Sie sind auf Seite 1von 52

Curso : Cargadores Medianos serie H 1 Material del Estudiante

DSLE0017

MANUAL DEL ESTUDIANTE


EVALUACIÓN DEL PRODUCTO

CURSO: Cargadores Medianos serie H


MODELO: Cargador 966H
TEMA: Pruebas y Ajustes
NOMBRE:
FECHA:

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 2 Material del Estudiante
DSLE0017

GUIA DE LABORATORIOS
Esta guía ayudará a los participantes a consolidar los conocimientos
adquiridos en clase.

El objetivo de las pruebas y ajustes realizados a cualquier máquina es


determinar si el cargador esta operando a su máxima eficiencia y dentro de
los parámetros de especificación.

Siempre consulte el manual de servicio apropiado, el SIS o a su comunicador


técnico para cualquier duda

CLASE Se estudia la Operación de los Sistemas del cargador divididos en 7 Módulos:

- Introducción a la Máquina.
- Sistema Eléctrico y Monitoreo
- Motor Electrónico
- Tren de Potencia
- Sistema Hidráulico de Implementos
- Sistema de Dirección
- Sistema de Frenos

LABORATORIOS

MATERIAL _ Cargador 966H serie A6D


NECESARIO _ Caja de Herramientas
_ Manual de Servicio Cargador 966H RENR 8840
_ Manual de Estudiante DSSE 0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 3 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 1.1 MANTENIMIENTO DIARIO

INSTRUCCIONES Utilizando un cargador y el manual de operación y mantenimiento realice las


siguientes tareas que forman parte del Mantenimiento Diario (cada 10 horas)
ITEM Descripción Pagina Observaciones
1 Alarma de Retroceso –
Probar
2 Cuchillas de cucharón –
Inspeccionar
3 Puntas de cucharón –
Inspeccionar
4 Nivel de refrigerante del
sistema de enfriamiento –
Comprobar
5 Nivel de aceite del motor -
Comprobar
6 Filtro primario combustible
(separador de agua) -
Drenar
7 Nivel de aceite de la
transmisión - Comprobar
8 Inspección alrededor de la
máquina
9 Ventanas - Limpiar
10 Indicadores de servicio
filtros de aire -
Inspeccionar
11 Nivel de aceite hidráulico -
Comprobar
12 Controles en la cabina -
Prueba
13 Cinturón de seguridad -
Inspección
14 Frenos - Prueba

15 Indicadores - Prueba

16 Pre Filtros de Aire

17 Fusibles

18 Baterías

PIN de la máquina Product Identification Number


SIN Serial Identification Number
(lado izquierdo debajo de
cabina)
Número de Serie (lado derecho debajo de
de la Transmisión cabina)
Número de Serie del Motor (Parte superior del motor)
EPA Certificado Environmental Protection Max Speed
Agency (sobre el motor)
Low Idle

Max HP

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 4 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 1.2 CONTROLES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES Utilizando un cargador y el manual de operación y mantenimiento identifique


los siguientes componentes y describa su función

ITEM Componentes Check Función


1 Interruptor General de
desconexión de la batería

2 Interruptor de arranque

3 Control de Marchas

4 Selección de Velocidad

5 Control de Cambios Estandar


Variables
Intermedio
(de la transmisión)

Económico

6 Control de Cambios Manual


Manual / Automáticos

2-4

1-4
7 Control de Amortiguación Manual
(ride control)
Automático

8 Anulador del neutralizador


de la transmisión
(override)

9 Ajuste de retorno
automático implementos
(kickout)

10 Interruptor de cambios
descendentes

11 Pedal Gobernador
(acelerador)

12 Pedal derecho del freno

13 Pedal izquierdo del freno

14 Freno de estacionamiento

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 5 Material del Estudiante
DSLE0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 6 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 1.3 OPERACIÓN DEL CARGADOR 966H


Este laboratorio consta de una hoja de trabajo que le permitirá desarrollar las
habilidades para operar la maquina.

INSTRUCCIONES Utilizando un Cargador, manual de Servicio realice las tareas que se indican y
anote el procedimiento realizado

ARRANQUE 1 Con el freno de parqueo accionado y el interruptor de cambio de


dirección en NEUTRO. Arranque el motor. Anote

2 Ahora sin accionar el freno de parqueo. Arranque el motor. Anote.

MOTOR 3 Presione el pedal de aceleración hasta 2250 RPM

MONITOREO 4 Describa el estado de los indicadores al colocar el interruptor de


encendido en ON (Autoprueba)

5 ¿Que información muestra el modulo de indicadores?


1 3
2 4

IMPLEMENTOS 6 Mantenga el motor en 2250 RPM. Accione el brazo de levante hacia


arriba, haciendo que quede trabada la palanca y suelte. Anote que
sucede cuando el brazo queda al tope.

7 Baje el cucharón hasta el nivel del piso, (1) Ahora accione el levante
(hacia arriba) luego descargue el cucharón (adelante) y volteo (atrás)
haciendo que quede trabada la palanca y suelte. Anote.

FRENOS 8 Para probar el freno de servicio, arranque y levante ligeramente el


implemento, aplique el freno de servicio y desconecte el de
estacionamiento; ponga Tercera Avance mientras se aplican los frenos
de servicio, el control de cambios automáticos está en Desconectado,
aumente la velocidad gradualmente hasta alta en vacío, la máquina no
debe moverse

Para evaluar el freno de estacionamiento arranque el motor, levante


ligeramente el cucharón, conecte el freno de estacionamiento, ponga la
transmisión en Tercera Avance y el control de cambios automáticos esta
desconectado, se debe encender la luz del freno, aumente
gradualmente la velocidad hasta llegar a alta en vacío, no debe moverse
el equipo

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 7 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.1 ESQUEMA ELÉCTRICO

INSTRUCCIONES Utilizando el esquema eléctrico RENR 6332 responda las siguientes


preguntas

1. Si no se especifica ¿cuál es el calibre del cable?

2. Ubique el CONECTOR DE DIAGNÓSTICO en coordenadasa

3. Ubique el sender de temperatura de refrigerante en coordenadas

4. ¿Cuál es el número de parte del sender?

5. ¿Cuál es el número de parte del conector?

6. ¿Este conector es Sure Seal o Deutsh?

7. La parte del conector unida al sender, ¿tiene pines o sockets, y


cuántos?; ¿es un receptáculo o un plug dicho conector?

8. ¿A qué harness esta unido, que números de harness le corresponden


a sus cables, cuál es el número de parte del arnés?

9. Finalmente ¿a dónde se conecta?

10. Anote los números de parte de los ECM de la máquina

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 8 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.2 EVALUACION DE SENSORES

INSTRUCCIONES Utilizando el esquema eléctrico RENR 6332, el manual de servicio y las


herramientas adecuadas evalúe los siguientes sensores

A: SUMINISTRO
B: TIERRA
C: SEÑAL

COMPONENTE PUNTOS VALOR VALOR


A MEDIR ESPECIFICADO LEIDO
--
SENSOR ANÁLOGO:
VOLTAJE SUMINISTRO
SENAL

VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP)
SENSOR DIGITAL PWM:
VOLTAJE DE SUMINISTRO
SEÑAL

VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP) – Si tiene
SENSOR DE FRECUENCIA:
SEÑAL

RESISTENCIA
VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP) – Si tiene
SOLENOIDE:
VOLTAJE DE SUMINISTRO
RESISTENCIA

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 9 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.2 EVALUACION DE SENSORES


(CONTINUACION)

Mediciones del Sensor

Localización en el Esquema:
Localización en la Máquina (silueta):
Número de Parte:
Escriba los números de los cables del sensor que esta evaluando:

COMPONENTE PUNTOS VALOR VALOR


A MEDIR ESPECIFICADO LEIDO
--
SENSOR:
VOLTAJE SUMINISTRO
SENAL Vmin.
Vmax
Porcentaje Min
del ciclo (%) Max
Mediciones del Sensor

Localización en el Esquema:
Localización en la Máquina (silueta):
Número de Parte:
Escriba los números de los cables del sensor que esta evaluando:

COMPONENTE PUNTOS VALOR VALOR


A MEDIR ESPECIFICADO LEIDO
--
SENSOR :
VOLTAJE SUMINISTRO
SENAL Vmin.
Vmax

Si desconectamos este sensor que falla aparece:

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 10 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.4 EVALUACION DE UN RELAY

Evalúe el Main Rele de la máquina

Localización en el Esquema:
Localización en la Máquina (silueta):
Número de Parte:

1. Active el relay, si es posible


encienda todos los accesorios
, el motor puede estar apagado
o encendido

2. Conecte el multímetro y lea


en los terminales
24 V: leerá más de 22V
12 V: leerá más de 11V

3. Mida el voltaje en el terminal


de relay la batería

4. Revise los
contactos (switch),
Conecte el
multímetro y realice
Los siguientes pasos

5. Si los contactos están cerrados se leerá menos de 1V. (24V) o 0.5V (12V)
6. Desconecte el terminal (A) de entrada positiva a la bobina, los contactos
cambiarán de posición, en un buen relay escuchará un “clic_king”

7. Mida el voltaje a través de los contactos:


- Rele antes cerrados y ahora abiertos: Leerá el voltaje del sistema 24V
(12V)
- Relay antes abiertos y ahora cerrados: Leerá 1V (24V) o 0.5V (12V)
8. Cuándo (A) es desconectado el voltaje cruzando los terminales debe
alternar entre 24V y 1V (12V y 0.5V).

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 11 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.5 CATERPILLAR MONITORING SYSTEM

INSTRUCCIONES Usar la herramienta de servicio 4C-8195 para detectar códigos de fallas y


navegar por los modos de servicio

Para avanzar a través de los modos, se ponen a tierra simultáneamente los


contactos 1 y 2.
Para borrar un código de servicio almacenado (no activo) se pone a tierra el
contacto 2
Para avanzar a través de los sub modos, se pone a tierra el contacto 1

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 12 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.5 CATERPILLAR MONITORING SYSTEM


(continuación)
INSTRUCCIONES Llene las tablas siguientes:
MODO DESCRIPCION Unidades
0 Service Meter
Tachometer
Engine Oil
Pressure
Odometer
Scrolling
(MID CID FMI)

1 Harness Code Especificado Actual

2 Numeric Readout GA 1

GA 2

GA 3

GA 4

GA 5

GA 6

3 Service

(MID CID FMI)

Si no hay códigos sale ->

4 Digital Tattletale GA 1

GA 2

GA 3

GA 4

GA 5

GA 6
5 Unidades

7
8

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 13 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 2.6 SISTEMA DE ARRANQUE Y CARGA

INSTRUCCIONES Realice las siguientes pruebas del Sistema Eléctrico

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 14 Material del Estudiante
DSLE0017

HOJA DE TRABAJO 3.1

COMPONENTES ELECTRÓNICOS MOTOR C11 ACERT (EUI)

Procedimiento Ubique los componentes en la máquina

Engine coolant temperature sensor


Fuel pressure sensor
Differential pressure switch (fuel)
Injector valve cover entry connector
Secondary engine speed/timing sensor
Engine oil pressure sensor
J2/P2 ECM connector
J1 ECM connector
Atmospheric pressure sensor
Fuel temperature sensor
Intake manifold pressure sensor
Intake manifold air temperature sensor
Primary engine speed/timing sensor
Timing calibration probe connector
Engine Control Module (ECM)

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 15 Material del Estudiante
DSLE0017

HOJA DE TRABAJO 3.2 EVALUACION CON EL ET

INSTRUCCIONES Obtenga los datos solicitados usando el ET y comparelos con


especificaciones del manual de servicio y la hoja de especificación 0K4835

Descarga de Datos del ET con el Motor Apagado

Tabla - Datos de Configuración del ECM del Motor

Pantalla de Datos de Configuración del ECM


Descripción Valor Unidad Cambios
Identificación del Producto

Identificación del Equipo

Número de Serie del Motor

Número de Parte del ECM

Número de Serie del ECM


Número de Parte del software
Módulo de Personalidad (Flash-File)
Fecha de Publicación del Módulo
Descripción del Módulo de
Personalidad
FLS (Ajuste a plena carga)

FTS (Ajuste al par máximo)

Fuel Ratio Control offset (FRC)

Control del Ventilador del Motor

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 16 Material del Estudiante
DSLE0017

Tabla - Totales Actuales del ECM de Motor

La cantidad de Totales Actuales


combustible total es Descripción Valor Unidad
el mejor indicador Tiempo Total
del desgaste del
motor Combustible Total

Revoluciones Total

Uso de éter

Tabla .- Códigos de Diagnóstico en el ET

CODIGOS DE DIAGNOSTICO ACTIVOS


Código Descripción

CODIGOS DE DIAGNOSTICO ALMACENADOS


Código Descripción Veces Primera Ultima

EVENTOS ALMACENADOS
Código Descripción Veces Primera Ultima

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 17 Material del Estudiante
DSLE0017

Tabla - Evaluación del Circuito Eléctrico de los Inyectores EUI


Prueba de los Solenoides de los Inyectores
Recuerde que debe Inyector Resultado Inyector Resultado
escuchar el sonido 1 4
de los solenoides al 2 5
actuar 3 6

Tabla - Parámetros de Anulación en el Motor (Override)

Parámetros de Anulación
Descripción Valor Unidad Modo
Calentador de Aire de Admisión
Velocidad del Ventilador del Motor
Pre lubricación del Motor
Inyección de Éter

Descarga de Datos del ET con el Motor Encendido

Tabla .- Prueba de Corte de Cilindros Manual

Prueba de Corte de Cilindros


Recuerde que el Cilindro Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Promedio Diferencia(%)
motor debe estar a
temperatura de 1
operación (mayor a
70°C). 2

Los datos los debe 3


apuntar en la hoja
ya que no es una 4
prueba automática..
5

6
.
PROMEDIO

RPM
Motor
Duración
De inyección
Posición de
combustible

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 18 Material del Estudiante
DSLE0017

Tabla - Valores Actuales


Valores Actuales (STATUS)
Descripción del Parámetro Valor Unidad

Tabla - Valores Importantes


Pruebas del Motor en la Máquina

Alta
RPM del Motor
Baja

RPM a plena carga

Presión de Boost a plena carga

RPM de Calado

Temperatura en la tina superior del radiador

Temperatura de ingreso a la bomba de agua

RPM
Presión de Aceite
Vacío

Alta
Presión de Combustible
Baja

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 19 Material del Estudiante
DSLE0017

HOJA DE TRABAJO 3.3


CALIBRACION DE VÁLVULAS

INSTRUCCIONES Realice la calibración de válvulas del motor C11 ACERT según el


procedimiento del manual de servicio SENR 9888
Table 1

Exhaust Valves
Inlet Valves

0.64 ± 0.08 mm
Valve Lash Check (Stopped Engine) 0.38 ± 0.08 mm (0.015 ±
(0.0252 ± 0.0031
0.0031 inch)
inch)

TC Compression Stroke 1-2-4 1-3-5

TC Exhaust Stroke (1) 3-5-6 2-4-6

Firing Order 1-5-3-6-2-4 (2)


(1)
360° from TC compression stroke
(2)
The No. 1 cylinder is at the front of the engine.

(1) Exhaust rocker arm

(2) Inlet valve bridge

(3) Rocker arm adjustment screw locknut for the exhaust rocker arm

(4) Rocker arm adjustment screw for the exhaust rocker arm

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 20 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.1 EVALUACION DE LA TRANSMISION

INSTRUCCIONES Complete los datos de las tablas

1.
Ubicación
del
conector
de
diagnósti
co en el
panel
frontal

En la esquina posterior
izquierda de la cabina
esta en (5) conector de
servicio, al lado del panel
de fusibles (4), el ECM
de la transmisión (3) y el
ECM hidráulico (2) si lo
tuviera.

El diagnóstico de un ECM puede hacerse a través del CMS (Caterpillar


Monitoring Systems) Sistema de Monitoreo Caterpillar o con el Caterpillar
Electronic Technician ET.

Se necesitan los manuales de Pruebas y Ajustes del Sistema de Monitoreo, el


Esquema Eléctrico, el manual de partes, y el manual de operación y
mantenimiento de la máquina que este diagnosticando.

El ET es un programa software usable en cualquier computadora personal


compatible IBM, no es la única para determinar códigos de fallas pero hace el
proceso más fácil y rápido.

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 21 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.1
(continuación)

INSTRUCCIONES Usando el Caterpillar Electronic Technician (ET) complete las tablas

Pantalla de Datos de Configuración del ECM


Descripción Valor Unidad Cambios
Identificación del Producto

Identificación del Equipo

Número de Serie de la transmisión

Número de Parte del ECM

Número de Serie del ECM


Número de Parte del software
Módulo de Personalidad (Flash-File)
Fecha de Publicación del software
Descripción del Módulo de
Personalidad
PROCEDIMIENTO
Calibre la velocidad de activación automática del ride control Siguiendo el
procedimiento del manual RENR8846

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 22 Material del Estudiante
DSLE0017

Component Identifier (CID)


Transmission ECM (MID 081)

For troubleshooting, see the procedure with the same diagnostic code.

CID and FMI Component

CID 0041 Sensor Supply Voltage

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0149 Solenoid Valve (Ride Control) (No. 2)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

CID 0168 Electrical System Voltage

FMI 00 "Data valid but above the normal operational range"

FMI 01 "Data valid but below normal operational range"

CID 0177 Temperature Sensor (Transmission Oil)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0190 Speed Signal (Engine)

FMI 02 "Data erratic, intermittent, or incorrect"

CID 0268 Programmable Parameters

FMI 02 "Data erratic, intermittent, or incorrect"

CID 0363 Solenoid Valve (Ride Control)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

CID 0367 Rocker Switch (Ride Control)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

CID 0368 Transmission Auto/Manual Switch

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0444 Magnetic Switch (Start Relay)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

CID 0562 Caterpillar Monitoring System

FMI 09 "Abnormal update"

CID 0585 Speed Sensor (Transmission Output 1)

FMI 02 "D t ti i t itt t i t"

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 23 Material del Estudiante
DSLE0017

CID 0621 Push button Switch (Downshift)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0622 Push button Switch (Upshift)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0623 Rocker Switch (Transmission Direction)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0627 Pressure Switch (Parking Brake)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0650 Harness Code

FMI 09 "Abnormal update"

FMI 12 "Failed"

CID 0668 Transmission Control Lever

FMI 02 "Data erratic, intermittent, or incorrect"

CID 0672 Speed Sensor (Torque Converter output)

FMI 02 "Data erratic, intermittent, or incorrect"

CID 0673 Speed Sensor No. 2 (Transmission Output)

FMI 02 "Data erratic, intermittent, or incorrect"

CID 0793 Pressure Switch (Primary Steering Oil)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 0794 Pressure Switch (Secondary Steering Oil)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

FMI 07 "Improper Responce"

CID 0795 Relay (Secondary Steering Intermediate)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 07 "Improper Responce"

CID 1327 Position Sensor (Left Brake Pedal)

FMI 00 "Data valid but above normal operational range"

FMI 01 "Data valid but below normal operational range"

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "V lt b l l h t dl "

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 24 Material del Estudiante
DSLE0017

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1401 Modulating Valve (No. 1) (Transmission)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1402 Modulating Valve (No. 2) (Transmission)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1403 Modulating Valve (No. 3) (Transmission)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1404 Modulating Valve (No. 4) (Transmission)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1405 Modulating Valve (No. 5) (Transmission)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1406 Modulating Valve (No. 6) (Transmission)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 05 "Current below normal or open circuit"

FMI 06 "Current above normal or grounded circuit"

FMI 13 "Out of calibration"

CID 1521 Rotary Switch (Variable Shift Control)

FMI 03 "Voltage above normal or shorted high"

FMI 04 "Voltage below normal or shorted low"

CID 1639 Machine Security System (MSS)

FMI 09 "Abnormal update"

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 25 Material del Estudiante
DSLE0017

CID 1405 - Solenoid Valve (No. 5) (Transmission):

FMI 03 Voltage above normal or shorted high.

FMI 05 Current below normal or open circuit.

FMI 06 Current above normal or grounded circuit.

FMI 13 Out of calibration.

CID 1406 - Solenoid Valve (No. 6) (Transmission):

FMI 03 Voltage above normal or shorted high.

FMI 05 Current below normal or open circuit.

FMI 06 Current above normal or grounded circuit.

FMI 13 Out of calibration.

CID 1521 - Rotary Switch (Variable Shift Control Selector):

FMI 02 Data erratic, intermittent, or incorrect.

FMI 03 Voltage above normal or shorted high.

CID 1960 - Ignition Key Reader:

FMI 09 Not communicating on link

CID 2129 - Solenoid Valve (Ride Control Solenoid #1):

FMI 03 Voltage above normal or shorted high.

FMI 05 Current below normal or open circuit.

FMI 06 Current above normal or grounded circuit.

CID 2274 - Transmission Direction Switch #2:

FMI 02 Data erratic, intermittent, or incorrect.

CID 2347 - Solenoid Valve (Ride Control Solenoid #2):

FMI 03 Voltage above normal or shorted high.

FMI 05 Current below normal or open circuit.

FMI 06 Current above normal or grounded circuit.

CID 2684 - Solenoid Valve (Ride Control Solenoid #3):

FMI 03 Voltage above normal or shorted high.

FMI 05 Current below normal or open circuit.

FMI 06 Current above normal or grounded circuit.

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 26 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.1
(continuación)

INSTRUCCIONES Use la herramienta de diagnóstico para navegar por los sub modos de
calibración de la transmisión

¿Coinciden los códigos a los hallados con el ET?

Calibration Submodes

Calibration
Submode Description of Submode

Calibration for the Transmission Neutralization


61
Setpoint

62 Adjustment of the Transmission Neutralization


Setpoint

60 Transmission Clutch Fill Calibration

Con el EMS y la herramienta de servicio, el modo de Calibración de la


Transmisión es el 7 (submodo “-81-“)

Calibration Submodes for the Left Brake Pedal Position


Sensor

Submode 61
Calibration of the Initial Brake Pressure Point

Submode 62 Adjustment of the Transmission Neutralization


Setpoint

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 27 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.1
(continuación)

INSTRUCCIONES Realice las siguientes calibraciones en el cargador según el procedimiento del


manual de servicio RENR8846

NEUTRALIZADOR
Instale el manómetro
digital en la toma superior
de la válvula de control de
freno de servicio al lado
derecho de la máquina

Durante la calibración,
pise el pedal hasta leer
10PSI, continue el
procedimiento

CALIBRACION Punto de seteo del neutralizador:


Siga los pasos con el ET, verifique la presión, la calibración es automatica
AJUSTE Punto de seteo del neutralizador:
Varie la presión de neutralización (cuando se activa) según la preferencia del
operador, usando el ET
USANDO EL CMS Se va a calibrar la carrera del pedal,
el punto 1 aplica los frenos, el punto 2 inicia la neutralización

(1) Calibrated
initial brake
pressure point
(2)
Transmission
neutralization
setpoint
(3) Maximum
pedal travel
(4) Left brake
pedal position
sensor

Procedimiento Ponga el motor en baja en vacio y aceite a 40°C (104°F)


Entre la modo de servicio (7) submodo 61, aparece 61_2
Motor funcionando 61_3, active freno de parqueo, aparece 61_04
Coloque en neutral, aparece 61_05
Pise el pedal, cuando la presión sea entre 10 y 20 PSI active CLEAR,
aparece “61 - - -“, se calibro el punto 1
El punto 2 esta a 3° (grados) del punto 1 en el 966H (y ½° en el 962H), para
modificar este ángulo pase al submodo 62
Motor funcionando 62_1, freno de parqueo activado 62_2, neutral 62_3
Use INCREMENT (+) y DECREMENT (-) para variar ese ángulo de fábrica o
inicio del punto 2 de neutralización

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 28 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.1
(continuación)

INSTRUCCIONES Realice las siguientes calibraciones en el cargador según el procedimiento del


manual de servicio RENR8846

TIEMPO DE La transmisión del cargador de la serie H es electronica con válvulas


LLENADO DE moduladoras proporcionales, su calibración es electronica y puede realizarse
de dos maneras:
EMBRAGUES - Con el Et
- Con el Service Tool
(FILL CLUTCH)

Fill Clutch usando el ET, siga los pasos de las pantalla

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 29 Material del Estudiante
DSLE0017

Error Codes for Transmission Clutch Fill Calibration


PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN

E001 "ECM Fault" “FILL CLUTCH”

E002 "Active Diagnostic Present" CON EL SERVICE TOOL:


E006 "Calibration was aborted by tool"
1. Coloque la máquina en NEUTRAL
E009 "Calibration was aborted by the ECM" 2. Conecte el freno de parqueo
3. Caliente el aceite de la
E00B "Calibration is not supported" transmisión a 75°C (167°F(
4. Motor en HIGH IDLE
E110 "Engine stopped" 5. Con el Service Tool entre la
E112 "Engine speed is incorrct"
MODO 7 submodo –81-
6. Entre al SUB MODO 60
E118 "The parking brake is disengaged" 7. Orden automático de calibración:
• Embrague 1: 60_3
E119 "The parking brake is engaged" • Embrague 2: 60_4
E11B "Transmission output speed is high"
• Embrague 3: 60_5
• Embrague 4: 60_6
E11F "Transmission direction control is not in NEUTRAL" • Embrague 5: 60_7
• Embrague 6: 60_8
E120 "Transmission gear is incorrect"

E121 "Transmission oil temperature is too low" 8. La calibración es completa si


aparece “60_14” seguido de “60_-
E122 "Transmission oil temperature is too high" -“
9. Si fallo aparecerá uno de los
"Number 1 Clutch at a limit" codigos de la tabla anexa y debe
E123
"Reverse"
repetirse
"Number 2 Clutch at a Limit"
E124
"Forward"

"Number 3 Clutch at a Limit"


E125
"Fourth Speed"

"Number 4 Clutch at a Limit"


E126
"Third Speed"

"Number 5 Clutch at a Limit"


E127
"Second Speed"

"Number 6 Clutch at a Limit"


E128
"First Speed"

E149 "Torque Converter Speed is High"

E14A "Torque Converter Speed is Low"

E174 "Engine Speed is Low"

E1A2 "Transmission Oil Filter Bypass is Active"

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 30 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.2

PRUEBA DE CALADO DEL CONVERTIDOR


INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio
RENR8846

Esta prueba esta diseñada para evaluar el motor, el convertidor de torque, el


tren de fuerza y el sistema de frenos como una unidad.

Se cala la salida del convertidor mientras el motor se opera a máxima RPM,


los frenos deben estar aplicados y la temperatura de la transmisión debe estar
en su valor normal de operación.

La ruedas no deben girar durante esta prueba, coloque la máquina contra una
superficie sólida, el selector de la transmisión debe estar en manual.

1. Coloque el start switch en OFF


2. Lleve el ventilador hidráulico a máxima RPM, desconecte el control
electro hidráulico para esto
3. Active el freno de estacionamiento y coloque la transmisión en
NEUTRAL, implemento en el suelo
4. Arranque el motor y llegue a la temperatura normal de trabajo de la
transmisión. 75°C a 105°C (167°F a 220°F)
5. Pise el pedal derecho del freno durante toda la prueba, el interruptor
de anulación de neutralización debe estar en ON
6. Coloque en CUARTA VELOCIDAD ADELANTE, presione totalmente
el pedal acelerador, permita estabilizar las RPM y anote el valor del
tacómetro
7. Ponga en neutral (siga la NOTA del manual para evitar
sobrecalentamiento, espero 2 minutos entre pruebas)

966H RPM RPM leido

Cuarta Marcha Adelante 2185 +/- 65

Baja velocidad indica mala performance del motor, existen cargas


parasitas

Alta velocidad indica incorrecta performance de la transmisión o


convertidor, o alto seteo del motor

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 31 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.3

PRUEBA DE PRESIONES EN LA TRANSMISION


INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio
RENR8846

Ubicación de
las tomas de
presiones

(1) Transmission pressure tap for clutch 1


(2) Transmission pressure tap for clutch 2
(3) Transmission pressure tap for clutch 3
(4) Transmission pressure tap for clutch 4
(5) Transmission pressure tap for clutch 5
(6) Transmission pressure tap for clutch 6
(7) Torque converter inlet pressure tap
(8) Torque converter outlet pressure tap
(9) Transmission lubrication pressure tap
(10) Transmission pump pressure tap

MARCHA EMBRAGUE ACCIONADO


4° Adelante 2y3
3° Adelante 2y4
2° Adelante 2y5
1° Adelante 2y6
Neutro 3
1° Reversa 1y6
2° Reversa 1y5
3° Reversa 1y4
4° Reversa 1y3

(1) Cover Para


(2) Torque máquinas
converter con válvula
outlet relief de alivio de
salida del
valve convertidor,
(H) Pressure tome en (H)
tap y compare
con (8)

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 32 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.3
(continuacion)

PRUEBA DE PRESIONES EN LA TRANSMISION

Transmission Pressures for the 966H and 972H Wheel Loaders (1)

Pressure Tap Specification LECTURA

(1) Number 1 clutch pressure


2758 ± 140 kPa (400 ± 20 psi)

(2) Number 2 clutch pressure


2758 ± 140 kPa (400 ± 20 psi)

(3) Number 3 clutch pressure


2758 ± 140 kPa (400 ± 20 psi)

(4) Number 4 clutch pressure


2758 ± 140 kPa (400 ± 20 psi)

(5) Number 5 clutch pressure


2310 ± 140 kPa (335 ± 20 psi)

(6) Number 6 clutch pressure


2758 ± 140 kPa (400 ± 20 psi)

(7) Torque converter inlet pressure


550 kPa (80 psi)

(8) Torque converter outlet pressure


415 ± 140 kPa (60 ± 20 psi)

(9) Transmission lubrication pressure


105 kPa (15 psi) (minimum)

(10) Transmission oil pump pressure


2758 ± 70 kPa (400 ± 10 psi)

PRESION DE Instale el manómetro digital 198-4240 Digital Pressure Indicator


EMBRAGUES - Active el freno de parqueo y el anulador del neutralizador, motor en
LOW IDLE y neutral
- Mantenga presionado el freno de servicio, ponga PRIMERA y libere el
freno de parqueo (observe los manómetros)
- Cambie de NEUTRO a AVANCE, aumente velocidad a HIGH IDLE,
anote los valores
- Recorra las demás velocidades y anote, repita para REVERSA
PRESION DEL Todas las pruebas en HIGH IDLE, y temperatura de operación
CIRCUITO

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 33 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 4.3
(CONTINUACIÓN)
INSTRUCCIONES Ubique y anote los puntos de prueba y componentes del circuito en este
esquema y analice sus resultados

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 34 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 5.1 PRUEBA DE TIEMPO DE CICLOS

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858
El aceite hidráulico debe estar a 65 +/- 3 °C (150 +/- 5 °F)
Implement Cycle Times (Seconds)
Machine Raise Lower Float Tilt back Dump

966H 6.5 ± 0.5 3.5 ± 0.5 2.8 ± 0.5 2.5 ± 0.5 2.2 ± 0.5

972H 6.5 ± 0.5 3.5 ± 0.5 2.8 ± 0.5 3.3 ± 0.5 3.0 ± 0.5

RAISE: (LIFT)Cucharón atrás,


mida el tiempo en subir

Prueba
1
2
3

LOWER:
1. Ponga la herramienta en el suelo Prueba
2. Eleve a máxima altura 1
3. Cucharón atrás TILT BACK 2
4. rpm en HIGH IDLE 2250 RPM 3
5. Mueva a FULL LOWER (no flotación), mida
TILT BACK:

Prueba
1
2
3

DUMP:

Prueba
1
2
3

GIRO
Dirección (Comand 2.9 ± 0.5 seconds.(diferencia 0.3 seg entre ambos sentidos)
Control Steering) LECTURA: LECTURA:
Dirección (HMU) 2.9 ± 0.5 seconds.(diferencia 0.3 seg entre ambos sentidos)
Convencional LECTURA: LECTURA:

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 35 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 5.2 PRUEBA DE CAIDA DE CILINDROS

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858

Caliente el aceite LIFT CYLINDER:

49 to 65°C (120 to Distancia medida


150°F). 1
2
3

Approximate Lift Cylinder Drift (1)


966H Y 972H
Oil Temperature Maximum Drift Time

38° to 49°C (100° to 14.0 mm (.55 inch) 5.0 minutes


120°F)

50° to 65°C (122° to 14.0 mm (.55 inch) 2.7 minutes


149°F)

66°C (150°F) or more 14.0 mm (.55 inch) 1.7 minutes

TILT CYLINDER:

Distancia medida
1
2
3
Approximate Tilt Cylinder Drift (1)

Oil Temperature Maximum Drift Time

2.7 minutes
50° to 65°C (122° to 20.0 mm (.79 inch)
149°F)

1.7 minutes
66°C (150°F) or more 20.0 mm (.79 inch)

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 36 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 5.3 PRUEBA DE PRESION PILOTO

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858

El aceite hidráulico
debe estar 1. Bloquee la máquina
2. Coloque hoja sobre
49 a 65°C (120 a soporte
150°F). 3. Saque la cubierta frontal
e instale una toma de
presión
4. Motor en LOW IDLE
5. Eleve el cucharon
6. Anote el valor de presión

1. Válvula
reductora de
presión PRV

2. Toma de presión

PRESION PILOTO LEIDO


MOTOR 3515 ± 345 kPa
FUNCIONANDO (510 ± 50 psi).
MOTOR APAGADO 290 +/- 15 PSI
(2000 +/- 100 kPa)
Al probar el acumulador, elevar el cucharon, apagar motor, bajar la pluma con
el control, la presión baja hasta el valor especificado, luego de lo cual cae a
cero

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 37 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 5.4 PRUEBA DE PRESION ALIVIO

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858
Valvula de alivio de señal
EL ACEITE
HIDRÁULICO
DEBE ESTAR A
49 +/- 3 °C (120
+/- 5 °F)

Toma de presión
remota

Relief
Valve
(Load
Sensing
Signal)

En HIGH IDLE mantenga el implemento levantado, no mas de 5 segundos

Presion de alivio Especificación: Lectura:


de señal
31000 ± 690 kPa (4500 ± 100 psi)

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 38 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 5.4 PRUEBA DE PRESION ALIVIO

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858
Valvula de alivio de línea
El aceite hidráulico
debe estar a 49 +/- Toma de presión
3 °C (120 +/- 5 °F) remota

1. ENTRE AL MODO DE SERVICIO DE IMPLEMENTOS


2. Motor HIGH IDLE transmisión NEUTRAL
3. Mueva a TILT BACK (no mas de 5 segundos(
4. Espere que la RPM se estabilice

Settings for the Line Relief Valves


kPa (psi)
(1)Head end line
LECTURA Tilt Auxiliary relief valve for the
auxiliary cylinder.
(2) Head end line
Head End 34450 ± 350 kPa (5000 relief valve for the tilt
+ 0 - 50 psi)
cylinder. (3) Load
sensing signal relief
Rod End 34450 ± 350 kPa (5000 valve
+ 0 - 50 psi) (4) Rod end line relief
valve for the tilt
Head End
38750 + 0 - 350 kPa 20680 + 0 - 350 kPa cylinder. (5) Rod end
(Logging) line relief valve for
(5620 ± 50) (3000 ± 50 psi)
the auxiliary cylinder
Rod End
34450 + 0 - 350 kPa 20680 + 0 - 350 kPa
(Logging)
(5000 ± 50 psi) (3000 ± 50 psi)

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 39 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 5.5: CALIBRACIONES

INSTRUCCIONES Realice las calibraciones electrónicas usando el CMS o el ET, siga el


procedimiento del manual de servicio RENR8858

CMS Calibraciones posibles de realizar con el service tool – Modo 7


Calibre con el Submode 10 Lift Position Sensor
service tool según Submode 11 Tilt Linkage Position Sensor
se le indique Submode 12 Auxiliary Position Sensor
Submode 20 Lift Linkage Position Sensor
Submode 21 Tilt Linkage Position Sensor
Submode 30 Lift Raise Solenoid Valve
Submode 31 Lift Lower Solenoid Valve
Submode 32 Tilt Tiltback Solenoid Valve
Submode 33 Tilt Dump Solenoid Valve
Submode 34 Auxiliary Rearward Solenoid Valve
Submode 35 Auxiliary Forward Solenoid Valve
Submode 36 Lift Raise Solenoid Valve (Manual)
Submode 37 Lift Lower Solenoid Valve (Manual)
Submode 38 Tilt Tiltback Solenoid Valve (Manual)
Submode 39 Tilt Dump Solenoid Valve (Manual)
Submode 41 Maximum Current for Solenoid Valve (Tiltback and Dump)
Submode 42 Solenoid Valve (Tiltback and Autodig Control)

ET Identifique los mismos componentes con el ET

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 40 Material del Estudiante
DSLE0017

Description of the Module Identifier

MID Description

082 Implement ECM

036 Engine ECM

122 Product Link ECM

030 Caterpillar Monitoring System

081 PowerTrain ECM

Failure Mode Identifier and Message Center Displays

FMI "Failure Description"

00 "Data valid but above normal operating range"

01 "Data valid but below normal operating range" SISTEMA


02 "Data erratic, intermittent or incorrect"
ELECTRONICO
DE
03 "Voltage above normal or shorted high" IMPLEMENTOS
04 "Voltage below normal or shorted low"
MID
05 "Current below normal or open circuit" CID
06 "Current above normal or grounded circuit"
FMI

07 "Mechanical system not responding properly"

08 "Abnormal frequency, pulse, or period"

09 "Abnormal update"

10 "Abnormal rate of change"

11 "Failure mode not identifiable"

12 "Bad device or component"

13 "Out of calibration"

14 Parameter failure

15 N/A

16 "Parameter not available"

17 "Module not responding"

18 "Sensor supply fault"

19 "Condition not met"

20 N/A

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 41 Material del Estudiante
DSLE0017

Diagnostic Codes For the Implement ECM


(1)
Module Identifier (MID 082)

Perform the procedure that corresponds to the CID and the FMI of the diagnostic code during troubleshooting.

Component Identifier (CID) Component Description

0041 8 Volt DC Supply

0168 Battery Voltage Above or Below Normal

0268 Programmed Parameter Fault

0296 Cat data link Communication with Power Train Electronic Control Module

0350 Lift Linkage Position Sensor

0351 Tilt Linkage Position Sensor

0352 Lift Lever Position Sensor

0353 Tilt Lever Position Sensor

0354 Lift Pilot Control Valve Solenoid 1

0355 Lower Pilot Control Valve Solenoid 1

0356 Dump Pilot Control Valve Solenoid 1

0357 Tilt Back Pilot Control Valve Solenoid 1

0358 Pilot On/Off Control Valve Solenoid

0364 Lift Cylinder HE Pressure Sensor

0365 Lift, Lower and Bucket Kickout Set Switch

0487 Position Sensor (Auxiliary Lever)

0490 Rocker Switch (Implement Lockout)

0491 Auxiliary Lever Forward Solenoid Valve

0492 Auxiliary Lever Rearward Solenoid Valve

0562 Caterpillar Monitoring System

0590 Cat data link Communication with Engine EC

0965 Autodig Mode Switch

0967 Machine Application

1187 Continuous Flow Rocker Switch

1324 Autodig Operation Mode Switch

1325 Autodig Trigger Switch

1326 ECM Location Code

1592 Autodig Kickout Set Switch

1639 Electronic Control Module (Machine Security)

1718 Fine Modulation Rocker Switch

2326 Lower Anti-Drift Solenoid Valve

2328 Dump Anti-Drift Solenoid Valve

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 42 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 6.1: PRUEBA DE PRESIONES


SISTEMA DE DIRECCIÓN - HMU-
INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio
RENR8852
Prueba de Calado de la Dirección:

Coloque la traba de dirección


Toma de Presión de bomba de Dirección (2)
Gire la dirección contra la traba, máximo 10 segundos
Máxima Presión: LEIDO
20865 ± 515 kPa (3050 ± 75 psi).
Válvula compensadora de
presión y flujo (3)

Ajuste del compensador de


presión (4) “inferior”

Ajuste del compensador de


flujo (standby) “superior”

Prueba de Baja Presión de Espera (Low Pressure Standby)


Presión Standby: LEIDO
Menos de 3600 kPa (525 psi).
Prueba de Presión Marginal (Margin Pressure)
(2) Pressure gauge. (3)
Pressure gauge for margin
pressure. (4) Pressure
differential gauge group. (5)
Hydraulic line from signal
pressure tap to the single port
on the pressure differential
gauge group. (6) Hydraulic line
from the pressure tap for the
steering pump to the tee on the
pressure differential gauge
group (8) Steering metering
Conecte la línea (6) al tap de la bomba de dirección en el panel pump. (9) Pressure tap for
Conecte la línea (5) al tap (9) en la HMU signal pressure
Mueva la dirección Presión Marginal: LEIDO
lentamente 2400 ± 150 kPa (350 ± 20 psi).
Regule esta presión Relief Valve (backup) HMU LEIDO
más una vuelta 21000 ± 350 kPa (3050 ± 50 psi).
En banco Crossover Relief Valve LEIDO
25600 ± 500 kPa (3713 ± 73 psi).

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 43 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 6.2: PRUEBA DE PRESIONES


SISTEMA DE DIRECCIÓN
CCS Commanda Control Steering

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8852
Prueba de Presión Piloto:

(2) Pressure
tap for the
right pilot
pressure. (3)
Pressure tap
for the left
pilot pressure

LUZ ENTRE
BASTIDORES: Coloque la traba de dirección
Gire el Comando de Control al
12.7 ± 3.0 mm tope no más de 10 segundos
(.50 ± .12 inch). (espere 30 segundos entre
pruebas)
SE ACTIVA LA VÁLVULA
NEUTRALIZADORA

Presión piloto: LEIDO


Derecha: mínimo 1600 kPa (232 psi).
Izquierda: mínimo 1600 kPa (232 psi).

Presión neutra: (2) Pressure


tap for neutral
600 ± 35 kPa pilot pressure.
(87 ± 5 psi) (3) Supply
pressure for
Lectura: the pilot valve.
(4) Locknut.
(5)
Adjustment
Presión de screw for the
suministro piloto: neutral pilot
pressure
3500 ± 250 kPa
(500 ± 35 psi)

Lectura:

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 44 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 7.1: PRUEBA DEL SISTEMA DE FRENOS

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8855
Prueba de la Válvula de Carga de los Acumuladores:
(A) Fan.
(B) Engine
(C) Hydraulic Tank
(D) Control Manifold
(1) Service brake test port.

Procedimiento:
1. Detenga el motor, active el freno de estacionamiento y pise el pedal
del freno hasta que no quede presión, conecte en (1) un manómetro
de 5800 PSI
2. Observe la presión, debe ser 0 PSI; LEIDO: _____________
3. Encienda el motor HIGH IDLE, la presión debe subir hasta el valor
llamado: CUT OUT: 15000 ± 350 kPa (2200 ± 50 psi)
LEIDO: ____________
4. Apague el motor, ponga la chapa en ON, pise el freno de servicio
repetidamente cada 2 segundos observando el manómetro y
contando las veces
5. Cuando baje de 12800 ± 345 kPa (1850 ± 50 psi). el indicador en la
consola se activará ON y la presión subirá rapidamente
LEIDO CUT IN: _______________
6. Continúe pisando el freno hasta que la presión caiga rápidamente,
determine el numero total de pisadas (más de 5) TOTAL: ________

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 45 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 7.1: PRUEBA DEL SISTEMA DE FRENOS


(continuación)
Prueba del Sistema de Frenos de Servicio:

Punto de prueba para


los frenos de servicio
posteriores (1)

Punto de prueba para


los frenos de servicio
delanteros (2)

La presion en el Encienda el motor, a temperatura de trabajo de aceite hidráulico pise el pedal


puerto 1 es 50PSI de freno y anote las presiones
mayor a la del Presión de Frenos Posteriores LEIDO
puerto 2 4310 ± 350 kPa (625 ± 50 psi)
Presión de Frenos Delanteros LEIDO
4310 ± 350 kPa (625 ± 50 psi)

Pruebas de Operación
SERVICIO Aplique frenos de servicio, desactive freno de parqueo, deshabilita la
neutralización de la transmisión y deje en manual los cambios automáticos,
ponga TERCERA AVANCE, incremente la velocidad del motor a alta en vacío
NO DEBE MOVERSE (máximo 5 segundos)
PARQUEO Libere frenos de servicio, active freno de parqueo, deshabilita la
neutralización de la transmisión y deje en manual los cambios automáticos,
ponga TERCERA REVERSA, incremente la velocidad del motor a alta en
vacío NO DEBE MOVERSE (activa alarma nivel 3)

Purge el aire de
los 4 tornillos de
purga en los ejes
hacia mangueras
plasticas pisando
el pedal de freno

(1) Air purge


screws

PARA LIBERAR EL Actuator for the


FRENO DE Parking Brake
PARQUEO RETIRE
EL VARILLAJE (2) Rod end. (3)
Actuator shaft. (4)
Locknut

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 46 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 7.2: PRUEBA DEL VENTILADOR

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858

Coloque un multitach (4)


para leer las RPM del
ventilador.

El photo pickup (2) sobre la


base magnética (3)

Arranque el motor a Alta en


Vacío y caliente el aceite
hidráulico a
49 a 65 °C (120 a 150 °F)

BOMBA DEL
SISTEMA DE
FRENOS Y (6) Pump.
ENFRIAMIENTO (7) Load Sensing
Port.
(8) Pump Discharge
Port.
(9) High Pressure
Cutoff Spool.
(10) Margin Spool.

MARGINAL 2300 ± 100 kPa (335 ± 14 psi) Lectura:


CUT OUT 18800 kPa (2700 psi). Lectura:

Realice el procedimiento de prueba de presión con los manómetros


adecuados

Valores que aumentan la velocidad del ventilador en 100 RPM


- Refrigerante del motor sobre 89°C (192°F)
- Manifold de admisión de aire sobre 50°C (122 °F)
- Aceite de la Transmisión sobre 93°C (199°F)
- Aceite hidráulico en el sumidero más de 90°C (194°F)

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 47 Material del Estudiante
DSLE0017

LABORATORIO 7.2: PRUEBA DEL VENTILADOR

INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio


RENR8858

Calibracion de la RPM del ventilador


Conecte el ET y
entre al modo de
calibracion del
ventilador

Siga los pasos que Varie la corriente al solenoide de control con el ET para ajustar la RPM del
le indiquen ventilador

RPM ALTA: RPM BAJA:


1200 ± 50 rpm 500 ± 50 rpm

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 48 Material del Estudiante
DSLE0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 49 Material del Estudiante
DSLE0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 50 Material del Estudiante
DSLE0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 51 Material del Estudiante
DSLE0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H
Curso : Cargadores Medianos serie H 52 Material del Estudiante
DSLE0017

Ferreyros S.A.A. Desarrollo Técnico


Jorge Gorritti Mayo 06 Guia de Laboratorios 966H

Das könnte Ihnen auch gefallen