Sie sind auf Seite 1von 10

Excerpt from "Stimme der Wassermannzeit“ #141, pp.

1-10
 
Konzentration – Meditation – Schlaf Concentration – Meditation – Sleep
 
Die Konzentration ist ein Bewusstseinszustand, in dem Concentration is a state of consciousness in which the
sich der Mensch bewusst gedanklich und gefühls- human being consciously gathers himself in a mental
mässig sammelt und seine Wahrnehmung und Auf- and emotional manner and precisely directs his
merksamkeit punktgenau auf ein bestimmtes und dem perception and attention pointedly towards a certain
Interesse dienendes Ziel ausrichtet. and the interest serving goal.
Der normale Bewusstseinszustand ist nicht konzen- The normal state of consciousness is not concentrated,
triert, sondern ankert in einer Zerstreutheit und but anchors in an absent-mindedness and fleetingness
Flüchtigkeit, durch die keine eigentliche Konzentration by which no real concentration is effective.
zur Geltung kommt.
Der gewöhnliche Bewusstseinszustand ist viel zu The usual state of consciousness is far too
unkontrolliert, zu schwach und zu sprunghaft, um das uncontrolled, too weak and too fickle to be able to
Wesen der Realität erfassen zu können resp. um die grasp the essence of reality, respectively to be able to
Wirklichkeit in ihrer tatsächlichen Existenz begreifen understand the reality in its actual existence.
zu können.
Soll also etwas begriffen und verstanden werden, dann Therefore if something is meant to be comprehended
bedarf es einer intentionalen Konzentration auf den and understood, then an intentional concentration
bestimmten Faktor, der als verdienstvolles Ziel ins towards the predetermined factor is required, which is
Auge gefasst resp. auf den die Konzentration und das envisaged as a commendable goal resp. on which the
Interesse ausgerichtet wird. concentration and interest is focused.
Um das Wesen der Realität zu begreifen und zu In order to comprehend and understand the essence of
verstehen, ist es unbedingt erforderlich, die Wirklich- reality it is absolute necessary to comprehend the
keit in ihrer ganzen Umfänglichkeit zu erfassen. reality in its complete extensiveness.
Will so der Mensch sich eigens oder die Mitmenschen Therefore if the human being wants to free himself or
von Unverstehen befreien, dann muss er sich konzen- his fellow men from lack of understanding, then he
trativ darauf ausrichten. must focus on it through concentration.
Dazu ist es erforderlich, das Bewusstsein dermassen Thus it is necessary to train the consciousness in such a
auszubilden, dass es zu einem geeigneten Werkzeug way that it becomes a useful tool with which
dessen wird, dass damit alles klar erkannt, erfasst und everything can be clearly recognized, comprehended
verstanden werden kann. and understood.
Das Bewusstsein muss zu einer Waffe gemacht wer- The consciousness must be made into a weapon which
den, die dazu benutzt wird, wie ein scharfes Schwert for that purpose is used like a sharp sword to separate
all das abzutrennen, was zerstreut und flüchtig ist. all that is absent-minded and fleeting.
Es muss gelernt werden, das Bewusstsein zur To use the consciousness for deliberate and firm
bewussten und festen Konzentration zu nutzen, denn concentration must be learned because this is the
diese ist die Übung, durch die alles das ausgeschaltet practise by which everything, that causes the non-
wird, was die Unkontrolliertheit, das Flüchtige und das controllable, the fleeting and the absent-mindedness, is
Zerstreute hervorruft. switched off.
Durch Konzentration muss das Bewusstsein in einem Through concentration the consciousness has to be
Masse herangebildet werden, dass es kraftvoll und trained in such a way that it becomes powerful and
wirkungsvoll wird, dass es gesammelt, punktgenau und effective, that it becomes focused, precisely and
mühelos auf ein Ziel ausgerichtet arbeitet und auf effortlessly works towards a goal and remains with it
diesem verharrt, bis es erreicht ist. until it is reached.
Die Grundlage für die notwendige The foundation for the necessary concentration
Konzentrationsübung ist eine angemessene Motivation exercise is an appropriate motivation as well as the
sowie der notwendige Wille und die Ausdauer. necessary will and stamina.

Seit allem Anfang der Zeit ist dem Menschen der freie Since the beginning of time the human being has been
Wille gegeben und damit auch ein Bewusstsein, das given free will, and with it also a consciousness that
der Mensch nach seinem eigenen Willen formen und the human being can form and use according to his
nutzen kann, und zwar sowohl zum Negativen wie zum own will, in fact both for the negative as well as for

Page 1 of 10
Positiven resp. zum Schlechten wie zum Guten. the positive, resp. for the evil as well as the good.
Durch die Einflüsse der Umwelt sowie durch eigene Through the influences of the environment as well as
unlogische Gedanken und Gefühle usw., tendiert der his own illogical thoughts and feelings etc. from time
Mensch jedoch schon von alters her dahin, sich mehr immemorial, however, the human being tends to turn
dem Schlechten und Negativen zuzuwenden als dem more towards the bad and negative rather than the
Guten und Positiven. good and positive.
Schlechte und negative Eigenarten, Hass, Eifersucht, Bad and negative characteristics, hate, jealousy,
Streit, Hader, Gier und Geiz sowie Unfrieden, dispute, discords, greed and stinginess as well as strife,
Unfreiheit und Disharmonie, Freudlosigkeit, Sorgen lack of freedom and disharmony, cheerlessness,
und Kummer usw. sind Folgen, die seit Urzeiten zu worries and sorrow etc. are results that have led to war,
Krieg, Zerstörung und Verderben führen. destruction and undoing since primeval times.
All das sind Unwerte, die im Begriff Verblendung All of which are non-values that are pooled into the
zusammengefasst sind, und zwar in dem Sinn, dass sie concept blindness, namely in the sense that they
eine Verblendung gegenüber den effectiven schöpfer- represent blindness towards the effective Creational
ischen Gesetzmässigkeiten und dem innersten laws and the innermost human essence.
menschlichen Wesen darstellen.
Also gilt es, diese Verblendungen auszumerzen, um Therefore it is paramount to eradicate these
dem wahren schöpferischen und menschlichen Wesen blindnesses in order to fundamentally and truly make
den grundlegend wirklichen Platz einzuräumen, aus way for the true creational and humanly essence, from
dem wahrheitliches Menschsein und tatsächliche which being human in the real and true sense and real
Menschlichkeit hervorgeht. humanity evolves.
Dieser Weg führt allein über die Konzentration, die This way only leads across the concentration, which
auch eine Form einer wertvollen Meditation also embodies a form of a valuable meditation.
verkörpert. The importance of the concentration lies in winning a
Die Wichtigkeit der Konzentration liegt darin, eine comprehensive control over the entire consciousness,
umfassende Kontrolle über das gesamte Bewusstsein by which any desired goal can be grasped, tackled and
zu gewinnen, wodurch jedes beliebige Ziel erfasst, reached.
angegangen und erreicht werden kann. To reach this must be learned, however, because from
Das zu erreichen, muss jedoch erlernt sein, denn von nothing, nothing comes.
nichts kommt nichts. Truly the human being stands under the influence of
Wahrheitlich steht der Mensch unter dem Einfluss his consciousness, which is shaped by his fleetingness
seines durch Flüchtigkeit und Zerstreutheit geprägten and absent-mindedness, which in turn ekes out an
Bewusstseins, das wiederum unter dem Einfluss der existence lacking in concentration under the influence
Verblendungen ein unkonzentriertes Dasein fristet. of the blindnesses.

Das führt dazu, dass der Mensch sich schlechten und This leads to the fact that the human surrenders himself
negativen Gedanken und Gefühlen hingibt, aus denen to bad and negative thoughts and feelings, from which,
wiederum schlechte und negative Handlungen in turn, bad and negative actions arise.
entstehen.
Demzufolge muss der Mensch seine eigenen Therefore the human being must endure his own
Unzulänglichkeiten und Verblendungen erdulden und insufficiencies and blindnesses and must accept these
diese ungewollt in Kauf nehmen, was so lange unintentionally, which continues until these evils are
andauert, bis diese Übel konzentrativ und bewusst dissolved in a concentrated and conscious way and
aufgelöst und in Vergessenheit geschickt werden. sent into oblivion.
Das Ganze der Verblendungen erzeugt dem Menschen The whole issue of the blindnesses generates suffering
Leid und Schmerz sowie Nachteile und Freudlosigkeit, and pain for the human being as well as disadvantages
nebst allen anderen schlechten und negativen Faktoren, and joylessness, together with all other bad and
die als eigens erzeugte Niederträchtigkeit gegen sich negative factors, which must be seen as a specifically
selbst gesehen werden müssen. generated mean act against oneself.
Um diesen Teufelskreis der eigenen Niederträchtig- In order to break through this vicious cycle of
keiten, der eigens erzeugten Schmerzen und des Leides despicable acts, of self-created pain and suffering, the
zu durchbrechen, muss das Bewusstsein umgewandelt consciousness must be changed and control over it
und darüber die Kontrolle gewonnen werden. must be won.
Das Bewusstsein muss von den Verblendungen und The consciousness must be freed from blindnesses and
Untugenden befreit und auf einen Pfad hingelenkt non-virtues and be directed to a path which leads to

Page 2 of 10
werden, der zu den wahren Tugenden und zur wahren the true virtues and to true love, to internal and
Liebe, zum inneren und äusseren Frieden sowie zur external peace as well as to the internal and external
inneren und äusseren Freiheit und zur effectiven freedom and to effective harmony.
Harmonie führt.
Niemals darf der Mensch sein Bewusstsein unkon- The human must never allow his consciousness to
trolliert schalten und walten und von Verblendungen uncontrollably bustle around and let it be steered by
steuern lassen, folglich er sich auch niemals aufs blindnesses; consequently he also must never
Geratewohl in tugendhafte Gedanken, Gefühle und randomly stumble into virtuous thoughts, feelings and
Handlungen hineintrotten lassen darf. actions.
Wahrheitlich muss er sich ganz bewusst den wahren Truly he must turn deliberately to the true virtues and
Tugenden zuwenden und bewusst konzentrativ auf work consciously in a concentrated manner towards
diese hinarbeiten. them.

Konzentration ist auch eine Form der Meditation, und Concentration is also a form of meditation, and to
um diese erfolgreich zu gestalten ist eine klare arrange this successfully a clear control is to be
Kontrolle durchzuführen, die in systematischer Weise executed, which must be approached in a systematic
angegangen und bis zur Erreichung des Zieles manner and must be maintained until the attainment of
beibehalten werden muss. the goal.
Wird das getan, dann eröffnet sich eine klare innere If this is done, then, a clear inner view opens up, which
Schau, die jedoch angemessen kontrolliert werden must be suitably controlled however, otherwise it
muss, ansonsten sie nicht hilfreich ist. won’t be helpful.

Grundsätzlich hat der Mensch die schlechte Gewohn- Basically the human being has developed the bad habit
heit entwickelt, sein Bewusstsein unkontrolliert und of letting his consciousness wander uncontrollably
unkonzentriert überall dorthin schweifen zu lassen, and unconcentrated1 to wherever the consciousness-
wohin die Bewusstseins-ausrichtung selbständig läuft. orientation independently runs.
Doch wird bewusste Konzentration geübt, dann However, if deliberate concentration is practised, then
werden schnell wirkliche Fortschritte erzielt, wodurch real progress is quickly achieved, through which the
die Fähigkeit entsteht, die Bewusstseins-richtung ability develops of quickly and consciously as well as
schnell und bewusst sowie mühelos auf jedes easily aligning the consciousness-orientation on every
gewünschte Ziel auszurichten. desired goal.
Bis diese Fähigkeit jedoch erreicht ist, ist es wichtig, Until this ability is reached, however, it is important to
die richtige Reihenfolge der Konzentrationsübung keep to the right order of the concentration practice,
einzuhalten, denn wie bei einem hochragenden Turm because as it is with a lofty tower where a real
erst ein richtiges Fundament angelegt werden muss, foundation must be laid first in order to be able to raise
um dann darauf die Turmmauern aufrichten zu können, the tower walls on it, a foundation must be given also
muss auch bei der Konzentration eine Grundlage to the concentration.
gegeben sein.
Diese muss von allem Anfang an in einer ausgeprägten This must consist of a distinctive motivation from
Motivation bestehen, verbunden mit einem genügend every beginning, interconnected with a sufficiently
geprägten Willen und genügender Ausdauer, worin shaped will and enough endurance, in which also a
auch ein Arbeitsplan integriert sein muss, der darin work schedule must be integrated, which consists of
besteht, wie weit die Konzentration führen soll. how far the concentration should lead.
Und wie gesagt, ist Konzentration eine Form der And as said before, concentration is a form of
Meditation, zu der die Fähigkeit erschaffen werden meditation, to which the ability must be created to also
muss, auch die notwendige Achtsamkeit, Klarwahr- build up the necessary attentiveness, clear perception,
nehmung, Klarsicht und die Selbstprüfung aufzubauen. clear-sightedness and introspectiveness.
Das ist unbedingt erforderlich, denn dies entscheidet This is absolutely necessary, because this decides on
darüber, ob das Bewusstsein die zielgesetzte Richtung whether the consciousness will pursue the goal-
bis hin zum Erfolg verfolgt oder ob es durch andere determined direction up to the success or whether it is
Dinge und Themen abgelenkt wird und dadurch die distracted by other things and topics and the effort
Bemühung versandet. peters out through it.

                                                                                                                     
1
Which means in a non-concentrated manner, so the opposite of concentrated.

Page 3 of 10
Konzentration zu üben bedeutet nicht, dass To practice concentration does not mean that a subject
stundenlang ein Thema oder Ziel kontrolliert verfolgt or a goal must be pursued for hours in a controlled
werden muss, denn zumindest anfänglich ist es besser, manner, because at least initially it is better to practice
kürzere Übungen durchzuführen. shorter exercises.
Der Grund dafür liegt darin, dass wenn Übungen The reason for it lies in the fact that if exercises are
länger oder zu lange ausgedehnt werden, die Gefahr prolonged or too long, the danger exists that an inner
besteht, dass eine innere Erschlaffung oder Erregung weariness or excitement occurs.
erfolgt.
Währt eine Konzentrationsübung lange, zwei oder drei If a concentration practice lasts long, two or three
Stunden usw., dann wird zwar die Zeit damit zuge- hours etc, then the time may well be spent with it, but
bracht, doch wenn das Bewusstsein in den Einfluss if the consciousness falls under the influence of an
einer inneren Erschlaffung und Erregung gerät, dann inner weariness or excitement, the meditative
wird die meditative Konzentrationsübung unwirksam. concentration practice becomes ineffective.
Sie erreicht also nicht die Wirksamkeit, wie sie It therefore does not gain the effectiveness as it
grundsätzlich sollte. basically should.
Also ist es von Wichtigkeit, erst einmal mit kurzen Therefore it is of importance to begin first of all with
Übungen zu beginnen, woraus kleine Erfolge short exercises from which small results arise, which
entstehen, was dazu führt, dass an der Meditation auch leads to the fact that in the meditation also joy arises
Freude aufkommt, wenn sie durchgeführt wird. when it is practised.
Wird hingegen eine lange oder zu lange Übung resp. However, if a practice resp. session is carried out for
Sitzung durchgeführt, die unbehaglich wirkt, dann too long a time, which makes it uncomfortable, then
ergibt sich die Gefahr, dass alles abschreckend wirkt the danger arises that everything appears daunting and
und dadurch das Ganze sogleich aufgegeben wird. the whole thing is thereby given up on immediately.

Ist das nicht gleich der Fall, dann ergeben sich Is this not the case immediately, then most likely with
bestimmt beim nächsten Konzentrations- resp. the next concentration resp. meditation endeavours
Meditationsbemühen ungute Gedanken und Gefühle unpleasant thoughts and feelings of aversion or
des Überdrusses oder Widerstrebens, was eine äusserst reluctance arise, which is an extremely bad prerequisite
schlechte Voraussetzung ist und letztlich zum and in the end leads to failure and abandonment of the
Misslingen und Abruch der Bemühungen führt. efforts.
Werden jedoch kurze Übungen resp. Sitzungen However, if short practices, respectively sessions are
durchgeführt, dann werden schnell kleine Erfolge carried out, then quickly small successes are achieved,
erzielt, während beim Fortsetzen der Konzentrations- whilst during the continuation of the concentration
resp. Meditationsübung wirkliche Freude und gar respectively meditation practice real joy and even
Vergnügen in Erscheinung tritt, und das nicht zuletzt pleasure appears, and this not least because the success
deswegen, weil der Erfolg und der Eindruck der letzten and impression of the last practise is still present and
Übung noch immer gegenwärtig ist und nicht verblasst will not have grown pale.
sein wird.

Für die bewusstseinsmässige und konzentrative Praxis For the consciousness-related and concentrative
spielt auch der Schlaf eine gewichtige Rolle. practice sleep also plays a weighty role.
Von besonderer Bedeutung ist dabei, dass nicht in die Of special importance is thereby, that one does not
späten Morgenstunden hinein oder tagsüber geschlafen sleep into the late morning hours or during the day, as
wird, wie auch nicht nur die letzten Stunden der Nacht. well as not only the last hours of the night.
Das sollte so gehalten werden, wenn nicht eine This should be held in such a way, if not a special
besondere Veranlassung besteht, andere als normale occasion exists to keep to other than normal sleep
Schlafenszeiten einzuhalten, die in der Regel vom times, which should be as a rule from the early evening
frühen Abend bis zum frühen Morgen sein sollten. up to the early morning.
Das trifft jedoch nicht zu auf sogenannte Nachtmen- However, this does not apply to the so-called night
schen, denen die Nacht als Arbeitszeit dient, die dann owls, to whom the night serves as working time, who
jedoch in den frühen Morgenstunden sich zur Ruhe then, nevertheless, retire to lie down and enjoy enough
legen und genügend Schlaf geniessen. sleep in the early morning hours.
Eine bestimmte Zeitspanne lange muss der Mensch im For a certain time span the human being must come to
Schlaf zur Ruhe kommen, wobei die notwendige rest in sleep, whereby the necessary bedtime varies
Schlafenszeit jedoch von Mensch zu Mensch from human being to human being.

Page 4 of 10
verschieden ist.
Die Menschen der Industriestaaten haben dies- However, human beings of industrialised countries
bezüglich jedoch eine besondere, eine krank-machende have a particular sickening and strange habit
und seltsame Angewohnheit, denn am Abend und in concerning this, because in the evening and at night
der Nacht jagen sie ihren Vergnügungen nach und they chase their pleasures and hence proceed, very late
begeben sich daher sehr spät zur Nachtruhe, um to a night's rest; to get up unrested2 accordingly, or
dementsprechend unausgeruht oder erst in den späten only during the late morning or day hours.
Morgen- oder Tagesstunden wieder aufzustehen.
Das aber entspricht nicht nur einer sehr ungesunden However, this corresponds not only to a very unhealthy
und krankheitsfördernden Lebensweise, sondern es and illness-supporting life-style, but it thereby also
wird dadurch auch die Kraft der Konzentration der- impairs the strength of the concentration in a manner
massen beeinträchtigt, dass fahrige Gedanken, Gefühle that erratic thoughts, feelings and actions arise.
und Handlungen entstehen.
Wie heisst es doch seit alters her: «Der Schlaf ist ein Nevertheless, as has been said since time immemorial:
wandelbarer Bewusstseinsfaktor, demgemäss sich die “Sleep is a changeable factor of consciousness, and
Gedanken, Gefühle und Handlungen formen.» thoughts, feelings and actions form accordingly”.
Ist das Bewusstsein durch Schlafstörungen und Schlaf- If the consciousness is impaired by sleep disorders or
mangel beeinträchtigt, dann treten beim Schlafengehen sleep deprivation then whilst settling un-
unkonzentriert und unkontrolliert ungute und negative concentrated3 and uncontrolled nasty and negative
Gedanken und Gefühle in Erscheinung, die sich auch thoughts and emotions arise, which have an effect on
auf die Traumwelt auswirken und diese störend the dream world and have a disruptive influence.
beeinflussen.
Unruhiger und unerholsamer Schlaf ist dabei die In this process uneasy and non-restful sleep is the
Folge, in dem auch wirre, die Psyche und das result, in which also confused, psyche and
Bewusstsein belastende und oft albmässige Träume consciousness overloading and often nightmare-type
nicht selten sind. dreams, are not rare.
Ganz anders ist der Ablauf, wenn eine normale Schla- The experience is very different when a normal
fensruhe eingehalten und auch eine gewisse konzen- bedtime is kept and also a certain controlled activity of
trative und kontrollierte Gedanken- und Gefühls- thought and feeling is pursued.
tätigkeit betrieben wird.
Werden beim Einschlafen konzentriert und kontrolliert If on falling asleep virtuous, good and positive
tugendhafte, gute und positive Gedanken und Gefühle thoughts are cultivated in a concentrated and controlled
gepflegt, dann wird auch der Schlaf ausgeglichen, way, then the sleep is also balanced, while the dreams
während sich die Träume in tugend-haften Gedanken express themselves in virtuous thoughts and feelings.
und Gefühlen äussern.
Daher ist es notwendig, vor dem Einschlafen in Hence, it is necessary, before falling asleep, to
meditativer Weise konzentrierte und kontrollierte cultivate concentrated and controlled virtuous thoughts
tugendhafte Gedanken und Gefühle zu pflegen. Solche and feelings in a meditative manner.
Gedanken und Gefühle können sich z.B. auf das Such thoughts and feelings for example can be aligned
Entwickeln des Mitgefühls für die Mitmenschen sowie towards the development of sympathy for one’s fellow
für die Fauna und Flora ausrichten usw., doch sind die human beings as well as the fauna and flora, etc.,
diesartigen Möglichkeiten unbegrenzt. however, the opportunities in this regard are boundless.

Meditative Konzentration und Kontrolle in bezug auf Meditative concentration and control concerning good
gute und positive Gedanken, Gefühle und Handlungen and positive thoughts, feelings and actions strengthen
stärken einerseits das Bewusstsein und den Psyche- on one hand the consciousness and the psyche, on the
zustand, wie aber auch die Persönlichkeit und den other hand also the personality and the character in all
Charakter in allen seinen Variationen. its variations.
Der gesamte Mentalblock wird zu einer gewaltigen The entire mental block becomes an immense power
Macht, die in jeglicher Beziehung der bewusstseins- which is in any respect of great benefit to the
mässigen Entwicklung sowie im täglichen Leben in consciousness-related development in daily life within
persönlichem Rahmen sowie in der Umwelt und im the personal framework as well as in the environment
                                                                                                                     
2
Which means ‘not rested’, in other words weary, tired.
3
Is it better to have the dash in it or without it?

Page 5 of 10
Umgang mit den Mitmenschen und der Fauna und and in dealing with the fellow humans and the fauna
Flora von grossem Nutzen ist. and flora.

Auch die körperliche Reinlichkeit ist von Bedeutung in Also physical cleanliness is of significance concerning
bezug auf den Schlaf: sleep:
Wird den Richtlinien der ‹Geisteslehre› gefolgt, dann If one follows the guidelines of the <spiritual
sollte vor dem Schlafengehen eine kleine Körper- teachings>, then before going to bed a little body
waschung mit blossem Wasser Pflicht sein, wobei es washing just with water should be a duty, whereby it
keine Rolle spielt, ob das Wasser kalt oder warm ist. doesn’t matter whether the water is cold or warm.

Wird die Konzentration und Kontrolle auf diese kleine If the concentration and control is directed towards this
Reinigung ausgerichtet, dann wirkt sich das auf das little cleaning then it has an effect on the welfare of the
Wohl des Körpers aus, weil dieser dadurch einen Vor- body, because it has the advantage in the form that it
teil gewinnt in der Form, dass er eher und erholsamer settles down sooner and more restfully.
zur Ruhe kommt.
Der ganz grosse Vorteil besteht jedoch darin, dass sich However, the real great advantage though exists in the
der Körper nicht übermässig entspannt und sich so in fact that the body doesn’t excessively relax and
bezug auf die Physe nicht kräftemässig auslaugt, was therefore concerning the psyche doesn't exhaust itself,
zu einem erholsamen Schlaf und zu einem erfrischten which leads to a restful sleep and to a refreshed
Erwachen führt. awakening.
Weiter führt es dazu, dass kein abgrundtiefer, ohn- Furthermore it leads to the fact, that no unfathomable
machtsähnlicher Schlaf erfolgt, durch den beim Er- faint-like sleep occurs, from which on awakening a
wachen ein ‹Gerädertsein› entsteht, wie auch keine "feeling of being whacked" arises, as well as no bad
schlimmen Träume den Schlaf zum Schrecken dreams to terrify sleep.
machen.

Eine gute Methode, um nicht im Schlaf dem Dunkel A good method as not to be exposed to the darkness of
der Unwissenheit und dem Schrecken ausgesetzt zu lack of knowledge4 and fright during the sleep is a
sein, ist eine kurze meditative Konzentration: short meditative concentration:

Meditative Lichtkonzentration Meditative light concentration


Beim Zubettgehen wird die meditative Konzentration On going to bed the meditative concentration is aimed
darauf ausgerichtet, sich eine Lichterscheinung vor- at visualising a light appearance, which can be evoked
zustellen, die in allen persönlich gewünschten Farben in all personally desired colours.
hervorgerufen werden kann.
Dabei geht es darum, dass die Gedanken und Gefühle The important thing here is that the thoughts and
derart auf das Bewusstsein wirken, dass dieses – bei feelings work on the consciousness in a way that it -
geschlossenen Augen – durch die konzentrierte und with closed eyes - through the concentrated and
kontrollierte Vorstellungskraft die gewünschte Licht- controlled power of imagination, generates the desired
erscheinung erzeugt. light appearance.
Manifestiert sich die Lichterscheinung im Bewusst- Once the light appearance manifests itself in the
sein, dann kann zum nächsten Schritt übergegangen consciousness then the next step can be passed into:
werden:

Einschlaf-Meditation Falling-asleep meditation


Die Einschlaf-Meditation besteht aus zwei Schritten, The falling-asleep meditation consists of two steps,
wobei der erste der sogenannte aktive Schritt ist und whereby the first one is the so-called active step and
noch keiner Meditation entspricht. does not correspond with meditation yet.
Diese Phase besteht darin, konzentrativ aktiv zu sein in This phase consists of being actively concentrated in
der Weise, dass ganz bewusst alle Gedanken und Ge- the manner that all thoughts and feelings are
fühle ausgeschaltet werden. deliberately switched off.
Ist der Zustand der völligen Gedanken- und Gefühl- Once the state of total thoughtlessness and numbness
losigkeit entstanden, dann ist damit der eigentliche has arisen, then the real meditation state of the falling-
                                                                                                                     
4
I still reckon ‘ignorance’ is a better word, because if we are ignorant of facts we lack knowledge.

Page 6 of 10
Meditationsstand der Einschlaf-Meditation erreicht, asleep meditation is reached, namely, the so-called
und zwar der sogenannte Nicht-aktivzustand und non-active state and the passive state of the
Passivzustand des Bewusstseins. consciousness.
Dieser Zustand wird beibehalten, wonach in kürzester This state is maintained, after which in the shortest
Zeit das Bewusstsein in einen Dämmerzustand über- time the consciousness slips into a dozy state and
geht und sich für Aussen- und Inneneinflüsse völlig completely closes off all external and internal
verschliesst, wodurch der Schlaf eintritt. influences, by which sleep sets in.
Im Schlaf wirkt dann die Meditation weiter, wobei sich Then during the sleep the meditation continues to be
das Bewusstsein mit den Daten des Unbewussten und effective, whereby the consciousness connects itself
Unterbewussten verbindet, woraus sich dann die with the data of the unconscious and subconscious,
Traumgeschehen ergeben. through which dream events then arise.

Wird keine meditative Lichtkonzentration und keine If no meditative light concentration and no falling-
Einschlaf-Meditation betrieben, dann formen sich die asleep meditation are pursued, then dreams form
Träume gemäss der Gedanken- und Gefühlskonzen- according to the thought and feeling concentration in
tration in guter und positiver oder in schlechter und good and positive or in bad and negative form, always
negativer Form, stets gemäss dem, wie diese vor dem according to what has happened before falling asleep.
Einschlafen stattgefunden hat.
Der Mensch sollte immer nur das notwendige Mass an The human being should always enjoy only the
Schlaf geniessen und nicht faul unnötig stundenlang im necessary measure of sleep and not lazily stay in bed
Bett verweilen. for hours needlessly.
Stets müssen Achtsamkeit und Selbstprüfung sowie Attentiveness and introspection as well as the wish and
der Wunsch und die Tat im Vordergrund stehen, nach the action to get up after a sleep and to devote oneself
dem Schlaf aufzustehen und sich einem nutzvollen to a useful full day’s work must always be in the
Tagwerk zu widmen. foreground.
Acht Stunden ist in der Regel das höchste Mass der As a rule eight hours is the highest measure of things
Dinge in bezug auf das Schlafen und im Bettliegen. concerning sleeping and lying in bed.
Was jedoch darüber hinaus ist, fördert die Faulheit, Nevertheless, whatever is in addition fosters laziness,
Aggressionen, Launenhaftigkeit, Pflichtvergessenheit aggression, moodiness, neglect of duty and
und Gleichgültigkeit usw., und ausserdem zeugt es von indifference etc. and moreover, it testifies to a
Charakterschwäche und Tugendlosigkeit. weakness of character and lack of virtue.

Vor dem Einschlafen und vor einer zweckdienlichen Before falling asleep and before a useful meditative
meditativen Konzentration sollte eine besondere Acht- concentration a special attention should be directed
samkeit auf die Tätigkeiten des vorgegangenen Tages towards the activities of the day gone by, in order to let
ausgerichtet sein, um alles Revue passieren zu lassen, pass in review everything that mattered.
was von Bedeutung war.
Eine andere Möglichkeit ist auch die, in Gedanken und Another possibility is also perusing the intended
Gefühlen die vorgesehene Meditation durchzugehen. meditation in thoughts and feelings.
Wird das eine oder andere gelingend getan, dann wird If one or the other is done successfully, then, as a rule,
in der Regel auch im Schlaf nicht die Kontrolle control is not lost during sleep, consequently sleep and
verloren, folglich der Schlaf und die Träume dreams will be virtuous.
tugendhaft sein werden.
Weiter ist es aber auch möglich, im Schlaf und However, furthermore it is also possible to be virtuous
während des Träumens tugendhaft zu sein und also during sleep and whilst dreaming, and thus to nurture
konzentriert und kontrolliert tugendhafte Gedanken virtuous thoughts and feelings in a concentrated and
und Gefühle zu pflegen. controlled manner.
Dadurch wird das Vermögen gegeben, im Schlaf die Thereby the ability is given to steer the dreams during
Träume zu steuern resp. ihnen meditativ konzentrativ sleep, respectively to give them a desired direction in a
einen gewünschten Weg zu geben, dem sie auch Folge meditative concentrative way, which they will also
leisten werden. comply with.
Ein weiterer Erfolg, der daraus resultiert ist der, dass Another success that results from it is that on waking a
beim Aufwachen eine klare mentale Wahrheit gegeben clear mental truth is given; consequently a very clear
ist, folglich ein sehr klarer Bewusstseinszustand state of consciousness prevails, even if the levels of the
vorherrscht, auch wenn die Ebenen des Sinnesbewusst- sensory consciousness have not attained their power

Page 7 of 10
seins ihre Macht noch nicht wieder erlangt haben. yet again.
Wird der klare Bewusstseinszustand dann gebraucht, If the clear state of consciousness is then used to carry
um analytische Beobachtungen und Erfahrungen usw. out analytical observations and experiences etc., then
durchzuführen, dann ist eine hochgradige Effectivität an extreme effectiveness is given.
gegeben.
Notwendig ist es, dass eine entschlossene Einstellung It is necessary that a resolute mindset ensues for the
auf die bestimmte Zeit erfolgt, zu der aus dem Schlaf predetermined time at which one should wake from the
erwacht werden soll. sleep.
Der Schlaf soll dabei immer leicht und nicht schwer Besides, sleep should always be light and not heavy in
sein, um auch im Schlaf rundum die Kontrolle zu be- order to also keep all round control during sleep, just
halten, gerade so, wie es auch dem Getier eigen ist. as it is also inherent to the creatures.
Dazu bedarf es nur einer Motivation sowie eines Ent- Besides it requires only a motivation as well as a
schlusses und dem Willen, es auch tatsächlich in die decision and the will to really turn it into reality.
Wirklichkeit umzusetzen.
Ist das getan, dann ist damit auch die Fähigkeit dazu If this is done, then the ability is also created to wake
erschaffen, wie geplant und gewünscht zur richtigen up as planned and desired at the right time.
Zeit wach zu werden.
Das Ganze beruht auf einer Kraft des ganzen Mental- The whole thing is based on a power of the entire
blocks, wobei alles auch dazu gebraucht werden kann, mental block, whereby everything can also be used to
die ganze Lebensweise und alle Aspekte des Lebens make proper use of one’s entire life-style and all
überhaupt richtig zu gebrauchen und gesamthaft alle aspects of life in general and to steer all possible
möglichen Faktoren in eine tugendhafte Richtung zu factors in a virtuous direction overall.
lenken.
Dadurch, und das ist ein weiterer Pluspunkt des Gan- Thereby, and this is another plus of the whole thing,
zen, können sehr viele schlechte und negative Gedan- very many bad and negative thoughts, feelings,
ken, Gefühle, Handlungen, Begierden und Wünsche actions, desires and wishes, etc. can be minimised or
usw. minimalisiert oder gar verhütet werden. even averted.

Für den Menschen ist es äusserst wichtig und von be- For the human being it is extremely important and of
sonderem Wert, sich immer klar zu machen, dass es special value, to always realise that there are both two
sowohl zwei Formen von Konzentration und zwei forms of concentration and two forms of meditation.
Formen von Meditation gibt.
Die eine Form bezieht sich auf die Stabilisation, was One form refers to the stabilisation, which means that
bedeutet, dass das Objekt der Konzentration oder der the object of the concentration or the meditation is
Meditation fixiert und beständig und unveränderlich fixed and is made continual and invariable.
gemacht wird.
Die zweite Form entspricht der Analytik, durch die das The second form corresponds to the analysis by which
Bewusstsein betrachtend, forschend, prüfend und the consciousness carries out an investigation and
untersuchend eine Ausforschung und Zerlegung des decomposition of what has been concentrated and
Konzentrativen und Meditativen vornimmt, um daraus meditated on in an examining, researching and
eine Synthese resp. eine Zusammenfassung und Ver- investigative manner, in order to create from it a
einigung resp. ein Resultat zu schaffen. synthesis respectively a summary and union
respectively a result.
Dieser Analytik kommt eine ganz besondere Quite a special meaning is assigned to this analysis,
Bedeutung zu, denn erst einmal muss alles verarbeitet, because first of all everything must be processed,
aufbereitet und alles unternommen werden, um das purified, and everything must be undertaken to be able
Ganze verwenden zu können. to use the whole thing.
Alles muss in der richtigen Form gestaltet werden, Everything must be formed in the right way,
dementsprechend es vorwiegend wichtig ist, über alle accordingly it is mainly important to think thoroughly
zerstörerischen Eigenarten und über alle Mängel about all destructive characteristics and about all
gründlich nachzudenken, um zu erkennen, wie und defects in order to recognise, how and in what way
wodurch negative Gedanken, Gefühle und Hand- negative thoughts, feelings and actions are released.
lungen ausgelöst werden.
Nur auf diese Art und Weise können schlechte und Only in this way bad and negative blindnesses can be
negative Verblendungen ausgeschaltet und über- switched off and be overcome.

Page 8 of 10
wunden werden.
Alles muss durch die Anwendung der Analytik in Everything must be fathomed and understood by the
klarsichtiger Weisheit ergründet und verstanden use of the analysis in clear-sighted wisdom.
werden.
Erst wenn das getan wird, kann gehofft werden, dass Only if this is done, can it be expected that a firm
eine feste Entschlossenheit entsteht, um eine wahr- determination evolves to carry out a true concentration
liche Konzentration oder Meditation durchzuführen. or meditation.
Der Prozess der Analytik ist gesamthaft eine ein- The process of the analysis on the whole is an
leitende Massnahme, die das Bewusstsein darauf introductory measure which prepares the
vorbereitet, die Hauptkraft der Konzentration oder consciousness to use the main strength of the
Meditation zu nutzen und Erfolge daraus zu gewinnen. concentration or meditation and to gain results from it.
Wurde dazu das richtige Fundament gelegt und das For that purpose, if the right foundation was laid and
Bewusstsein durch die Analyse auf seine Aufgabe the consciousness was prepared by the analysis for its
vorbereitet, dann kann jede wahrliche Konzentration task, then every true concentration or meditation can
oder Meditation durchgeführt werden und zum Erfolg be carried out and lead to success.
führen.
Dabei spielt es keine Rolle, worauf die Konzentration Thereby it doesn’t matter what the concentration or
oder Meditation ausgerichtet ist, folglich das Ziel meditation is aimed at, consequently the aim can be
sowohl Einsicht, Erkenntnis, Wahrnehmung, Erholung examination, knowledge, perception, rest as well as
oder Stille usw. sein kann. silence etc.

Für jede Konzentration oder Meditation muss immer For every concentration or meditation a goal must
ein Ziel vor Augen gesetzt sein, nämlich dass das eine always be envisioned, namely that the one like the
wie das andere immer grosser Anstrengungen bedarf. other always requires big efforts.
Ohne Anstrengung ist kein Erfolg beschieden, denn die Without effort no success is given, because the motto
Devise ist: «Von nichts kommt nichts.» is: «From nothing comes nothing.»
Anstrengung ist jedoch nicht einfach Anstrengung, Nevertheless, effort is not simply effort, because even
denn auch Anstrengung muss gelernt sein, wenn sie effort must be learnt if it is to be developed.
sich entfalten soll.
Die Entfaltung erfolgt dabei dadurch, dass ein Zweck In the course of it the development occurs through the
des Ganzen erkannt und dieser Zweck auch verstanden fact that a purpose of the whole thing is recognised and
wird, nämlich dass er für eine bestimmte Sache einer this purpose is also understood, namely that it serves
Konzentration oder Meditation dient. for a certain matter of a concentration or meditation.
Doch auch der Zweck der Sache selbst muss verstan- However, also the purpose of the matter itself must be
den werden, wobei die Praxis der Durchführung der understood, whereby the practise of the
Konzentration oder Meditation um so leichter fällt, je accomplishment of the concentration or meditation
grösser das Verständnis für den Zweck der Sache und becomes all the easier, the greater the understanding
desto umfassender das Engagement für alles ist. for the purpose of the matter and the more
comprehensive the commitment for everything is.

Das persönliche Engagement zur wahren Konzen- The personal commitment to true concentration or
tration oder Meditation hängt einerseits grundlegend meditation depends, on the one hand, basically on
davon ab, ob die notwendigen Fakten erkannt werden whether the necessary facts can be recognised or not;
können oder nicht; andererseits aber ist auch die on the other hand, however, also the motivation as well
Motivation sowie der Wille und die erforderliche as the will and the necessary perseverance is also
Ausdauer dazu massgebend. decisive.
Nicht vergessen werden darf, dass es auch unerläss- It must not be forgotten that it also is essential and of
lich und von grosser Wichtigkeit ist, dass in bezug auf big importance that concerning the concentration and
die Konzentration und Meditation sowohl das Stabili- meditation both the stabilisation as well as the analysis
sierende als auch das Analytische eine unbedingt ent- has an absolutely essential meaning and must be
scheidende Bedeutung hat und als Übung mitein- incorporated as a practise.
bezogen werden muss.

Leider ist es eine äusserst bedauerliche und traurige Unfortunately, it is an extremely regrettable and sad
Tatsache, dass die Menschen allgemein in all diesen fact that human beings are generally unenlightened in

Page 9 of 10
Dingen unaufgeklärt und auch in vielen allgemein- all these matters and are also deficient and completely
wissentlichen Fakten mangelhaft oder völlig ungebil- uneducated, which usually comes from an insufficient
det sind, was in der Regel daher kommt, dass ein un- educational and life study being pursued.
genügendes schulisches und lebensmässiges Studium
betrieben wird.
Selbst jene, welche mannigfaltige Studien betrieben Even those who pursued or still pursue manifold
oder betreiben, sind darin eingeschlossen, denn ihre studies are included therein, because their interests are
Interessen sind in der Regel rein beruflich und nicht usually purely occupational and not aimed at
auf eine bewusstseinsmässige Evolution ausgerichtet, consciousness-related evolution because the mere
weil ihnen der schiere Mammon sehr viel wichtiger ist mammon is much more important to them than
als die bewusstseinsmässige Entwicklung und das consciousness-related development and being human
wahrliche Menschsein sowie ein völlig gereifter und in the real and true sense as well as an absolutely more
ausgeglichener, machtvoller Mentalblock. matured and more balanced, more powerful mental
block.
Würden sich die Menschen ernsthaft der ‹Geisteslehre› If human beings would seriously devote themselves to
und der damit einhergehenden effectiven Konzentra- the <spiritual teaching> and the accompanying
tion sowie der wirklichen Meditation widmen, dann effective concentration as well as real meditation, then
würde ein derartiger Schub der Bewusstseins- such a boost of consciousness-evolution would take
Evolution stattfinden, wie das seit Menschengedenken place as was never before the case in living memory.
noch nie der Fall war.
Dadurch ergäbe sich wahrlicher Frieden sowie wahre Thereby true peace as well as true freedom on earth
Freiheit auf Erden und in jedem einzelnen Menschen, and in every single human being would unfold,
nebst dem, dass jedem einzelnen Freude, Glück und together with joy, happiness and harmony smiling at
Harmonie lachen würde. each individual.
Doch dass das nicht getan wird, ist äusserst bedauer- However, the fact that this is not done, is extremely
lich; und solange vom einzelnen und der Masse nicht regrettable; and as long as it is not tried by individuals
versucht wird, die Analytik des Bewusstseins zu and the masses to fathom and understand the analysis
ergründen und zu verstehen, um daraus konzentrativen of the consciousness, in order to reap the concentrative
und meditativen Nutzen zu ziehen, so lange wird der and meditative benefits from it, so long the person will
Mensch allgemein sich nur auf das Alltägliche und commit himself in general only to the everyday and
Banale des Lebens festlegen. mundane things of life.
Wenn er sich nämlich nur auf all das Materielle und Because if he commits himself only to all the material
nicht auf die Evolution des Bewusstseins festlegt, sich things and not to the evolution of the consciousness,
nur an das hält, was er mit seinen Händen und in seiner only keeps to what he can take with his hands and in
Gier greifen kann, dann schwindet seine wirkliche his avarice, then his real intelligence dwindles away
Intelligenz immer mehr dahin, wobei sein Verstehen more and more whereas his understanding for the
für die Bewusstseinsevolution immer schwächer wird. evolution of consciousness becomes weaker and
weaker.
Verkümmernd vermag er sich weder Wissen noch Wasting away he is neither able to create for himself
Weisheit zu erschaffen, wobei von klarer Einsicht, knowledge nor wisdom, whereby there can be no talk
Erkennung und Unterscheidung zwischen Falsch und about clear insight, recognition and a differentiation
Richtig keine Rede mehr sein kann. between right and wrong.
Und das, Mensch der Erde, ist gefährlich und treibt And this, human being of Earth, is dangerous and
dich in den tiefsten Abgrund, in den du je fallen wirst. drives you into the deepest abyss into which you will
ever fall.
Zwar ist diese Zeit noch nicht gekommen, doch sie Though this time has not come yet, however, it stands
steht vor der Tür, weshalb dir geboten ist, schnell vom before the door, which is why it is advisable to you to
Rand des Abgrundes zurückzuweichen, ehe du den step back quickly from the edge of the abyss, before
letzten Halt verlierst und rettungslos in die bodenlose you lose the last foothold and hopelessly plunge to the
Tiefe stürzst. bottomless depth.

Billy Billy

Translation by Vibka Wallder with input from Christian Frehner, Robjna Foley, Adam Dei Rocini,
Michael Horn and Mariann Uehlinger-Mondria.

Page 10 of 10