
R K en je haar?
S Dit is de student.
R K en je hem ?
3 Stimulus-response drill
S W a a r is het boek?
R Ik heb het.
S W a a r zijn de kopjes?
R Ik heb ze.
S W a a r is de paraplu?
R Ik heb hem .
S W a a r is het geld?
R Ik heb het.
S W a a r is dat glas?
R Ik heb het.
S W a a r is die brief?
R Ik heb hem .
WEEK 4 73
CONVERSATION
De klaploper
The freeloader
WEEK 4 75
Week
Here you'll learn about:
possessive adjectives (my, your, his, etc)
ways of expressing possession
three verbs used to indicate position ('staan', 'liggen', 'zitten')
the use and form ation of the perfect tense
the past participle of weak verbs
WEEK 5 77
Die is used to refer to com m on nouns and plural neuter
nouns:
VO C AB U LA R Y
al already
de broer brother
de dochter daughter
dragen carry
geloven believe, think
haast hebben be in a hurry
de ingang entrance
de kaart ticket
klaar ready
de koffer suitcase
de krant newspaper
het kwar'tier quarter, quarter of an hour
WEEK 5 79
het lo'ket ticket office, ticket window
de man man, husband
nodig hebben need
over over, above, in
het pakje packet, package
het perron platform
het re'tourtje return ticket
de siga'ret cigarette
het spoor track
spoor vijf platform five
de tas bag
vaak often
vergeten forget
vertrekken depart
volgens according to
de vriend friend, boyfriend
de vrouw woman, wife
de wc lavatory, loo, etc
zoeken look for
de zoon son
zwaar heavy
Exercise 23
Translate th e fo llo w in g se ntences into English, and
th en su b stitu te th e form al ind ep en d en t possessive
(het mijne etc) fo r th e construction w ith van:
1 Deze auto is van ons.
2 Deze boeken zijn van hen.
3 Dit stuk taart is van haar.
4 Die fietsen zijn van ons.
5 Dit kopje thee is van jou.
6 Deze krant is van mij.
7 Die paraplu is van u.
8 Dat geld is van hem.
Exercise 25.
Translate the follow ing into English:
Exercise 26.
Translate the following sentences into Dutch:
1 H ere are y o u r (singular) packages.
2 M y case is o ver there.
W EEK 5 81
Drills_______ ________
1 S tim ulus-response drill
Te laat!
WEEK 5 83
TRANSLATION
Too late!
For example:
Hij heeft gemaakt. He has made.
For example:
Wij hebben gisteren veel foto's gemaakt.
We took a lot of photographs yesterday.
WEEK 5 85
sripia.is,i£
Dutch verbs are divided into three groups according
to how they form their past tenses. The first group is
described as 'weak', the second as 'strong', and the
verbs in the third group are 'irregular', or a mixture of
weak and strong.
ge + stem + t as in gemaakt or
ge + stem + d as in gewoond (lived)
VO CAB ULA R Y
beginnen begin
binnen'kort soon
daar'na afterwards
de doos box
het eind end
gisteren yesterday
WEEK 5 87
h a rd hard, fast, loud
h eel/h ele whole
de bond dog
h e t h u is w e r k homework
iets something, anything
d e ju f teacher
k lo p p e n knock; be right, be correct
d e les lesson
om a grandma
ontmoeten meet
opa grandpa
over about (after verbs like p ra te n )
het park park
de rekenles arithmetic lesson
de school school
op school at school
de Stapel pile
het sta'tion station
[stah-'see'on]
op het station at the station
uit'stekend excellent
verteilen say, tell
vragen ask
werken work
zeggen say
zelf myself, yourself, etc (when
verb not reflexive)
Exercise 27
W rite down the past participles of th e following verbs:
maken, kloppen, bellen, verteilen, werken, koken,
ontmoeten, beloven, verhuizen, branden.
1 Zij heeft gisteren een foto van het huis gem aakt.
Exercise 29.
Translate th e fo llo w in g sentences into Dutch:
1 I w o rk e d h ard yesterday.
6 I w as am azed.
WEEK 5 89
Drills_________________
1 S ubstitution drill
Ik heb het zelf gezegd. jullie
Jullie h eb b en het zelf gezegd. zij (singular)
S Ik w e rk hard.
R Ik heb gisteren h ard gewerkt.
S Ik v oel m e ziek.
R Ik heb m e gisteren ziek gevoeld.
S Ik speel m et de hond.
R Ik heb gisteren m et de h o n d gespeeld.
Н и is w e r к
WEEK 5 91
TRANSLATION
H o m e w o rk
WEEK 6 93
There is a group of both strong and weak verbs which
always form the perfect tense using zijn as the auxiliary
verb. For example:
strong
De trein is vertrokken. The train has departed.
Zij zijn gekomen. They have come.
weak
De trein is gestopt. The train has stopped.
Zij zijn ontsnapt. They have escaped.
strong
Hij is gestorven. He has died,
weak
Zij is geslaagd. She has passed her exam.
strong
Ik ben naar huis gelopen. I walked home.
Hij is naar de stad gereden. He drove into town.
weak
Wij zijn naar Amsterdam gefietst.
We cycled to Amsterdam.
For example;
Ik heb vandaag veel gereden.
I did a lot of driving today.
Hebben jullie gefietst of gelopen?
Did you cycle or walk?
WEEK 6 95
VO CAB ULA R Y
a f e n to e now and again
de avond evening
's a v o n d s in the evening
d e b io 's c o o p cinema
duur expensive
d e film film
het geval case, instance
in ied er/ elk g e v a l anyway, at any rate
in te re s'se re n interest
d e k le re n clothes
(always plural)
ik eet lie v e r ... I prefer to eat ... compare
ik e e t g ra a g ... I like to eat ...
lu n c h e n lunch, have lunch
's m id d a g s in the afternoon
h e t m u 's e u m museum, gallery
n ik s = n iets nothing
d e o n d e rtite l subtitle
het paar pair
h e t p le 'z ie r pleasure
p le z ie r h e b b e n enjoy oneself, have fun
reizen travel
d e sta d in into town
ste rv e n die
h e t u itsta p je outing, trip
v a lle n (g e v a lle n ) fall, (sometimes) be
v a n 'o c h te n d this morning
w ant because, for
w in k e le n shop, go shopping
Exercise 30.
W hen you have learnt th e strong verbs in this chapter,
w rite d ow n th e past participles o f th e fo llo w in g verbs
from m em ory:
komen, hebben, liggen, gaan, zijn, lezen, eten, kopen,
schrijven, denken, blijven, doen.
8 W ij h eb b en allebei gelopen.
9 U heeft het erg druk gehad, niet w aar?
Exercise 32.
Translate the following sentences into Dutch:
3 I w a lk e d into to w n yesterday.
7 W e stayed at h o m e today.
WEEK 6 97
Drills___________
1 Substitution drill
2 Stimulus-response drill
S Hij schrijft een brief.
R Ik heb ook een brief geschreven.
S Hij blijft thuis.
R Ik ben ook thuis gebleven.
S Hij ligt in bed.
R Ik heb ook in bed gelegen.
S Hij eet veel.
R Ik heb ook veel gegeten.
S Hij gaat naar de bioscoop.
R Ik ben ook naar de bioscoop gegaan.
S Hij koopt een boek.
R Ik heb ook een boek gekocht.
S Hij leest veel.
R Ik heb ook veel gelezen.
De spelbreker
WEEK 6 99
TRANSLATION
The K ill-jo y
Exercise 2
Rearrange the sentences to start w ith the bold word.
For example:
Ze kom t van avo n d m et de bus.^ Vanavond komt ze
m et de bus.
1 D e Studenten gaan m o rg en naar de stad.
2 Ik heb het ontzettend dru k vaundaag.
3 Ik neem een kopje thee met Citroen deze k ee r.
4 Hij zit d e h e le m id d ag in de bibliotheek.
5 D e bu rén körnen van avo n d op bezoek.
Exercise 3
Replace the names w ith pronouns. For example:
M eneer en m evrouw Sm it zitten op een terrasje.->
Zij/Ze zitten op een terrasje.
1 Ik zie m e v ro u w Smit altijd in de bus.
2 Ton praat m et A n n ek e.
3 Ton en A im ek e gaan van avon d n aar een restaurant.
4 Lies gaat m et Ton en A n n e k e n aar het restaurant.
5 V in d je Ton aardig?
WEEK 6 101
Exercise 4
Replace the nouns w ith a stressed pronoun or w ith er.
For example:
De kinderen eten hun eieren op.-v Zij eten ze op.
De kinderen houden van e ie re n .^ Zij houden ervan.
1 Hi] geeft het cadeau aan zijn moeder.
2 De meisjes spelen m et de poes.
3 De jongen speelt m et de bal.
4 Geef de pen aan je broer.
5 De tuin ligt achter het huis.
6 Ik zie onze kinderen dear.
7 Hebben jullie alles aan de burén verteld?
8 Zit de krant in de tas?
Exercise 5
W rite down the past participles of the following verbs:
w o n e n , m aken, hören, bellen, missen, geloven,
verhuizen, praten, blijven, eten, gaan, vertrekken,
schrijven, kom en, liggen.
Exercise 6
Fill in either hebben or zijn. Change the form of the verb
if necessary. For example:
Ik ... piano gespeeld.-> Ik heb piano gespeeld.
1 ... jullie je goed geamuseerd?
2 W a a r... jij de hele dag geweest?
3 Ik ... in de stad gebleven.
4 M eneer en m evrouw Schoenmakers ... de trein
gemist.
5 De trein ... al een kwartier geleden vertrokken.
6 We ... naar het strand gefietst.
7 ... u gefietst of gelopen?
8 Mijn tante ... gewinkeld en een nieuwe jurk
gekocht.
Exercise 8
Answ er the questions in Dutch.
1 Verveel je je in de stad?
3 H o u d je v a n appeltaart?
4 H eb je een auto?
5 H eb je het druk?
7 W a t h eb je gisteren gedaan?
8 W a t heb je in het cafe gedronken?
9 H eb je aardige burén?
10 Schrijf je vaak brieven?
WEEK 6 103
Week 7
B how adjectives add an -e ending in certain circum stances
■ the comparative form of adjectives ('larger,' 'smaller')
m ways of making comparisons
« the superlative of adjectives ('largest', 'sm allest')
-- adverbs
■ dim inutives and when to use them
H e t h u is is groot.
D e z e sc h o e n e n z ijn d u u r.
M ijn tu in is m o o i.
H e t g ro te huis.
D e z e d u r e sch oen en .
M ijn m o o ie tuin .
e e n a a rd ig m e is je (a nice girl)
g e e n g ro o t h u is (not a large house)
veel w a rm w a t e r (a lot of hot water)
g e b ro k en (broken)
g e slo te n (closed)
gouden (gold, golden)
h o u ten (wooden)
open (open)
z ilv e re n (silver)
so
e e n h o u t e n sto e l (a wooden chair)
d e z ilv e re n rin g (the silver ring)
K o o p j e e e n ju r k ? Ja, ik n e e m d e b la u w e .
Are you buying a dress? Yes, I'll take the blue one.
N e e m t u e e n g ro o t glas b ie r o f e e n k le in ?
Are you having a large glass of beer or a small one?
WEEK 7 105
1 ( LARG
D a t h u is is g ro te r d a n d it.
That house is larger than this one.
Z ijn t u in is m o o ie r d a n d e m ijn e .
His garden is more beautiful than mine.
le k k e r le k k e r d e r
duur d u u rd er
m ager (thin) m a gerd er
ver (far) v e rd e r
W ij h e b b e n e e n g ro te re tu in n o d ig .
We need a bigger garden.
WEEK 7 107
VO CAB ULA R Y
ander other
de badkam er bathroom
e e n b e e tje a little, a bit
h e t e rg v in d e n to mind :: hence
ik v in d h e t I don't mind
n ie t e rg
donker dark
de douche shower
(pron. d o o s h )
eerst first
d e g o r 'd ijn curtain
h e r in n e r e n a a n remind of
in 'e e n s suddenly
in te re s'sa n t interesting
de kam er room
d e k e te l kettle
dekeuken kitchen
d e k le u r colour
lich t light
h e t lig b a d bath
d e m ens person
de m uur wall
n ie u w s 'g ie r ig inquisitive, curious
p rä c h tig splendid
het raam window
sc h ild e re n paint . :'
d e s la a p k a m e r bedroom
siecht bad
t r e k h e b b e n in to feel like
Ik h e b tre k in I feel like a cup of tea
e e n k o p je th e e
h e t u itzic h t view
h e t v lo e r k le e d carpet
v o o r 'a l especially
de w oonkam er living room
h e t z ie k e n h u is hospital
zo 'als ^as y ''
Exercise 34___________________
Translate the following sentences into English:
1 D e slaapkam er is v eel groter dan de keuken.
2 Ik vind dit vloerkleed m ooier dan dat.
3 M ijn b ro e r vindt koffie lekkerder d an thee.
4 Grotere h u izen zijn oo k duurder.
5 Ik h eb een veel interessanter biografié gelezen.
6 H u n badkam er is even klein als onze keuken.
7 V in d je bier net zo lekker als w ijn?
8 O nze poes is veel m agerd er dan die v a n jullie.
Exercise 35.
Translate the following sentences into Dutch:
1 This room has large w in d o w s.
2 H ave y o u (singular) got a n e w carpet?
3 The w o o d e n chair is in the bedroom .
4 B rok en w in d o w s are dangerous.
5 It's b a d w e a th e r today.
6 W h e n did y o u (polite) b u y those w h ite shoes?
7 I think the darker colour is prettier.
8 The bath room is as big as the kitchen.
WEEK 7 109
Drills_____________________________
1 Substitution drill
Substitute the word in the second column for the word
in bold type in the first column, making any necessary
changes to the adjective or article:
Ik heb een dure jurk gekocht. auto
Ik heb een dure auto gekocht. boek
Ik heb een duur boek gekocht. schoenen
Ik heb dure schoenen gekocht. vloerkleed
Ik heb een duur vloerkleed gekocht, fiets
Ik heb een dure fiets gekocht. gordijnen
Ik heb dure gordijnen gekocht. kleren
Ik heb dure kleren gekocht.
2 Stimulus-response drill
s Wij
R Die
s Wij hebben een kleine keuken.
R Die van mij is kleiner.
S Wij hebben aardige burén.
R
R Die van mij zijn aardiger.
S Wij hebben een interessant boek.
R Dat van mij is interessanter.
Wij
S w y hebben een zware tas.
R Die van mij is zwaarder.
s Wij hebben een mooi huis.
R
R Dat van mij is mooier.
S Wij hebben een duur cadeautje.
R Dat van mij is duurder.
T h e e p a u ze
WEEK 7 III
TRANSLATION
T e ab re a k
groot grootst
mooi mooist
klein kleinst
duur duurst
ver verst
WEEK 7 113
Het plus superlative is used after a noun and verb.
For example:
Mijn broer werkt het hardst(e).
My brother works hardest.
De duurste kleren zijn niet altijd het mooist(e).
The most expensive clothes are not always the prettiest.
DIMINUtiffiS
The following are examples of Dutch dim inutives that you
have already encountered: cadeautje, kopje, pakje,
poesje, stukje, terrasje.
For example:
Het huisje. The little house, the cottage.
WEEK 7 115
The follow ing suffixes are used to form the dim inutive in
Dutch:
brood broodje
huis huisje
kop kopje
poes poesje
stuk stukje
paar paartje
tafel tafeltje
trein treintje
-m preceded by 1 or r as in:
WEEK 7 117
VO CAB ULA R Y
de anderen the others
de arts doctor
de au'teur a u th o r
de computer com puter
dagenlang for days
di'rect direct
de dokter doctor
elk each, every
de fa'milie fam ily
het gezin fam ily
gezond he alth y
goed'koop cheap
de hoest co u gh
hoesten co u gh (verb)
de kat cat
het katje kitten
klinken so und
lijken seem
de pil pill
het re'cept prescription, recipe
rennen ru n
slikken sw a llo w
tegenwoordig now adays
het toetje p u d d in g
vreemd strange
vreselijk terrible
de wachtkamer w a itin g ro o m
wakker aw ake
wakker blijven stay aw ake
wakker houden keep aw ake
wekenlang for w eeks
Exercise 37.
Translate the following sentences into English:
1 Dit is het kleinste katje.
2 H u n jongste kind heeft een n ie u w e fiets.
3 Ik vind deze kam er het mooist.
4 T egen w oordig h ebben de m eeste m ensen een
computer.
5 M ijn zoontje zingt het best.
6 Ik heb de duurste schoenen niet gekocht.
7 H eb je het brief je gelezen?
8 D eze auteur schrijft erg goed.
9 Hij houdt het meest van rode w ijn .
10 Zij eten het toetje altijd het liefst.
Exercise 38.
Translate the following sentences into Dutch:
1 This is the cheapest car.
2 Take the healthiest kitten.
3 W e w e n t to the best restaurant.
4 Y our (p lu ral) little garden is very pretty.
5 She alw ays drinks the m ost expensive w in e.
6 This little dog runs the fastest.
7 Thank yo u (singular) for the little present.
8 D id you (polite) get m y note?
WEEK 7 119
Drills_________________
1 Stimulus-response drill
S Dit b o e k is interessant.
R Ja, het is ons interessantste boek.
2 Stimulus-response drill
S Die zw em t snel.
R M a a r deze zw em t het snelst.
W ie is d e p a tiä n t?
WEEK 7 121
TRANSLATION
W h o 's th e p a tie n t?
^ •f •i
For example:
Ik moet gaan.
I must go.
The jij- form does not change when inverted. The past
participle is gemoeten.
WEEK 8 123
3 mögen may, be allowed to:
4 willen want:
WEEK 8 125
w ith the subject and takes second place in the sentence.
For example:
ADJECTIVE + S
VO CAB ULA R Y
als bet ware as it were
bet avondeten evening meal
beginnen (is begonnen) begin (has begun )
beslist definitely
boven'dien moreover, what is more
de coupé compartment
de dame lady
bet di'ner dinner
Exercise 39
Translate the fo llo w in g se ntences into English;
WEEK 8 127
Exercise 40.
Translate the following sentences into English:
1 Zij heeft vroeg m oeten gaan.
2 H ebben jullie gisteren niet k u n n e n kom en?
3 W a t heeft u w ille n kopen?
4 Ik h eb h ard m oeten w erk en .
. Exercise 4 1 ___________________
Translate the follow ing sentences into Dutch:
3 W e m ust b u y a n e w computer.
5 C an yo u (polite) do it immediately?
2 Stimulus-response drill
S Wat heb je gekocht?
R Ik heb niets kunnen vinden.
S Wat hebben ze gekocht?
R Ze hebben niets kunnen vinden.
S Wat heeft ze gekocht?
R Ze heeft niets kunnen vinden.
S Wat heeft u gekocht?
R Ik heb niets kunnen vinden.
S Wat hebben jullie gekocht?
R We hebben niets kunnen vinden.
S Wat heeft hij gekocht?
R Hij heeft niets kunnen vinden.
S Wat heeft die dame gekocht?
R Ze heeft niets kunnen vinden.
WEEK 8 129
CONVERSATION
S n e l g e r e g e ld
Q u ic k ly s e ttle d
WEEK 8 131
You have already encountered (in week 5, section 31)
inseparable verbs such as vertellen, where the prefix
ver- is never separated from the rest of the verb. As
their name suggests, separable verbs have prefixes
which can be separated from the verb.
meegegaan
uitgegaan
weggegaan
SO M E PREFIXES A N D VERBS
separable
p re fix in fin itiv e p a s t p a rtic ip le
af- afmaken afgemaakt
(to finish)
in- inbreken ingebroken
(to break in)
mee- meenemen meegenomen
(to take
along)
op- opeten opgegeten (to eat up)
tegen- tegenkomen tegengekomen (to meet,
run into)
toe- toenemen toegenomen (to increase)
uit- uitsteken uitgestoken (to hold out
one's hand)
WEEK 8 133
Remember that inseparable verbs form their past
participle w itho ut ge-.
ADJECTIVES A S N O U N S
1 de + adjective + e as in:
VO CAB ULA R Y
achterin in/at the back
afhalen collect, meet
de baan job
dichtdoen (transitive) shut
Exercise 42
Translate th e fo llo w in g se ntences into English:
WEEK 8 135
Exercise 43.
Translate the following sentences into English:
3 W a n n e e r heeft u h e m opgebeld?
Exercise 4 4 ______________________
Translate the following sentences into Dutch:
1 They are com ing back today.
3 Ring h im up.
7 O p en the door.
8 I n ev er sa w him again.
9 W h a t did he suggest?
10 She w ants to h ave a lift w ith us.
S N e e m je h e m m ee?
R Ik heb h e m al m eegen om en .
S D o e je de deur dicht?
R Ik heb de deu r al dichtgedaan.
WEEK 8 137
CONVERSATION
A chance encounter
WEEK 8 139
Week
N o w it is o n ce m o re tim e fo r re v is io n a n d re v is io n
e xe rcise s. You w ill a lso le a rn a b o u t:
m the future tense and the use of the present for the future
m infinitive constructions
VERBS: INFINITIVE C O N ST R U C T IO N S
WEEK 9 141
For example:
Hij blijft staan. He is standing still.
Het doet me lachen. It makes me laugh.
beginnen begin
durven dare
hoeven used as negative of moeten, for
example:
Dat hoef je niet te doen.
You don't have to do that.
hopen hope
liggen w hen used as auxiliary, often
translates the English verb 'to be',
for example:
Zij ligt te slapen. She is sleeping,
proberen try
staan often translates 'to be', for example:
Zij staan in de keuken te praten.
They are talking in the kitchen.
vergeten forget
weten know, sometimes translates 'to
manage to'
zitten often translates 'to be'
VO C AB U LA R Y
als de bliksem like lightning, like a shot
de boottocht boat-trip
een boottocht go on a boat-trip
maken
de broek pair of trousers
de bruiloft wedding
de cent cent
de das tie
deftig smart, respectable
dom stupid
er there
eruitzien look, appear
de handtas handbag
het hemd shirt
de hoed hat
de hoek corner
hoezo? sorry? what do you mean?
de jas coat
hetjasje jacket
WEEK 9 143
jonge jonge! goodness me!
kijken (gekeken) look
leren leather (adj.)
net tidy, smart
overhebben have left over
(overgehad)
overhouden save
(overgehouden)
overreden persuade
(overreed)
bet pak suit
spe'ciaal special
geen sprake van out of the question
stomen dry-clean
(gestoomd)
de tele'visie (tv) television
verbaasd amazed, in amazement
bet weekend weekend
zomerkleren summer clothes
Exercise 45
Translate the fo llo w in g se ntences into English:
interesseert m e niet.
8 Ziet u h em in de h oek zitten?
Exercise 47.
Translate the following sentences into Dutch:
1 W h a t are w e going to do?
2 I shall b u y a n e w hat.
W EEK 9 145
.D rills __________________
1 S ubstitution drill
S Zij k om en kijken.
R W ij zijn ook kom en kijken.
W ie is h e t k n a p s te ?
WEEK 9 147
TRANSLATION
W h o 'll b e s m a r te s t?
gekocht.
v eel geleerd.
Exercise 2
Fill in the correct form of the verb betw een brackets.
W EEK 9 149
Exercise 3
Put th e verb or verbs in th e co rrect place in the
se nte nce and alter th e fo rm if necessary.
For exam ple:
Tante Lies m orgen aankomen.-)- Tante Lies kom t
m orgen aan.
10 W e van av o n d uitgaan.
Exercise 4
Put th e verb in the fu tu re tense.
For exam ple:
W e kom en w el. W e zullen w e l kom en.
Ik ga beslist m ee.
Exercise 6
Put the sentences into the perfect tense.
For example:
Ik m eet lachen.-)« Ik heb moeten lachen.
1 Ik w il een taxi nem en.
WEEK 9 151
Week
coordinating and subordinating conjunctions
w ord order in subclauses
the construction zijn + aan + het + infinitive
past tenses of both weak and strong verbs
past tenses of 'hebben' and 'zijn'
uses of the past tense
COORDINATING C O N J U N C T IO N S
dat that
nadat after
om dat because
to td a t until
v o o rd at before
h o e 'w e l although
nu now that
of whether
For example:
A ls / w a n n e e r hij k o m t
10
When he comes ...
A ls / w a n n e e r d e z o n sch ijn t, v o e l ik m e g e lu k k ig .
When (whenever) the sun shines I feel happy.
WEEK 10 153
toen is only used to refer to an occasion in the past. It is
only found w ith the simple past tense and past perfect
tense in Dutch (see sections 53, 54 and 57):
You are familiar w ith the word order of the main clause
(see section 21), but in the subclause the verb is in final
position.
1 2 3 4
For example:
Zij zijn aan het spelen. They are playing.
Ik ben een boek aan het zoeken. I am looking for a book.
WEEK 10 155
VO CAB ULA R Y
a c t'e re n (g e a c te e rd ) act
d e a c 'te u r actor
bekend famous, well-known;
familiar
d e c h o c o 'la (d e ) chocolate
c o m m e rc ie e l commercial
d ich tb ij close to
g e lijk h e b b e n be right
h et gezich t face
g ra p p ig funny
hoe kan dat nou ! how on earth ...!
ie d e r'e e n everyone
zieh ¡n ie v e n identify with, get into
(in g e le e fd ) in
m issen lack
de pauze interval
h e t p u b 'lie k audience
're g e n e n (g e r e g e n d ) rain
in d e rij staan queue
d e re 'c la m e advert; advertising
s p o n 'ta a n spontaneous
h e t t h e 'a te r theatre
d e t h e a te rg ro e p theatre group
h e t to 'n e e l stage
h e t to n e e ls tu k play
u ltg e v e n (u itg e g e v e n ) spend
v e r d ie n e n (v e r d ie n d ) earn
'v o o r k o m e n appear, seem; occur
(v o o r g e k o m e n )
v o o r 'k o m e n prevent (note where stress
10 h et k o m t m ij
bek en d voor
is placed)
it seems familiar to me
Exercise 49.
Translate the following sentences into Dutch:
1 H e w atches television and she listens to the radio.
2 W e are w ash in g the car.
8 W h e n it rains I stay at h om e.
9 A re yo u (sing.) learning French or do yo u speak
it already?
10 W e aren't going alon g because w e 'v e already
seen the play.
WEEK 10 157
Drills__________________
1 S tim ulus-response drill
S Spelen de kinderen?
R Ja, ze zijn aan het spelen.
S E ten ju llie?
R Ja, w e zijn aan het eten.
S Leest ze?
R Ja, ze is aan het lezen.
S Schrijfje?
R Ja, ik b en aan het schrijven.
S W assen ze de auto?
R Ja, ze zijn de auto aan het wassen.
S W erk t ze?
R Ja, ze is aan het w erk en .
S W a a ro m fiets je?
R O m dat ik graag fiets.
S W a a ro m doe je dat?
R O m dat ik dat graag doe.
S W a a ro m w e rk je?
R O m dat ik graag w erk.
S W a a ro m acteerje?
R O m dat ik graag acteer.
S W a a ro m studeer je?
R O m dat ik graag studeer.
S W a a ro m kook je?
R O m dat ik graag kook.
S W a a ro m bel je op?
R O m dat ik graag opbel.
Ра uze
HENK H e t v e rb a a s t m e d a t w e k a a rte n v o o r
v a n a v o n d h e b b e n k u n n e n k rijg e n . H e t is
zo o n tz e tte n d d ru k .
ROOS H o e la n g is d e p a u ze ? D e n k j e d a t w e tijd
h e b b e n v o o r e e n k o p je k o ffie ?
HENK Jazeker. Z u lle n w e in d e rij g a a n staan?
ROOS H o e v in d je h e t to n e e lstu k ? G o e d
g e a c te e rd , he?
HENK Ik v in d d a t h e t s tu k z e lf iets m ist, h o e w e l
h e t b e st g r a p p ig is. M a a r zoals j e zegt,
k u n n e n d ie m e n s e n g o e d acteren .
ROOS Z e z ijn in ie d e r g e v a l e n th o u sia st en
sp o n ta a n . D a t is h e t le n k e v a n d e z e k le in e
th eaters - d a t h e t p u b lie k d ic h tb ij h e t
to n e e l zit e n zieh in h e t stu k m a k k e lijk in
k a n leven .
HENK W e e t jij o f d ie jo n g e a c te u r b e k e n d is? Ik
k e n z ijn gezicht.
ROOS N u j e h e t zegt, z ie ik w a t j e b e d o e lt.
V o lg e n s m ij h e b ik h e m o p d e tv g e z ie n in
e e n re c la m e v o o r ch ocola. K a n dat?
HENK Je h e b t g e lijk ! H ij v e rd ie n t z e k e r n ie t zo
v e e l bij d e z e th e a te rg ro e p . O o k als j e n ie t
e rg b e k e n d b e n t, k u n je to ch m e e r m e t
c o m m e re iö le d in g e n v e r d ie n e n -
ROOS H e n k ! H e b jij d e b e i g e h o o rd ? le d e r e e n is
w eg! H oe kan dat nou!
10
WEEK 10 159
TRANSLATION
In te rv a l
10
ik h o o p t e ik b e ta a ld e
jij h o o p t e jij b e ta a ld e
u h o o p te u b e ta a ld e
hij h o o p t e hij b e ta a ld e
w ij h o o p t e n w ij b e t a a ld e n
ju llie h o o p t e n ju llie b e t a a ld e n
u h o o p te u b e ta a ld e
zij h o o p t e n zij b e t a a ld e n
10
to pronounce -n at the end of words in Dutch, p ra te n ,
p ra a tte and p ra a tte n look different but sound the
same. And note that in the second example the infinitive
and the plurals of the present and past tense look and
sound identical.
WEEK 10 161
infinitive stem past tense
le v e n le e f (sing.)
le e fd e le e f d e n (pi.)
(to live) [layv-der] [layv-der]
v e rh u iz e n v e rh u is v e rh u is d e v e r h u is d e n
(to move (sing.) (P l-)
house) [fer- 'hOWz-der] [fer- 'hOWz-der]
For example:
H ij b e ld e g iste re n o p .
He rang up yesterday.
Z e zei d a t h ij g iste re n o p b e ld e .
He said that he rang up yesterday.
S TR O N G VERBS
HEBBEN A N D ZIJN; I
hebben zijn
ik had ik was
jij had jij was
u had u was
hij had hij was
wij hadden wij waren
jullie hadden jullie waren
u had u was
zij hadden zij waren
WEEK 10 163
For example:
Ik ging de stad in^ kocht een cd, ging op een
terrasje zitten^ en daama liep ik naar huis.
I went into town, bought a CD, went and sat on a
cafe-terrace, and afterwards I walked home.
For example:
Ik was in de stad.
I was in town.
Ik ben in de stad geweest.
I was in town.
10
d e v e r k o o p le id e r sales manager
in v e r w a c h t in g expecting a baby
w e g r ijd e n drive off
d e w e r k z a a m h e id occupation
d e w in k e lb e d ie n d e shop-assistant
zw anger pregnant
WEEK 10 165
Exercise 50.
Give the past tense, singular and plural, of the
follow ing weak verbs:
hopen, groeien, b o u w e n , m aken, leven, praten,
verhuizen, zetten, blaffen, b ran d en
Exercise 51
Give the past tense, singular and plural, of the
following strong and irregular verbs:
schrijven, gaan, brengen, lezen, lopen, vragen, staan,
nem en, kopen, h an gen
Exercise 52.
Translate the following sentences into English:
toen w eg.
9 Ze praatte heel vriendelijk tegen m e toen ze opbelde.
10 D e jo n g e n redde de h o n d en n am h em m ee
n aar huis.
4 W e w e re in to w n yesterday.
6 W h e n he sa w us, he laughed.
Drills__________
1 S ubstitution drill
Wij w a re n gisteren thuis. ik
Ik w a s gisteren thuis. hij
Hij w as gisteren thuis. jullie
Jullie w a re n gisteren thuis. jij
Jij w as gisteren thuis. zij (plu ral)
Zij waren gisteren thuis. bleven
Zij hieven gisteren thuis. ik
Ik bleef gisteren thuis. wij
Wij hieven gisteren thuis u
U bleef gisteren thuis.
WEEK 10 167
2 S tim ulus-response drill to practise er (there)
MENEERTIMMERS
opschieten.
Dat is natuurlijk belangrijk voor een
manager. U zult inderdaad veel met uw
10
personeel gemeen hebben. Dat is een
groot voordeel. Ik bied u de baan aan.
MENEER SMIT En ik neem hem met plezier aan.
WEEK 10 169
TRANSLATION
Interview
10 MR SMIT
offering you the job.
And I accept it with great pleasure.
past tense
zullen
WEEK 11 171
An im portant use of zou in Dutch is in polite requests. It
is used w here the English would say 'please?'
1 een 20 twintig
2 twee 21 eenentwintig
3 drie 22 tweerätwintig
4 vier 30 dertig
5 vijf 40 veertig
6 zes 50 vijftig
7 zeven 60 zestig
8 acht 70 zeventig
9 negen 80 tachtig
10 tien 90 negentig
11 elf 100 honderd
12 twaalf 101 honderd een
WEEK 11 173
To ask the date (de datum) in Dutch, say:
maandag
dinsdag
woensdag
donderdag
vrijdag
zaterdag
zondag
januari
februari
maart
april
mei
juni
juli
augustus
.'•MONEY . ■ .
WEIGHTS A r:
For example:
250 gram = twee en een half ons = een half pond
de centimeter = centimetre
WEEK 11 175
d e m e te r metre
d e k ilo m e te r kilometre
V O CAB ULA R Y
a n d e r h a lf one and a half
bedenken think of
h e t b e v a lt m e it pleases me, I like it
d e b ie fs tu k rump steak
d e b o te r butter
e e n b r ie fje v a n 10 a ten euro note
e e n d a g je u it a day trip, a day out
d e d atu m date
D u it s la n d Germany
F ra n k rijk France
het geh ak t mince, minced meat
h e t ja a r t a l date (= year)
d e k aas cheese
de keer time
n a a r z ijn zin to one's liking
ik h a d h e t n a a r it was to my liking
m ijn zin
n o g iets something else
d e sch oon m oeder mother-in-law
d e sla g e r butcher
Spaans Spanish
S p a n je Spain
d e S p a n ja a rd Spaniard
te r u g k r ijg e n (s tro n g ) get back, be given as change
th e e / k o ffie z etten make tea/coffee
11
vaak often
m e t v a k a n t ie g a a n go on holiday
m e t v a k a n tie z ijn be on holiday
v a n ... v a n d a a n from (when giving distance)
v e rg e lijk e n m e t compare with
w is s e le n change
3 H ad je de w ijn al besteld?
.Exercise 55_______________
Translate the following sentences into English:
WEEK 11 177
Exercise 56.
Translate th e fo llo w in g se nte nce s into Dutch:
S Zes pennen?
R N ee, zeven pennen.
S Elf kranten?
R N ee, tw aalf kranten.
S Vijftigm ensen?
R N ee, eenenvijftig m ensen.
S Dertien broodjes?
R Nee, veertien broodjes.
S A ch t auto's?
WEEK 11 179
CONVERSATION
F ra n k rijk ? S p a n je ? O f Z a n d v o o rt?
11
bedacht? Ik zal ze mee in de trein naar
Zandvoort nemen. Dank u wel! Dag!
F ra n c e ? S p a in ? O r Z a n d v o o rt?
11
WEEK 11 181
USES OF W
WEEK 11 183
Relative clauses are introduced by relative pronouns and
have the same w ord order as subclauses (see section
50). A relative clause supplies information about a
preceding noun.
O M +TE + INFINITIVE
1 To express a purpose:
11
position.
WEEK 11 185
For example:
V e rg e e t n ie t (o m ) te k o m e n .
Don't forget to come.
H ij w e ig e r d e (o m ) h e t te d o en .
He refused to do it.
W ij zijn v a n p la n (o m ) n a a r e e n co n cert te gaan .
We are intending to go to a concert.
VOCAB ULA RY
d e a fs p r a a k appointment
d e a 'g e n d a diary
de bank bank; settee
d e b lo e m flower
h e t c o n 'c e rt concert
dank u thank you
Warning! This is often used when refusing something,
so it can be equivalent to 'No, thank you'.
d e d ire c 'te u r director, headmaster, manager
h e 'la a s unfortunately
je e oh dear
lo 'g e re n stay
d e m e lk milk
het m es knife
h e t o n tb ijt breakfast
o p v r o lijk e n cheer up
h e t p a 'p ie r paper
h e t p o s tk a n to o r post office
d e p o s tz e g e l stamp
d e re 'a c tie (o p ) reaction (to)
h e t sc h e p je spoonful
sch erp sharp
s n ijd e n (s tro n g ) cut
d e s u ik e r sugar
d e t e k e n in g drawing
t w e e d e 'h a n d s second hand
v a n p la n zijn intend
h e t v o lg e n d e the following
vrij free
w a n d e le n walk, go for a walk
w e ig e r e n refuse
Exercise 58.
Translate the following sentences into English:
3 Ze w eigerd e o m m ee te gaan.
WEEK 11 187
Exercise 59.
Translate the following sentences into Dutch;
2 Stimulus-response drill
S Staat de radio op de tafel?
R Ja, hij Staat erop.
WEEK 11 189
CONVERSATION
E e n o n w e lk o n n e a fs p ra a k
11
afspraak met meneer de Haan bij hem
- Firma de Jong, dus. Dank u wel.
Dag, mevrouw.
MEVR WILLEMS Dag! O jee!
A n u n w a n te d a p p o in tm e n t
WEEK 11 191
Week
A s w e ll as re v is io n e xe rcise s, y o u 'll fin d :
f t h e passive of verbs
- the present participle
i? expressions of time
For exannple:
Het bord wordt door hem op de tafel gelegd.
The plate is put on the table by him.
WEEK 12 193
Er can also introduce a passive sentence with an
indefinite subject. This is a similar construction to the
one discussed in week 11, section 63.
lopend walking
gaande going
huilend crying
zijnde being
Note that when giving the half hour, Dutch looks forward
to six whereas English looks back to five.
1st quarter
Het is vijf over negen. It is five past nine.
Het is tien over negen. It is ten past nine.
2nd quarter
Het is tien voor half tien. It is twenty past nine.
Het is vijf voor half tien. It is twenty-five past nine.
3rd quarter
Het is vijf over half tien. It is twenty-five to ten.
Het is tien over half tien. It is twenty to ten.
4th quarter
Het is tien voor tien. It is ten to ten.
Het is vijf voor tien. It is five to ten.
WEEK 12 195
For example:
W e h e b b e n v ie r u u r in d e tre in gezeten .
We were in the train for four hours.
H ij b e e ft d r ie k w a r t ie r in d e rij gestaan .
He queued for three-quarters of an hour.
VOCAB ULA RY
a a n z e tte n switch on
a fsla a n cut out (engine)
d e a 'g e n t policeman
b e lle n ring (the doorbell)
d e b e n z in e petrol
b e t b e n z in e s ta tio n petrol station
door through; by
boe kom t bet how is it that...? how come ...?
d a t ...?
ju is t correct, right, exact
k la a rm a k e n get ready, prepare
d e k ro e g pub
a a n d e lin k e r k a n t on the left-hand side
lin k s on the left
lin k s 'a f to the left
m erk en notice
bet m eubel piece of furniture
d e m o to r engine; motor bike
om at (a particular time); round
o m e e n u u r o f tie n at about ten o'clock
o p 'z e tte lijk on purpose
pas not until
d e p o 'lit ie police
d e p o litie a u to police car
a a n d e r e c b te rk a n t on the right-hand side
recbts on the right
re c b ts a f to the right
12 d e r e p a ’ra tie
d e ric b tin g
repair
direction
Exercise 60
W rite o ut th e fo llo w in g tim e s in full in Dutch:
12
WEEK 12 197
Exercise 61
Translate the following sentences into English:
1 D e auto w o rd t gewassen.
2 Het bo rd w e rd gebroken.
3 D e tv is aangezet.
4 De radio w as uitgezet.
5 De kinderen w o rd e n om zeven u u r d o o r h u n
m oed er naar b ed gebracht.
6 Het ontbijt w e rd door vader klaargem aakt.
7 Er zijn tw ee kleine katjes in de tuin gevonden.
8 W e w o rd e n do o r de b u ré n op een diner gevraagd.
9 W e rd je vaak n aar het m u seu m m eegenom en?
Exercise 62.
Translate the following sentences into Dutch:
1 The evening m eal is bein g prepared.
6 Tea w a s m ade.
2 Stimulus-response drill
S Wordt de brief geschreven?
R Hij is al geschreven.
S Worden de ramen gewassen?
R Ze zijn al gewassen.
S Worden jullie uitgenodigd?
R We zijn al uitgenodigd.
S Word jij betaald?
R Ik ben al betaald.
S Worden de muren geschilderd?
R Ze zijn al geschilderd.
S Wordt de lunch klaargemaakt?
R Hij is al klaargemaakt.
S Wordt het huis verkocht?
R Het is al verkocht.
12
WEEK 12 199
CONVERSATION
R ij j i j o f r ij ik ?
12
200 DUTCH IN THREE MONTHS
TRANSLATION
12
WEEK 12 201
Revision exercises 4.
Exercise 1
Join the tw o sentences using a conjunction from the
list, changing the word order w here necessary.
Wanneer, omdat, nadat, als, totdat, toen.
Exercise 2
Put into indirect speech:
For example:
Anneke zegt: 'Ik houd van appeltaart.’-> Anneke zegt
dat ze van appeltaart houdt.
1 Piet zegt: 'Ik verdien niet gen oeg.'
vakantie?'
Exercise 4
Fill in the gaps:
12
WEEK 12 203
The follow ing passages have been graded not according to
vocabulary, but according to the grammatical constructions
they contain. The m ost im portant new w ords and phrases
are listed after the text in the order in which they occur. It is
always advisable to go through the vocabulary before reading
the passage.
VOCABULARY
schulen peel
de sperzieboon French bean
doormidden in half
gooien throw
het raadsel riddle
groen green
raden guess
jokken fib
mis wrong
gauw quickly
Ш Ш Ш Ш В
' Ü
de doperwt pea
de prei leek
de tuinboon runner bean
de komkommer cucumber
niks = niets nothing
schreeuwen shout, yell
de wortel carrot
hij denkt na he thinks it over
plotseling suddenly
grinniken snigger
de kwaadheid anger
smijten fling, throw
spatten splash
2 De gestranden (А ) Stranded!
'Mag ik deze rotsen meenemen pap?'
'Nou, dat wordt een beetje te zwaar Kasper, in de koffer.'
'Maar het zijn echte edelstenen, want dat zei je zelf.'
'Ja Kas, dat weet ik, maar laat ze toch maar hier.'
'Hoe laat gaan we weg pap?'
1111
'Over een half uurtje gaat de bus.'
'Naar Athene?'
'Nee, naar Iraklion. En daar gaan we met het vliegtuig naar
Athene.'
'En dan?'
'Dan drinken we op het vliegveld van Athene eerst een
lekker flesje limonade en dan gaan we met een ander vliegtuig
door naar Amsterdam.'
' l-i
'Hoe laat zijn we dan thuis?'
mill 'Vanavond om acht uur lig jij weer lekker in je eigen bedje.
'Hoe laat is het nu pap?'
oiliiiiil
'Het is nu half vijf.'
'Half vijf in de avond?'
'Nee, half vijf in de nacht. Ik zou die zeesterren ook maar
hier laten Kas, want die gaan misschien een beetje stinken,
onderweg.'
'Mag ik dan wel de schedel van de Minotaurus meenemen?'
'Ja, dat mag. Nee, niet onder je arm. In de koffer. Zullen we
je duikbril er ook maar niet in doen?'
liilllllli
11
::3 | g ie ' ' '
i DUTCH IN THREE M O N W " ' '
le i
'Nee die hou ik op pap, voor wanneer het vliegtuig in zee
stort.'
'Ben je gek knul, dat gebeurt tegenwoordig niet meer hoor.
Zo, nu kan er niks meer bij. Non, zullen wc dan maar gaan?
We moeten nog een heel stuk lopen naar de bushalte.'
'Goed. '
VOCABULARY
VOCABULARY
h e t w a r e n h u is department store
de dam e lady
p re ttig nice, pleasant
d e rü g back
d e u itg a n g exit
v la k hij close to
p a sse re n pass by
d e a fd e lin g department
in h e t v o o r b ijg a a n in passing, here = as she went past
h e t re g e n sc h e rm umbrella
h e t p rijs k a a rtje price ticket
d e to o n b an k counter
m a rc h e re n march
S o ciale k lo o f
De meeste Nederlanders tussen de dertig en zestig worden
tegenwoordig als aangesprokene voortdurend tussen u en jij
heen en weer geslingerd. Bij de Supermarkt krijg ik u als ik me
geschoren heb, maar met stoppeis ben ik 'jij'. U lijkt bedoeld
voor het maat- en mantelpak, jij past bij de joggingbroek. Op
mijn werk ben ik, ongeacht mijn voorkomen, 'jij' voor de
collega's en 'u' voor het kantinepersoneel. Mijn Studenten
bedienen zieh van beide.
M o d e en tijd g e e st
De u/jij-wisseling is moeilijk in regels vast te leggen. Deze
woordjes hebben niet zozeer 'betekenis' zoals boek of broodje
kaas, als wel een 'lading' met sociale en psychologische
potentie. Niet alleen leeftijdsverschil en maatschappelijke
positie bepalen de keus, maar ook veranderlijke factoren als
uiterlijk, verhouding, uitstraling en sfeer van het moment. Daar
komt nog bij dat de u/jij -wisseling met de mode en de tijdgeest
meewaait. Weinig woorden weerspiegelen zo beider
maatschappelijke veranderingen.
(From: Jan Erik Grezel, 'U of jif: wat moet je nou?' in OnzeTaal,
published by Genootschap OnzeTaal, Den Haag, 2002)
VOCABULARY
r . - ' i .
PBACTICE ^ :
voortdurend constantly
slingeren be sent backwards & forwards
zieh scheren shave
de Stoppel stubble
maat- en mantelpak men and women in suits
4‘
filiiiiliiiiii passen bij fit/go with
-»Л'i i•"' de joggingbroek jogging pants
b^.V
'iv. \‘ ¿-,>c-. ‘^V i '
M jE j M
■j-rv
ongeacht regardless of
' - f’ *.-*,*’ het voorkomen appearance
’’O !:<••_
het kantinepersoneel canteen staff
zieh bedienen van use, avail oneself of
V'
11ЁШ1
VOCABULARY
h e t re c h t right
d e p lic h t obligation
d e c o n s u 'm e n t consumer
g ü ld e n golden
n ie t d e u g e n be no good
in h o u d e n keep back, deduct
in v e r h o u d in g sta a n to t be in relation to
h e t m a n k e 'm e n t defect
d e d r u k fo u t misprint
d e reisgid s guide-book
v e r b a le n o p be detrimental to
h e t citaat quotation
d e ju 'ris t lawyer
K o n su m en ten k o n tak t Dutch consumer organization
v e r b in d e n connect
a fz o n d e rlijk separate
h e t h o o fd s t u k chapter
u itv o e rig in detail
in g a a n o p go into
h e t u itg a n g s p u n t starting-point
d e o p s te llin g compilation
d e b e h o e fte need, requirement
d e k la c h t complaint
le v e re n supply
e e n v e r le e n d e d ie n st a service rendered
h a n d e le n act
h e t t w ijfe lg e v a l doubtful case
bij staan help
d e b ijla g e supplement, appendix
v e rsc h ille n d various
d e overeen k o m st agreement
h e t a a n ta l number
v e rg e z e ld v a n accompanied by
d e g rie f grievance
k en b aar* known
WEEK 2
Exercise 6: 1 The m an is little. 2 The girl is v ery fat.
3 The houses are m uch too big. 4 The w o m a n has a w ig.
5 The neighbours have a child. 6 It is a girl. 7 The girl is
sitting in the garden. 8 The shoes are a bit d o w n at heel.
9 The anim al is not friendly. 10 It is cunning.
REVISION EXERCISES 1
Exercise 1: 1 D e meisjes zijn aardig. 2 W o n e n de Studenten
in Rotterdam ? 3 D e ju rk e n zijn te kort. 4 H eb b en jullie
misschien hoofdpijn? 5 Dit zijn de jongens. 6 L e e u w e n
zijn dieren. 7 D e kinderen gaan naar huis. 8 W ie zijn
die m annen?
WEEK 4_______________________________
Exercise 17: 1 R ead that book. 2 B u t I don 't like novels.
3 Those people h aven 't got a car. 4 She isn't com ing b y
bicycle: she's com ing b y tram. 5 Y ou don't eat meat, do
you? 6 D o you really not k n o w that? 7 The children do not
play in the street. 8 T om o rro w w e are going to the beach b y
train. 9 This bus doesn't stop in Beatrix Street. 10 1 like
sitting in the garden in summer.
Exercise 21: 1 She has the children w ith her. 2 They have
a lot of m on ey on them. 3 H ave yo u a m obile w ith you?
4 W e h aven 't any photographs w ith us. 5 D o y o u feel tired?
6 He is bored at the office. 7 Y ou are enjoying yourself at
the party, aren't you? 8 W e are not in a hurry. 9 D oesn't
she like apple cake? I'm am azed. 10 H ave a w a sh
im m ediately!
WEEKS_______________________________
Exercise 23: 1 This ear is ours. 2 These books are theirs.
3 This pieee of eake is hers. 4 Those bieyeles are ours.
5 This eup of tea is yours. 6 This n ew sp ap er is m ine.
7 That um brella is yours. 8 That m o n ey is his.
WEEK 6_______________________________
Exercise 30: gekom en, gehad, gelegen, gegaan, geweest,
gelezen, gegeten, gekocht, geschreven, gedacht, gebleven,
gedaan.
WEEKS______________________________
Exercise 39: 1 1 w a n t to eat here. 2 W e can't com e this
evening. 3 She m ust go h om e b y taxi. 4 You m ay not
sm oke in this com partm ent. 5 W e w a n t a double ro o m w ith
a bath. 6 M a y I sit at this table? 7 C an you just do this for
me? 8 They must certainly visit the m useum . 9 I'm sorry,
but it's not allow ed. 10 D o yo u w a n t red or w hite w ine?
WEEK 9_______________________________
Exercise 45: 1 I shall ring h im up tom orrow .
2 He is going to b u y a n e w pair of trousers. 3 Shall w e go
to the w edding? 4 W h a t are yo u going to do n o w ?
5 The children w ill need som e sum m er clothes. 6 She w o n 't
have a cent left over. 7 W h y don't they go on a boat-trip?
8 The canals w ill look lovely. 9 A re w e going to w atch TV?
10 She w ill n ever know .
WEEK 11______________________________
Exercise 54: 1 1 arrived too early. 2 The train had left
on time. 3 Had you already ordered the wine? 4 W e had
driven ten kilometres. 5 The butcher had given m e three 'ons'
(= 300 gram m es) of mince. 6 I had been on a visit to m y
m other-in-law 's in June. 7 She said she had paid twelve euros
fifty. 8 They had gone on holiday to G erm any in September.
WEEK 12______________________________
Exercise 60: 1 één uur. 2 vijf voor half elf. 3 k w art over
negen. 4 half drie. 5 vijf over half vijf. 6 kw art v o o r twaalf.
7 vijf vo o r vier. 8 tien over zes. 9 tien over half negen.
10 vijf over vijf.
’."T J
:.'L‘
INFINITIVE PASTTENSE PAST iS il
PARTICIPLE
moeten must, *1 *
BÄ»
have to moest;. moesten gemoeten
mögen may mocht, mochten gemogen
-X, =
vallen fall viel,- vielen gevallen
vangen catch ving,- vingen gevangen "ii i'Vi '" 'i
vergeten forget vergat, vergaten vergeten ■ ■
verliezen lose verloor, verloren verloren •,’:'y;.<:
gevonden >.r*
vinden find vond,- vonden
vragen ask vroeg,- vroegen gevraagd
Ä B 1
'i!f|ilii|lili|i
t;-;
PASTTENSE PAST
PARTICIPLE
ilB S lii
.
Ilil
Ä i '‘J \
•ñ/
iÄfSy;
.3 %
PiÄS^iS
l ¡ « i
.A;:.í'*,52'f.'.i
iÄ liil:
w m íW fí
ü i i ^ f ’
Ü SpÄÄ i
® W i l í
íía j :" .:-'
Mini-dicTionary
This mini-dictionary contains the most important words found in the book
plus others which you may find useful. The translation given is appropriate
for the context in which that word is used in the Course (i.e. 'great' is
given as 'fijn, prima', meaning 'excellent', not 'big, important'). See sections
week 11, 59-60 for numbers, months of the year and days of the week.
ENGLISH-DUTCH
be able kunnen apple de appel
about ongeveer apple cake de appeltaarl
above boven, over apply solliciteren
above all vooral appointment de afspraak
accept accepteren, aanvaarden area het gebied
according to volgens argument de ruzie
actor de acteur arm de arm
actually eigenlijk arrive aankomen
address het adres art gallery het museum
admire bewunderen as als
advantage het voordeel ask vragen
advert de reclame at aan, bij, om
advertising de reclame audience het publiek
aeroplane het vliegtuig aunt de tante
after na; nadat autumn het najaar
afraid bang awake wakker
against tegen awful vreselijk
ago geleden
airport het vliegveld baby de baby
all alle, allemaal back de rug
be allowed mögen bad slecht, erg
almost bijna bag de tas
alone alleen baker de bakker
along längs bald kaal
already al ball de bal
also ook bank de bank
always altijd bath het bad
amazed verbaasd bathroom de badkamer
ambition de ambitie be zijn
American Americaans beach het strand
American man (woman) beautiful mooi
Americaan(se) because want, omdat
amount het bedrag become worden
angry boos bed het bed
animal het diet bedroom de slaapkamer
answer antwoorden beer het bier
MINI-DICTIONARY 233
before eerder butcher de slager
begin beginnen butter de boter
behave zich gedxagen •buy kopen =' ■
behind achter
believe geloven café het café
below beneden ; 'c’afé-'ferrácé'- he^íéri^
beside naast cake detaaft
bette;r beter calculate rekenen
caiU roepen
big groot camera het fototoestel
a bit eenbéetje car d e a u fo
black zwart cárdoor hét portier
blind blind card de kaart
blue blauw carry dragen
boat de boot case het gevd; de koffer
boat trip deboottocht cat de kat, poes
book het boek C D de cd
border degrens centre het centrum
be bored zich vervelen
boring vervelend/ saai chair destoel
bom geboren change veränderen; wisselen
boss de chef, baas cheap goedkoop
both beide, allebei cheese dekaas
bottle defies child het kind
box de doos chips de friet, patat
boy dejongen chocolate de chocola(de)
bread roll het broodje cinema debioscoop
bread het brood Citizen de burger
break breken clear duidelijk
break off (a relationship) clever knap, slim
uitmaken close dichtdoen, dichtgaan
break in inbreken dose to/by dichtbij
breakfast het ontbijt closed gesloten
bridge de brug clothes dejderen
bring brengen coat de jas
British man (woman) Brit(se) coffee de koffie
British Brits collect afhalen
broad breed colour dekleu r
brother de broer come körnen
broivn bruin come towards tegeníoetkomen
building het gebouw come across tégenkomen
burn branden comeback terugkomen
bus de bus company de firma, het bedrijf
business het bedrijf, de zaak compare vergelijken
busy druk, bezig complaint de klacht
but maar complete afmakeii
MINI-DICTIONARY 235
exceUent uitstekenij :;
except behialve - fudge de koejkast
excuse me pardou- "' ■ . frijend de vnend.
exit de uit^ang' •: friendly aarcfigv^vriehdelijk.v .
expeusiye, dtiur; ^ . fruit het fruit ^
experience: de ervin|Bg : AittU'Vdl " ' ’ .V "
ejiplain yerklared . , : ^ : V ; iUtt-\de:pret ■
eye het oog ^ funny gprappig
.^^■hrftheI^ hoyendien _ -t :;
face .het g e i d e h t ‘
fall valleh- \ . ; ;■^ >> \ ; garden' de tuin .
famOy (nuclear) het gezih, : . gentleman de meneet, heer ,
family (exteu ^d )d e% ^^ /'{Gennan>Buit$\/‘;
far ver - •: ' German woman (man)
farmer ,de boer /-; ; ^ .“;,. " deDultse(r)
fast s n e l i get krijgen
fat dik, vet girl het meisje :
-father •de vader::: girlfrieud de Vriendin
father-in-law de schoqnyader :;;,giye.geven- .
feel voelen; . give up- opgeven
feel like zin hebben ln ;
feeling hetgevoel glass het glas .
fetch haleri^ afhalen glasses de brii
fever dekoofts ;go' gaan , \
fin up with petrol taiahen go back teruggaan
filling station tankstatiori gooutuitgaan
film de film go paist voorbijgaan
find yinden gowith meegaan
fine fijn, mboi go away weggaah ,
fiiush afmaken gold goud
firm defirma .;JoOd goed
first-eer^t - . good afternoon gbedemiddag
fish de vis- •' good evening goedenavpnd
flat de flat, woning : good-looking knap
flower debloem good morning goedemorgen
follow volgen goodbye! dag!
food het eten grandpa de opa
foot devoet grianhy deoma
for want; voor great fijn, prima
foreign vreemd green groen
forget yergeten group de groep
fork de york grow groeien
free yiij, gratis growth de groei
French Frans
French man de Fransman hair hethaar
Frenc]h.;;wbman de ffahfe' ■'_ half de helft
M IN Ir D ÍC t lO N A R Y 237
little klein morning de morgen, ochtend
a little ee n b e e^ e mother de moeder
live leven, w onen mother-in-law de schoonmoeder
living room de wponkam er mouth de mond
loaf het brood move house verhuizen
long lang Mr meneer
loo de wc, het toilet Mrs m evroiiw
look eruitzien; kijken -; ; : much veel
look at bekijken museum het museum
look for zoeken ■ music dem uziek
look up opkijken must moeten
loud hard, luid
love de liefde name de naam
- love t^uderi;;vah nation hetvolk
lovely --ihopi V - >/r'':'-- natural natuurlijk
limch :de4hnibh;\v:'i0^ : necessary nodig
have lunch lunchen need debehoefte
neighbour d e b u u r
mad gek neighbourhood de huurt
magazine het blad, tijdschrift never nooit
make maken new nieuw
man de man newspaper dekrant
manager de manager nice leuk, prettig; aardig
map de kaart, plattegrond ; night denacht
market de markt no-one niemand
marriage hethuw elijk non-alcoholic vris
get married troywen normal normaal
I, you etc. may mögen north het noord(en)
mean bedoelen, bi^tekenen nose de neus
meaning de zin not niet
meat hetvlees note hetbriefje
meet ontmoeten nothing niets
midday de middag notice merken
milk de melk now nu, nou
minced meat het gehakt nowadays tegenwoordig
mirror de Spiegel nowhere nergens
M iss d e ju f nuihber het aantal
m iss missen nurse de verpleegster
mistake de föut
make a mistake zieh vergissen obtain krijgen
mobile phone mobieltje occasion dekeer
moment het ogenblik occupation de werkzaamheid,
money het geld hetberoep
month de maand of course natuurlijk
moon de maan of van
moreover bovendien offer de aanbieding
MINI-DICTIONARY 239
read lezen see again terugzien
ready klaar seem lijken, schijnen
get ready klaarmaken self zelf
real edit sell verkopen
receptionist de receptionist sense dezin
re^pe het recept sentence de zin
red rood serve dienen
refuse weigeren service de dienst
region het gebied sharp scherp
relationship de verhoutog sheet het laken
remain blijven ship het schip
remember zich herinneren shirt het hemd
repair dereparatie shoe de schoen
reserve reserveren shop dewinkel
rest de rust shop winkelen
restaurant het restaurant shop assistant de winkelbediende
retire zich terugtrekken; shop window de étalagé
met pensioen gaan short kort
return ticket het retour(tje) shortly binnenkort
rich rijk shower de douche
ride rijden shut dicht
right rechts shut dichtgaan
be right gelijk hebben shut (something) dichtdoen ^
that's right dat kiopt side de kant
right hand de rechterhand silver het zilver
ring bellen siiig zingen
ring up opbellen single room eenpersoonskamer
road de weg sister de zus
roof het dak sit zitten
room de kamer skirt de rok
row de rij; ruzie sleep slapen
rule de regel slow langzaam
run rennen small klein
Russian man (woman) de Rus(sm) smell ruiken
smoke roken
sadly helaas
salad de salade, sla soft zacht
the same dezelfde, hetzelfde some sommige
satisfied tevreden something iets
save redden sometimes soms
say zeggen somewhere ergens
scarf de das son dezoon
sea de zee song het lied
second hand tweedehands soon gauw, binnenkort
secretary de secretaresse sore throat de keelpijn
see zien sorry! sorryl
MINI-DICTIONARY; 241
trousers de broek well-known bekend
what wat
try proberen when wanneer?; toen
turn draaien whenever wanneer
tum/switch on aanzetten vvhere w aar
tum/switch off uitzetten whether of
which welk
umbrella de paraplu while terwijl
untie de oom : whine zeuren
understand verstaan; white wit
begrijpen who wie?; die/dat
upperclass deftig whole heel
upstaiirs boven why waarom
use het gebruik, nut wide breed
use gebruiken vnfe de vrouw
usual gewoon willingly graag
vvindow het raam
vacation de vakantie wine de wijn
vegetable de gröente winter de winter
very erg> heel, zeer with met
view het uitzicht withdraw <zich) terugtrekken
visit hetbezoek without zonder
visit bezoeken woman de vrouw
wonderful prächtig
wait wachten wood hethout
walk lopen word h etw oo rd
wall de muur work werken
want willen worn versleten
wash (zieh) wassen write schrijven
. water het water w r ite r de schrijver
way de weg; de manier wrong verkeerd
way back de terugweg
weatiher het w eer year hetjaar
wedding de bruiloft yellow geel
week de week yes indeed jaw el ;
weekend het Weekend yesterday gisteren ^
well nou young jong
a a n to d e au to car
a a n b ie d e n to offer d e a v o n d evening
d e a a n b ie d in g offer h et a v o n d e te n evening meal
zich a a n k le d e n to get dressed
a a n k o m e n to arrive d e b a a n Job
a a n n e m e n to accept d e baas boss
h e t aan tal number d e b a b y baby
a a n v a a rd e n to accept h e t b a d bath
aan zetten to turn/switch on d e b a d k a m e r bathroom
d e a a r d a p p e l potato d e b a k k e r baker
aa rd ig nice, friendly d e b a l ball
achter behind b a n g afraid, frightened
ach terin in the back d e b a n k bank; sofa
acteren to act h e t b e d bed
d e acteu r actor b e d a n k e n to thank
h et ad res address b e d o e le n to mean, intend
d e a fd e lin g department h et b e d ra g amount
afh a le n to collect, fetch h et b e d r ijf business, company
a fm a k e n to complete, finish h e t b e e n leg
a fre k e n e n to pay the bill h et b e e tje little, bit
afslaan to turn off b e g in n e n to begin
d e a fsp ra a k appointment b e g rijp e n to understand
d e a g e n d a diary, agenda b e h a lv e except
d e ag en t policeman b e id e both
al already d e b e h o e fte need
a lleb e i both b e k e n d well-known
alle e n alone; only b e k ijk e n to look at
alles everything b e la n g rijk important
als as; if d e b elan g ste llin g importance
alsjeblieft, alstu b lieft please b e le e fd polite
altijd always b e lle n to ring, telephone
d e am b itie ambition b e lo v e n to promise
d e A m e r ik a a n American b e n e d e n below, downstairs
A m e rik a a n s American d e b en z in e petrol
zich am u s e re n to enjoy oneself h e t b en z in estatio n petrol station
a n d e r other h e t b e ro e p profession, occupation
a n d e r h a lf one and a halt besch rijv en to describe
a n d ers otherwise beslissen to decide
a n t w o o r d e n to answer beslist definitely
d e a p p e l apple b estellen to order
d e a p p e lta a rt apple cake b e ta le n to pay
d e arm arm b e te k e n e n to mean
a r m poor b e te r better
d e arts doctor b e tre ffe n d e concerning
MINI-DICTIONARY 243
de betrelddng job/post . de bruiloft weddmg
bevailen to please bruin brown
h e w o n d e t e n to admire buiten outside
bezig busy : de burger dtizen
het bezipek visit debus bus
bezoeken to visit de buur neighbour V
de bibUdjtliieiek libirpi^ debuurman neighbour
de biefsiuk steak de buurvrouw neighbour i
hetbiCT-feei ’ '
bij with, at : v het cadeau present
bijna almost het café ^ fe
bijvoorbeeld for (example de cd CD _;-,y-
bijzonder spedai ■ het centlímí 1'’y- ;• yj
binnen inside de chef boss
biimenkprt sophj shc iiii de chocola^de) chocolate
dp bioscoop diieina föliii
de computet, computer ;
het blad leaf, pape^r, mg het concert concert
blauw blue de consumeht; consumer
blij happy . daát there; • y ^y".-,' "'y
blijveh Stay, remain ; “ ;' dedág dayy/' ':-'y . ' „'iy;
blind'biind\ dag! helio! goodbye!
de bloem hower f ^ ->hetdt^‘ roof ^ ■yy : 1
het"boek book;-" ’'. ‘ ■-•• <^ ' yde’dame lady':y-‘-_ y!
de boer'jEariner ^\ ^ ‘ f V‘ : dan fheh' , *■' ^’У•.
de boodschap message; (plufalj,; y ^ danken to thank
shopping ■' _\
de,boom tree ;* de datum date
de boot'boat „ -- ; het deel part
<de bpottodht bjDm;tn|) yj:! ; defrilg upperdai^, posh .
het bord’’p l a t e ‘y ’ ^ detiken to riiink
deboter butter’"i y,; ;; yi'-" |i|||i||Í!p ' ■.
boven above, upstairs \ de^élfde the same
bovendien moreover, furthermore , dichtbij close to/hy
. dichtdoen to shut (something)
breed wide, broad dichtgaan tbshut
breken to break ■
^ -
brengen to bring de dienst service
debrief letter ; het dier anim '■■•'r ; ■y:•.' ;
het briefje n o f c - . - = - .;/dii‘fat, t b i d s : ' y - '
debril spectades, glasses y het ding tiling
de Brit(se) British man (woman) de directeur director,: head
Brits British ,; de dochter daughter
debrpek trousers doeh to do
de hroer brother de dokter doaor
het brood bread, loaf dbm stupid
het hroodje bread roll donker dark
de brug bridge dood dead
M iN f DICTIONARY 245
goed good, ok, w ell dehonger hunger
goedemiddag good afternoon het hoofd head
goedemorgen good morning dehoofdpijn headache
goedenavorid good evening de hoofdzaak main thing
goedkoop cheap hoog high
het gordijn curtain hopen to hope
goud gold hören to hear
graag willingly, gladly ■ het hotel hotel
grappig funny houden to hold, keep
het gras grass houden van to love
de grens border hethout w ood
degroei growth huidig present
groeien to grow huUen to cry
groen green het huis house
degroente vegetable hethuiswerk hom ework
degroep group huren to rent, hire
de greet greeting hethuwelijk marriage
de grond ground
groot big, large het idee idea
iedereen everyone
hethaar hair lets something
haasten to hurry het ijs ice, ice-cream
halen fetch inbrek^n to break in
de hand hand inderdaad indeed
dehandel trade ineens suddenly
hangen to hang de ingang entrance
hard hard; loud interessant interesting
hebben to have interesseren to interest
heel whole; very instappen to get in
de heer gentleman; Mr.
heet hot het jaar year
helaas sadly het jaartal year eg. 1996
helemaal completely jammer (what a) pity, shame
de helft half de jas coat
helpen to help het jasje jacket
het hemd shirt jawel yes indeed
de herfst autumn jong young
zich herinneren to remember dejongen boy
heten to be called de juf 'Miss', primary school
hetzelfde the same teacher
hoe h o w juist correct, right
de hoed hat dejurk dress
de hoek corner
hoesten to cough kaal bald
hoeveel h o w many, h o w much de kaart ticket, card, map
hoeven to have to de kaas cheese
de hond dog dekamer room
MINI-DICTIONARY 247
d e r n ie r w ay,m anner d e N P d e rla n d s e Dutch w om an
de m ^kt market n e e rz e tte n to put down
meega№ to go along -■nenien tío’tak e“ . • 'v -
meeiiemien to take ^ o n g ’howherev‘'>’'
meer more n e t hicerjnst /
meerijden to go/come witb d e n eu s nose
het meisje girl n ie m a n d no-one
de melk milk n ie t not; V^
de meneer gentlemanv M r ^ n iets nothing
de mens person, humaii befcag n i e u w new
merken to notice n o d ig necessary
het mes knife n o g still
met with n o r m a a l lioimal
ineteen immediately . , n o P it never ’ "
het menhei fiimlture n o b r d n o rth ‘^
de mevtpnw lad^, Mrs - h o u well, n o w .. ,
deimddag^^M r nu now
het ihidden middle ^ 'h e t n u t ñ s e ^ '
minder less
de ndsdaad crime dé p h e r ,waiter ■ ■ ;,
misschieh ‘perh^^ ' . d e o c h t e n d m onpit^
missen to miss oif or; .whether
mdbieltje mobile phone h e t o g e iib lik moment
moe tired o m at, fbr, around •
demoeder mother d e o in a granny
het mpeilijk difficult o tn a n n e n to embrace
moeteh to have to, must o m b re n g e n to kill
mogehjk possible nm dat'l)>ecause *
mögen to be allowed, may o n d e r under". ' '>;i,
de moiid m outh o n g e y é e r about, approximately
mooi beautiful, lovely o ñ m id d e iy k immediately :
de morgen morning h e t ó n tb íjt breakfast
morgen tom orrow o n tm o e te n to m eet:
de motor engine d n tsn a | ip en to escape
het museum museum, art gallery . o n tz é tté n d ^terrible;;
de muur wall h e too ge ye
de muziek music p o k also
na after d e 0 6 m uncle
de naam name óp ,ón - -í'
naar to d e o p a grandpa
naast next to, beside o p b e lle n t p r á g u p
de nacht night npcn^npen
het nadeel disadvantage o p e n d o e n to open (somethhig)
hetnajaar autumn o p e n g a a n to o p e n
natuurlijk natural; of course o p e t e n to eat up "
de Nederlander Dutchman ó p g e v e n togive ñp
Nederlands Dutch o p h o u d é ñ to stop
MINI-DICTIONARY 249
de rust rest de ster star
de ruzie row, argument sterk strong
sterven to die
saai dull, boring stil qmet
samen together destoel chair
scherp sharp stomen to dry clean
schijnen to seem stoppen to stop
schilderen to paint destraat street
hetschip ship het strand beach
de schoen shoe de streek region
de schoonmoeder niother-in-law het stro straw
de schoonvader father-in-law de student student
schrijven to write studeren to study
de schrijver writer de studie studies
de secretaresse secretary de studievriend(in) college/
serveren to serve university friend
de sla salad, lettuce hetstuk piece
slaan to hit sturen to send
de slaapkamer bedroom hetstuiu* steering wheel,
slagen to be successful handlebars
deslager butcher de suiker sugar
slapen to sleep de supermarkt supermarket
slecht bad taai tough
de sleutel key detaal language
slikken to swallow detaart cake, tart
slim clever de tafel table
sluiten to shut, close tanken to fill up with petrol
sluw sly het tankstation filling station
smaken to taste de tante aunt
snel fast, quick de tas bag
snijden to cut de taxi taxi
solliciteren to apply tegemoetkomen to come towards
sommige some tegen against
soms sometimes tegenkomen to come across,
het soort sort, kind run into
Spaans Spanish tegenvi^oordig nowadays
speciaal special de tekening drawing
spelen to play detelefoon telephone
de Spiegel mirror het telefoontje telephone call
het spijt me I am sorry de televisie television
spontaan spontaneous tenminste at least
het spoor track, platform het terrasje café terrace
spreken to speak teruggaan to go back
staan to stand terugkomen to come back
destadtown terugkrijgen to get back
het station station zich terugtrekken to withdraw,
stelen to steal retire
MINI-DICTIONARY 2$1
voorstellen to propose, introduce de winkel shop
devork fork de winkelbediende shop assistant
vragen to ask winkelen to shop
vreemd strange, foreign de winter winter
vreselijk terrible, awful wisselen to change
de vriend friend wit white
vriendelijk friendly, kind wonen to live
de vriendin female friend, dewoning flat, house
girlfriend V; de woonkamer living room
vrij free hetwoord w ord
vroeg early worden to become
vrolijk happy, jolly
de vrouw wom an; wile de zaak thing, business
zacht soft
waar true de zee sea
waar where zeer very
waarom w hy zeggen to say
wachten to wait zeker sure, certain
wakker awake zelf self
wandelen to walk zetten to put
wanneer when, whenever zeuren to whine, go on
want for, because ziek ill
het warenhuis department store het ziekenhuis hospital
wassen to wash zien to see
wat what zijn to be
het water water zilver silver
de wc toilet, loo de zin sense, meaning;
de week week sentence
het weekend weekend zingen to sing
hetweer weather zitten to sit
weg road, w ay zoet to look for
weggaan to go away zoeken sweet
wegrijden to drive away de zomer summer
weigeren to refuse de zon sun
weinig a little zohder without
welk which de zoon son
werken to w ork hetzout salt
de werkzaamheid occupation de zus sister
weten to know zwaar heavy
wie w ho zwahger pregnant
de wijn wine zwart black
willen to want zwemmen to swim
M easures 62 Questions 19
m e ju ffro u w 12
m en eer 12 rechter 35
m e v ro u w 12 Relative clauses 64
M o d a l verbs: 41 rijden 17
use of 42
m oeten 41 slaan 18
m ö gen 41 staan:
M o n e y 61 in infinitive constructions
M on th s 60 48
present tense 18
naartoe 19 to translate 'b e ' 29
N egation 22 Strong verbs:
net + zo + adjective + als 37 past participle 32
N oun s: past tense 54
fem inines 16 Subclauses 51
com m on 9
neuter 9 te:
plurals 13, 14, 15 before infinitive 48
N um bers: Tenses:
cardinal 59 use of future 47
ordinal 59 use of past 56
INDEX 255
thuis 22 subordinating conjunction
Tim e 68 50
toen: w a t 19
subordinating conjunction W e a k verbs:
50 past participle 31
past tense 53
van d aan 19 W eights 62
veel 38 w e in ig 38
Verbs: w e lk 19
com m an d form 20 w ie:
conditional tense 58 interrogative 19
future tense 47 relative p ro n o u n 64
infinitive constructions 48 w illen 41
inseparable 31 W o rd order 21
interrogative form 7 w o rd en :
irregular 34 passive auxiliary 66
m odal 41 present tense 17
passives 66
past tense 53, 54, 55, 56 zelf 26
past perfect tense 57 zien:
perfect tense 30 in infinitive constructions
perfect tense auxiliaries 33 48
present participle 67 present tense 18
present tense 17 zijn:
question form 7 passive auxiliary 66
reflexive 26 past participle 34
separable 44 past tense 55
strong 30, 32 present tense 6
w e a k 30, 31 zitten:
w ith graag 61 in infinitive constructions
48
w a a r 19 to translate 'b e ' 29
w a a r ... naartoe 19 zullen:
w a a r ... van d aan 19 as conditional auxiliary 58
w a a ro m 19 as future auxiliary 47
w an n eer: past tense 58
interrogative 19 present tense 47
Ч-'>1Í
'IK 'H
-.' ^'.i :4 ’.
.V ■■'■• . ' - ^ C i - Ä
Ы М'-:a /^v .
.„^ -í.-'A-íí
■r ^ , , 'Vi.
' .^ V . ? у щ
-ñ
•.* • y . ‘ ': , a
■Л-. ^ •;
■■.
■■■ .^’ / 'is ü
ISBN 1-4053-0106-6
Jacket im ages Front: Corbis/John
McAnulty (c); Getty Images/V.CL (b e );
G etty Im ages/ V lad im ir Pcholkin (br).
Back: Getty Images/ V.C.L (be);
Getty Images/Vladimir Pcholkin (br).