Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Laboratory Dictionary
Theodor C. H. Cole
Wörterbuch Labor
Laboratory Dictionary
2. Auflage/2nd Edition
Deutsch/Englisch
English/German
123
Theodor C.H. Cole, Dipl.rer.nat.
DOI 10.1007/978-3-540-88580-1
c Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2009
This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the
material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilm or in any other way, and storage in data
banks. Duplication of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of
the German Copyright Law of September 9, 1965, in its current version, and permission for use
must always be obtained from Springer. Violations are liable to prosecution under the German
Copyright Law.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, etc. in this publication does
not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the
relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
9 8 7 6 5 4 3 2 1
springer.com
Die Idee und Initiative zu diesem „Wörterbuch Labor“ entstand bei der Vorbereitung
einer Akademie für junge Nachwuchswissenschaftler zu einem Forschungsaufenthalt
in den USA. Die frischgebackenen Abiturienten und Absolventen des Heidelberger
„Life-Science Lab“ sprachen zwar gutes Allgemein-Englisch, aber für die englische
„Laborsprache” benötigten sie noch Zusatzkenntnisse. Ein entsprechendes Wörterbuch
musste her – was lag also näher als Eines zu schreiben!?
Die positiven Reaktionen auf die Erstauflage ermutigten Verlag und Autor nun die
vorliegende 2. Auflage anzubieten. Der Inhalt wurde aktualisiert und erweitert durch
erneute vergleichende Gegenüberstellungen umfangreicher technischer und analytisch-
methodischer Fachliteratur unter Einbeziehung aktueller Herstellerkataloge. Somit
enthält diese 2. Auflage nun einen Wortschatz von insgesamt ca. 25.000 Begriffen zur
allgemeinen und speziellen Labor-Terminologie in den Bereichen:
Im Labor hat die englische Sprache ihren festen Platz. In den Natur-
wissenschaften sind Grundkenntnisse des Englischen geradezu Voraussetzung.
Kataloge, Gebrauchsanweisungen, Versuchsbeschreibungen, Lehrbücher und Original-
Forschungsberichte sind oft nur in Englisch vorhanden. Der Neuling im Labor wird
sich über die vielen Anglizismen in der Laborsprache wundern, aber sich später
vielleicht gar nicht mehr fragen, ob es überhaupt entsprechende deutsche Begriffe
gibt – wenigstens nicht bis zu dem Zeitpunkt, an dem er vor dem Problem steht, die
vollbrachte Laborarbeit schriftlich auf Deutsch zu verfassen.
Der sichere und verantwortungsbewusste Umgang mit „Feuer, Luft und Wasser” ist
genauso wichtig wie entsprechende Sicherheit bei der Arbeit mit Mikroorganismen,
Pflanzen und Tieren.
Das vorliegende Wörterbuch soll helfen beim Lesen und Verstehen von Anleitungen,
Berichten und „Kochrezepten”, als auch für die Auswertung und Dokumentation von
Forschungsergebnissen.
Wo rt f e l d e r. Um eine zusammenhängende Themenbearbeitung zu ermöglichen,
die „Trefferwahrscheinlichkeit” bei der Wortsuche zu erhöhen und somit die Arbeit
zu erleichtern, verwenden wir zusätzlich zur gewöhnlichen alphabetischen Ordnung
ein auch in amerikanischen Wörterbüchern verwendetes Konzept der thematischen
X
The internationalization of science has led to the use of English as the general language
of communication – a structurally simple language, with an enormous vocabulary.
Laboratory English seems to be a language of its own – at times quite incomprehensible
to outsiders. “Laboratory slang” consists of neologisms, colloquialisms, contractions,
acronyms, and brandnames. Foreigners arriving in an English-speaking laboratory may
be quite puzzled with fleas, pigs, fuge, fridge, policemen, bogies, dollies, elbows, daisy-
chains, PCR, fleakers, gunk – and all that “gooey stuff”.
Those who intend to work in laboratories around the world are well advised to
continuously improve their language skills in scientific English with the assistance of a
native-speaking scientist along with consulting scientific style manuals ..and dictionaries!
... and there is a wealth of technical laboratory terms to be discovered by the non-native-
speaker, if only for the reason of survival in the lab: safety precautions and proper
behavior in case of emergencies require instant response and efficient communication.
The idea for writing this book arose from my involvement as a consultant to a
“San Francisco Academy” for a dozen young German students from Heidelberg. For our
language preparatory course I needed to decide on a list of “essential terminology” – as
no adequate book was available on the German market at the time. This “Laboratory
Dictionary” now seems to have filled the gap and – in its expanded and improved
present 2nd edition – provides the basic and up-to-date vocabulary to continue to assist
its users in improving their laboratory language skills.
The “Laboratory Dictionary” is based on extensive comparative linguistic studies of
original literature in technology, engineering and analytical methods as well as vast
amounts of supplier catalogs in both languages – resulting in this 2nd edition, now with
25,000 general and specialized terms from all walks of laboratory life, emphasizing:
sg Singular – singular
pl Plural – plural
adv/adj Adverb/Adjektiv – adverb/adjective
n Nomen (Substantiv) – noun
vb Verb – verb
f weiblich – feminine
m männlich – maskulin
nt sächlich – neuter
Aminobuttersäure/ Lötrohranalyse/Lötrohrprobe
Ø
γ-Aminobuttersäure (GABA) blowpipe analysis
gamma-aminobutyric acid (GABA) Maßanalyse/Volumetrie/
Ø
Aminosäure amino acid volumetrische Analyse
Aminozucker amino sugar volumetric analysis
Ammoniak ammonia Nassanalyse wet analysis
Ø
Ampulle (Glasfläschchen) Neutronenaktivierungsanalyse (NAA)
Ø
ampule, ampoule neutron activation analysis
vorgeritzte Spießampulle
Ø Prozessanalyse process analysis
Ø
prescored ampule/ampoule Rauschanalyse/
Ø
Amt/Behörde Fluktuationsanalyse
agency, department; office, bureau noise analysis, fluctuation analysis
analog/funktionsgleich analogous Regressionsanalyse stat
Ø
Analog-Digital-Wandler regression analysis
analog-to-digital converter (ADC) Röntgenstrahl-Mikroanalyse
Ø
Analogie analogy X-ray microanalysis
analogisieren analogize Röntgenstrukturanalyse
Ø
Analogon (pl Analoga) analog, analogue X-ray structural analysis,
Analysator analyzer X-ray structure analysis
Analyse(n) analysis (pl analyses) Siebanalyse
Ø
Ø Datenanalyse data analysis sieve analysis, screen analysis
Durchflussanalyse
Ø Spurenanalyse trace analysis
Ø
continuous flow analysis (CFA) Strukturanalyse structural analysis
Ø
Durchflusscytometrische Analyse
Ø Systemanalyse systems analysis
Ø
flow cytometric analysis (FCA) Thermoanalyse/
Ø
Elementaranalyse
Ø thermische Analyse
elementary analysis thermal analysis
Fließinjektionsanalyse (FIA)
Ø thermomechanische Analyse
Ø
flow injection analysis (FIA) thermomechanical analysis (TMA)
Fluktuationsanalyse/Rauschanalyse
Ø Umweltanalyse
Ø
fluctuation analysis, noise analysis environmental analysis
Fluoreszenzanalyse/Fluorimetrie
Ø Varianzanalyse
Ø
fluorescence analysis, fluorimetry analysis of variance (ANOVA)
Gehaltsanalyse
Ø Verteilungsanalyse
Ø
quantitative chemical analysis distribution analysis
Gelretentionsanalyse
Ø Ø zu analysierender Stoff analyte
gel retention analysis, analysenrein/zur Analyse
band shift assay lab reagent grade
Gewichtsanalyse/Gravimetrie
Ø Analysenmethoden analytical methods
gravimetry, gravimetric analysis Ø Atomspektrometrie
Isotopenverdünnungsanalyse
Ø atomic spectrometry
isotope dilution analysis (IDA) Chromatographie chromatography
Ø
Kosten-Nutzen-Analyse
Ø Elektrogravimetrie
Ø
cost-benefit analysis electrogravimetry,
Kristallstrukturanalyse
Ø electrogravimetric analysis
Diffraktometrie Fluorometrie fluorometry
Ø
crystal-structure analysis, Gravimetrie/Gewichtsanalyse
Ø
diffractometry gravimetry, gravimetric analysis
7 An A
Maßanalyse/Volumetrie/
Ø Anlaufzeit/Reaktionszeit response time
volumetrische Analyse Anleitung (Einarbeitung) instructions,
volumetric analysis training, guidance, directions, lead;
Photometrie photometry
Ø (Einführung) introduction (to);
Potentiometrie/
Ø (Gebrauchsanweisung) manual,
potentiometrische Titration instructions
potentiometry anmelden register, announce oneself,
Titrimetrie/Maßanalyse
Ø sign in (schriftlich eintragen/
(titrimetrische/volumetrische Analyse) einschreiben)
titrimetry, titrimetric analysis, Anmeldepflicht mandatory registration,
volumetric analysis obligation to register
Ø Voltammetrie voltammetry Anmeldung registration, signing in;
Analysenwaage analytical balance (Rezeption) reception
analysieren analyze anregen stimulate, excite
Analyt/zu analysierender Stoff analyte Anregung stimulation, excitation
Analytik analytics anreichern enrich; concentrate,
analytisch analytic(al) accumulate, fortify
Anbacken caking (sticking) Anreicherung enrichment, concentration,
Andreaskreuz (Gefahrenzeichen) accumulation, fortification;
St. Andrew’s cross, saltire; Mischungs- (Vorkonzentrierung) preconcentration
kreuz) over-cross dilution rule Anreicherung durch Filter
Anfangsgeschwindigkeit filter enrichment
(v0: Enzymkinetik) Anreicherungseffekt/Gesamtwirkung
initial velocity (vector), initial rate cumulative effect
anfärbbar dyeable, stainable Anreicherungskultur enrichment culture
Anfärbbarkeit dyeability, stainability Ansatz (Versuchsansatz/Versuchsaufbau)
anfärben dye, stain arrangement, set-up; (Charge) batch;
Anfärbung dyeing, staining (Methode) approach, method;
anfeuchten humidify, prewet (Präparat) starting material,
Angestellter employee preparation; (Versuch) attempt
Anhäufung/Kumulation accumulation Ansatzstück (Glas)
Anheizzeit/Steigzeit (Autoklav) attachment, extension (piece)
preheating time Ansatzstutzen
Anionenaustauscher anion exchanger (Kolben) side tubulation, side arm;
Anisaldehyd (Schlauch) hose connection
anisic aldehyde, anisaldehyde ansäuern acidify
anketten (Gasflaschen etc.) chain (to) Ansaugpuls (Pumpe) suction stroke
Ø mehrere Gegenstände Ansaugrohr intake pipe;
aneinander ketten daisy-chain induction pipe, suction pipe
Anlage/Einrichtung/Betriebseinrichtung Ansaugventil induction valve,
installation(s) aspirator valve
Anlaufphase/Latenzphase/ anschalten turn on, switch on;
Inkubationsphase/ (Computer: hochfahren) power up
Verzögerungsphase/ Ø abschalten turn off, shut off,
Adaptationsphase/lag-Phase switch off;
lag phase, latent phase, (Computer: herunterfahren) power down
incubation phase, Anschlag (Endpunkt/Sperre/Stop)
establishment phase stop, limit, detent
A An 8
ausführend/wegführend/ableitend Aushilfe/Hilfspersonal
(Flüssigkeit) efferent temporary worker
Ausführgang/Ausführkanal (aid/helper/employee/personnel)
duct, passageway aushungern starve
Ausführung auskreuzen/herauskreuzen gen cross out
(Modell) model, design, type, version; Auskreuzen/Herauskreuzen
(Detaillierung) elaboration gen outcrossing
Ausgabe tech/mech/electr output; Auslauf/Austritt (Leck) leakage;
(Material/Chemikalien) issue point, (Zulauf von Flüssigkeit/Gas) outlet
issueing, supplies issueing; auslaufen (Flüssigkeit) leak (out), bleed
(Auslesen: Daten) readout Auslaufventil plug valve
Ausgang exit; (Fluchtweg) egress; auslaugen (Boden) leach
electr output Auslaugung (Boden) leaching
Ausgangsprodukt Auslese/Selektion selection
primary product, initial product auslesen select; (aussortieren) sort out;
Ausgangsstoff (Ausgangsmaterial) (Daten) read out
starting material, basic material, Auslieferung delivery
base material, source material, ausloggen log off
primary material, parent material, auslösen (z.B. eine Reaktion) trigger,
raw material; (Reaktionsteilnehmer/ elicitate; initiate, actuate;
Reaktand) reactant electr trip (z.B. Sicherung)
Ausgangsverteilung stat Auslöser releaser
initial distribution Auslöseschwelle med trigger threshold
ausgasen degas Auslösung (Reaktion)
ausgesetzt sein/exponiert sein triggering, elicitation
to be exposed (to chemicals) ausmerzen/ausrotten
Ausgesetztsein/Gefährdung eliminate, eradicate, extirpate
(durch eine Chemikalie) Ausnahme/Sonderfall
exposure exception, special case
ausgießen pour out, decant Ausnahmegenehmigung/
Ausgießer dispenser Sondergenehmigung
Ausgießhahn tap exceptional permission,
Ausgießring pouring ring special permission
Ausgießschnauze Ausräucherungsmittel fumigant
spout, nozzle, lip, pouring lip Ausreißer stat outlier
Ausgleichsventil relief valve ausrotten/ausmerzen
(pressure-maintaining valve) eradicate, eliminate, extirpate
Ausgleichszeit/ Ausrottung/Ausmerzung med
thermisches Nachhinken (Autoklav) (z.B. Schädlinge) eradication,
setting time elimination, extirpation
ausglühen roast, calcine; (Glas) anneal Ausrüstung
Ausguss (Spüle) sink; (Ansatz zum equipment, appliances, device;
Ausgießen einer Flüssigkeit) spout accessories, fittings; outfit
Ausgussstutzen (Kanister) Aussalzchromatographie
nozzle (attachable/detachable) salting-out chromatography
aushärten/vulkanisieren chem Aussalzen n salting out
(Polymere) cure, vulcanize aussalzen vb salt out
Aushärtung polym curing ausschalten turn off, switch off
15 Au A
ausscheiden allg secrete; Ausstrichkultur/Abstrichkultur micb
(Kristalle) precipitate; streak culture, smear culture
(Exkrete/Exkremente) egest, excrete Ausstrom efflux
Ausscheidung allg secretion; Ausströmen/Effusion (Gas) effusion
(Exkretion) egestion, excretion Ausströmgeschwindigkeit/
Ausscheidungen/Exkrete/Exkremente Austrittsgeschwindigkeit
excreta, excretions (Sicherheitswerkbank)
Ausschluss/Exklusion exclusion exit velocity (hood)
Ausschnittszeichnung cutaway drawing ausstülpen evert, evaginate,
ausschütteln shake out protrude, turn inside out
Ausschüttelung shaking out austarieren
ausschütten pour out, empty out; (Waage: Gewicht des Behälters/
(verschütten) spill Verpackung auf Null stellen)
Ausschüttung (z.B. Hormone/ tare (determine weight of container/
Neurotransmitter) release packaging as to substract from gross
Ausschwingrotor centrif swing-out rotor, weight: set reading to zero)
swinging-bucket rotor, Austausch exchange; interchange
swing-bucket rotor austauschbar exchangeable
Außenanlage outside facility Austauschbarkeit exchangeability
Außendienstmitarbeiter Austauschreaktion exchange reaction
field representative, field rep Austritt exit; release
Außenelektron outer electron A. bei üblichem Betrieb
Ø
Außengewinde incidental release
external thread, male thread störungsbedingter Austritt
Ø
äußerlich/von außen/extern (unerwartetes Entweichen von
external, extrinsic Prozessstoffen) accidental release
außerzellulär/extrazellulär extracellular Austrittsgruppe/Abgangsgruppe/
aussetzen (Schadstoff/Strahlung austretende Gruppe
aussetzen) expose to leaving group, coupling-off group
(hazardous chemical/radiation) Austrittspupille micros exit pupil
ausspülen/ausschwenken/nachspülen Austrittsspalt exit slit
rinse austrocknen/entwässern
Ausstattung provisions, furnishings, desiccate, dry up, dry out
equipment, outfit, supplies Austrocknung/Entwässerung desiccation
Ausstattung/Mobiliar furnishings Austrocknungsvermeidung
Aussterben extinction, dying out desiccation avoidance
Ausstiegsluke (Flucht) escape hatch Auswaage final weight
ausstöpseln unplug, disconnect Ø Einwaage initial weight;
Ausstoß/Durchsatz (‚Leistung‘) output original weight, sample weight
Ausstoßen/Spritzen/Extrusion extrusion auswaschen wash out, rinse out,
ausstrahlen/verströmen/ausstoßen emit flush out; (eluieren) elute
ausstreichen micb Auswaschung
(z.B. Kultur) streak, smear (feste Bodenbestandteile in
ausstreuen Suspension) eluviation;
disseminate, disperse, spread, release (gelöste Bodenmineralien) leaching
Ausstreuung dissemination, dispersal, auswechselbar exchangeable;
spreading, releasing (gegeneinander) interchangeable;
Ausstrich micb smear (ersetzbar) replaceable
A Au 16
Bank/Bibliothek/Klonbank bebrüten/brüten/inkubieren
library, bank (clone bank) brood, breed, incubate
‚bappig/babbig‘ var. von pappig Bebrütung/Bebrüten/Inkubation
Bartbildung/ breeding, incubation
Signalvorlauf/Bandenvorlauf Becher cup; jar; centrif bucket
chromat fronting, bearding Ø Mahlbecher (Mühle) grinding jar
Base chem base Ø Messbecher measuring cup
Ø stickstoffhaltige Base Ø Temperierbecher cooling beaker,
(Purine/Pyrimidine) nitrogenous base chilling beaker, tempering beaker
Baseität/Basizität basicity (jacketed beaker)
Basenanhydrid basic anhydride Trinkbecher mug
Ø
Basenpaar gen base pair Zentrifugenbecher
Ø
Basenstärke base strength centrifuge bucket
basisch/alkalisch basic, alkaline Becherglas/Zylinderglas
Basischemikalien/Grundchemikalien (ohne Griff) beaker;
base chemicals (general reactants) (mit Griff/Krug) pitcher
Basiseinheit base unit Becherglaszange beaker tongs
Basisnährboden basal medium Bedampfung/Bedampfen/Aufdampfen
Basispeak (MS) base peak micros vapor blasting
Basizität/Baseität basicity Bedampfungsanlage micros
Batterie battery vaporization apparatus
Ø Ersatzbatterie replacement battery bedienen tech/mech
Ø Knopfzelle coin cell, operate, handle, work; serve
button cell (button battery) Bedienfeld control panel
Trockenbatterie
Ø Bedienknopf/Drucktaste push button
dry cell, dry cell battery Bediensteter/Angestellter employee;
Bauaufsichtsbehörde (staatl. B.) civil servant,
building supervisory board public service officer)
Bausch/Wattebausch/Tupfer/Tampon Bedienung tech/mech
pad, swab (cotton), operation; handling
pledget (cotton), tampon Bedienungsanleitung/
Baustein/Bauelement Gebrauchsanleitung (Handbuch)
building block, unit operating instructions (manual)
Baustelle building/construction site Bedienungspersonal
Bauunternehmen building contractor, (Arbeiter/Handwerker/Mechaniker)
construction firm operations personnel
Bauvorschriften Bedrohung threat; endangerment
building code, building regulations Befall (Schädlingsbefall)
Bauwerk building, edifice, structure, infestation (with pests/parasites)
construction befallen (Schädlingsbefall)
bazillär/Bazillen.../bazillenförmig/ infest (pests/parasites)
stäbchenförmig bacillary befeuchten
Beamter/Beamtin public service officer, moisten, humidify, dampen
civil servant (Br) Befeuchter damper
beatmen apply artificial respiration Befeuchtung moistening, humidification,
Beatmung (künstliche) dampening
artificial respiration Beförderung/Transport
Beatmungsgerät respirator transport, shipment
19 Be B
Befund findings, result Beipackzettel
begasen fumigate (package) insert/leaflet/slip
Begasung fumigation beißend (Geruch/Geschmack) sharp,
Begehung/Besichtigung pungent, acrid
(z.B. Geländebegehung) Beißzange/Kneifzange pliers
inspection (on-site inspection); Beitel/Stechbeitel chisel
(zur Abnahme) commissioning Beize/Beizenfärbungsmittel mordant
Beglaubigung (amtlich) (Zertifizierung) beizen (Saatgut) dress (coat/treat with
certification; (Zertifikat) certificate fungicides/pesticides); (Holz) stain
Begleitprodukt side product Beizmittel (zur Saatgutbehandlung)
begrenzen limit, restrict, confine; delimit fungicide treatment,
begrenzender Faktor/ pesticide treatment (of seeds)
limitierender Faktor/Grenzfaktor Bekleidung/Kleidung clothing, apparel
limiting factor belastbar strong, durable; loadable
Begrenzungsventil limit valve belasten (belastet/verschmutzt)
begutachten give an expert opinion; contaminate(d)
review, examine, inspect, study Belastung
Begutachter expert (Traglast/Last: Gewicht) weight;
Begutachtung expert opinion; (Beanspruchung) loading, strain;
examination, inspection (Verschmutzung) contamination
Begutachtungsverfahren Belastungsgrenze exposure limit
(wissenschaftl. Manuskripte) zulässige/erlaubte B.
Ø
peer review permissible exposure limit (PEL)
Behälter/Behältnis Belastungsursache strain
container (large), receptacle (small) Belastungszustand stress
behandeln (behandelt) treat (treated) beleben (belebt) animate(d)
Ø unbehandelt untreated Ø unbelebt
behindert med handicapped inanimate(d), lifeless, nonliving
Ø körperbehindert wiederbeleben (wiederbelebt)
Ø
physically handicapped reanimate(d)
Behinderung (Hindernis) obstacle; Belegexemplar voucher specimen
med handicap Belegschaft staff, employees, personnel;
Behörde agency allg force, labour force
Ø Überwachungsbehörde Belehrung instruction, advice
control agency, regulatory agency beleuchten illuminate
Beil hatchet Beleuchtung illumination
beimpfen/inokulieren inoculate Ø Auflicht/Auflichtbeleuchtung
Beimpfung/Inokulation inoculation epiillumination,
Beimpfungsverfahren incident illumination
inoculation method, Durchlicht/Durchlichtbeleuchtung
Ø
inoculation technique transillumination,
Plattenausstrichmethode
Ø transmitted light illumination
streak-plate method/technique Kaltlichtbeleuchtung
Ø
Plattengussverfahren/
Ø fiber optic illumination
Gussplattenmethode Köhlersche Beleuchtung
Ø
pour-plate method/technique Koehler illumination
Spatelplattenverfahren
Ø künstliche Beleuchtung
Ø
spread-plate method/technique artificial light(ing)
B Be 20
Korrosionselement (galvan.)
Ø empfindbar perceptible, sensible
corrosion cell Empfindbarkeit sensibility, sensitiveness
Lokalelement (galvan.)
Ø empfinden/fühlen/spüren
local element, local cell (corrosion) feel, sense, perceive
Periodensystem (der Elemente)
Ø empfindlich
periodic table (of the elements) (sensitiv/leicht reagierend) sensitive;
Spurenelement/Mikroelement
Ø (reizempfänglich) irritable, sensible;
trace element, microelement, (zerbrechlich: z.B. Pflanze/
micronutrient Ökosystem) tender, fragile
Ø Thermoelement thermocouple Empfindlichkeit photo/micros sensitivity;
Elementaranalyse elementary analysis (Anfälligkeit) susceptibility
Elementarzelle unit cell Empfindung sensation, perception
ELISA (enzymgekoppelter empfohlener täglicher Bedarf
Immunadsorptionstest/ recommended daily allowance (RDA)
enzymgekoppelter Immunnachweis) empirisch empiric(al)
ELISA (enzyme-linked empirische Formel empirical formula
immunosorbent assay) Emulgator
Ellagsäure ellagic acid, gallogen emulsifier, emulsifying agent
eloxieren anodize, anodically oxidize, emulgieren emulsify
oxidize by anodization Emulsion emulsion
(electrolytic oxidation) Enantiomer enantiomere
Eloxierung anodization, anodic oxidation Endbild micros final image
Eluat eluate endergon/energieverbrauchend
eluieren elute (eluate) endergonic
eluotrope Reihe (Lösungsmittelreihe) Endgruppenbestimmung
eluotropic series end group analysis,
Elutionskraft terminal residue analysis
eluting strength (eluent strength) Endoskopie endoscopy
Elutionsmittel/Eluens (Laufmittel) endotherm endothermic
eluent, eluant Endprodukt end-product
Elutriation/Aufstromklassierung Endprodukthemmung/
elutriation Rückkopplungshemmung
Emaille/Email porcelain enamel end-product inhibition,
embryotoxisch embryotoxic feedback inhibition
Emission/Ausstoss/Ausstrahlung Endpunktsbestimmung
emission end-point determination
Emissionsgasthermoanalyse Endpunktverdünnungsmethode
evolved gas analysis (EGA) (Virustitration)
Emissionskoeffizient end-point dilution technique
emissivity coefficient endständig terminal, terminate
(absorptivity coefficient) Energetik energetics
emittieren/aussenden emit Energie energy
Empfänger phys/tech receiver; Energieaufnahme
(Rezeptor) receptor; energy uptake, energy absorption
(Adressat/Konsignatar) consignee Energiebarriere energy barrier
empfänglich receptive Energiebedarf energy requirement
Empfangsgerät receiver Energiebilanz
Empfehlung recommendation energy balance, energy budget
47 En E
Energieerhaltungssatz entgasen degas, degasify, outgas,
law of conservation of energy vent, devolatilize
Energiefluss energy flux, energy flow Entgasen/Entgasung degassing,
Energieladung energy charge gassing-out, devolatilization
Energieprofil energy profile entgiften detoxify
Energiequelle energy source Entgiftung detoxification
energiereich energy-rich Entgiftungszentrale/Entgiftungsklinik
energiereiche Bindung high energy bond poison control center/clinic
energiereiche Verbindung Enthalpie enthalpy
high energy compound enthärten soften
Energiesparlampe Enthemmung/Disinhibition
energy-saving lightbulb disinhibition
Energiestoffwechsel energy metabolism Entionisierung deionizing
Energieübergang/Energietransfer entkalken (ein Gerät ~) descale
energy transfer Entkalkung/Dekalzifizierung
Energieverlust-Spektroskopie decalcification
electron energy loss spectroscopy entkernen core; (Zelle) enucleate
(EELS) entkoppeln uncouple, decouple, release
Energieversorgung energy supply; Entkoppler uncoupler, uncoupling agent
(Strom) power supply Entkopplung
Energiezuführung energy supply decoupling, uncoupling, release
Enghals ... narrow-mouthed, entladen
narrowmouthed, narrow-neck, tech/mech unload; electr discharge
narrownecked Entladung discharge
Engländer/Rollgabelschlüssel entleeren
adjustable wrench (ausleeren/auskippen) empty out;
Engpass/Flaschenhals bottleneck (luftleer pumpen/herauspumpen)
entarten/degenerieren degenerate evacuate, drain, discharge
entartet/degeneriert (IR) degenerate Entleeren/Entleerung (eines Gefäßes;
Entartung degeneration, degeneracy allgemein) empty(ing) out, pour out;
Entartungsgrad (IR) (Flüssigkeit) drain, drainage;
degree of degeneracy (Gas/Luft) deflation
Entdifferenzierung/Dedifferenzierung entlüften vent; degas, deaerate
dedifferentiation Entlüftung ventilation, venting;
Entfärbung decoloration, bleaching degassing; air extraction
entfetten degrease Entlüftungsventil purge valve,
Entfeuchter demister; pressure-compensation valve,
(Gerät) dehumidifier venting valve
entflammbar/brennbar/entzündlich entmischen
flammable, inflammable segregate, separate out, reseparate
flammbeständig/flammwidrig
Ø Entmischung
flame-resistant segregation, separation, reseparation
nicht entflammbar/nicht brennbar
Ø Entnahme removal, withdrawal;
nonflammable, incombustible taking out; (einer Probe) sampling
schwer entflammbar
Ø Entparaffinierungsmittel
flameproof, flame-retardant micros decerating agent
Entflammbarkeit/Brennbarkeit/ (for removing paraffin)
Entzündbarkeit flammability Entropie entropy
E En 48
künstliche Farbstoffe
Ø Fassungsvermögen capacity
artificial colors, artificial coloring Fassventil (Entlüftung) drum vent
Naturfarbstoff natural dye;
Ø Fasten n fasting
(foods) natural coloring fasten vb fast
natürliche Farbstoffe
Ø faul/modernd
natural colors, natural coloring foul, rotten, decaying, decomposing
Reaktivfarbstoff reactive dye
Ø Faulbehälter (Abwässer)
Supravitalfarbstoff
Ø septic tank
supravital dye, supravital stain Fäule rot, mold, mildew, blight
Vitalfarbstoff/Lebendfarbstoff
Ø faulen
vital dye, vital stain rot, decay, decompose, disintegrate;
Farbton/Tönung/Schattierung hue (im Faulturm der Kläranlage) digest
Farbumschlag/Farbänderung Faulgas/Klärgas (Methan)
color change sludge gas, sewage gas
Färbung (durch Farbstoffzugabe) Fäulnis decay, rot, putrefaction
micros staining Fäulnisbakterien putrefactive bacteria
Lebendfärbung/Vitalfärbung
Ø Fäulnisernährer/Fäulnisfresser/
vital staining Saprovore/Saprophage
Supravitalfärbung
Ø saprophage, saprotroph, saprobiont
supravital staining fäulniserregend/saprogen saprogenic
Färbung (Farbton/Pigmentation) color, Faulschlamm (speziell: ausgefaulter
shade, tint, tone, pigmentation, Klärschlamm) sewage sludge
coloration; micros (durch (esp.: excess sludge from digester)
Farbstoffzugabe) staining Faulschlamm/Sapropel sludge, sapropel
Lebendfärbung/Vitalfärbung
Ø Halbfaulschlamm/
Ø
vital staining Grauschlamm/Gyttia/Gyttja
Faser(n) fiber(s) gyttja, necron mud
Ballaststoffe (dietätisch) dietary fiber
Ø Faulschlammgas sewer gas
Carbonfaser/Kohlenstofffaser
Ø Faulturm digester, digestor, sludge
carbon fiber (CF) digester, sludge digestor
Ø Glasfaser/Faserglas fiberglass Fäustel club hammer
Ø Hohlfaser hollow fiber Ø Handfäustel mallet;
Ø Textilfaser textile fiber (Gummihammer) rubber mallet
faserig/fasrig fibrous, stringy Fäzes/Kot feces; (Stuhl) human feces
Faseroptik/Glasfaseroptik/Fiberglasoptik Fazies facies
fiber optics FCKW (Fluorchlorkohlenwasserstoffe)
Faserstoff/Fasergewebe woven fabric CFCs (chlorofluorocarbons/
Faserstoffplatte fiberboard chlorofluorinated hydrocarbons)
faserverstärkt fiber-reinforced Federklammer
Fass barrel, drum, vat, tub, keg, tun; (für Kolben: Schüttler/Mischer)
(Holzfass) cask (four-prong) flask clamp
Fassöffner barrel opener fegen/kehren sweep (up)
Fasspumpe barrel pump, drum pump Fehlbildung malformation
Fassschlüssel (zum Öffnen von Fässern) fehlend lacking, missing, wanting
drum wrench Fehler error, mistake; defect
Fassung/Steckbuchse Ø mittlerer quadratischer Fehler/
electr socket, receptacle Normalfehler
Gewindefassung screw-base socket
Ø root-mean-square error (RMS error)
55 Fe F
statistischer Fehler statistical error
Ø Fenster window
systematischer Fehler/Bias
Ø Fensterglas window glass
systematic error, bias Fensterkitt glazier’s putty
zufälliger Fehler/Zufallsfehler
Ø Fensterrahmen window frame
random error Fensterscheibe window pane
fehlerhaft erroneous, mistaken, flawed; Fensterwischer/Fensterabzieher
(falsch) incorrect, wrong, false squeegee (for windows)
Fehlermeldung/Falschmeldung Ferment/Enzym enzyme
false report Fermenter/Bioreaktor/Gärtank
Ø Fehleranzeige malfunction report (siehe auch Reaktor)
fehlernährt malnourished fermenter, fermentor, bioreactor
Fehlernährung malnutrition fermentieren/gären ferment
Fehlerquelle source of error/mistake; Fernbachkolben Fernbach flask
source of trouble/defect Fernbedienung remote control
Fehlersuche troubleshooting Fernrohr/Teleskop telescope
Fehlingsche Lösung Fehling’s solution Ferntransport long-distance transport
Fehlzünden/Fehlzündung Fernwärme long-distance heat(ing)
misfire, backfire Fertigarzneimittel/Generica/Generika
Feile file generic drug
Ø Holzfeile wood file Fertigplatte chromat precoated plate
Ø Metallfeile metal file Fertilität/Fruchtbarkeit fertility
Ø Nadelfeile needle file Ferulasäure ferulic acid
Feilspäne (Metall~) filings (metal) fest firm, tight; solid; solid-state
Feinabgleich fine tuning, sharp tuning fest verschlossen
Feinbau/Feinstruktur fine structure tightly closed, sealed tight
Ø Ultrastruktur ultrastructure fest werden
Feinchemikalien fine chemicals (steif werden/abbinden) set;
Feinjustierschraube/Feintrieb (fest werden lassen/erstarren) solidify
micros fine adjustment knob Festbettreaktor (Bioreaktor)
Feinjustierung/Feineinstellung fixed bed reactor, solid bed reactor
micros fine adjustment, Festkörper/Feststoff solid, solid matter
fine focus adjustment Festphase solid phase, bonded phase
Feinstaub (alveolengängig) Festphasenmikroextraktion
fine dust, mist solid-phase microextraction (SPME)
Feinstruktur/Feinbau fine structure festsitzend/festgewachsen/
Feinwaage precision balance festgeheftet/aufsitzend/sessil
Feiung/stille Feiung/stumme Infektion firmly attached (permanently),
silent infection sessile
Fekundität fecundity feststeckend/festgebacken (Schliff/Hahn)
Feldblende opt/micros field diaphragm jammed, seized-up, stuck,
Felddesorption (FD) field desorption ‘frozen’, caked
Feldfluss-Fraktionierung (FFF) feststellen/fixieren arrest, fixate
field-flow fractionation (FFF) Feststoff solid, solid matter
Feldionisation (FI) field ionization Festwinkelrotor centrif
Feldlinse micros field lens fixed-angle rotor
Feldversuch/Freilanduntersuchung/ fetales Kälberserum
Freilandversuch field study, fetal calf serum (FCS)
field investigation, field trial fetotoxisch fetotoxic
F Fe 56
Gerinnsel (z.B. Blut) clot (e.g. blood clot) Geschmackstoff(e) flavor, flavoring
Gerinnung clotting Ø künstliche(r) G.
Gerinnungsfaktor clotting factor artificial flavor, artificial flavoring
Ø Blutgerinnungsfaktor natürliche(r) G. natural flavor,
Ø
blood clotting factor natural flavoring
Geruch allg smell, scent, odor geschmolzen melted
Ø angenehmer Geruch/Duft geschützt (schützen) protected (protect)
pleasant smell, fragrance, scent, odor Geschwindigkeit speed;
stechender Geruch pungency
Ø velocity (vector); rate
unangenehmer Geruch
Ø geschwindigkeitsbegrenzende(r)
unpleasant smell Schritt/Reaktion
geruchlos odorless, odor-free, scentless rate-limiting step/reaction
Geruchssinn/olfaktorischer Sinn geschwindigkeitsbestimmende(r)
olfactory sense Schritt/Reaktion
Geruchsstoff (angenehmer G.) fragrance, rate-determining step/reaction
perfume (stronger scent); Geschwindigkeitskonstante
(unangenehmer/abweisender G.) (Enzymkinetik) rate constant
repugnant substance geschwollen (schwellen)
Gerüst scaffold, scaffolding, framework, turgid, swollen (swell)
framing; stage, stand; skeleton, Geschwollenheit/Turgidität turgidity
structural support; backbone; Gesetz law, act, statute;
stroma, reticulum (siehe auch bei: Verordnung)
Gesamtgewicht total weight Abfallgesetz/
Ø
Gesamthärte (Wasser) total hardness Abfallbeseitigungs-gesetz (AbfG)
Gesamtkeimzahl micb Federal Waste Disposal Act
total germ count, total cell count Abwasserabgabengesetz (AbwAG)
Ø
Gesamtvergrößerung Wastewater Charges Act
micros total magnification, Arbeitsschutzgesetz
Ø
overall magnification Industrial Safety Law;
gesättigt (sättigen) saturated (saturate) Factory Act (Br)
Ø ungesättigt unsaturated Bundes-Imissionsschutzgesetz
Ø
Geschirr dishes (BImSchG)
Ø Glasgeschirr glassware Law on Immission Control,
Geschirr spülen wash/clean the dishes Federal Law on Air Pollution Control
Geschirrablage (Spüle/Spültisch) Bundes-Seuchengesetz (BSeuchG)
Ø
dishboard Federal Law on Epidemics,
Geschirrhandtuch dish towel Epidemics Control Act
Geschirrlappen dishcloth Bürgerliches Gesetzbuch Civil Code
Ø
Geschirrspülbürste dishwashing brush Chemikaliengesetz (ChemG)
Ø
Geschlecht (männlich/weiblich/neutral) Federal Chemical Law
sex (male/female/neuter), gender Embryonenschutzgesetz (ESchG)
Ø
geschlechtlich sexual Law on Embryonic Research,
Ø ungeschlechtlich/asexuell asexual Embryonic Research Act
Geschlechtszelle/Keimzelle/Gamet Gentechnikgesetz (GenTG)
Ø
sex cell, gamete Law on Genetic Engineering
Geschmack taste Infektionsschutzgesetz (IfSG)
Ø
Geschmackssinn sense of taste, Law for the Protection Against
gustatory sense/sensation Contagious Disease
71 Ge G
Pflanzenschutzgesetz (PflSchG)
Ø Gesundheitszeugnis (ärtzliches Attest)
Federal Law on Pesticide Usage, health certificate
Pesticide Regulation Act Gesundheitszustand health,
Tierschutzgesetz (TierSG)
Ø state of health, physical condition
Law for the Protection of Animals geteilt divided, parted, partite
Tierseuchengesetz (TierSG)
Ø (divided into parts)
Federal Law on Epizootic Diseases Ø ungeteilt undivided, not divided
U.S. Gesetz zur Kontrolle toxischer
Ø Getreidemehl grob: meal, fein: flour
Substanzen (Gefahrstoffe) Getriebe (Motor)
Toxic Substances Control Act (TSCA) tech transmission (of gearing)
Wasserhaushaltsgesetz (WHG)
Ø Gewächshaus/Treibhaus
Water Resources Policy Act greenhouse, hothouse, forcing house
gesetzeswidrig gewaltsam öffnen force open
against the law, illegal, unlawful Gewässergüte/Wassergüte water quality
Gesichtsfeld/Sehfeld/Blickfeld Gewebe fabric, cloth, tissue;
field of vision, field of view, (Zellassoziation) tissue
scope of view, range of vision, Gewebeabstoßung tissue rejection
visual field Gewebeband/Textilband (einfach)
Gesichtsfeldblende/Okularblende cloth tape
micros ocular diaphragm, Panzerband/Gewebeklebeband
Ø
eyepiece diaphragm, (Universalband/Vielzweckband)
eyepiece field stop duct tape (polycoated cloth tape)
Gesichtsmaske face mask Gewebekultur tissue culture
Gesichtsschutz/Gesichtsschirm faceshield Gewebekulturflasche/Zellkulturflasche
Gesichtssinn vision, eyesight tissue culture flask
gespornt spurred Gewebelehre/Histologie histology
Gestalt shape, form, appearance, contour Gewebeschutzsalbe/
gestapelt (stapeln) stacked (stack) Arbeitsschutzsalbe/Schutzcreme
gestaucht/zusammengezogen barrier cream
compressed, contracted Gewerbe trade, business, occupation
Gestell (Sammlung/Aufbewahrung etc.) Ø Beruf/Erwerbstätigkeit profession
rack Gewerbeaufsicht (staatl. Behörde)
gesund healthy trade & industrial supervision
Ø ungesund (federal agency)
unhealthy, detrimental to one’s health Gewerbeordnung (GewO)
Gesundheit health Industrial Trade Law, Industrial Code
Gesundheitsattest health certificate Gewicht weight;
gesundheitsbedrohend (Wägemasse) weight (actually: mass)
health-threatening Atomgewicht atomic weight
Ø
Gesundheitserziehung Bruttogewicht gross weight
Ø
health education Frischgewicht
Ø
Gesundheitsfürsorge (sensu stricto: Frischmasse)
health care, medical welfare fresh weight
Gesundheitsrisiko health hazard Lebendgewicht live weight
Ø
gesundheitsschädlich Molekulargewicht/
Ø
harmful, detrimental to one’s health; relative Molekülmasse (Mr)
(Xn) harmful, nocent molecular weight,
gesundheitswidrig unhealthy, harmful relative molecular mass
G Ge 72
Gummiband/Gummi Gussplattenmethode/
rubber band, elastic (Br) Plattengussverfahren
Gummidichtung(sring) rubber gasket micb pour-plate method
Gummihammer rubber mallet Gutachten/Expertise
Gummiharz resinous gum expert opinion, expertise
Gummihütchen (Pipettierhütchen) medizinisches Gutachten
Ø
rubber nipple (pipeting nipple) medical certificate
Gummimanschette (für Laborglas) Gutachter expert; (Berater) consultant
rubber sleeve gutartig/benigne benign
Gummiring Ø bösartig/maligne malignant
rubber ring (e.g., flask support) Gutartigkeit/Benignität
Gummischaber/Gummiwischer benignity, benign nature
(zum Loslösen von festgebackenen Bösartigkeit/Malignität
Ø
Rückständen im Kolben) malignancy, malignant nature
policeman, rubber policeman Gute Arbeitspraxis
(scraper rod with rubber or Teflon tip) Good Work Practices (GWP)
Gummischlauch rubber tubing Gute Hygienepraxis (GHP)
Gummistiefel rubber boots Good Hygiene Practice (GHP)
Gummistopfen/Gummistöpsel Gute Industriepraxis/Gute
rubber stopper, rubber bung (Br) Herstellungspraxis (GHP)
Gummiwischer/Gummischaber (Produktqualität)
(zum Loslösen von festge- Good Manufacturing Practice (GMP)
backenen Rückständen im Kolben) Gute Laborpraxis
policeman, rubber policeman Good Laboratory Practice (GLP)
(scraper rod with rubber or Teflon tip) Güte/Gütegrad grade
Gürtel/Gurt/Cingulum girdle, cingulum Güter articles; goods; freight
Gusseisen cast iron Güterzugwagen (Gefahrguttransport)
Gussmessing cast brass railcar
77 Ha H
Haargefäß/Kapillare capillary Halbedelmetall semiprecious metal
Haarnetz hair net Halbelement (galvanisches)/Halbzelle
Haarschutzhaube bouffant cap half cell, half element
haften (kleben) adhere, stick, cling (single-electrode system)
haftend (klebend) adhesive, adherent, halbieren halve
sticking, clinging Halblebenszeit (Enzyme) half-life
Haftfähigkeit Halbleiter semiconductor
adherence, adhering strength, Halbleiterscheibe
adhesiveness, stickiness, tackiness semiconductor wafer
Haftkleber contact adhesive Halbmetalle semimetals
haftpflichtig liable Halbmikroansatz semimicro batch
Haftpflicht liability Halbmikroverfahren/
Haftung adhesion, adhesive power; Halbmikromethode
chem adsorption; semimicro procedure/method
(Verantwortung) responsibility; Halbmikrowaage
jur liability; warranty, guarantee semimicro-scales, semimicro-balance
Haftvermögen bonding capacity, Halbpfeil (in chem.
adhesive capacity Reaktionsgleichungen) fish hook
Haftwasser film water, retained water Halbsättigungskonstante/
Hahn (Leitungen/Behälter/Kanister) Michaeliskonstante (KM)
spigot, tap, cock, stopcock Michaelis constant,
Ablasshahn/Ablaufhahn draincock
Ø Michaelis-Menten constant
Absperrhahn/Sperrhahn stopcock
Ø halbsynthetisch semisynthetic
Ausgießhahn tap
Ø Halbwertsbreite math/stat
Dreiweghahn/Dreiwegehahn
Ø full width at half-maximun (fwhm),
three-way cock, half intensity width
T-cock, three-way tap Halbwertszeit half-life
Einweghahn single-way cock
Ø Halbzelle/galvanisches Halbelement
feststecken/festgebacken
Ø half-cell, half element
jammed, stuck, ‘frozen’, caked (single-electrode system)
Ø Gashahn gas cock, gas tap Halbzellenpotenzial half-cell potential
Ø Glashahn glass stopcock Halbzeug
Ø Küken key, plug semifinished product/goods, semi
Ø Quetschhahn pinchcock Hälfte/Anteil/Teil moiety
Ø Wasserhahn faucet Hals/Tubusträger micros neck
Ø Zapfhahn/Fasshahn spigot haltbar storable, durable, lasting,
Ø Zylinder barrel (stopcock barrel) not perishable (keeping); long-life
Hahnfett tap grease Haltbarkeit storability, durability,
Hahnküken key, stopcock key, plug shelf life; keeping quality
Haifischkamm (Gelelektrophorese) Haltbarkeitsdatum
shark tooth comb (gel electrophoresis) best-by date, expiration date
Haken hook; med (Wundhaken/ Haltbarkeitsdauer lifetime
Wundspreizer) retractor Haltbarmachen/Haltbarmachung
Hakenklemme (Stativ) hook clamp preservation
halbdurchlässig/semipermeabel Haltebolzen fixing bolt
semipermeable Halterung
Halbdurchlässigkeit/Semipermeabilität (holding) fixture, mounting, support
semipermeability Häm heme
H Ha 78
Kühlakku/Kälteakku Kühltruhe/Gefriertruhe
cooling pack, cooling unit chest freezer;
Kühlbox cooler (Gefrierschrank) upright freezer
kühlen cool, chill, refrigerate Tiefkühltruhe
Ø
Ø abkühlen cool down, get cooler deep-freeze, deep freezer
Ø gefrieren freeze Kühlwasser coolant, cooling water
in den Kühlschrank stellen
Ø kultivierbar cultivatible, arable
refrigerate kultivieren
tiefkühlen/tiefgefrieren
Ø agr cultivate; micb culture, culturing
deep-freeze Kultur culture
Ø unterkühlen supercool Ø Anreicherungskultur
Kühler condenser enrichment culture
Ø Dimroth-Kühler Ausstrichkultur streak culture
Ø
coil condenser (Dimroth type) Blutkultur blood culture
Ø
Einhängekühler/Kühlfinger
Ø Dauerkultur long-term culture
Ø
suspended condenser, cold finger diskontinuierliche Kultur/
Ø
Intensivkühler
Ø Batch-Kultur/Satzkultur batch culture
jacketed coil condenser Eikultur chicken embryo culture
Ø
Kugelkühler Allihn condenser
Ø Einstichkultur/Stichkultur (Stichagar)
Ø
Liebigkühler Liebig condenser
Ø stab culture
Luftkühler air condenser
Ø Eintauchkultur submerged culture
Ø
Rückflusskühler reflux condenser
Ø Erhaltungskultur
Ø
Schlangenkühler
Ø maintenance culture
coil (distillate) condenser, Gewebekultur tissue culture
Ø
coiled-tube condenser kontinuierliche Kultur
Ø
Vigreux-Kolonne Vigreux column
Ø continuous culture,
Kühlfach/Gefrierfach (im Kühlschrank) maintenance culture
freezer compartment, Mischkultur mixed culture
Ø
freezing compartment, freezer Oberflächenkultur surface culture
Ø
Kühlfalle cold trap, cryogenic trap Perfusionskultur perfusion culture
Ø
Kühlfinger dest cold finger Plattenausstrichmethode
Ø
(finger-type condenser) streak-plate method/technique
Kühlflüssigkeit/Kühlmittel Plattengussverfahren/
Ø
coolant (allg/direkt); refrigerant Gussplattenmethode
Kühlhaus cold store pour-plate method/technique
Kühlmantel condenser jacket Reinkultur pure culture, axenic culture
Ø
Kühlraum (Gefrierraum) Rollerflaschenkultur
Ø
cold room (‘walk-in refrigerator’), roller tube culture
cold-storage room, cold store, Satzkultur/Batch-Kultur/
Ø
‘freezer’; (Kühlkammer/Kühlhaus) diskontinuierliche Kultur batch culture
cold storage, deep freeze Schrägkultur (Schrägagar)
Ø
Kühlschlange slant culture, slope culture
cooling coil, condensing coil Schüttelkultur shake culture
Ø
Kühlschmierstoff/Kühlschmiermittel Spatelplattenverfahren
Ø
coolant (lubricant) spread-plate method/technique
Kühlschrank refrigerator, fridge; icebox Stammkultur
Ø
Ø Gefrierfach freezing compartment stem culture, stock culture
Ø Tiefkühlschrank deep freezer, ‘cryo’ statische Kultur static culture
Ø
101 Ku K
Stichkultur/Einstichkultur (Stichagar)
Ø Kupferdrahtnetz copper grid mesh
stab culture Kupferglanz Cu2S chalcocite
Submerskultur submerged culture
Ø Kupfernetz micros copper grid
Synchronkultur synchronous culture
Ø Kupferspäne/Kupferfeilspäne
Verdünnungs-Schüttelkultur
Ø copper filings
dilution shake culture Kupfersulfat/Kupfervitriol
Ø Zellkultur cell culture copper sulfate, copper vitriol,
Kulturbeutel toilet bag cupric sulfate
Kulturflasche culture bottle Kupplung tech/mech clutch, coupling,
Kulturkolben culture flask coupler, attachment; (Verbinder: z.B.
Kulturmedium/Medium/Nährmedium Schlauch) fitting, coupler
medium, culture medium Gelenkkupplung
Ø
Anreicherungsmedium
Ø ball-joint connection
enrichment medium Schlauchkupplung
Ø
Differenzierungsmedium
Ø tubing connection, tube coupling
differential medium Schnellkupplung
Ø
Elektivmedium/Selektivmedium
Ø quick-disconnect fitting
selective medium starre Kupplung fixed coupling
Ø
Komplettmedium/Vollmedium
Ø Stecker/männliche Kupplung
Ø
complete medium (male) insert; male
komplexes Medium complex medium
Ø weibliche Kupplung/Körper
Ø
Mangelmedium deficiency medium
Ø body, (female) fitting; female
Minimalmedium minimal medium
Ø Kupplungsreaktion
Selektivmedium selective medium
Ø chem coupling reaction
synthetisches Medium
Ø Kürette curette
(chem. definiertes Medium) Kurort health resort
defined medium Kurzhalstrichter/Kurzstieltrichter
Ø Vollmedium complete medium short-stem funnel,
Kulturpflanze crop plant, cultivated plant short-stemmed funnel
Kulturröhrchen culture tube kurzkettig short-chain
Kulturschale culture dish kurzschließen short-circuit
Kunde customer Kurzschluss short circuit,
Kundendienst/Kundenbetreuung short-circuiting, short; (Sicherung
customer service ‘rausfliegen’ lassen) blow/kick a fuse
Kunstharz artificial resin, synthetic resin Kurzwegdestillation/
künstlich artificial Molekulardestillation
Kupfer (Cu) copper short-path distillation, flash distillation
Kupfer(I) ... cuprous ... Küvette (für Spektrometer)
Kupfer(I)-oxid cuprous oxide cuvette, spectrophotometer tube
Kupfer(II) ... cupric ... Küvettenhalter analyt cell holder
L La 102
Rasternahfeldmikroskopie/
Ø Mikroumwelt micro-environment
Optische Raster-Nahfeldmikroskopie Mikroverfahren microprocedure
scanning near-field optical microscopy Mikroverkapselung microencapsulation
(SNOM), near-field scanning optical Mikrowellen-Synthese
microscopy (NSOM) microwave synthesis
Rastertunnelmikroskopie (RTM)
Ø Mikrowellenofen/
scanning tunneling microscopy (STM) Mikrowellengerät microwave oven
Transmissionselektronen-
Ø Milchglas milk glass
mikroskopie/Durchstrahlungs- milchig/opak milky, opaque
elektronenmikroskopie Milchsaft/Latex latex
transmission electron microscopy Milchsäure (Laktat) lactic acid (lactate)
(TEM) Milchsäureamid/Laktamid/Lactamid
Mikroskopieren n lactamide
examination under a microscope, Milchsäuregärung/Laktatgärung
usage of a microscope lactic acid fermentation,
mikroskopieren vb lactic fermentation
examine under a microscope, heterofermentative Milchsäuregärung
Ø
use a microscope heterolactic fermentation
Mikroskopierleuchte homofermentative Milchsäuregärung
Ø
microscope illuminator homolactic fermentation
Mikroskopierverfahren Milchzucker/Laktose milk sugar, lactose
microscopic procedure Millimeterpapier
Mikroskopierzubehör graph paper, metric graph paper
microscopy accessories Mindestzündenergie
mikroskopisch minimum ignition energy
microscopic, microscopical Mineral (pl Mineralien) mineral(s)
mikroskopische Aufnahme/ Mineraldünger
mikroskopisches Bild mineral fertilizer, inorganic fertilizer
micrograph, microscopic image Mineralisation/Mineralisierung
mikroskopisches Präparat mineralization
microscopical preparation/mount Mineralöl mineral oil
Mikroskopzubehör Mineralquelle mineral spring
microscope accessories Mineralstoffe/Mineralien minerals
Mikrosonde microprobe Mineralwasser mineral water
Mikrotom microtome Minimalmedium minimal medium
Ø Gefriermikrotom Miniprep/Minipräparation
freezing microtome, cryomicrotome miniprep, minipreparation
Kryo-Ultramikrotom
Ø mischbar miscible
cryoultramicrotome Ø unvermischbar immiscible
Ø Rotationsmikrotom rotary microtome Mischbettfilter/
Ø Schlittenmikrotom sliding microtome Mischbettionenaustauscher
Ø Ultramikrotom ultramicrotome mixed-bed filter,
Mikrotomie microtomy mixed-bed ion exchanger
Mikrotommesser microtome blade Mischer/Mixer mixer
Mikrotom-Präparatehalter/ Ø Drehmischer roller wheel mixer
Objekthalter (Spannkopf) Ø Fallmischer tumbler, tumbling mixer
microtome chuck Mixette/Küchenmaschine (Vortex)
Ø
Mikroträger microcarrier blender (vortex)
117 Mo M
Schaufelmischer blade mixer
Ø Moder (Schimmel) mould, mildew
Trommelmischer
Ø moderig/faulend/verfaulend
barrel mixer, drum mixer rotting, decaying,
Überkopfmischer
Ø putrefying, decomposing;
mixer/shaker with spinning/rotating (Geruch) mouldy, putrid, musty
motion (vertically rotating 360°) modern/vermodern/faulen/verfaulen
Vortexmischer/
Ø rot, decay, putrefy, decompose
Vortexschüttler/Vortexer Modul/Funktionseinheit module
vortex shaker, vortex Modus/Art und Weise/Modalwert mode
Mischregel (Mischungskreuz) Mohrsches Salz
dilution rule Mohr’s salt, ammonium iron(II)
Mischtrommel mixing drum sulfate hexahydrate
Mischung mixture (ferrous ammonium sulfate)
Mischungsverhältnis mixing ratio molare Masse/Molmasse (‚Molgewicht’)
Mischzylinder volumetric flask molar mass (‘molar weight’)
Missachtung/Vergehen (einer Vorschrift) Molekül molecule
violation Molekularbiologie molecular biology
Missbildungen verursachend/teratogen Molekularformel/Molekülformel
teratogenic molecular formula
Mitarbeiter Molekulargenetik molecular genetics
(Kollege/Arbeitskollege) colleague, Molekulargewicht
co-worker, fellow-worker, (siehe auch: Molmasse)
collaborator; (Betriebszugehöriger) molecular weight
employee, staff member relative Molmasse (Mr)
Ø
Mitfällung coprecipitation relative molecular mass
Mitteilungspflicht duty to inform, Molekularleck molecular leak
obligation to provide information Molekularsieb/Molekülsieb
Mittel/Durchschnittswert molecular sieve
(siehe auch: Mittelwert) Molekülion (MS) molecular ion
mean, average Molekülmasse (‚Molekulargewicht’)
Mittelwert/Mittel/arithmetisches Mittel/ molecular mass (‘molecular weight’)
Durchschnittswert Molekülpeak molecular peak
stat mean value, mean, Molenbruch/Stoffmengenanteil
arithmetic mean, average mole fraction
bereinigter Mittelwert/
Ø Molmasse/molare Masse (‚Molgewicht’)
korrigierter Mittelwert adjusted mean molar mass (‘molar weight’)
Elternmittelwert midparent value
Ø Durchschnitts-Molmasse (Mw)
Ø
Quadratmittel quadratic mean
Ø (gewichtsmittlere Molmasse/
Regression zum Mittelwert
Ø Gewichtsmittel des Molekulargewichts)
regression to the mean weight average molecular mass
Mittelwertbildung averaging relative Molmasse (Mr)
Ø
Mixer/Mixette/ relative molecular mass
Mischer/Küchenmaschine (Vortex) zahlenmittlere Molmasse (Mn )
Ø
mixer, blender (vortex) (Zahlenmittel des Molekulargewichts)
mixotrope Reihe mixotropic series number average molecular mass
Modalwert stat modal value Molmassenverteilung
Modellbau model building molecular-weight distribution
Modellierknete modeling clay Molvolumen molar volume
M Mo 118
Nachbehandlung näherkommen/annähern/
aftertreatment, posttreatment sich annähern/erreichen
Nachfällung postprecipitation math/stat approach (e.g., a value)
nachfüllbar refillable Näherung math approximation
nachgeben (z.B. einer Kraft) yield Näherungswert approximate value
Nachhaltigkeit sustained yield Nähragar nutrient agar
Nachklärbecken Nährboden/Nährmedium/
secondary settling tank Kulturmedium/Medium/Substrat
Nachklingzeit recovery time (siehe auch: Medium/Kulturmedium)
Nachlauf/Ablauf nutrient medium (solid and liquid),
dest/chromat tailings, tails culture medium, substrate
nachprüfen check, control Nährbodenflasche culture media flask
Nachreifen after-ripening Nährbouillon/Nährbrühe nutrient broth
Nachschlagewerk reference book nahrhaft/nährend/nutritiv
Nachteil disadvantage nutritious, nutritive
Nachuntersuchung med Nährlösung
posttreatment examination, nutrient solution, culture solution
follow-up (exam), Nährmedium/Kulturmedium/Medium
reexamination after treatment nutrient medium, culture medium
Nachverarbeitung postprocessing Anreicherungsmedium
Ø
nachvollziehbar enrichment medium
duplicable, duplicatable Basisnährmedium basal medium
Ø
nachvollziehen duplicate Differenzierungsmedium
Ø
nachwachsen regenerate, regrow, differential medium
grow back, reestablish Eiermedium/Eiernährmedium
Ø
Nachweis detection, proof egg medium
nachweisbar detectable; (beweisbar) Elektivmedium/Selektivmedium
Ø
provable, can be proved selective medium
Nachweisempfindlichkeit Erhaltungsmedium
Ø
sensitivity (of detection) maintenance medium
nachweisen detect, prove komplexes Medium
Ø
Nachweisgerät/Suchgerät/Prüfgerät complex medium
detector konditioniertes Medium
Ø
Nachweisgrenze detection limit, conditioned medium
limit of detection (LOD), Mangelmedium deficiency medium
Ø
identification limit Minimalmedium minimal medium
Ø
Nachweismethode detection method Selektivmedium/Elektivmedium
Ø
Nadel needle; selective medium
(Kanüle/Hohlnadel: Spritze) synthetisches Medium
Ø
hypodermic needle; (chirurgische (chemisch definiertes Medium)
Nadel) suture needle defined medium
Ø chirurgische Nadel suture needle Testmedium/Prüfmedium
Ø
Nadeladapter syringe connector (zur Diagnose) test medium
Nadelfeile needle file Vollmedium/Komplettmedium
Ø
Nadelventil/Nadelreduzierventil rich medium, complete medium
(Gasflasche/Hähne) needle valve Nährsalz nutrient salt
Nagel nail Nährstoff nutrient
Nagelzieher nail extractor Nährstoffmangel nutritional deficit
121 Ne N
nährstoffreich/eutroph Natron/Natriumhydrogencarbonat/
nutrient-rich, eutroph, eutrophic Natriumbicarbonat baking soda,
Nahrung (Essen/Fressen) food, sodium hydrogencarbonate
feed; (Nährstoff) nutrient; Natronkalk soda lime
(Ernährung) nutrition Natronlauge/Natriumhydroxidlösung
Nahrungsaufnahme sodium hydroxide solution
ingestion, food intake naturfern/künstlich/synthetisch
Nahrungsbedarf man-made, artificial, synthetic
(pl Nahrungsbedürfnisse) Naturforscher
nutritional requirements research scientist, natural scientist
Nahrungsmangel naturidentisch (synthetisch)
nutrient deficiency, food shortage synthetic (having same chemical
Nahrungsmenge food quantity structure as the natural equivalent)
Nahrungsmittelkonservierung Naturkunde/Biologie
food preservation life science, biology
Nahrungsmittelvergiftung natürlich natural
food poisoning Ø unnatürlich unnatural
Nahrungsquelle naturnah near-natural
food source, nutrient source Naturschutz
Nährwert food value, nutritive value environmental protection, nature
Nährwert-Tabelle protection/conservation/preservation
nutrient table, food composition table Naturstoff natural product
Name name, term; (ungeschützter N. Naturstoffchemie
einer Substanz) generic name natural product chemistry
Namensetikett/Namensschildchen Naturwissenschaften
name tag natural sciences, science
Nanotechnologie nanotechnology Naturwissenschaftler(in)
Nanoteilchen/Nanopartikel nanoparticle natural scientist, scientist
Narbe/Wundnarbe/Cicatricula naturwissenschaftlich scientific
scar, cicatrix, cicatrice Nebel fog; (fein) mist
Narkose anesthesia Ø leichter Nebel mist
Ø Vollnarkose general anesthesia nebelig foggy
Nasenschleimhaut Ø leicht nebelig misty
olfactory epithelium, nasal mucosa Nebelkammer phys cloud chamber
Nassblotten wet blotting Nebengruppenmetall/Übergangsmetall
Nassfäule wet rot transition metal
Nasspräparat (Frischpräparat/ Nebenprodukt by-product, residual
Lebendpräparat/Nativpräparat) product, side product
wet mount Nebenreaktion side reaction
nativ (nicht-denaturiert) Nebenwirkung(en) side effect(s)
native (not denatured) Negativkontrastierung
Natrium (Na) sodium micros negative staining,
Natriumdodecylsulfat negative contrasting
sodium dodecyl sulfate (SDS) Neigung inclination;
Natriumhydroxid NaOH slope, slant, dip; gradient
sodium hydroxide Neigungswinkel inclination
Natriumhypochlorit NaOCl Nekrose necrosis
sodium hypochlorite nekrotisch necrotic
N Ne 122
Nennleistung nichtleitend
power output, rated power output nonconductive, nonconducting;
Nennmasse/Nominalmasse (dielektrisch) dielectric
nominal mass Nichtumkehrbarkeit/Irreversibilität
Nennstrom rated output, irreversibility
rated amperage output nichtwässrig nonaqueous
Nennvolumen nominal volume Nickel (Ni) nickel
Nennwert/Nominalwert face value niedermolekular low-molecular
‚Neonröhre’/Leuchtstoffröhre/ Niederschlag meteo precipitation;
Leuchtstofflampe (Sediment/Präzipitat)
fluorescent tube chem deposit, sediment, precipitate
Nerv neuro nerve nichtschlagen precipitate;
Nettoproduktion net production deposit, sediment settle
Netz electr (Versorgungs~) Niederschlagsmesser rain gauge
network, power network; Niedervoltleuchte
(Verteilungs~) grid, power grid low-voltage lamp/illuminator
Netzanschluss mains connection (Br), (spotlight)
power supply (electric hookup) niedrigschmelzend low-melting
Netzgerät/Netzteil power supply unit; niedrigsiedend low-boiling, light
(Adapter) adapter Nierenschale kidney bowl
Netzkabel Nikotinsäure/Nicotinsäure (Nikotinat)
mains cable (Br), power cable nicotinic acid (nicotinate), niacin
Netzschalter power switch NIOSH (National Institute for
Netzstecker power plug Occupational Safety and Health)
Netzteil/Netzgerät power supply unit; U.S. Institut für Sicherheit und
(Adapter) adapter Gesundheit am Arbeitsplatz
Neuordnung/Neusortierung Nitrat nitrate
gen reassortment nitrieren nitrify
Neuraminsäure neuraminic acid Nitrierung nitration, nitrification
neurotoxisch neurotoxic Nitrifikation/Nitrifizierung nitrification
Neustoffe new chemicals/substances Nitrobenzol nitrobenzene
Ø Altstoffe Nitroglycerin/Glycerintrinitrat
existing chemicals/substances nitroglycerin, glycerol trinitrate
Neusynthese/de-novo-Synthese Niveauschalter level switch
de-novo synthesis nivellieren leveling
Neutronenaktivierungsanalyse (NAA) Nominalskala stat nominal scale
neutron activation analysis Nonius vernier
Neutronenbeugung/ Norm norm, standard; (Regel) rule
Neutronendiffraktometrie Normaldruck/Normdruck
neutron diffraction standard pressure
Neutronenkleinwinkelstreuung Normaldruck-Säulenchromatographie
small-angle neutron scattering (SANS) gravity column chromatography
Neutronenstreuung neutron scattering Normalmaß standard measure
Newtonsche Flüssigkeit Normalschliff (NS) standard taper (S.T.)
Newtonian fluid/liquid Normalverteilung
nicht-Newtonsche Flüssigkeit
Ø stat normal distribution
non-Newtonian fluid/liquid Normalwasserstoffelektrode
nichtessentiell nonessential standard hydrogen electrode
123 Nu N
Normalwert standard Nothilfe first aid
normen (normieren) standardize Notruf (Notfallnummer) emergency call
Normierung standardization (emergency number)
Normschliffglas (Kegelschliff) Notschacht (Flucht~/Rettungsschacht)
standard-taper glassware escape shaft
Normtemperatur (0°C) Notstromaggregat
standard temperature emergency/standby generator
Normung standardization nüchtern (ohne Nahrung) with an empty
Normzustand (Normtemperatur 0°C & stomach; (ohne Alkohol) sober
Normdruck 1 bar) STP (s.t.p./NTP) Nüchternheit med/physio
(standard temperature & pressure) emptiness (of stomach); soberness
Nosokomialinfektion/ Nucleinsäure/Nukleinsäure nucleic acid
nosokomiale Infektion/ nucleophiler Angriff
Krankenhausinfektion chem nucleophilic attack
nosocomial infection, Nukleinsäure/Nucleinsäure
hospital-acquired infection nucleic acid
Notabschaltung emergency shutdown nukleophiler Angriff nucleophilic attack
Notaggregat standby unit Null zero
Notaufnahme/Unfallstation Ø auf Null stellen zero
(Krankenhaus) Null-Anzeige zero reading
emergency ward (clinic) Nullabgleich
Notausgang emergency exit zero adjustment, null balance
Notdienst/Hilfsdienst emergency service Nullabgleichmethode null method
Notdusche emergency shower; Nullpunktseinstellung
(‘Schnellflutdusche’) zero-point adjustment,
quick drench shower, deluge shower zero-point setting
Notfall emergency nullwertig zero-valent, nonvalent
Notfall-Evakuierungsplan/ Nuss/Stecknuss/Steckschlüsseleinsatz
Notfall-Fluchtplan socket, chuck
emergency evacuation plan Nutsche/Filternutsche
Notfall-Fluchtweg nutsch, nutsch filter,
emergency evacuation route, suction filter, vacuum filter
emergency escape route nützen benefit
Notfalleinsatz emergency response Nutzen benefit, use; (Vorteil) advantage;
Notfalleinsatzplan (Anwendung) application
emergency response plan (ERP) nutzen utilize, use; (anwenden) apply
Notfalleinsatztruppe Nutzleistung effficiency
emergency response team nützlich beneficial, useful
Notfallvorkehrungen Ø schädlich harmful, causing damage
emergency provisions Nutzung utilization, use
O Ob 124
poolen/vereinigen/zusammenbringen Schabepräparat
Ø
pool, combine, accumulate micros scraping (mount)
Population/Bevölkerung population Ø Totalpräparat whole mount
Populationskurve/Bevölkerungskurve Präparation anat dissection
population curve präparativ preparative
Porenweite (Filter/Gitter etc.) Präparator/Tierpräparator taxidermist
pore size, mesh size Präparierbesteck dissecting instruments
porös/porig/durchlässig porous (dissecting set)
Porosität/Durchlässigkeit porosity präparieren allg prepare; anat dissect;
Portionierung portioning micros mount
Porzellanschale porcelain dish Präpariernadel dissecting needle, probe
Positronenemissionstomographie (PET) Präpariernadelhalter
positron emission tomography needle holder, pin holder
Posten/Partie (Waren) lot Präparierpinzette/Sezierpinzette/
Potentiometrie/ anatomische Pinzette
potentiometrische Titration dissection tweezers,
potentiometry dissecting forceps
Potenzial potential Präparierschale dissecting dish,
Potenzialdifferenz/Spannung dissecting pan
potential difference, voltage präsymptomatische Diagnostik
potenziell potential presymptomatic diagnostics
Pottasche/Kaliumcarbonat Prävalenz prevalence, prevalency
potash, potassium carbonate Prävention prevention
‚Potter‘ (Glashomogenisator) Präzipitat/Niederschlag/Sediment/
Potter-Elvehjem homogenizer Fällung deposit, sediment, precipitate
(glass homogenizer) Präzipitation/Fällung precipitation
Prädisposition/Veranlagung präzipitieren/fällen/ausfällen precipitate
predisposition präzis/genau precise, exact
Präkursor/Vorläufer precursor Präzision/Genauigkeit
prall/schwellend/turgeszent turgescent precision, exactness
Prallblech/Prallplatte/Ablenkplatte preisgünstige Produktion
(Strombrecher z.B. an Rührer von cost-efficient production
Bioreaktoren) baffle plate Prephensäure (Prephenat) prephenic acid
pränatale Diagnostik Pressling pressed piece/article/item;
prenatal diagnostics pellet; polym molding, molded piece
Präparat preparation; med/pharm Pressluft compressed air, pressurized air
(Droge/Wirkstoff) preparation, drug; Pressluftatmer
(Lebewesen: preserved specimen) compressed air breathing apparatus
Dauerpräparat
Ø Pressspan flakeboard
micros permanent mount Prisma prism
mikroskopisches Präparat
Ø Proband/Propositus propositus
microscopical preparation, Probe/Versuch/Untersuchung/
microscopic mount Test/Prüfung assay, test, trial,
Nasspräparat (Frischpräparat/
Ø examination, exam, investigation;
Lebendpräparat/Nativpräparat) chem proof, check (die Probe
wet mount machen); (Teilmenge eines zu
Quetschpräparat
Ø untersuchenden Stoffes)
micros squash (mount) chem/med/micb sample
133 Pr P
Blindprobe negative control,
Ø Produkt product
blank, blank test Produkthaftung product liability
Flammenprobe/Leuchtprobe flame test
Ø Produkthemmung product inhibition
Gegenprobe countertest, countercheck,
Ø Produktionsrückstände (Abfälle) scrap
control, duplicate test Produktivität productivity
Glührohrprobe
Ø Produktreinheit product purity
combustion tube test, ignition tube test Produktsicherheit product safety
Kreuzprobe immun cross-matching
Ø Produzent/Erzeuger/Hersteller
Stichprobe sample,
Ø producer
spot sample, aliquot produzieren/erzeugen/herstellen
Tüpfelprobe spot test
Ø produce, manufacture, make
Vorprobe preliminary test, crude test
Ø Prognose prognosis
Probealarm/Probe-Notalarm projizieren/abbilden project
drill, emergency drill Proliferation proliferation
Probefläschchen/~gläschen proliferieren proliferate
sample vial, specimen vial; propagieren propagate
(größer:) specimen jar; Propellerpumpe vane-type pump
(mit Schraubverschluss) prophylaktisch prophylactic
screw-cap vial Prophylaxe prophylaxis
Probelauf trial run Propionaldehyd propionic aldehyde,
(‘experimental experiment’) propionaldehyde
Probenahmeverfahren Propionsäure (Propionat)
sampling procedure propionic acid (propionate)
Probenahmevorrichtung proportionaler Schwellenwert
sampling device proportional truncation
Probenbeutel sampling bag Prostansäure prostanoic acid
Probenehmer/Probenentnahmegerät Protein/Eiweiß protein
sampler (pronounce: prō-teen)
Probengeber dispenser proteinartig/proteinhaltig/Protein.../
Probenhalter/~halterung sample holder aus Eiweiß bestehend/Eiweiß...
Probenkonzentrator sample concentrator proteinaceous
Probennahme/Probeentnahme proteolytisch/eiweißspaltend
sample-taking, sampling, proteolytic
taking a sample Protokoll/Aufzeichnungen
Probennahmepinzette protocol, record, minutes
specimen tweezers Protokollheft/Laborjournal
Probennahmevorrichtung laboratory notebook
sampling device Protokollierung recordkeeping
Probensubstanz/Untersuchungsmaterial Protonengradient proton gradient
assay material, test material, protonenmotorische Kraft
examination material proton motive force
Probenverwaltung sample custody Protonenpumpe proton pump
Probenvorbereitung sample preparation Protonensonde proton microprobe
probieren/versuchen try, attempt proximal/ursprungsnah proximal
Probierstein touchstone Prozentsatz/prozentualer Anteil
Problemabfall hazardous waste percentage
Problemfall problematic case; prozessieren/weiterverarbeiten process
(verzwickte Lage) quandary Prozessierung/Verarbeitung processing
P Pr 134
Pfropfenströmungsreaktor/
Ø Umwurfreaktor/Rührschlaufenreaktor
Ø
Kolbenströmungsreaktor stirred loop reactor
plug-flow reactor Wirbelschichtreaktor/
Ø
Rohrschlaufenreaktor
Ø Wirbelbettreaktor/Fließbettreaktor
tubular loop reactor fluidized bed reactor,
Rührkammerreaktor
Ø moving bed reactor
fermentation chamber reactor, Zulaufreaktor/
Ø
compartment reactor, Fedbatch-Reaktor/Fed-Batch-Reaktor
cascade reactor, stirred tray reactor fedbatch reactor, fed-batch reactor
Rührkaskadenreaktor
Ø Reassoziationskinetik
stirred cascade reactor reassociation kinetics
Rührkesselreaktor
Ø Rechen rake; grid, screen;
stirred-tank reactor (der Kläranlage) grate, bar screen
Rührschlaufenreaktor/
Ø Rechenschieber slide rule
Umwurfreaktor Rechnung (Waren~)/Faktura
stirred loop reactor bill, invoice
Säulenreaktor/Turmreaktor
Ø Rechnungsprüfung auditing
column reactor rechtsgängig right-handed
Schlaufenradreaktor
Ø rechtshändig right-handed, dextral
paddle wheel reactor Rechtsmedizin/Gerichtsmedizin/
Schlaufenreaktor/Umlaufreaktor
Ø Forensik/forensische Medizin
loop reactor forensics, forensic medicine
Siebbodenkaskadenreaktor/
Ø Redestillation/mehrfache Destillation
Lochbodenkaskadenreaktor repeated distillation, cohobation
sieve plate reactor redestillieren/umdestillieren
Strahlreaktor jet reactor
Ø (nochmal destillieren) redistill
Strahlschlaufenreaktor/
Ø Redoxpaar redox couple
Strahl-Schlaufenreaktor Redoxpotenzial redox potential
jet loop reactor Redoxreaktion redox reaction,
Tauchflächenreaktor
Ø reduction-oxidation reaction,
immersing surface reactor oxidation-reduction reaction
Tauchkanalreaktor
Ø Reduktion reduction
immersed slot reactor Reduktionsmittel reducing agent
Tauchstrahlreaktor
Ø Redundanz redundancy
plunging jet reactor, deep jet reactor, Reduzenten ecol reducers
immersing jet reactor reduzieren reduce
Tropfkörperreaktor/Rieselfilmreaktor
Ø Reduzierstück (Laborglas/Schlauch)
trickling filter reactor reducer, reducing adapter,
Turmreaktor/Säulenreaktor
Ø reduction adapter
column reactor Reduzierventil/
Umlaufdüsen-Reaktor/
Ø Druckreduzier~/Druckminder~/
Düsenumlaufreaktor Druckminderungsventil
nozzle loop reactor, (für Gasflaschen)
circulating nozzle reactor pressure-relief valve, gas regulator
Umlaufreaktor/Umwälzreaktor/
Ø reelles Bild micros real image
Schlaufenreaktor Referenzstamm micb reference strain
loop reactor, circulating reactor, Reflexhammer percussion hammer,
recycle reactor plexor, plessor, percussor
141 Re R
Refraktion/Brechung refraction Reifen n maturing, ripening
Refraktometer refractometer reifen vb mature, ripen
Regel rule Reifung maturation
Regeleinheit/Steuereinheit control unit Reihe row; series
Regelgerät/Steuergerät Ø Alkoholreihe/
control unit, control system aufsteigende Äthanolreihe
Regelglied control element, control unit graded ethanol series
Regelgröße controlled variable, chaotrope Reihe chaotropic series
Ø
controlled condition, process variable eluotrope Reihe (Lösungsmittelreihe)
Ø
Regelkreis feedback system, eluotropic series
feedback control system Hofmeistersche Reihe/lyotrope Reihe
Ø
regelmäßig regular Hofmeister series, lyotropic series
Ø unregelmäßig irregular mixotrope Reihe mixotropic series
Ø
regeln/kontrollieren regulate, control Transformationsreihe
Ø
Regelspannung control voltage transformation series
Regelstrecke control system of a process Ø Versuchsreihe experimental series
Regeltechnik/Regelungstechnik rein (pur) neat, pure; (sauber) clean;
control technology (ohne Zusatz) pure
Mess~ und Regeltechnik
Ø rein darstellen isolate
instrumentation and control Reinchemikalie pure chemical
Regelung (Regulierung/Kontrolle) Reindarstellung isolation
control, regulation; Reinheit (ohne Zusätze) purity; pureness
(Vereinbarung) arrangement Reinheitsgrade, chemische
Regelungsprozess regulatory procedure purity grades, chemical grades
regenerieren regenerate chemisch rein chemically pure (CP);
Ø
Regenmesser pluviometer, rain gauge laboratory (lab)
Regenwasser rainwater pro Analysis (pro analysi = p.a.)
Ø
Regler regulator; (Schalter/Knopf) reagent, reagent-grade, analytical
control, adjustment knob/button reagent (AR), analytical grade
Regressionsanalyse stat Ø reinst (purissimum, puriss.) pure
regression analysis Ø roh (crudum, crd.) crude
regressiv/zurückbildend/ Ø technisch technical
zurückentwickelnd regressive Reinigbarkeit cleanability
Regulierungsbehörde regulatory agency reinigen (säubern) cleanse, clean up,
Rehydratation/Rehydratisierung tidy (up); (aufbereiten) clean, purify
rehydration Reiniger cleaner
Reibe (Reibeisen) grater Reinigung (Saubermachen) cleaning,
Reibkraftmikroskopie cleansing; (Dekontamination/
friction force microscopy (FFM), Dekontaminierung/Entseuchung)
lateral force microscopy (LFM) decontamination;
Reibschale/Mörser (siehe auch dort) (Reindarstellung) purification
mortar Reinigung ohne Zerlegung
Ø
Reichweite (Strahlung) range von Bauteilen cleaning in place (CIP)
reif mature, ripe Trockenreinigung
Ø
Ø unreif unripe, immature dry cleaning; dry cleaner
Reif/Raureif rime, hoarfrost, white frost Reinigung vor Ort (an Ort und Stelle)
Reife maturity, ripeness (automatische Reinigungsvorrichtung)
Ø Unreife immaturity, immatureness cleaning-in-place (CIP)
R Re 142
Glykolsäure (Glykolat)
Ø Magische Säure magic acid
Ø
glycolic acid (glycolate) (HSO3F/SbF5)
Glyoxalsäure (Glyoxalat)
Ø Maleinsäure (Maleat)
Ø
glyoxalic acid (glyoxalate) maleic acid (maleate)
Glyoxylsäure (Glyoxylat)
Ø Malonsäure (Malonat)
Ø
glyoxylic acid (glyoxylate) malonic acid (malonate)
Goldsäure auric acid
Ø Mandelsäure/Phenylglykolsäure
Ø
Guanylsäure (Guanylat)
Ø mandelic acid,
guanylic acid (guanylate) phenylglycolic acid,
Gulonsäure (Gulonat)
Ø amygdalic acid
gulonic acid (gulonate) Mannuronsäure mannuronic acid
Ø
Harnsäure (Urat) uric acid (urate)
Ø Mevalonsäure (Mevalonat)
Ø
Homogentisinsäure
Ø mevalonic acid (mevalonate)
homogentisic acid Milchsäure (Laktat)
Ø
Huminsäure humic acid
Ø lactic acid (lactate)
Hyaluronsäure hyaluronic acid
Ø Muraminsäure muramic acid
Ø
Ibotensäure ibotenic acid
Ø Myristinsäure (Myristat)/
Ø
Iminosäure imino acid
Ø Tetradecansäure
Indolessigsäure (IES)
Ø myristic acid, tetradecanoic acid
indolyl acetic acid, (myristate/tetradecanate)
indoleacetic acid (IAA) Nervonsäure/Δ15-Tetracosensäure
Ø
Iodwasserstoffsäure
Ø nervonic acid,
hydroiodic acid, hydrogen iodide (Z)-15-tetracosenoic acid,
Isovaleriansäure isovaleric acid
Ø selacholeic acid
Jasmonsäure jasmonic acid
Ø Neuraminsäure neuraminic acid
Ø
Kaffeesäure caffeic acid
Ø Nikotinsäure (Nikotinat)
Ø
Ketosäure keto acid
Ø nicotinic acid (nicotinate), niacin
Kieselsäure silicic acid
Ø Ölsäure/Δ9-Octadecensäure (Oleat)
Ø
Kohlensäure (Karbonat/Carbonat)
Ø oleic acid (oleate),
carbonic acid (carbonate) (Z)-9-octadecenoic acid
Kojisäure kojic acid
Ø Orotsäure orotic acid
Ø
Laktat (Milchsäure) lactate (lactic acid)
Ø Orsellinsäure
Ø
Laurinsäure/Dodecansäure
Ø orsellic acid, orsellinic acid
(Laurat/Dodecanat) Osmiumsäure osmic acid
Ø
lauric acid, decylacetic acid, Oxalbernsteinsäure (Oxalsuccinat)
Ø
dodecanoic acid (laurate/dodecanate) oxalosuccinic acid (oxalosuccinate)
Lävulinsäure levulinic acid
Ø Oxalsäure (Oxalat)
Ø
Lignocerinsäure/Tetracosansäure
Ø oxalic acid (oxalate)
lignoceric acid, tetracosanoic acid Oxoglutarsäure (Oxoglutarat)
Ø
Linolensäure linolenic acid
Ø oxoglutaric acid (oxoglutarate)
Linolsäure linolic acid, linoleic acid
Ø Palmitinsäure/Hexadecansäure
Ø
Liponsäure/Thioctsäure (Liponat)
Ø (Palmat/Hexadecanat)
lipoic acid (lipoate), thioctic acid palmitic acid, hexadecanoic acid
Lipoteichonsäure lipoteichoic acid
Ø (palmate/hexadecanate)
Litocholsäure litocholic acid
Ø Palmitoleinsäure/Δ9-Hexadecensäure
Ø
Lötsäure soldering acid
Ø palmitoleic acid,
Lysergsäure lysergic acid
Ø (Z)-9-hexadecenoic acid
Magensäure stomach acid, gastric acid
Ø Pantoinsäure pantoic acid
Ø
153 Sa S
Pantothensäure (Pantothenat)
Ø Suberinsäure/
Ø
pantothenic acid (pantothenate) Korksäure/Octandisäure
Pektinsäure (Pektat)
Ø suberic acid, octanedioic acid
pectic acid (pectate) Sulfanilsäure sulfanilic acid,
Ø
Penicillansäure penicillanic acid
Ø p-aminobenzenesulfonic acid
Perameisensäure performic acid
Ø Supersäure superacid
Ø
Perchlorsäure perchloric acid
Ø Teichonsäure teichoic acid
Ø
Phosphatidsäure phosphatidic acid
Ø Teichuronsäure teichuronic acid
Ø
phosphorige Säure
Ø Uridylsäure uridylic acid
Ø
phosphorous acid Urocaninsäure (Urocaninat)/
Ø
Phosphorsäure (Phosphat)
Ø Imidazol-4-acrylsäure
phosphoric acid (phosphate) urocanic acid (urocaninate)
Phthalsäure phthalic acid
Ø Uronsäure (Urat) uronic acid (urate)
Ø
Phytansäure phytanic acid
Ø Usninsäure usnic acid
Ø
Phytinsäure phytic acid
Ø Valeriansäure/Pentansäure
Ø
Pikrinsäure (Pikrat)
Ø (Valeriat/Pentanat)
picric acid (picrate) valeric acid, pentanoic acid
Pimelinsäure pimelic acid
Ø (valeriate/pentanoate)
Plasmensäure plasmenic acid
Ø Vanillinsäure vanillic acid
Ø
Prephensäure (Prephenat)
Ø Weinsäure (Tartrat)
Ø
prephenic acid (prephenate) tartaric acid (tartrate)
Propionsäure (Propionat)
Ø Zimtsäure/Cinnamonsäure (Cinnamat)
Ø
propionic acid (propionate) cinnamic acid
Prostansäure prostanoic acid
Ø Zitronensäure/Citronensäure
Ø
Pyrethrinsäure pyrethric acid
Ø (Zitrat/Citrat) citric acid (citrate)
rauchend fuming
Ø Zuckersäure/Aldarsäure (Glucarsäure)
Ø
Retinsäure retinic acid
Ø saccharic acid,
Salicylsäure (Salicylat)
Ø aldaric acid (glucaric acid)
salicic acid (salicylate) zweiwertige/zweiprotonige Säure
Ø
Salpetersäure nitric acid
Ø diprotic acid
Salpetrige Säure nitrous acid
Ø Säureamid acid amide
Salzsäure/Chlorwasserstoffsäure
Ø Säure-Basen-Gleichgewicht
hydrochloric acid acid-base balance
Schleimsäure/Mucinsäure
Ø Säure-Basen-Titration/
mucic acid Neutralisationstitration
Schwefelsäure sulfuric acid
Ø acid-base titration
Schweflige Säure/Schwefligsäure
Ø Säurebehandlung acid treatment
sulfurous acid säurebeständig acid-proof, acid-fast
Shikimisäure (Shikimat)
Ø säurebildend/säurehaltig acidic
shikimic acid (shikimate) Säurebildung acidification
Sialinsäure (Sialat) sialic acid (sialate)
Ø Säureester acid ester
Sinapinsäure sinapic acid
Ø säurefest acid-fast
Sorbinsäure (Sorbat)
Ø Säurefestigkeit acid-fastness
sorbic acid (sorbate) Säuregrad/Säuregehalt/Azidität acidity
Stearinsäure/Octadecansäure
Ø Säurenkappenflasche acid bottle
(Stearat/Octadecanat) (with pennyhead stopper)
stearic acid, octadecanoic acid saurer Regen/Niederschlag
(stearate/octadecanate) acid rain, acid deposition
S Sa 154
Schraubenzieher/Schraubendreher Schrumpffolie
screwdriver shrink film/wrap/foil, shrinking foil
Akkuschrauber cordless screwdriver
Ø Schub aer thrust
Elektroschrauber power screwdriver
Ø Schubfestigkeit/Scherfestigkeit (Holz)
Kreuzschraubenzieher/
Ø shear strength, shearing strength
Kreuzschlitzschraubenzieher Schubkraft/Vortriebkraft
Phillips®-head screwdriver; thrust, forward thrust
Phillips® screwdriver Schublehre slide caliper, caliper square
Schlitzschraubenzieher
Ø Schulung/Fortbildung training
slotted screwdriver Schüssel bowl
Sechskantschraubenzieher
Ø Schüttdichte
hexagonal screwdriver, bulk density (powder density)
hex screwdriver Schüttelbad shaking water bath,
Uhrmacherschraubenzieher
Ø water bath shaker
watchmaker’s screwdriver, Schüttelflasche/Schüttelkolben
jeweler’s screwdriver shaker bottle, shake flask
Ø Winkelschrauber offset screwdriver Schüttelkultur micb shake culture
Schraubflasche screw-cap bottle Schütteln shaking
Schraubgewinde screw thread schütteln vb shake
Schraubgewindeverschluss threaded top Schüttelwasserbad shaking water bath,
Schraubgläschen water bath shaker
screw-cap vial, screw-cap jar schütten pour; (vollschütten) fill;
schraubig/spiralig/helical spiraled, (verschütten) spill;
helical, spirally twisted, contorted (ausschütten) pour out, empty out
Schraubkappe/ Schüttgut bulk goods
Schraubkappenverschluss Schüttgutbehälter bulk container
screw-cap, screw cap, screwtop Schüttler shaker
Schraubklemme Drehschüttler (rotierend)
Ø
screw clam, pinch clamp shaker with spinning/rotating motion
Schraubstock vise, vice (Br) Federklammer (für Kolben)
Ø
Schraubverbindung (four-prong) flask clamp
screw(ed) connection Inkubationsschüttler
Ø
Schraubverschluss/Schraubdeckel shaking incubator,
screwtop (threaded top), screwcap incubating shaker, incubator shaker
Schraubzwinge screw clamp Kreisschüttler/Rundschüttler
Ø
Schreckstoff/Abschreckstoff circular shaker,
deterrent, repellent orbital shaker, rotary shaker
Schreckstoff/Alarmstoff/Alarm-Pheromon Reziprokschüttler/
Ø
alarm substance, alarm pheromone Horizontalschüttler/
Schreiber (Gerät zur Aufzeichnung) Hin- und Herschüttler (rütteln)
recorder; plotter reciprocating shaker
Schreibkraft secretarial help, (side-to-side motion)
secretarial assistant, typist Rundschüttler/Kreisschüttler
Ø
Schreibpapier bond paper circular shaker, orbital shaker,
Schreibwaren stationery rotary shaker
Schreiner carpenter Rüttler (hin und her/rauf-runter)
Ø
Schrittmacher rocker, rocking shaker
pacemaker (siehe: Sinusknoten) (side-to-side/up-down)
161 Sch S
Taumelschüttler
Ø Schutzscheibe/
nutator, nutating mixer, ‘belly Schutzschirm/Schutzschild
dancer’ (shaker with gyroscopic, i.e., protective screen/shield,
threedimensional circular/orbital & workshield
rocking motion) Schutzversuch/Schutzexperiment
Überkopfmischer
Ø protection assay/experiment
mixer/shaker with spinning/rotating Schutzvorhang protective curtain
motion (vertically rotating 360°) Schutzvorrichtung
Vortexmischer/
Ø guard, protective device
Vortexschüttler/Vortexer Schwaden vapor, fume(s)
vortex shaker, vortex Ø Rauchschwaden clouds of smoke
Wippschüttler
Ø Schwalbenschwanzbrenner/
rocking shaker (see-saw motion) Schlitzaufsatz für Brenner
Schüttgüter bulk solids wing-tip (for burner),
Schüttung filling burner wing top
Schüttvolumen bulk volume Schwalbenschwanzverbindung
Schutz protection; cover; screen, shield micros dovetail connection
Schutzanzug (Ganzkörperanzug) Schwammstopfen sponge stopper
coverall (one-piece suit), Schwanenhals gooseneck
boilersuit, protective suit Schwanenhalskolben
Schutzbelag protective covering swan-necked flask,
Schutzbrille (einfach) safety spectacles; S-necked flask, gooseneck flask
(ringsum geschlossen) schwanken (fluktuieren) fluctuate;
goggles, safety goggles (variieren) variate
Schutzcreme (Gewebeschutzsalbe/ Schwankung (Fluktuation) fluctuation;
Arbeitsschutzsalbe) barrier cream (Variation) variation
schützen protect Schwanz (z.B. des Fettmoleküls) tail
Schutzfolie protective foil, liner Schwanzbildung/Signalnachlauf
Schutzgas protective gas, chromat tailing
shielding gas (in welding) Schwebedichte/Schwimmdichte
Schutzglas/Sicherheitsglas safety glass buoyant density
Schutzgruppe (in der chem. Synthese) schweben (schwebend)
protective group, protecting group float (floating), suspend (suspended)
Schutzhandschuhe protective gloves Schwebeteilchen suspended particle
Schutzhaube protective hood Schwebstoff(e)
Schutzhelm safety helmet; hard hat suspended substance/matter
Schutzimpfung Schwefel (S) sulfur
protective immunization, vaccination Schwefelbakterien sulfur bacteria
Schutzkittel/Schutzmantel Schwefelblüte flowers of sulfur
protective coat, protective gown schwefelhaltig
Schutzkleidung protective clothing sulfurous, sulfur-containing
Schutzmaßnahme Schwefelkies pyrite
protective/precautionary measure Schwefelkreislauf sulfur cycle
Schutzring/Stoßschutz schwefeln (z.B. Fässer)
(Prellschutz für Messzylinder) sulfurize (e.g., vats)
bumper guard Schwefeln/Schwefelung (z.B. Fässer)
Schutzsäule/Vorsäule sulfuring (e.g. vats)
guard column, precolumn Schwefelsäure H2SO4 sulfuric acid
S Sch 162
Schwefelverbindung/ Schwingphase
schwefelhaltige Verbindung swing phase, suspension phase
sulfur compound Schwingung oscillation, vibration
Schwefelwasserstoff H2S hydrogen sulfide Ø Deformationsschwingung (IR)
schweflig sulfurous deformation vibration,
schweflige Säure/Schwefligsäure H2SO3 bending vibration
sulfurous acid Oberschwingung (IR) overtone
Ø
Schwelen/Schwelung Streckschwingung stretching vibration
Ø
smoldering, smouldering Wippschwingung (IR)
Ø
Ø Verschwelung carbonization wagging vibration
Schwelle (z.B. Reizschwelle/ Schwingungsbewegung
Geschmacksschwelle etc.) threshold vibrational motion
schwellen/anschwellen (turgeszent) Schwingungsspektrum
swell (turgescent) vibrational spectrum
Schwelleneffekt threshold effect Schwitzen n
Schwellenkonzentration sweating, perspiration, hidrosis
threshold concentration schwitzen vb sweat, perspire
Schwellenmerkmal threshold trait Schwund/Schwindung shrinkage
Schwellenwert threshold value Sechskant-Steckschlüssel hex nutdriver
Schwellung swelling; Sechskant-Stiftschlüssel
(Turgeszenz) turgescence hex socket wrench
Schwellungsgrad turgidity Sechskantstopfen
schwenken (Flüssigkeit in Kolben) swirl hex-head stopper, hexagonal stopper
Schwenkrollen/Lenkrollen/ Sediment sediment; centrif (Pellet) pellet
Schwenkrollfüße swivel casters Sedimentationsgeschwindigkeitsanalyse
Schwerefeld gravitational field biochem sedimentation analysis
Schwerelosigkeit weightlessness Sedimentationskoeffizient
Schweresinn gravitational sense sedimentation coefficient
schwerflüchtig nonvolatile segmentieren segment
Ø flüchtig volatile Segmentierung segmentation
schwergewicht/schwergewichtig Segregation/Aufspaltung segregation
adj/adv heavyweight segregieren/aufspalten segregate
Schwerkraft gravity, gravitational force Sehen n seeing, vision
Schwerkraftfiltration gravity filtration sehen/anschauen/erblicken vb see, view
schwerlöslich of low solubility Sehfeld/Blickfeld/Gesichtsfeld
Schwermetall heavy metal field of view, scope of view,
Schwermetallbelastung field of vision, range of vision,
heavy metal contamination visual field
Schwermetallvergiftung Sehfeldblende/Gesichtsfeldblende
heavy metal poisoning field stop (a field diaphragm)
Schwimmdichte/Schwebedichte Gesichtsfeldblende des Okulars/
Ø
buoyant density Okularblende ocular diaphragm,
Schwimmer (z.B. am eyepiece diaphragm,
Flüssigkeitsstandregler) float eyepiece field stop
Schwimmerschalter float switch Sehkraft/Sehvermögen eyesight
Schwimmständer/Schwimmgestell/ Sehschärfe visual acuity
Schwimmer (für Eiswanne) Sehvermögen vision, sight; eyesight;
floating rack (Sehstärke) strength of vision
163 Se S
Sehweite range of vision, visual distance selbstdichtend self-sealing
Seide silk (fibroin/sericin) selbsteinstellend self-adjusting
seiden/Seiden... silken selbstentzündlich
seidenartig/seidenhaarig/seidig spontaneously ignitable,
silky, sericeous, sericate self-ignitable, autoignitable
Seidenfaden silk suture Selbstenzündung spontaneous ignition,
Seife soap self-ignition, autoignition
Ø ein Stück Seife a bar of soap Selbstenzündungstemperatur
Flüssigseife
Ø spontaneous ignition temperature (SIT)
liquid soap, liquid detergent selbsterhaltend self-sustaining
Kernseife (fest)
Ø selbsterlöschend self-extinguishing
curd soap (domestic soap) selbsthärtend (Harze/Polymere)
Ø Schmierseife soft soap self-curing
Seifenschaum/Seifenwasser suds selbstklebend self-adhesive,
Seifenspender (Flüssigseife) self-adhering, gummed
soap dispenser (liquid soap) selbstlöschend
Seiher/Abtropfsieb colander self-extinguishing; self-quenching
Seil rope selbstschmierend self-lubricating
Seilklampe rope cleat Selbstmord-Substrat suicide substrate
Seilrolle pulley Selbstorganisation self-organization
Seilwinde winch selbstregulierend/selbsteinstellend
(for rope/cable/chains etc.) self-regulating, self-adjusting
Seitenachse lateral axis, lateral branch selbstreinigend self-cleaning,
Seitenarm/Tubus (Kolben etc.) self-cleansing, self-purifying
sidearm, tubulation Selbstreinigung self-cleansing
Seitenkette chem side chain Selbstschutz self-protection
Seitenschneider selbsttätig/automatisch
diagonal cutter, diagonal pliers, self-acting, automatic
diagonal cutting nippers Selbsttoleranz/Eigentoleranz
seitlich/lateral lateral self-tolerance
Sekret secretion selbstverschließend self-locking
Sekretär(in) secretary selbstzersetzend self-decomposing,
Sekretariat secretary’s office, office autodecomposing, sacrificial
Sekretion secretion Selbstzersetzung
sekretorisch secretory spontaneous decomposition,
Sekundärinfekt/Sekundärinfektion autodecomposition
secondary infection selbstzündend self-igniting
Sekundärionen-Massenspektrometrie Selbstzusammenbau/~assoziierung/
(SIMS) Spontanzusammenbau/
secondary-ion mass spectrometry spontaner Zusammenbau
Sekundenkleber superglue (molekulare Epigenese)
selbstabgleichend self-balancing self-assembly
selbstansaugend (Pumpe) self-priming selektieren/auslesen select
Selbstassoziierung/Selbstzusammenbau/ Selektionsdruck
spontaner Zusammenbau selective pressure, selection pressure
self-assembly Selektionsnachteil
selbstbeschleunigend selective disadvantage
self-accelerating, autoaccelerating Selektionsvorteil selective advantage
S Se 164
Spitzkolben Spritzenkolben/Stempel/Schieber
pear-shaped flask (small, pointed) syringe piston/plunger
Spitzpinzette sharp-point tweezers, Spritzennadel/Spritzenkanüle
sharp-pointed tweezers syringe needle, syringe cannula
spleißen gen splice Spritzpumpe syringe pump
Splitter splinter; Spritzenvorsatzfilter/Spritzenfilter
(Glassplitter) bits of broken glass syringe filter
splitterfrei (Glas) Spritzer (verspritzte Chemikalie)
shatterproof (safety glass) splash (chemical); spatter;
Spontanzusammenbau/Selbst~ (Spritzfleck) splash splatter
self-assembly spritzfest splash-proof
sporadisch sporadic Spritzflasche wash bottle, squirt bottle
Sporn (Immunodiffusion) spur Spritzfleck splash; spatter
Sprechanlage intercom, intercom system Spritzguss/Spritzgießen
Ø Wechselsprechanlage/Gegen~ injection molding
two-way intercom, two-way radio Spritzschutzadapter/Spritzschutzaufsatz/
Spreitung spreading Schaumbrecher-Aufsatz
Sprengkraft (Rückschlagsicherung: Reitmeyer-
explosive force, explosive power Aufsatz) dest splash protector,
Sprengstoff (Explosivstoff) explosive antisplash adapter, splash-head adapter
Ø brisanter S. high explosive spröd(e) brittle
Ø hochbrisanter Sprengstoff Sprossung/Knospung
high energy explosive (HEX) sprouting, budding; (Hefe) budding
Schießstoff/Schießmittel
Ø Sprudel (mit „Kohlensäure“
low explosive versetztes Mineralwasser)
verpuffender Sprengstoff
Ø carbonated mineral water
low explosive sprudeln bubble
sprießen sprout, grow, bud Sprühdose/Druckgasdose
springen jump, spring, bound, leap spray can, aerosol can
Sprinkleranlage (Beregnungsanlage/ sprühen spray
Berieselungsanlage: Feuerschutz) Sprühflasche spray bottle
fire sprinkler system Sprühgerät/Zerstäuber atomizer
Spritze syringe, hypodermic syringe; Sprühkolonne dest spray column
(Injektion) shot, injection; Sprung (Glas/Keramik etc.) crack
med hypodermic injection Spülbecken sink
Kanüle/Hohlnadel
Ø Spülbürste dishwashing brush
needle, syringe needle Spüle sink;
Luer T-Stück Luer tee
Ø (Abtropfbrett) drainboard, dish board
Luerhülse female Luer hub (lock)
Ø Spule spool, coil
Luerkern male Luer hub (lock)
Ø Spüleimer dishwashing bucket, dishpan
Luerlock/Luerverschluss Luer lock
Ø spülen/abspülen wash; clean
Luerspitze Luer tip
Ø Ø ausspülen rinse
Nadeladapter syringe connector
Ø Spülgas purge gas
Spritzenkolben/Stempel/Schieber
Ø Spülicht (Rückstand vom
syringe piston, syringe plunger Schmutz~/Spülwasser) slops
spritzen (verspritzen/herumspritzen: Spülküche washup room
auch versehentlich) splash, splatter; Spüllappen dishwashing cloth,
(injizieren) inject dishcloth, dishrag
171 St S
Spülmaschine Stabilisierung stabilization
dishwasher, dishwashing machine Stab-Kugel-Modell/Kugel-Stab-Modell
Spülmaschinenreinger chem stick-and-ball model,
dishwasher detergent ball-and-stick model
Spülmittel detergent Stadium (pl Stadien) stage
Geschirrspülmittel
Ø Stahl steel
dishwashing detergent Edelstahl
Ø
Spülschwamm dishwashing pad; high-grade steel, high-quality steel
(Topfkratzer/Topfreiniger) Ø rostfreier Stahl stainless steel
scouring pad, pot cleaner Stahlbürste wire brush
Spültisch sink, sink unit Stahlflasche (Gasflasche)
Spülventil (Inertgas) steel cylinder (gas cylinder)
T-purge (gas purge device) Stamm stem; stock; micb strain
Spülvorrichtung (z.B. Inertgas) Ø Bakterienstamm bacterial strain
purge assembly, purge device Ø Inzuchtstamm inbred strain
Spülwanne dishwashing tub Ø Referenzstamm micb reference strain
Spülwasser/Abwaschwasser dishwater Stammkultur/Impfkultur
Spundschlüssel (für Fässer) stem culture, stock culture
plug wrench (bung removal) Stammlösung stock solution
Spur/Überrest (meist pl Überreste) Standard standard; (Typus) type
trace, remainder (meist pl remains) Standardabweichung
Spurenanalyse trace analysis stat standard deviation,
Spurenelement/Mikroelement root-mean-square deviation
trace element, microelement, Standardbedingung standard condition
micronutrient Standardfehler/mittlerer Fehler
sputtern/besputtern stat standard error
(Vakuumzerstäubung) sputter (standard error of the means)
Sputtern/Besputtern/ standardisieren/vereinheitlichen
Besputterung (Metallbedampfung) standardize
sputtering Standardisierung/Vereinheitlichung
staatlich kontrolliert/geprüft standardization
certified, registered (official) Standardlösung standard solution
staatlich subventioniert Standardpotenzial/Normalpotenzial
state/government-subsidized standard potential,
staatliche Einrichtung standard electrode potential
governmental institution Standardtisch micros plain stage
staatliche Mittel public funds Standardverfahren standard procedure
Staatsbedienstete(r) Ständer stand, rack
public servant, civil servant; Standflasche/Laborstandflasche
(staatl. Angestelleter) lab bottle, laboratory bottle
governmental/federal employee Standort site, location;
Stäbchen rod biol habitat, place of growth
Stabdiagramm bar diagram, bar graph Stange pole
stabil stable Stanniol (Aluminiumfolie/Alufolie)
instabil/nicht stabil
Ø tinfoil (aluminum foil)
unstable (instable) Stapel stack
Stabilisator stabilizer Stapelkräfte stacking forces
stabilisieren stabilize stapeln stack
S St 172
Umluft Umweltkapazität/
forced air, recirculating air; Grenze der ökologischen Belastbarkeit
air circulation carrying capacity
Umluftofen forced-air oven Umweltkriminalität
ummanteln (ummantelt) jacket(ed) environmental crime
umpflanzen/versetzen transplant, replant Umweltmedizin environmental medicine
umrechnen convert Umweltmesstechnik
Umrechnungstabelle conversion table environmental monitoring technology
Umriss contour, outline Umweltpolitik environmental politics
Umsatz turnover Umweltrecht environmental law
Umsatzgeschwindigkeit/Umsatzrate Umweltschutz environmental protection;
turnover rate, rate of turnover pollution control
Umsatzzeit turnover period Umweltschützer environmentalist
Umschlagspunkt (Titration) Umweltschutzpapier recycled paper
inflection point Umweltsünder person who litters or
umsetzen turn, convert, transfer, process; commits an environmental crime
metabol metabolize; Umweltvarianz environmental variance
(verkaufen) sell, turn over Umweltverfahrenstechnik
Umsetzung, chemische environmental process engineering
chemical reaction, transformation, Umweltverhältnisse
chemical change environmental conditions
umtopfen repot Umweltverschmutzer polluter
Umverpackung overpacking Umweltverschmutzung
Umwälzkühler/ environmental pollution
Kältethermostat/Kühlthermostat umweltverträglich
refrigerated circulating bath environmentally compatible,
Umwälzpumpe circulation pump environmentally friendly
Umwälzthermostat/Badthermostat Umweltverträglichkeit
circulating bath environmental compatibility
umwandeln convert; Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP)
(transformieren) transform environmental impact assessment (EIA)
Umwandlung conversion; Umweltwiderstand
(Transformation) transformation environmental resistance
Umwelt environment Umweltwissenschaft
Umweltanalyse environmental analysis environmental science
Umweltanalytik environmental analytics Umweltzerstörung
Umweltansprüche environmental degradation
environmental requirements unbedenklich safe, without risk, unrisky
Umweltaudit/Öko-Audit unbefruchtet unfertilized
environmental audit unbehandelt
Umweltbedingungen untreated, not treated, nontreated
environmental conditions unbelebt inanimate, lifeless, nonliving
Umweltbelastung unbeweglich/bewegungslos/fixiert
environmental burden/load nonmotile, immotile, immobile,
Umweltchemie environmental chemistry motionless, fixed
Umweltfaktor environmental factor undicht/leck leaking, leaky
umweltgerecht undicht sein leak (not closing tightly)
environmentally compatible Undichtigkeit leak, leakiness
189 Un U
undurchlässig/impermeabel unregelmäßig/irregulär/anomal
impervious, impenetrable; irregular, anomalous
impermeable Unregelmäßigkeit/Anomalie
Undurchlässigkeit/Impermeabilität irregularity, anomaly
imperviousness, impermeability unreif unripe, immature
Uneinheitlichkeit nonuniformity Unreife immaturity, immatureness
unempfindlich insensitive unscharf micro/photo
unersättlich insatiable not in focus, out of focus, blurred
Unersättlichkeit insatiability Unschärfe micro/photo blurredness,
Unfall accident blur, obscurity, unsharpness
Ø Arbeitsunfall occupational accident unsicher/gefährlich
Betriebsunfall
Ø unsafe; (ungewiss) uncertain
industrial accident, accident at work unspezifisch nonspecific
größter anzunehmender U.
Ø unteilbarer Faktor unit factor
worst-case accident unterbrechen interrupt
Ø Zwischenfall incident Unterbrecher/Trennschalter
Unfallgefahr danger of accident electr circuit breaker
unfallträchtig hazardous Unterbrechung interruption
Unfallverhütung prevention of accidents Unterdruck negative pressure
Unfallversicherung accident insurance unterdrückbar suppressible
unfruchtbar/steril infertile, sterile unterdrücken suppress
Unfruchtbarkeit/Sterilität Unterdrückung suppression
infertility, sterility Untereinheit subunit
ungefährlich (sicher) not dangerous, Unterfunktion/Insuffizienz
harmless (safe); hypofunction, insufficiency
(nicht gesundheitsgefährdend) Überfunktion
Ø
nonhazardous hyperfunction, hyperactivity
ungelöst undissolved untergärig bottom fermenting
ungepuffert unbuffered Ø obergärig top fermenting
ungesättigt unsaturated untergetaucht/submers
Ø doppelt u. diunsaturated submerged, submersed
Ø einfach u. monounsaturated untergliedern (untergliedert)
Ø mehrfach u. polyunsaturated subdivide(d)
Ungeziefer pest Untergliederung subdivision
ungleich/nicht identisch/anders Unterkorn (Siebdurchgang) undersize
unequal, different unterkühlen undercool, supercool
Ungleichgewicht unterkühlte Flüssigkeit
imbalance, disequilibrium undercooled liquid,
ungleichmäßig irregular, nonuniform supercooled liquid
Unkrautbekämpfung/ Unterkühlung
Unkrautvernichtung weed control undercooling, supercooling
Unkrautbekämpfungsmittel/ unterlegen inferior, put underneath
Unkrautvernichtungsmittel/ Unterlegenheit inferiority; defeat
Herbizid herbicide, weed killer Unterlegscheibe washer
unlöslich insoluble unterordnen subordinate, submit
Unlöslichkeit insolubility Unterphase (flüssig-flüssig) lower phase
unnatürlich unnatural Unterscheidungsmerkmal
unpolar apolar differentiating characteristic
U Un 190
Verdrängerventil Verfestigung/Verfestigen
positive-displacement valve hardening, strengthening
Verdrängung displacement verflochten
Verdrängungspumpe/ interwoven, intertwined, entangled
Kolbenpumpe (HPLC) verflüchtigen volatilize
displacement pump Verflüchtigung volatilization
Verdrängungsreaktion verflüssigen liquefy, liquify
biochem displacement reaction Verflüssiger liquefier
verdünnbar dilutable Verflüssigung liquefaction
verdünnen dilute, thin down Verformung/Formänderung/Deformation
Verdünner/Verdünnungsmittel/ deformation
Diluent/Diluens diluent Verfügbarkeit availability
verdünnte Lösung dilute solution vergällen/denaturieren (z.B. Alkohol)
Verdünnung dilution, thinning down denature
Verdünnungsausstrich Ø unvergällt pure (not denatured)
dilution streak, dilution streaking vergären/fermentieren ferment
Verdünnungsmittel diluent Vergärung/Fermentation fermentation
Verdünnungsreihe dilution series vergiften poison, intoxicate;
Verdünnungs-Schüttelkultur (durch Tiergift) envenom
dilution shake culture Vergiftung
verdunsten evaporate, vaporize (Intoxikation) poisoning, intoxication;
Verdunstung evaporation, vaporization (durch Tiergift) envenomation,
Verdunstungsbrenner envenomization
evaporation burner Vergiftungszentrale/Entgiftungszentrale
Verdunstungskälte/~abkühlung poison control center
evaporative cooling Vergleich comparison; reference
Verdunstungswärme heat of vaporization Vergleichsgas (GC) reference gas
veredeln refine, improve, process, finish Vergleichspräzision reproducibility
Veredlung refinement, improvement, Vergleichssubstanz
processing, finishing comparative substance
Veredlungsprozess refinement process vergolden gilding
Vereinbarung agreement Vergossenes/Übergelaufenes
verengen/einschnüren constrict spillage, spill
Verengung/Enge/Einschnürung vergrößern magnify, enlarge
narrowing, constriction Vergrößerung
verestern esterify magnification, enlargement
Veresterung esterification x-fache Vergrößerung
Ø
Verfahren procedure, technique, method magnification at x diameters
Verfahrenstechnik process engineering Vergrößerungsglas
Ø biologische V./Bioingenieurwesen/ magnifying glass, magnifier, lens
Biotechnik bioengineering Verhalten
Verfahrensvorschrift behavior (Br behaviour), conduct
procedural guidelines Verhaltensregeln rules of conduct
Verfallsdatum expiration date Verhältnis (Quotient/Proportion) ratio,
Verfärbung discoloration quotient, proportion;
verfaulen (verfault)/zersetzen (zersetzt) (Beziehung) relationship
foul, rot (rotten), Verhältnisskala/Ratioskala
decompose(d), decay(ed) stat ratio scale
195 Ve V
Verhütung Vermeidung avoidance
(Verhinderung: Unfälle/Vorsorge) vermischbar miscible
prevention (provision); Ø unvermischbar immiscible
(Kontrazeption) contraception Vermischbarkeit miscibility
verjüngen/regenerieren Ø Unvermischbarkeit immiscibility
rejuvenate, regenerate vermischen mix
Verjüngung/Regeneration Vermischung mix, mixing
rejuvenation, regeneration vermitteln mediate; arrange between
Verkabelung Vermittler/Mediator mediator
electr wiring, electrical wiring; vermodern/modern
(Leitungen) circuitry rot, decay, decompose, putrefy
verkalken (verkalkt) calcify (calcified) vermuten/annehmen
Verkalkung/Kalkeinlagerung/ hunch, guess, assume
Kalzifizierung/Calcifikation Vermutung/Annahme
calcification hunch, guess, assumption
Verkäufer (Firma/Lieferant) vendor vernachlässigbar negligible
Verkernung medullation Vernachlässigung negligence
verketten catenate; concatenate Vernässung waterlogging
Verkettung concatenation Vernebler nebulizer
Verkleinerung photo (size) reduction vernetzen interconnect, network
verknüpfen bond, couple, tie; link vernetzt interconnected, netted,
verkohlen char, carbonize meshy, reticulate
Verkohlung/Verkohlen Vernetzung interconnection, mesh,
charring, carbonization network, networking, webbing,
Verlängerung elongation; crosslinking; (Vulkanisation)
(Ausdehnung) extension vulcanization; (Härten) cure, curing
Verlängerungskabel/~schnur vernichten destroy, eliminate
electr extension cable, Vernichtung destruction, elimination
extension cord (power cord) Vernichtungsbeutel disposal bag
Verlängerungsklemme extension clamp veröden med obliterate;
Verlässlichkeit reliability (Landschaft) become desolate,
Verlauf course (e.g., of a disease); become deserted, obliterate
(Verlauf: z.B. einer Krankheit) verödet med obliterate(d);
progress, development, trend; (Landschaft) desolate(d),
(einer Kurve) path, course, trend deserted, obliterate(d)
verleimen glue together; Verödung obliteration; desolation
(verkleben) stick together Verordnung ordinance, decree
verletzen injure Arbeitsstättenverordnung (ArbStättV)
Ø
verletzlich vulnerable Workplace Safety Ordinance,
Verletzung injury Working Site Ordinance
vermehren/fortpflanzen/reproduzieren Arbeitsstoffverordnung (AStoffV)
Ø
propagate, reproduce Ordinance on
Vermehrung (Vervielfältigung/ Occupational Substances
Multiplikation) mulplication; Gefahrgutverordnung (GefahrgutV)
Ø
(Fortpflanzung/Reproduktion) Hazardous Materials
propagation, reproduction; Transportation Ordinance
(Amplifikation/Vervielfältigung) Gefahrstoffverordnung (GefStoffV)
Ø
amplification Ordinance on Hazardous Substances
V Ve 196
Gentechnik-Sicherheitsverordnung
Ø verschleißfest resistant to wear
(GenTSV) Genetic Engineering Verschleißteile expendable parts
Safety Ordinance Verschleppung displacement;
Smogverordnung
Ø (zeitlich) protraction, delay,
German smog ordinance procrastination
Störfallverordnung (StörfallV)
Ø Kreuzkontamination chromat
Ø
Statutory Order carry-over, cross-contamination;
on Hazardous Incidents, Übertragung
Ø
Industrial Accidents Directive med transmission, spreading;
Strahlenschutzverordnung (StSV)
Ø protraction (through neglect)
Radiation Protection Ordinance verschließbar lockable; sealable
Trinkwasserverordnung (TrinkwV)
Ø verschließen lock; (mit Deckel) cap;
Drinking Water Ordinance, (mit Stopfen) stopper;
Safe Drinking Water Ordinance (zustopfen) plug
Verpackung packaging; Verschluss lock; closure;
(mit Folie/Papier) wrapping (Deckel) cap, lid, cover;
in vitro-Verpackung
Ø seal (air-tight)
in vitro packaging Verschlusskappe seal, cap, closure
Verpackungsflasche packaging bottle Verschlussklammer/Verschlussclip
Verpackungsgläser packaging glasses (Dialysierschlauch)
Verpackungsklebeband packaging tape clamping closure (dialysis tubing)
Verpackungsmittel packaging material Verschluss-Scheibe
verpflanzen med (transplantieren) electrophor gate (gel-casting)
transplant; bot (umpflanzen/ verschmelzen/fusionieren fuse
umsetzen/versetzen) replant Verschmelzung/Fusion fusion
Verpflanzung/Transplantation verschmoren scorch
transplantation verschmutzen pollute, contaminate
verpuffen deflagrate verschmutzt polluted, contaminated
Verpuffung deflagration Ø beschmutzt/fleckig
Verputz (innen/außen) finish allg dirty, stained (fleckig)
verriegeln bolt, bar, interlock unverschmutzt
Ø
Verriegelung bolt(ing), barring, interlock unpolluted, uncontaminated
Versalzung (Boden) salinization Verschmutzung
Versand shipment, dispatch pollution, contamination
Ø Auslieferung delivery Grundwasserverschmutzung
Ø
versandfertig groundwater pollution
ready for dispatch/shipment/delivery Lärmverschmutzung noise pollution
Ø
Versandkosten Luftverschmutzung air pollution
Ø
shipment costs, shipping charges, Umweltverschmutzung
Ø
carriage charges environmental pollution
Versandpapiere shipping documents Wasserverschmutzung
Ø
Versauerung acidification water pollution
verschicken send, ship Verschmutzungsgrad
Verschiebung shift amount of pollution,
Ø chemische V. spectros chemical shift degree of contamination
Verschleiß (Abnutzung) wear, attrition, verschütten spill;
erosion; (Abrieb) abrasion (ausschütten) pour out, empty out;
verschleißen/abnutzen wear (out), erode (überlaufen) overflow, run over
197 Ve V
Verschütten spill; (Ausschütten) verstreuen (ausstreuen) spread, scatter,
pouring out, emptying out; disseminate; (verstreut liegen)
(Überlaufen) overflow, run over intersperse, disperse
verseifen saponify Versuch experiment, test, trial;
Verseifung saponification (Ansatz) attempt;
versetzen/umpflanzen (Bemühung) endeavor
transplant, replant Blindversuch/Blindprobe
Ø
verseuchen (verseucht) negative control, blank, blank test
contaminate(d), poison(ed), pollute(d); Doppelblindversuch
Ø
(mit Mikroorganismen/Ungeziefer double-blind assay/study
etc.) infest(ed) Fehlversuch mistrial,
Ø
Verseuchung unsuccessful attempt
contamination, pollution; (mit Feldversuch/Freilanduntersuchung/
Ø
Mikroorganismen/Ungeziefer etc.) Freilandversuch
infestation field study, field investigation,
Verseuchungsgefahr field trial
risk of contamination Isotopenversuch isotope assay
Ø
versorgen Schutzversuch/Schutzexperiment
Ø
tech/mech/electr supply, service protection assay,
Versorgung tech/mech/electr supply protection experiment
Versorgungsanschluss Tierversuch animal experiment
Ø
(Zubehörteil/Armatur) fixture Triplettbindungsversuch
Ø
Versorgungseinrichtungen utilities triplet binding assay
Versorgungsleitung Vorversuch
Ø
supply line, utility line, service line pretrial, preliminary experiment
verspritzen splash, squirt, spatter versuchen
Verständigung/Kommunikation try, attempt; (bemühen) endeavor
communication Versuchsanlage/Pilotanlage
verstärken pilot plant
tech amplify; metabol enhance; Versuchsanordnung/Versuchsaufbau
(fest/solide) reinforce, amplify experiment setup,
Verstärker tech amplifier; experimental arrangement
metabol (Substanz) enhancer Versuchsbedingungen
Verstärkerfolie (Autoradiographie) experimental conditions
intensifying screen (autoradiography) Versuchsdurchführung
Verstärkung performance of an experiment
reinforcement, amplification Versuchsreihe
Verstärkungsstoff booster (substance) experimental series, trial series
versteifen (versteift) stiffen(ed) Versuchstier laboratory animal,
verstellbar (einstellbar) experimental animal
adjustable; variable Versuchsverfahren
verstellen adjust, regulate, move, shift; experimental procedure/protocol,
(falsch einstellen) set the wrong way; experimental method
(herumdrehen an) tamper with Verteidigung defense
verstopft clogged, blocked verteilen distribute; diffuse; spread
verstrahlt radioactively contaminated Verteiler distributor; diffuser; manifold
Verstrahlung (radioaktive) Gasverteiler/Luftverteiler
Ø
radioactive contamination (Düse in Reaktor) biot sparger
V Ve 198