Sie sind auf Seite 1von 36

LC-46LE600E/LC-46LE600S

LC-40LE600E/LC-40LE600S/
LC-32LE600E/LC-32LE600S/

PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH


LC-32LE600E LC-32LE600S
LC-40LE600E LC-40LE600S
LC-46LE600E LC-46LE600S

E285WJZZ
LCD COLOUR TELEVISION

ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE OPERAÇÃO


OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE DI
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN OPERATION MANUAL
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISORE A COLORI LCD MODE D’EMPLOI
LCD-KLEURENTELEVISIE MANUALE DI ISTRUZIONI
TELEVISIÓN EN COLOR LCD GEBRUIKSAANWIJZING
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO MANUAL DE MANEJO
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg MANUAL DE OPERAÇÃO
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com

Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia

PIN TINS-E285WJZZ
09P07-PL-NG
1

Cover_GB01_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:25:49


46o/40o/36o

() LC-46LE600E/LC-46LE600S
[] LC-40LE600E/LC-40LE600S
[[ ]] LC-32LE600E/LC-32LE600S

( 470.0 ) / [ 420.0 ] / [[ 390.0 ]]


( 470,0 ) / [ 420,0 ] / [[ 390,0 ]]

( 123.2 ) ( 93.2 )
( 1099.0 ) / [ 964.0 ] / [[ 767.0 ]] [ 99.0 ] [ 93.1 ]
( 1099,0 ) / [ 964,0 ] / [[ 767,0 ]] [[ 83.0 ]] [[ 91.9 ]]
( 123,2 ) ( 93,2 )
[ 99,0 ] [ 93,1 ]
[[ 83,0 ]] [[ 91,9 ]]

( 740.0 ) / [ 664.0 ] / [[ 554.0 ]]


( 740,0 ) / [ 664,0 ] / [[ 554,0 ]]

( 688.0 ) / [ 612.0 ] / [[ 502.0 ]]


( 688,0 ) / [ 612,0 ] / [[ 502,0 ]]
( 1023.4 ) / [ 887.8 ] / [[ 700.0 ]]

( 415.0 ) / [ 377.0 ] / [[ 321.0 ]]


( 415,0 ) / [ 377,0 ] / [[ 321,0 ]]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. ( 1023,4 ) / [ 887,8 ] / [[ 700,0 ]]
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA

[[ 394.5 ]]

[[ 394,5 ]]
( 575.6 )
[ 500.4 ]

( 575,6 )
[ 500,4 ]
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner. ( 357.0 ) / [ 309.0 ] / [[ 271.9 ]]

( 175.0 ) / [ 170.0 ] / [[ 135.0 ]]


( 175,0 ) / [ 170,0 ] / [[ 135,0 ]]
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a ( 357,0 ) / [ 309,0 ] / [[ 271,9 ]]
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: ( 400.0 ) / [ 300.0 ] / [[ 200.0 ]]
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: ( 400,0 ) / [ 300,0 ] / [[ 200,0 ]]
Blue: Neutral
Brown: Live

( 400.0 ) / [ 300.0 ] / [[ 200.0 ]]


( 400,0 ) / [ 300,0 ] / [[ 200,0 ]]
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

Cover_GB02_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:26:18


MODE D’EMPLOI FRANÇAIS

• Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-46LE600E.
• Les modèles LC-32LE600E, LC-32LE600S, LC-40LE600E, LC-40LE600S, LC-46LE600E et LC-46LE600S sont compatibles avec les
émissions compressées H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité
et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes
avant de l’utiliser.

Table des matières

FRANÇAIS
Table des matières ..................................................... 1 Réglage de base ....................................................... 17
Introduction................................................................. 2 Réglages de l’image ........................................... 17
Précautions de sécurité importantes ..................... 2 MODE AV...................................................... 18
Télécommande ..................................................... 3 Réglages audio ................................................... 18
Téléviseur (Vue de face) ........................................ 4 Réglage de l’entrée audio ............................. 19
Téléviseur (Vue de dos) ......................................... 4 Réglage automatique du volume ................... 19
Préparation ................................................................. 5 Sortie audio uniquement ............................... 19
Accessoires fournis ............................................... 5 Réglages AQUOS LINK ...................................... 19
Pose de l’ensemble du socle ................................ 5 Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK ... 19
Insertion des piles ................................................. 6 Commandes des appareils AQUOS LINK au
Utilisation de la télécommande.............................. 6 moyen de la télécommande ....................... 19
Précautions sur la télécommande ................... 6 Réglages de l’économie d’énergie ...................... 20
Guide rapide................................................................ 7 Réglages des canaux.......................................... 20
Présentation de la première mise en service.......... 7 Autoinstallation.............................................. 20
Avant de mettre le téléviseur sous tension............. 8 Réglages détaillés des canaux ...................... 20
Auto installation initiale .......................................... 9 Réglages du mot de passe/contrôle parental 22
Vérification de la force du signal ...................... 9 Réglages de la langue ......................................... 22
Regarder la télévision .............................................. 10 Fonctions de visualisation pratiques ...................... 23
Opérations quotidiennes ..................................... 10 Sélection de la taille d’image ............................... 23
Mise sous/hors tension ................................. 10 Réglages de l’affichage ....................................... 23
Commutation entre les chaînes numériques et Affichage du canal......................................... 23
analogiques ............................................... 10 Affichage de l’heure et de la date .................. 23
Changement de canal ................................... 10 Autres fonctions pratiques ...................................... 24
Sélection d’une source vidéo externe ............ 10 Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes.. 24
Sélection du mode sonore ............................ 10 Réglages de la source d’entrée ..................... 24
EPG .................................................................... 11 Omission d’entrée spécifique ........................ 24
Télétexte ............................................................. 12 Réinitial. .............................................................. 24
Utilisation de l’application MHEG-5 (Royaume-Uni Identification ....................................................... 24
uniquement) ..................................................... 12 Mise à jour du logiciel.......................................... 24
Raccordement d’appareils externes ...................... 13 Branchement d’un ordinateur ................................. 25
Connexions vidéo ............................................... 13 Branchement d’un ordinateur ............................. 25
Connexion HDMI........................................... 13 Réglage automatique de l’image de l’ordinateur... 25
Connexion Composantes.............................. 14 Réglage manuel de l’image de l’ordinateur .... 25
Connexion VIDEO ......................................... 14 Spécifications du port RS-232C.......................... 26
Connexion PÉRITEL ...................................... 14 Tableau des ordinateurs compatibles .................. 27
Connexions audio ............................................... 15 Liste de commande RS-232C............................. 27
Raccordement d’enceinte/amplificateur ........ 15 Annexe ....................................................................... 28
Insertion de la carte CA dans le module CI.......... 15 Que faire en cas d’anomalie ? ............................. 28
Utilisation des menus............................................... 16 Fiche technique .................................................. 29
Qu’est-ce que le MENU ? ................................... 16 Accessoire en option .......................................... 30
Opérations de base....................................... 16 Spécifications environnementales ....................... 30
Marques ............................................................. 30
Mise au rebut en fin de vie .................................. 31
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant ... 32
Liste des abréviations ......................................... 32

LC-LE600E_FR.indd 1 2009/07/14 14:34:32


Introduction
Précautions de sécurité importantes

• Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le
nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de
chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endommager ou fissurer le coffret du téléviseur.
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver,
d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur
celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil.
Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le
fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant.
N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une
force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et
ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée
de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant
de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans
des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les
instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et
autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de
l’ensemble du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur
ou autres objets volumineux.
• Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux
sonores élevés.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à
de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.

Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de
point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.

Précautions lors du transport du téléviseur


Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le
tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.

LC-LE600E_FR.indd 2 2009/07/14 14:34:32


Introduction

Télécommande
1 B (Attente/Marche) E END
(Page 10) Quitte l’écran du « MENU ».
1
2 Touches pour les opérations R Touches R/G/Y/B (Couleur)
2
pratiques Les touches de couleur servent à
m (Télétexte) sélectionner les rubriques colorées
ATV : Affiche le télétexte analogique 3 équivalentes sur l’écran (EPG,
(Page 12). MHEG-5, Télétexte, par ex.).
DTV : Sélectionne MHEG-5 et 15 T b (SOURCE ENTRÉE)
4
le télétexte pour la télévision 5 16 Sélectionne une source d’entrée
numérique (DTV) (Page 12). 6 17 (Page 10).
k (Révèle le télétexte masqué) 7 18 Y EPG
(Page 12) 8 19 DTV : Affiche l’écran EPG (Page
9 20 11).
[ (Sous-titre) 10 21
Active/désactive les langues des U RADIO
sous-titres (Pages 12 et 22). 11 22 DTV : Bascule sur le mode Radio.
3 (Geler/Maintenir) 12 I P. INFO
Appuyez sur cette touche pour faire Appuyez sur cette touche pour
un arrêt sur image sur une image 13 23 afficher les informations sur les
animée. 14 émissions transmises par diffusion
Télétexte : Interrompt la mise à jour vidéo numérique dans le coin
automatique des pages télétexte ou supérieur gauche de l’écran (DTV
libère le mode de maintien. 24 uniquement).
1 (Sous-page) O :r/s
(Page 12) 25 Sélectionne le canal télévisé.
v (Haut/Bas/Entier) P p (Affichage des informations)
Règle la zone d’agrandissement en Appuyez sur cette touche pour
mode télétexte (Page 12). afficher les informations sur la
3 Touches numériques 0_9 chaîne (numéro de canal, signal,
Pour sélectionner le canal. etc.) dans le coin supérieur droit de
Entrez les numéros de votre choix. l’écran (Page 23).
Règle la page en mode Télétexte. A ECO (Standard/Avancé/Arrêt)
• Si vous sélectionnez les quatre Sélectionnez le réglage « Éco.
pays nordiques (la Suède, d’énergie » (Page 20).
la Norvège, la Finlande ou le S @
Danemark) pour le réglage Marche/arrêt de l’écran du «
du pays dans le menu Auto MENU ».
installation initiale (Page 9), les
canaux télévisés sont de quatre D 6 (Retour)
chiffres. Pour les autres pays, ils Revient à l’écran de « MENU »
sont de trois chiffres. précédent.
4 A (Flash-back) F SLEEP
Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche
0 f (Mode Grand écran) pour programmer l’heure à
revenir à l’entrée externe ou au
Sélectionne le mode grand écran laquelle le téléviseur se mettra
canal précédemment sélectionné.
(Page 23). automatiquement en veille.
5 DTV
Q # G Touches AQUOS LINK
Appuyez sur cette touche pour
Sélectionne un réglage vidéo (Page Si un appareil externe comme un
accéder au canal de télévision
18). lecteur BD AQUOS est raccordé
numérique.
W a/b/c/d (Curseur) au téléviseur par l’intermédiaire de
6 ATV câbles HDMI et est compatible avec
Sélectionne la rubrique désirée sur
Appuyez sur cette touche pour AQUOS LINK, vous pouvez utiliser
l’écran de réglage.
accéder au canal de télévision ces touches AQUOS LINK. Voir
analogique. ;
page 19 pour les détails.
Exécute une commande au sein de
7 2 (Mode sonore) • Sur ce modèle, la touche
l’écran du « MENU ».
Sélectionne le mode son multiplex < est inopérante.
ATV/DTV : Affiche la liste des
(Page 10).
émissions lorsqu’aucun autre écran
8 i+/- (Volume) du « MENU » n’est exécuté.
Augmente/baisse le volume sonore
du téléviseur.
9 e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.

LC-LE600E_FR.indd 3 2009/07/14 14:34:33


Introduction

Téléviseur (Vue de face)


1 B (Indicateur d’attente/marche)
2 Indicateur OPC
5 3 Capteur de télécommande
1 2 3 4 4 Capteur OPC
6 5 a (Touche d’alimentation)
7 6 @ (Touche de menu)
7 b (Touche de source d’entrée)
8 8 :r/s (Touches de programme
[canal])
9 i+/- (Touches de volume)
9

Téléviseur (Vue de dos)


1 Fente COMMON INTERFACE
2 Prise SERVICE (prise USB
réservé au technicien de service)
6 3 Prise HDMI 3 (HDMI)
4 Prises EXT 8
5 Casque
1
6 Prise AC INPUT
*1
7 Commutateur MAIN POWER
7 8 Prise EXT 4 (ANALOGUE RGB)
9 Prise HDMI 1 (HDMI)
10 Prise HDMI 2 (HDMI)
11 Prise d’antenne
12 Prise HDMI 2/PC AUDIO (R/L)
8 9 10
13 Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
2 11 14 Prise RS-232C
15 Prises EXT 3 (COMPONENT/
AUDIO)
3 16 Prise EXT 1 (RGB)
*2
17 Prise EXT 2 (AV)
12 18 Prises OUTPUT (AUDIO)

13 AVERTISSEMENT
4 • Une pression sonore trop forte des
écouteurs ou du casque peut entraîner
une perte auditive.
14 • Ne mettez pas le volume à un niveau
élevé. Les spécialistes de l’oreille
5 déconseillent l’écoute prolongée à des
niveaux sonores élevés.
• La prise SERVICE est réservée
uniquement à un technicien de service
qualifié. Ne raccordez rien à cette prise.

15 16 17 18

I Lorsque le commutateur MAIN POWER est placé sur a, la quantité d’énergie électrique consommée est ramenée à 0,01 W ou moins.
Toutefois, contrairement à lorsque vous débranchez le cordon secteur, l’alimentation n’est pas complètement coupée.
J Les prises HDMI 2 et EXT 4 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). L’élément adéquat doit néanmoins
être sélectionné dans le menu « Sélect. Audio PC » (Reportez-vous à la page 19 pour en savoir plus).

LC-LE600E_FR.indd 4 2009/07/14 14:34:33


Préparation
Accessoires fournis

Télécommande ( x 1) Cordon secteur ( x 1) Serre-câbles ( x 1) Ensemble du socle ( x 1)

Pour les modèles de


32 pouces

La forme de la prise Pour les modèles de


peut être différente dans 40/46 pouces
certains pays.

Pages 3 et 6 Page 8 Page 8 Page 5

• Mode d’emploi (ce document)


• Pile au zinc-carbone format « AAA » ( x 2) … Page 6

Pose de l’ensemble du socle


• Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le
téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

1 Confirmez la présence des huit vis avec 3 Insertion du socle.


l’ensemble du socle. 1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur (Maintenez le socle afin qu’il ne
Modèles Vis
tombe pas du bord de la surface de travail).
2 Insérez et serrez les quatre vis dans les quatre
Modèles de trous de vis au dos du téléviseur.
32 pouces
A B

Modèles de
40/46 pouces
C D

2 Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du Coussin


socle sur la base à l’aide de quatre vis avec le moelleux
tournevis comme illustré.

Pied de
* Modèles de 32 pouces : Utilisez les vis A du tableau de l’étape
soutien 1.
* Modèles de 40/46 pouces : Utilisez les vis C du tableau de
l’étape 1.
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans
l’ordre inverse.
* Modèles de 32 pouces : Utilisez les vis B du tableau de l’étape • Aucun tournevis n’est fourni avec ce produit.
1.
* Modèles de 40/46 pouces : Utilisez les vis D du tableau de
l’étape 1.

LC-LE600E_FR.indd 5 2009/07/14 14:34:34


Préparation

Insertion des piles


Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez les deux piles au zinc-carbone format « AAA » fournies. Lorsque
les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA »
neuves.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez les deux piles format « AAA » fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
3 Refermez le couvercle.

ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien
suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des
piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères.
Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.

Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et
le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.

5m
Capteur de télécommande

Précautions sur la télécommande


• N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides
et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait
de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage
violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la
télécommande du capteur de télécommande.

LC-LE600E_FR.indd 6 2009/07/14 14:34:35


Guide rapide
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. l se peut que certaines
étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.

Exécuter
Regarder la
Préparation les réglages
télévision
initiaux

 Branchez le câble d’antenne à la  Placez le commutateur MAIN  Félicitations !


prise d’antenne (Page 8). POWER sur le côté gauche du Vous pouvez à présent
téléviseur sur ; (Page 4). regarder la télévision.
 Allumez le téléviseur avec a  Au besoin, ajustez l’antenne pour
(Page 10). obtenir la meilleure réception de
signal possible (Page 9).

Brancher des
 Au besoin, insérez la carte CA appareils externes
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées (Page 15).  Exécutez l’auto installation
initiale (Page 9).  Branchez des appareils
externes comme un
✔ Réglage de la langue lecteur/enregistreur
English DVD conformément aux
instructions (Pages 13_14).

Português

 Branchez le cordon secteur au ✔ Réglage Domicile/


téléviseur (Page 8).
Magasin
DOMICILE
MAGASIN

✔ Réglage du pays
 Branchez des appareils
audio externes comme des
Autriche enceintes/amplificateurs
conformément aux
instructions (Page 15).
Finlande

✔ Confirmation du
démarrage de
l’installation
La forme de la prise peut être Début
différente dans certains pays. Omission

Lancer la
recherche des
canaux

LC-LE600E_FR.indd 7 2009/07/14 14:34:35


Guide rapide

Avant de mettre le téléviseur sous tension

 
1

*
2

 Serre-câbles (Attachez les câbles avec le serre-câbles) Placez le téléviseur près de la prise
 Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q électrique et gardez la fiche du
cordon d’alimentation à proximité.
 Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du
téléviseur sur ;.
 Cordon secteur (La forme de la prise peut être différente dans
certains pays)
* Le cordon secteur est fourni soit avec un noyau ferrite, soit sans noyau ferrite. Ni l’un
ni l’autre n’entraîne d’émissions d’onde électrique ou interférence inutiles.

Alimentation électrique vers l’antenne


Lorsqu’une antenne active est utilisée, l’alimentation doit être fournie à l’antenne au moyen des procédures
suivantes après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur afin de recevoir les
signaux numériques hertziens.

1 Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».


2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne », et appuyez ensuite sur ;.
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur ;.
5 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ;.

Installation du téléviseur sur un mur


• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural et la patte de fixation*
disponibles auprès de SHARP (Page 30). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de
l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un
personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique et la patte de fixation* en option pour monter le téléviseur
sur un mur.
• Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en deux endroits à l’arrière du téléviseur, puis utilisez les vis
fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.
• Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.
* Uniquement pour les modèles de 40 pouces.

LC-LE600E_FR.indd 8 2009/07/14 14:34:37


Guide rapide
5 Lancement de la recherche des canaux.
Auto installation initiale
Début
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque
le téléviseur est mis sous tension pour la première fois Omission
après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages
nécessaires les uns après les autres. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Début » ou
« Omission », et appuyez ensuite sur ;.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le • Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,
procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du
téléviseur sous tension menu « Installation programme » (Page 21).
E Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E Le cordon secteur est-il branché ? 6 Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
E Le commutateur MAIN POWER est-il placé les chaînes de télévision recevables d’après
sur ; ? leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
sur 6.
1 Appuyez sur a du téléviseur.
• L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît. REMARQUE
• Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape 5 ou
2 Réglage de l’OSD. si vous sélectionnez « Omission » à l’étape 5, l’assistant pour
l’auto installation initiale n’apparaîtra pas. La fonction d’auto
English installation vous permet d’exécuter à nouveau l’installation dans
le menu « Installation » (Page 20).
• L’assistant pour l’auto installation initiale s’interrompt si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 10 minutes avant de
chercher des chaînes à l’étape 6.
Português • Une fois l’auto installation initiale terminée, le code secret par
défaut est automatiquement réglé à « 1234 ». Pour modifier le
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue de code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/
votre choix, et appuyez ensuite sur ;. contrôle parental (Page 22). Pour effacer le code secret (la
saisie du code secret ne sera plus nécessaire), reportez-vous à
3 Sélection de l’emplacement du téléviseur. EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).
• Lorsque « Italie » est sélectionné dans le réglage pays, le code
secret est automatiquement réglé à « 1234 » et la restriction
DOMICILE
d’âge par défaut à 18 ans.
MAGASIN

Vérification de la force du signal


Appuyez sur a/b pour décider où vous utiliserez
ce téléviseur, et appuyez ensuite sur ;. Si vous installez une antenne pour la première fois ou la
• DOMICILE : « STANDARD » sera la valeur par défaut déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de
pour le réglage « MODE AV ». l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur
• MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » sera la valeur par
défaut pour le réglage « MODE AV ». Si « MODE AV »
l’écran de réglage d’antenne.
est modifié, le téléviseur reviendra automatiquement 1 Appuyez sur @ pour afficher l’écran du
à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu du « MENU ».
téléviseur ou de la télécommande pendant 30 minutes.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner
4 Réglage du pays.
« Installation ».
Autriche 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
Antenne », et appuyez ensuite sur ;.
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du signal ».
Finlande
REMARQUE
• Les valeurs de « Force du signal » indiquent quand vérifier
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays ou la l’alignement correct de l’antenne.
région de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
• Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première
installation.

LC-LE600E_FR.indd 9 2009/07/14 14:34:38


Regarder la télévision
Opérations quotidiennes Changement de canal
Avec :r/s : Avec 0_9 :
Mise sous/hors tension

Allumer/éteindre le téléviseur

1 Placez le commutateur MAIN POWER sur le


côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4). Sélection d’une source vidéo
2 Appuyez sur a du téléviseur. externe
Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
• Si vous éteignez le téléviseur au moyen de a sur le Une fois le raccordement
SOURCE ENTRÉE
téléviseur, les données EPG seront perdues. effectué, appuyez sur b
TV
pour afficher l’écran « SOURCE
EXT 1
Mode de veille ENTRÉE » et appuyez ensuite
sur b ou a/b pour passer EXT 2
à la source externe adéquate EXT 3
E En mode de veille avec ;.
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le
mettre en veille en appuyant sur B de la télécommande.
Sélection du mode sonore
E Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B de la télécommande. E Mode DTV
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois
que vous appuyez sur 2 le mode change comme suit.
Audio (ENG) STÉRÉO Audio (ENG) CH A
Statut de l’indicateur TV G/D G D GD CH A CH B CH AB
B (Indicateur
Statut
d’attente/marche)
Arrêt Mise hors tension Audio (ENG) MONO
Vert Mise sous tension
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D
Rouge Veille lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
REMARQUE Audio (ENG) STÉRÉO
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
G/D G D GD
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise
d’alimentation ou à placer le commutateur MAIN POWER sur le
côté gauche du téléviseur sur a (Page 4). REMARQUE
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque • L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
a est éteint. • Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions
reçues.

Commutation entre les chaînes E Mode ATV


numériques et analogiques À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode
change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Pour composer le Pour composer le Sélection d’émissions NICAM TV
premier service premier service Signal Rubriques sélectionnables
DTV dans la liste ATV dans la liste
Stéréo NICAM STÉRÉO, MONO
des programmes des programmes
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
Bilingue
MONO
Monaural NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV

REMARQUE Signal Rubriques sélectionnables


• Si le téléviseur ne peut pas rechercher des émissions Stéréo STÉRÉO, MONO
numériques, les émissions analogiques sont réglées à partir du
canal 001. Bilingue CH A, CH B, CH AB
Monaural MONO

REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».

10

LC-LE600E_FR.indd 10 2009/07/14 14:34:38


Regarder la télévision

EPG
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des
évènements DTV/RADIO, voir des informations détaillées sur ces évènements et syntoniser sur un évènement
actuellement à l’antenne.

Opérations de base

Les illustrations sur cette page sont expliquées [DTV-TV] [Lun] [Lun]
au moyen des canaux à trois chiffres. Filtre Tous les types

Préc. Suiv. Infos de programme Filtre

E Afficher/Fermer l’écran EPG


Appuyez sur EPG. Sélectionner Entrer Précéd Quitter Préc. Suiv. Infos de programme Filtre

E Chercher un programme sur l’écran principal


1 Trouver un canal et un programme
1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous souhaitez trouver, et appuyez ensuite sur d
pour déplacer le curseur sur le tableau de programmes.
• Si a ou b s’affiche à gauche des canaux, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur ; pour
afficher les informations sur le programme.

Recherche d’un programme à l’aide des touches de couleur de la télécommande

2 Chercher un programme le jour 5 Cherchez un programme dans une


précédent catégorie
Appuyez sur R pour accéder au tableau de 1 Appuyez sur B.
programmes du jour précédent. 2 Appuyez sur d pour sélectionner la catégorie
3 Chercher un programme le jour de filtre désirée.
• Chaque fois que vous appuyez sur d la catégorie de
suivant filtre change (« Film », « News », etc., par ex.).
Appuyez sur G pour accéder au tableau de 3 Appuyez sur ; ou B pour afficher le tableau
programmes du jour suivant. de programmes de la catégorie sélectionnée.
4 Vérifiez les informations sur le 4 Appuyez sur B ou 6 pour revenir à l’écran
programme EPG.

1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le


programme que vous souhaitez vérifier.
2 Appuyez sur Y pour afficher les informations
sur le programme.
3 Appuyez sur Y ou 6 pour revenir à l’écran
EPG.

11

LC-LE600E_FR.indd 11 2009/07/14 14:34:39


Regarder la télévision
Touches pour les opérations du télétexte
Télétexte
Touches Description
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Augmentez ou diminuez le numéro de
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de :r/s
page.
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des Vous pouvez sélectionner un groupe
stations de télévision et les décode en format graphique ou un bloc de pages affichées dans les
Couleur (R/G/
pour les visionner. Les informations, le bulletin météo parenthèses en couleur en bas de l’écran
Y/B)
en appuyant sur la couleur correspondante
et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les (R/G/Y/B) de la télécommande.
programmes des émissions font partie des nombreux
services disponibles. Touches
Sélectionnez directement une page de 100
à 899 à l’aide des touches numériques
numériques 0_9
Activer/désactiver le Télétexte 0_9.

1 Sélectionnez un canal télévisé ou une source v (Haut/Bas/ Commutez l’image du télétexte sur Haut,
externe fournissant un programme télétexte. Entier) Bas ou Entier.

2 Appuyez sur m pour afficher le Télétexte. k (Révèle Révèle ou masque les informations
• De nombreuses chaînes utilisent le système le télétexte dissimulées comme la réponse d’un jeu.
d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF masqué)
(CNN, par ex.). Votre téléviseur prend en charge ces
Interrompt la mise à jour automatique
deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes 3 (Geler/
des pages télétexte ou libère le mode de
de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un Maintenir)
maintien.
maximum de 1 000 pages sont mémorisées pour un
accès rapide. Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de sous-titres.
télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche. [ (Sous-titres
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le
• Le même message s’affiche pendant d’autres modes si pour Télétexte)
service ne contient pas d’informations de
aucun signal télétexte n’est disponible. sous-titres.

Révèle ou cache les sous-pages.


• Pour reculer à la sous-page précédente (R).
TÉLÉTEXTE TÉLÉTEXTE 1 (Sous-page) • Pour avancer à la sous-page suivante (G).
• Ces deux touches sont indiquées à I’écran
par les symboles « e » et « f ».

• Chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran change Utilisation de l’application MHEG-
comme indiqué ci-dessus.
• Appuyez de nouveau sur m pour afficher le télétexte sur 5 (Royaume-Uni uniquement)
l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
Certains services vous apportent des programmes
Langue Télétexte avec l’application codée MHEG qui vous permet d’avoir
une expérience interactive DTV. Si elle est fournie,
Si les informations de télétexte ne s’affiche pas l’application MHEG-5 démarre lorsque vous appuyez
correctement, sélectionnez le type de langue parmi neuf sur m.
types de tableaux de langue ; « Europe de l’Ouest »,
« Europe de l’Est », « Russie », « Russie-2 », « Grec »,
« Turquie », « Arabe/Hébreu », « Farsi », ou « Arabique ».
1 Allez à « MENU » > « Réglage nnumérique » >
« Langue Télétexte » > « Langue page déc. ».
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner une
langue de diffusion du télétexte recevable
dans votre région, et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
• Le télétexte ne peut être affiché que s’il est envoyé par un
réseau. Pas utilisé pour convertir entre les langues.

12

LC-LE600E_FR.indd 12 2009/07/14 14:34:40


Raccordement d’appareils externes
E Avant le raccordement ...
• Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
• Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
• Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à
obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
• Reportez-vous à la page 25 pour raccorder un ordinateur au téléviseur.
REMARQUE
• Les câbles illustrés aux pages 13_15 sont en vente dans le commerce.

Connexions vidéo
Fonctions AQUOS LINK
Connexion HDMI Lecture d’une seule touche
Lorsque les images sont lues depuis l’appareil HDMI
Exemple d’appareils raccordables raccordé, le téléviseur passe automatiquement à la
E Lecteur/enregistreur DVD source d’entrée appropriée.
E Lecteur/enregistreur Blu-ray Veille
E Console de jeu Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil
HDMI raccordé entre également en mode de veille.
Grâce aux connexions HDMI, la transmission vidéo et
audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un REMARQUE
• La disponibilité de la fonction AQUOS LINK dépend de
câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur. l’appareil HDMI utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil
Les données audio et vidéo numériques sont transmises utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement
sans compression de données, ne perdant ainsi aucune ou complètement inutilisables.
de leur qualité. La conversion analogique/numérique
n’est plus nécessaire sur les appareils raccordés au Conversion DVI/HDMI
téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité. Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent
également être lus par l’intermédiaire d’une connexion
HDMI compatible grâce à un câble DVI/HDMI. Le son
doit être alimenté séparément.
• Lors du branchement d’un câble DVI/HDMI à la prise HDMI,
l’image peut ne pas s’afficher correctement.

  E Lors de l’utilisation de la prise


 HDMI 2
Vous devez régler la source d’entrée du signal
audio en fonction du type de câble HDMI raccordé
(Reportez-vous à la page 19 pour en savoir plus).
Câble certifié HDMI
Allez à « MENU » > « Options » >
 Câble certifié HDMI « Sélect. Audio PC » > sélectionnez
 Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm « EXT 4 (RGB) ».
 Câble DVI/HDMI Câble DVI/HDMI
Allez à « MENU » > « Options » >
« Sélect. Audio PC » > sélectionnez
« HDMI 2 ».

REMARQUE
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble
HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
• Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le
mieux à l’image est automatiquement détecté et sélectionné.

Signal vidéo pris en charge :


576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 27 pour connaître la compatibilité des signaux
PC.

13

LC-LE600E_FR.indd 13 2009/07/14 14:34:40


Raccordement d’appareils externes
Y PB
(CB)
PR
(CR) Connexion Composantes Connexion PÉRITEL

Exemple d’appareils raccordables Exemple d’appareils raccordables


E Magnétoscope E Décodeur
E Lecteur/enregistreur DVD

Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs E Prise EXT 1 (RGB)
et d’images de qualité élevée par la prise EXT 3 au
raccordement d’un lecteur/enregistreur DVD ou d’un
autre appareil.




R L Y PB PR
(CB) (CR)
AUDIO COMPONENT  Câble PÉRITEL
 Câble audio  Câble composantes
Exemple d’appareils raccordables
E Magnétoscope
Connexion VIDEO E Lecteur/enregistreur DVD

Exemple d’appareils raccordables E Prise EXT 2 (AV)


E Magnétoscope
E Lecteur/enregistreur DVD
E Console de jeu
E Caméscope

Vous pouvez utiliser la prise EXT 8 pour brancher une


console de jeu, un caméscope, un lecteur/enregistreur
DVD et un autre appareil. 


 Câble PÉRITEL
REMARQUE
 Câble AV • Ne raccordez pas de décodeur à la prise EXT 2.

14

LC-LE600E_FR.indd 14 2009/07/14 14:34:41


Raccordement d’appareils externes

Connexions audio

Raccordement d’enceinte/amplificateur
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
E Raccordement d’un amplificateur E Raccordement d’un amplificateur
avec une entrée audio numérique avec une entrée audio analogique

R L R L
DIGITAL AUDIO IN AUX1 IN AUX OUT

 Câble audio optique  Câble audio

E Après connexion
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée audio numérique et des enceintes externes comme illustré, il est
recommandé de régler un format de sortie audio compatible avec le programme que vous regardez ou l’appareil
raccordé.
Allez à « MENU » > « Options » > « Sortie audio numérique » > sélectionnez « PCM » ou « Dolby
Digital ».
REMARQUE
• Lorsque cette option est réglée sur « Dolby Digital », et que vous recevez le format audio Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, le son
Dolby Digital est émis. Lorsque vous réglez cette option sur « PCM », le son PCM est émis indépendamment du format audio reçu.

Insertion de la carte CA dans le module CI


Vérification des informations du module CI
Allez à « MENU » > « Réglage numérique » > « Menu CI ».
• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.

Module
Les informations générales sur le module CI s’affichent.
1 Insérez soigneusement le module Menu
CI dans la fente CI avec la partie Les paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.
contact tournée vers l’avant. Enquête
2 Le logo sur le module CI doit être Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
tourné vers l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur. REMARQUE
• Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.

15

LC-LE600E_FR.indd 15 2009/07/14 14:34:42


Utilisation des menus
Qu’est-ce que le MENU ?
• Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « MENU ».
• Le « MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.

Opérations de base

Affichez l’écran du Sélectionnez une


MENU rubrique
Appuyez sur @ pour afficher Appuyez sur a/b/c/d pour
l’écran du « MENU ». sélectionner/ajuster le menu désiré,
Image
ajustez la rubrique au niveau désiré et
ensuite appuyez sur ;. Appuyez sur
DYNAMIQUE
OPC [Arrêt]
6 pour revenir à la page du « MENU »
Rétro éclair. précédent.
Contraste
Luminos.
Sélection dans le MENU
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.

ECO

Contrôle de l'image ECO [Marche]


Éco. d'énergie [Arrêt]
Aucun sgn arrêt [Désactiver]
Pas d'opé. arrêt [Désactiver]

Quittez l’écran du Sélection des options


MENU
Vous quitterez l’écran du « MENU » si
vous appuyez sur > avant d’avoir
terminé l’opération. Marche

REMARQUE
• Les options du « MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
• L’écran « MENU » disparaît au bout de quelques secondes d’inactivité.

Opérations sans télécommande

Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
1 Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».
2 Appuyez sur :r/s au lieu de a/b ou sur i+/- au lieu c/d pour
sélectionner la rubrique.
3 Appuyez sur b pour valider le réglage.

À propos de l’affichage du guide

L’affichage du guide en bas de l’écran présente les opérations sous la


forme d’OSD. Sélectionner Entrer Précéd Fin
• La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre
change d’après chaque écran de réglage du menu.

16

LC-LE600E_FR.indd 16 2009/07/14 14:34:42


Réglage de base
Réglages de l’image Image

Image
Avancé
DYNAMIQUE Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en
OPC [Arrêt] vue d’optimiser la qualité de l’image.
Rétro éclair.
Image
Contraste
Luminos. DYNAMIQUE
Couleur Temp Couleur Haut
Teinte Mode film [Marche]
Netteté Contraste actif [Marche]
Avancé Réduction bruit [Moyen]
Réinitial. OPC Max.
OPC Min.

Image
OPC Temp Couleur

Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran. Réglez la température des couleurs pour recréer une
image blanche optimale.
Rubrique
Rubrique
Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en
Marche:Aff Haut Blanc avec nuance bleue.
ajustant la luminosité de l’écran.
Marche Ajuste automatiquement. Nuance intermédiaire entre « Haut » et
Moyen-Haut
« Moyen ».
La luminosité est fixée sur la valeur
Arrêt Moyen Ton naturel.
réglée pour « Rétro éclair. ».
Nuance intermédiaire entre « Moyen »
REMARQUE Moyen-Bas
et « Bas ».
• Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur
capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la Bas Blanc avec nuance rouge.
luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne
bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur
sa capacité à capter la lumière ambiante.
Mode film

Image Détecte automatiquement une source sous forme de


film (codée à l’origine 24 ou 25 images par seconde,
Réglages de l’image selon une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque
image fixe du film pour une qualité d’image haute
définition.
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages
de l’image suivants.
Contraste actif
Rubriques de réglage
Ajuste automatiquement le contraste d’une image
Rubriques d’après la scène.
c (Curseur) d (Curseur)
sélectionnables
Rétro éclair. L’écran s’assombrit L’écran s’illumine Réduction bruit
Pour diminuer le Pour augmenter le
Contraste
contraste contraste « Réduction bruit » procure une image plus nette (« Arrêt
Pour diminuer la Pour augmenter la », « Haut », « Moyen », « Bas »).
Luminos.
luminosité luminosité
REMARQUE
Pour diminuer Pour augmenter • Cette fonction peut ne pas être disponible selon le type de
Couleur l’intensité des l’intensité des signal d’entrée.
couleurs couleurs
Les tons chair
Les tons chair
Teinte deviennent plus
deviennent plus verts
violets
Pour diminuer la Pour augmenter la
Netteté
netteté netteté

17

LC-LE600E_FR.indd 17 2009/07/14 14:34:43


Réglage de base

Portée OPC Réglages audio


La plage du niveau de luminosité des réglages Audio
automatiques du capteur OPC est réglable selon vos
préférences. La plage de réglage du capteur OPC est DYNAMIQUE
réglable à un maximum de e 16 et un minimum de f Aigus
16. Graves
REMARQUE Balance G D
• Cette fonction est disponible lorsque le réglage « OPC » est Ambiophonie [Arrêt]
placé sur « Marche » ou « Marche:Aff ». Type [Normal]
• Il est impossible de spécifier un réglage maximum sur un chiffre
Descrip. Audio
plus petit que le réglage minimum.
• Il est impossible de spécifier un réglage minimum sur un chiffre Réinitial.
plus grand que le réglage maximum.
• Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être réglés
sur le même chiffre. Audio
• En fonction de la luminosité de l’éclairage ambiant, le capteur
OPC peut ne pas fonctionner si la plage de réglage est trop Réglage audio
petite.
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
MODE AV préférences avec les réglages suivants.
Le « MODE AV » vous offre plusieurs options pour Rubriques
c (Curseur) d (Curseur)
sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement sélectionnables
du système, qui peut varier selon la luminosité de la Pour diminuer les Pour augmenter les
Aigus
pièce, le type de programme regardé ou le type d’image aigus aigus
entrée par un appareil externe. Pour diminuer les Pour augmenter les
Graves
1 Appuyez sur #. basses basses
Diminue le son du Diminue le son du
2 Le mode change à chaque fois que vous Balance
haut-parleur droit haut-parleur gauche
appuyez sur #.
• Vous pouvez également changer de mode sur l’écran
de menu « Image » et « Audio » en appuyant sur Audio
#.

Rubrique
Ambiophonie
Pour une image haute définition dans
STANDARD
une pièce normalement éclairée.
Cette fonction vous permet de savourer un son en direct
réaliste.
Pour voir un film dans une pièce
CINÉMA
sombre.
Audio
JEU Pour jouer à des jeux vidéos.
Ordinateur* Pour un ordinateur. Type
Vous permit de personnaliser les
UTILISATEUR réglages. Vous pouvez régler le mode Rubrique
pour chaque source d’entrée.
Normal Le flux audio est émis normalement.
Pour une image nette avec des
Sélectionner cette rubrique vous permet
contrastes accentués pour regarder
DYNAMIQUE (Fixe) Descrip. audio d’ajuster les réglages pour les non-
les sports (Les réglages « Image » et
voyants (voir ci-dessous).
« Audio » ne sont pas modifiables).
Le son pour les malentendants est
Pour une image nette avec des
émis par défaut sur les enceintes du
DYNAMIQUE contrastes accentués pour regarder Malentendants
téléviseur lorsque le programme contient
les sports.
des informations audio.
REMARQUE
• La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de la
sélection de « HDMI 1 », « HDMI 2 », « HDMI 3 » ou « EXT 4 »
dans le menu « SOURCE ENTRÉE ».

18

LC-LE600E_FR.indd 18 2009/07/14 14:34:44


Réglage de base

Audio Sortie audio uniquement


Descrip. audio
Options
Disponible uniquement lorsque vous avez réglé « Descrip.
audio » dans le menu « Type » ci-dessus.
Audio seul
Rubrique Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
Lorsque cette option est placée sur programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage du
Haut-parleur
« Marche », le son pour les non-voyants téléviseur et ne profiter que du son.
est émis depuis les enceintes du
téléviseur. Rubrique
Lorsque cette option est placée sur Arrêt Les images à l’écran et le son sont émis.
Casque « Marche », le son pour les non-voyants Marche Le son est émis sans image à l’écran.
est émis depuis la prise du casque.
Réglez le volume des enceintes ou du
Volume
casque. Réglages AQUOS LINK

Réglage de l’entrée audio Options


Commande AQUOS LINK
Options
Placez cette option sur « Marche » pour activer le
Sélect. Audio PC fonctionnement interactif des appareils HDMI (lecteurs/
enregistreurs DVD, lecteurs/enregistreurs Blu-ray).
Lors de l’utilisation de la prise EXT 4 ou de la prise HDMI
2, il est nécessaire de sélectionner quelle prise utilisera la Ce que vous pouvez faire avec
prise AUDIO (R/L) pour l’entrée audio analogique.
AQUOS LINK
Rubrique
Pour raccorder des appareils (y compris Lecture d’une seule touche
un ordinateur) au moyen d’un câble Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met
HDMI 2 DVI/HDMI à la prise HDMI 2 et recevoir automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image
des signaux audio analogiques de la de la source HDMI.
prise AUDIO (R/L)*.
Pour raccorder un ordinateur à la prise Commandes des appareils
EXT 4 (RGB) EXT 4 et recevoir des signaux audio
analogiques de la prise AUDIO (R/L). AQUOS LINK au moyen de la
* Les signaux HDMI ont la priorité lorsque le signal contient du télécommande
son.
REMARQUE AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil
• Il est nécessaire de placer cette option sur « EXT 4 (RGB) » HDMI raccordé au téléviseur avec une seule
pour raccorder des appareils (y compris un ordinateur) au télécommande.
moyen d’un câble certifié HDMI à la prise HDMI 2. Si vous
sélectionnez « HDMI 2 », le son ne sera pas émis. Touches pour le fonctionnement d’AQUOS
LINK
Réglage automatique du volume
Touches Description

PLAY I Lance la lecture.


Options
FWD J Balaye en avant.
Volume auto
REV G Balaye en arrière.

Des sources sonores différentes n’ont quelquefois pas STOP H Arrête la lecture.
le même niveau de volume sonore, une émission et
Enregistre le programme visionné via le
ses pauses commerciales par exemple. Le contrôle REC E
tuner de l’enregistreur.
automatique du volume réduit ce problème en égalisant
les niveaux. REC STOP H Arrête l’enregistrement.

B Allume/éteint l’appareil raccordé via HDMI.

REMARQUE
• Ouvrez le cache rabattable de la télécommande pour utiliser les
touches ci-dessus.

19

LC-LE600E_FR.indd 19 2009/07/14 14:34:45


Réglage de base

Réglages de l’économie d’énergie ECO

ECO
Aucun sgn arrêt
Contrôle de l'image ECO [Marche] Lorsque le réglage est sur « Activer », le téléviseur se met
Éco. d'énergie [Standard] automatiquement en veille si aucun signal n’est entré
Aucun sgn arrêt [Désactiver] pendant 15 minutes.
Pas d'opé. arrêt [Désactiver]
ECO
ECO Pas d’opé. arrêt
Contrôle de l'image ECO Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille
si aucune opération n’est effectuée pendant la durée
Cette fonction détecte automatiquement la source de réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »).
l’image et diminue la consommation électrique tout en
préservant la luminosité de l’image.
Réglages des canaux
REMARQUE
• Cette fonction est inopérante lorsque « MODE AV » est placé
sur « DYNAMIQUE (Fixe) ». Autoinstallation
• Cette fonction est inopérante lorsque « Éco. d’énergie » est
réglé sur « Standard » ou « Avancé ».
Installation
ECO
Autoinstallation
Éco. d’énergie
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous
Cette fonction vous permet de baisser automatiquement les canaux disponibles dans votre région. Cette fonction
la luminosité du rétroéclairage afin de réduire la vous permet également de procéder au réglage des
consommation d’énergie et de prolonger la durée de vie canaux pour numérique et analogique séparément et de
du rétroéclairage. reconfigurer les réglages une fois l’autoinstallation initiale
terminée.
Rubrique
La luminosité du rétro éclairage est
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
Arrêt identique à la valeur des réglages dans vous pouvez régler la langue et la recherche
le « MODE AV » sélectionné. des canaux de la même façon que dans
Standard Diminue la luminosité du rétroéclairage. l’autoinstallation initiale.
Diminue la luminosité du rétroéclairage REMARQUE
Avancé • La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
davantage que « Standard ».
Autoinstallation ». Le code secret par défaut est « 1234 ».
REMARQUE Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du
• Cette fonction est inopérante lorsque « MODE AV » est placé mot de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le
sur « DYNAMIQUE (Fixe) ». code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),
reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).
E Icônes du statut « Éco. d’énergie » • Il n’est pas possible de régler le paramètre Domicile/Magasin
et le paramètre Pays dans « Autoinstallation » sur le menu
Icône Description « Installation ». Si vous souhaitez reconfigurer ces réglages,
exécutez automatiquement l’autoinstallation initiale après avoir
« Éco. d’énergie » est placé sur « Standard ». procédé à « Réinitial. » dans le menu « Installation ».

« Éco. d’énergie » est placé sur « Avancé ». Réglages détaillés des canaux

Installation
Installation programme
Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux DTV/
ATV automatiquement ou manuellement.
REMARQUE
• La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
Installation programme ». Le code secret par défaut est « 1234
». Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du
mot de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le
code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),
reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).

20

LC-LE600E_FR.indd 20 2009/07/14 14:34:46


Réglage de base

Recherche supplémentaire Sauter chaîne

Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de Les canaux avec le repère ✔ sont sautés lorsque
nouveaux canaux une fois l’autoinstallation effectuée. vous appuyez sur :r/s sur le téléviseur ou la
télécommande.
Recherche manuelle 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
de votre choix.
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de largeur 2 Appuyez sur ; pour placer un repère ✔ sur
de bande de voie donnée. le canal que vous souhaitez sauter.
REMARQUE Trier chaîne
• Vous pouvez chercher la largeur de bande de voie en appuyant
sur ; après avoir réglé la valeur pour « De la chaîne » et « A la
chaîne » au moyen de c/d. Les positions des rubriques pour les canaux peuvent être
• Vous pouvez effectuer la « Recherche manuelle » par numéro triées.
de service uniquement si les quatre pays nordiques (la Suède, 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
la Norvège, la Finlande ou le Danemark) ont été sélectionnés dont vous souhaitez déplacer la position de la
dans le réglage du pays (Page 9). Si un autre pays a été
rubrique, et appuyez ensuite sur ;.
sélectionné, la « Recherche manuelle » n’apparaît pas sur
l’écran de menu. Num. Chaîne Nom chaîme Trier chaîne

Editer chaînes
2 Appuyez sur a/b pour le déplacer sur la
Ce menu vous permet de reconfigurer certains réglages position désirée, et appuyez ensuite sur ;.
pour le canal actuellement sélectionné. Num. Chaîne Nom chaîme Trier chaîne

Station
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, toutes les rubriques de canal désirées soient
« Autoinstallation » détecte l’information et lui attribue un triées.
nom. Vous pouvez toutefois changer individuellement les
noms de canal.
Décodeur
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom du canal, Lors du raccordement d’un décodeur au téléviseur,
et appuyez ensuite sur ;. sélectionnez les canaux devant être décodés.
2 Répétez l’étape 1 ci-dessus jusqu’à ce que le
nom soit épelé en entier. Blocage du canal
REMARQUE Lorsque le canal est verrouillé, il est nécessaire de saisir
• Ce nom peut avoir six caractères ou moins.
• Si le nom d’un canal a moins de six caractères, sélectionnez «
le code secret pour y accéder.
FIN » pour régler son nom. REMARQUE
• Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code
Fréquence secret.
• Lorsque le « Blocage du canal » est réglé pour un canal,
« Verrouil. activé. » est affiché, et l’image et le son du canal sont
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position désirée bloqués.
(seulement pour les canaux analogiques). • En appuyant sur 6 lorsque que « Verrouil. activé. » est affiché,
la fenêtre de saisie du code secret apparaît. La saisie du bon
REMARQUE code secret libère provisoirement le « Verrouil. Enfant » jusqu’à
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme référence.
ce que l’appareil soit mis hors tension.
• Vous pouvez régler la fréquence en appuyant sur c/d.
• Si vous sélectionnez « Italie » dans le réglage du pays (Page 9),
Chaque fois que vous appuyez sur c ou d, la valeur change
la fenêtre de saisie du code secret apparaît chaque fois que
par incréments de 0,05 MHz.
vous syntonisez sur les canaux où « Blocage du canal » est
appliqué.
Système couleur

Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la


réception (« AUTO », « PAL », « SECAM », « NTSC »)
(seulement pour les canaux analogiques).

Système son

Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système de


diffusion) pour la réception (« B/G », « A2 B/G », « D/K »,
« A2 D/K », « A2 D/K1 », « A2 D/K2 », « I », « L », « L’ »)
(seulement pour les canaux analogiques).

21

LC-LE600E_FR.indd 21 2009/07/14 14:34:47


Réglage de base

Réglages du mot de passe/ Réglage numérique


contrôle parental Sous-titre
Installation Réglez deux langues de sous-titres préférées (dont les
sous-titres pour les malentendants) à afficher si les sous-
Verrouil. Enfant titres sont disponibles.

Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la Rubriques sélectionnables


modification par inadvertance de certains réglages. E 1ère langue
REMARQUE E 2ème langue
• La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter « E Pour mal-entendant
Verrouil. Enfant ». Le code secret par défaut est « 1234 ».
Pour effacer le code secret (la saisie du code secret ne sera
plus nécessaire), reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE E Passe d’une langue de sous-titres à
SECRET (Page 24). l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur [ de la
Mod. le code secret télécommande, la langue des sous-titres change.

Enregistrez un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser Arrêt 1ère langue
la fonction de « Verrouil. Enfant ».
1 Saisissez le code secret à quatre chiffres en 2ème langue
utilisant les touches numériques 0_9.
2 Entrez le même nombre à quatre chiffres qu’à E Placez « Pour mal-entendant » sur
l’étape 1 pour confirmer. « oui »
REMARQUE Les sous-titres pour malentendants ont priorité sur
• Pour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir le chaque réglage de langue de sous-titres (« 1ère langue »,
code secret (Voir pages 21 pour savoir comment verrouiller les « 2ème langue », etc., par ex.).
canaux). Lorsque vous sélectionnez un canal verrouillé, une
invite pour saisir le code secret apparaît. Appuyez sur 6 pour
EXEMPLE
afficher la fenêtre de saisie du code secret.
• Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au 1ère langue 1ère langue
dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans (Pour mal-entendant)
un endroit sûr hors de portée des enfants.
REMARQUE
Effacer le code secret • Les sous-titres ne seront pas affichés si le programme ne
contient pas d’informations de sous-titres.
Vous permet de réinitialiser le code secret.
Options
Censure parentale Langue audio numérique
Cette fonction vous permet de contrôler les canaux
Sélectionnez la langue préférée à partir de « 1ère Langue
DTV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes
audio numérique » (« 2ème Langue audio numérique »)
violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
pour configurer la première (deuxième) langue prioritaire
REMARQUE pour l’audio numérique. Ce réglage n’est efficace que
• « Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondent lorsque plusieurs langues audio sont disponibles.
à des classements utilisés exclusivement en France.
• Voir page 32 pour les détails sur les classements. E Passer d’une langue multi audio à
l’autre
Réglages de la langue À chaque fois que vous appuyez sur 2 de la
télécommande, la langue audio change.
Installation REMARQUE
• Vous pouvez configurer jusqu’à deux langues multi audio
Langue préférées si plusieurs langues audio sont disponibles.

Vous pouvez sélectionner une langue OSD dans le


menu « Installation ». Sélectionnez parmi les 23 langues.
eportez-vous à la colonne Langue OSD du tableau des
spécifications pour les langues sélectionnables (page 29).

22

LC-LE600E_FR.indd 22 2009/07/14 14:34:48


Fonctions de visualisation pratiques
1 Appuyez sur f.
Sélection de la taille d’image • Le menu « Mode Grand écran » s’affiche.
• Le menu énumère les options du « Mode Grand écran »
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement
l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu. reçu.

Rubrique (pour les signaux SD [définition standard]) 2 Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu «
Ce mode permet au téléviseur de Mode Grand écran » est encore à l’écran.
AUTO permuter automatiquement entre les • Lorsque vous passez entre les options, chacune se
différentes tailles d’image. reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur ;.
Conserve le rapport hauteur/largeur
Normal En fait, si vous réglez « AUTO » dans le menu
original dans un affichage plein écran.
« Mode Grand écran », le « Mode Grand
Pour des images Letterbox en 14:9.
Une barre latérale mince apparaît de écran » optimal est automatiquement choisi
Zoom 14:9 chaque côté et vous pouvez également pour chaque émission ou programme lu
avoir des barres en haut et en bas sur au moyen d’un magnétoscope ou lecteur/
certains programmes. enregistreur DVD.
Dans ce mode, l’image est allongée
Panorama
vers les côtés de l’écran. L’image peut
ressembler à celle du mode « Plein »
Réglages de l’affichage
selon les signaux de l’émission.
Plein Pour des images comprimées en 16:9. Affichage du canal
Pour des images Letterbox en 16:9. Des
Cinéma 16:9 barres peuvent apparaître en haut et en Vous pouvez afficher les informations sur le canal en
bas sur certains programmes. appuyant sur p sur la télécommande.
Pour des images Letterbox en 14:9. Des Mode DTV Mode ATV
Cinéma 14:9 barres peuvent apparaître en haut et en
bas sur certains programmes.
TV TV
Rubrique (pour les signaux HD [haute-définition]) Audio (ENG) STÉRÉO Audio MONO
Ce mode permet au téléviseur de Vidéo
Vidéo
AUTO permuter automatiquement entre les Sous-titres
différentes tailles d’image.
Affichage de l’image en Overscan. * Les numéros à quatre chiffres (0001, par ex.) sont affichés
Plein après avoir sélectionné les cinq pays nordiques dans le réglage
Coupe tous les côtés de l’écran.
du pays.
Affichage de l’image en sous-scan.
Affichage de l’image haute définition E Affichage de l’heure dans les
Sous-scan ajustée de façon optimale. Du bruit peut
apparaître sur le bord de l’écran pour informations sur le canal
certains programmes. Vous pouvez afficher les informations de l’heure
Affiche une image avec le même nombre comprises dans les émissions DTV et télétexte.
Pt par Pt 1 Sélectionnez un canal télévisé.
de pixels sur l’écran.
2 Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît sur
Rubrique (pour ordinateur) le téléviseur.
Plein L’image remplit entièrement l’écran. • Chaque fois que vous appuyez sur p, le format d’affichage de
l’heure et les informations sur le canal changent.
Pour les images au format Letterbox.
Cinéma Des barres peuvent apparaître en haut
et en bas sur certains programmes. Affichage de l’heure et de la date
Conserve le rapport hauteur/largeur
Normal
original dans un affichage plein écran. Options
Affiche une image avec le même nombre
Pt par Pt
de pixels sur l’écran. Aff. titre programme
REMARQUE Cette fonction vous permet d’afficher les informations
• Certaines rubriques n’apparaissent pas en fonction du type de du programme sur l’écran comme le titre et l’heure de
signal reçu.
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages pour
diffusion en sélectionnant un canal.
l’entrée PC.
• La taille d’image sélectionnable dépend du type de signal Réglage numérique
d’entrée.
HDMI : 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Fuseau horaire
ANALOGUE RGB : 576p/720p (60 Hz)/1080i/1080p
Configurez le fuseau horaire correspondant à votre
région.

23

LC-LE600E_FR.indd 23 2009/07/14 14:34:49


Autres fonctions pratiques
Réglage lors de l’utilisation Réinitial.
d’appareils externes
Installation
Réglages de la source d’entrée Réinitial.
Installation Si vous procédez à des réglages complexes et ne
parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous les
Etiquet. d’entrée réglages aux valeurs préréglées d’usine.
1 Allez à « MENU » > « Installation » >
Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une « Réinitial. ».
description personnalisée.
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
1 Appuyez sur b pour sélectionner la source et appuyez ensuite sur ;.
d’entrée désirée. • Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur s’éteint,
2 Allez à « MENU » > « Installation » > « Etiquet. puis se rallume. L’écran est ramené à ses réglages
d’origine.
d’entrée ».
3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner REMARQUE
• La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
chaque caractère du nouveau nom pour la Réinitial. ». Le code secret par défaut est « 1234 ». Pour
source d’entrée, et appuyez ensuite sur ;. modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot
de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le code
secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),
reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page
ANNULER 24).
PRÉCÉD.
Identification
FIN

4 Répétez l’opération jusqu’à ce que l’étiquette Installation


soit épelée en entier.
Identification
REMARQUE
• Cette étiquette peut avoir six caractères ou moins.
• Lorsque vous souhaitez attribuer un nom de source d’entrée
Vous pouvez consulter l’identification du téléviseur sur
de moins de six caractères, sélectionnez « FIN » pour régler l’écran pour l’indiquer au service clientèle.
son nom.

SOURCE ENTRÉE
Mise à jour du logiciel
TV
Si vous utilisez DVB-T, le téléviseur reçoit
EXT 1 automatiquement le service de mise à jour et actualise le
DVD nouveau logiciel. Lorsqu’un message de confirmation à
EXT 3 propos de la mise à jour du logiciel est reçu sur l’écran,
suivez les invites à l’écran.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes si la source d’entrée ATTENTION
est « TV ». • Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque la mise à jour
du logiciel est en cours. En cas de difficultés, contactez un
technicien de service qualifié.
Omission d’entrée spécifique

Installation EFFACEMENT DU CODE SECRET


Si vous perdez ou oubliez votre code secret, vous
Saut d’entrée pouvez l’effacer en procédant comme suit.
Ce réglage vous permet de définir la source d’entrée 1 Allez à « MENU » > « Installation » > « Verrouil.
que vous souhaitez omettre pendant les opérations de Enfant ».
sélection de la « SOURCE ENTRÉE ». 2 Entrez le nombre à quatre chiffres de la page
[oui] 32 pour effacer votre code secret.
[non] REMARQUE
[non] • Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au dos de
ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr
hors de portée des enfants.

24

LC-LE600E_FR.indd 24 2009/07/14 14:34:50


Branchement d’un ordinateur
Branchement d’un ordinateur Réglage automatique de l’image
de l’ordinateur
Connexion HDMI
Cette fonction fait que l’écran est automatiquement
réglé à sa meilleure condition possible lorsque les
Ordinateur HDMI 1, 2 ou 3 prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont
 raccordées avec un câble de conversion DVI/RVB en
vente dans le commerce, etc.

Installation
 Câble certifié HDMI
Sync. Automat.
Ordinateur HDMI 2*

 REMARQUE
• « Sync. Automat. » risque d’échouer si l’image de l’ordinateur
est de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien est
 déplacée sans exécuter « Sync. Automat. ».
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre
sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».
 Câble DVI/HDMI  Câble mini-prise • « Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des
signaux analogiques sont reçus par la prise EXT 4.
stéréo Ø 3,5 mm
* Pour utiliser la prise HDMI 2, il est nécessaire de sélectionner Réglage manuel de l’image de
l’élément adéquat dans le menu « Sélect. Audio PC » selon le
type de câble HDMI raccordé (Reportez-vous à la page 19 pour l’ordinateur
en savoir plus).
En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image
s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec
Connexion analogique
« Sync. Automat. ». Dans certains cas, toutefois, un
réglage manuel est nécessaire pour optimiser l’image.
Ordinateur EXT 4*
Installation

Sync. fine

1 Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique de réglage spécifique.
 Câble RVB  Câble mini-prise 2 Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur
stéréo Ø 3,5 mm la position désirée.
Ordinateur EXT 4*
Pos.hori

 Pos.vert
Horloge
Phase

Rubrique

 Câble de conversion  Câble mini-prise Pos.hori


Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
DVI/RVB stéréo Ø 3,5 mm
Centre l’image en la déplaçant de haut
Pos.vert
* Pour utiliser la prise EXT 4, il est nécessaire de sélectionner en bas.
« EXT 4 (RGB) » dans le menu « Sélect. Audio PC » (Reportez-
Ajuste lorsque l’image scintille avec des
vous à la page 19 pour en savoir plus). Horloge
rayures verticales.
REMARQUE Ajuste lorsque les caractères ont de
• Les prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B. Phase faibles contrastes ou que l’image
• Reportez-vous à la page 27 pour une liste des signaux PC scintille.
compatibles avec ce téléviseur.
• Lors du raccordement du téléviseur à un ordinateur, le type de
signal d’entrée est automatiquement détecté.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. » et appuyez ensuite sur ;.
• « Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne peuvent
être réglées que lorsque des signaux analogiques sont reçus
par la prise EXT 4.

25

LC-LE600E_FR.indd 25 2009/07/14 14:34:50


Branchement d’un ordinateur
Paramètre
Spécifications du port RS-232C Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la
gauche et remplissez avec des espaces pour le restant
Commande du téléviseur par ordinateur (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre).
• Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage
commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise réglable, « ERR » réapparaît (Reportez-vous à « Format
RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut de code de réponse »).
être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres
réglages encore peuvent être effectués, permettant la 0
lecture programmée automatique.
• Utilisez un câble série de commande RS-232C (de 0 0 0 9
type croisé) (en vente dans le commerce) pour les
connexions.
1 0 0
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une 0 0 5 5
personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la
valeur de réglage actuelle répond.

? ? ? ?

Câble série de commande RS-232C (de type croisé) Format de code de réponse
Réponse normale
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de O K
l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions
de communication du téléviseur. Les réglages de Code de retour (0DH)
communications du téléviseur sont les suivants :
Réponse au problème (erreur de communication ou
Débit en bauds : 9 600 bps commande incorrecte)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun E R R
Bit d’arrêt : 1 bit
Code de retour (0DH)
Commande de flux : Aucun

Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le
connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande
reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez
que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant
d’envoyer la commande suivante.
Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et confirmez
que « ERR » revient avant d’opérer.

Format de commande
Huit codes ASCII +CR

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

  
 Commandes à quatre chiffres : Commande. Le
texte de quatre caractères.
 Paramètres à quatre chiffres : Paramètre 0_9,
espace, ?, moins
 Code de retour (0DH): ?

26

LC-LE600E_FR.indd 26 2009/07/14 14:34:51


Branchement d’un ordinateur

Tableau des ordinateurs compatibles


Fréquence Fréquence Analog. (D-
Résolution Numér. (HDMI) Norme VESA
horizontale verticale Sub)
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
XGA 1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
WXGA 1 280 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔
WXGA 1 360 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SXGA 1 280 x 1 024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔
SXGA+ 1 400 x 1 050 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔

REMARQUE
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+ sont • Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée, ainsi un
des marques déposées d’International Business fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte
Machines Corporation. vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60 Hz.
Toute variante à cette norme entraînera des déformations de
l’image.

Liste de commande RS-232C


Rubrique de Rubrique de
Commande Paramètre Contenu de la commande Commande Paramètre Contenu de la commande
commande commande

Réglage P O W R 0 _ _ _ Mise hors tension Mode Grand W I D E 0 _ _ _ Commutation (AV)


d’alimentation écran
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)
Sélection I T G D _ _ _ _ Passage sur une entrée
W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV)
d’entrée A (Commutation)
W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)
I T V D _ _ _ _ TV (canal fixe)
W I D E 4 _ _ _ Plein (AV)
I A V D * _ _ _ EXT 1_4, 8 (1_4, 8),
HDMI 1_3 (5_7) W I D E 5 _ _ _ Cinéma 16:9 (AV)
Canal D C C H * * * _ Canal direct (à trois W I D E 6 _ _ _ Cinéma 14:9 (AV)
chiffres) (1_999) (Pays
Mise en M U T E 0 _ _ _ Commutation
non nordiques)
sourdine
M U T E 1 _ _ _ Sourdine marche
D C C H * * * * Canal direct (à quatre
chiffres) (1_9999) (Pays M U T E 2 _ _ _ Sourdine arrêt
nordiques uniquement)
Ambiophonie A C S U 0 _ _ _ Ambiophonie
D C C H ? ? ? ? Réponse numéro de canal Commutation
télévisé actuel
A C S U 1 _ _ _ Ambiophonie marche
C H U P _ _ _ _ Canal supérieur
A C S U 2 _ _ _ Ambiophonie arrêt
C H D W _ _ _ _ Canal inférieur
Minut. O F T M 0 _ _ _ Arrêt
Sélection du A V M D 0 _ _ _ Commutation Extinction
O F T M 1 _ _ _ Minut. Extinction 30 min
mode AV
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
O F T M 2 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures
A V M D 2 _ _ _ CINÉMA
O F T M 3 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures
A V M D 3 _ _ _ JEU 30 min
A V M D 4 _ _ _ UTILISATEUR O F T M 4 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures
A V M D 5 _ _ _ DYNAMIQUE (Fixe) O F T M 5 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures
30 min
A V M D 6 _ _ _ DYNAMIQUE
Texte T E X T 0 _ _ _ Texte arrêt
A V M D 7 _ _ _ Ordinateur
T E X T 1 _ _ _ Texte marche
A V M D ? ? ? ? 1_7
(commutation)
Volume V O L M * * _ _ Volume (0_60)
D C P G * * * _ Saut de page direct
Modification A C H A _ _ _ _ Commutation (100_899)
audio

27

LC-LE600E_FR.indd 27 2009/07/14 14:34:52


Annexe
Que faire en cas d’anomalie ?
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise
murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.

Problème constaté Solution possible


• Pas d’alimentation. • Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4).
• Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume
en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ?
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.

• Le téléviseur ne fonctionne pas. • Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer un
mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner le téléviseur après l’avoir mis tout d’abord
hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.

• La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
• Les piles sont-elles épuisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
• Le capteur de télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?

• L’image est coupée. • La position de l’image est-elle correcte ?


• Les réglages du mode d’écran (Mode Grand écran) comme la taille de l’image ont-ils été effectués
correctement ? (Page 23)

• Couleur anormale, couleurs trop • Réglez la tonalité de l’image.


claires ou trop sombres, ou mauvais • La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
alignement des couleurs. • Vérifiez le réglage du « Système couleur » (Page 21).

• L’alimentation se coupe brusquement. • La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? Désactivez-la « Arrêt » en appuyant sur SLEEP de la télécommande (Page 3).
• « Aucun sgn arrêt » ou « Pas d’opé. arrêt » est-il activé ?

• Pas d’image. • Les raccordements à l’appareil externe sont-ils corrects ? (Pages 13_14)
• La source d’entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 10)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Page 27)
• Le réglage de l’image est-il correct ? (Pages 17_18)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Page 8)
• « Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 19)

• Pas de son. • Le volume est-il trop bas ?


• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
• L’élément adéquat est-il sélectionné dans le menu « Sélect. Audio PC » lors du raccordement
d’appareils à la prise HDMI 2 ou la prise EXT 4 ? (Pages 13 et 19)

• Le téléviseur émet quelquefois un bruit • Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ceci esr dû à l’expansion/contraction du coffret suite aux
de craquement. changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.

Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température


• Lorsque le téléviseur est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par ex.), l’image peut laisser des traces
ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et le téléviseur fonctionne de nouveau normalement
lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou
à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : e 5 °C à e 35 °C.

Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit

Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par SHARP ou par des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés
ou rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois
applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont
détenus par des tiers. Ceux-ci comprennent des composants logiciels couvert par une licence de type BSD ou d’autres accords de
licence.
Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code source pour les
composants logiciels dont les droits d’auteur ne sont pas détenus par SHARP n’est pas distribué.
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
• Freetype • unicode • Teletext font • libpng • zlib

28

LC-LE600E_FR.indd 28 2009/07/14 14:34:53


Annexe

Fiche technique
TÉLÉVISEUR TÉLÉVISEUR TÉLÉVISEUR
COULEUR LCD (32 COULEUR LCD (40 COULEUR LCD (46
Rubrique
o), LC-32LE600E, LC- o), LC-40LE600E, LC- o), LC-46LE600E, LC-
32LE600S 40LE600S 46LE600S
Advanced Super View & Advanced Super View & Advanced Super View &
Panneau LCD
BLACK TFT LCD (32 o) BLACK TFT LCD (40 o) BLACK TFT LCD (46 o)
Résolution 2 073 600 points (1 920 x 1 080)
Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Standard TV
Numérique DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal E5_E69 (Numérique), canal E2_E69, canal F2_F10, canal I21_I69, canal
Canal de VHF/UHF
Fonction IR A_IR J
réception
télévision CATV Hyper-bande, canal S1_S41
Préréglage auto 999 canaux (hors pays nordiques), préréglage auto 9 999
Système de syntonisation TV
canaux (pays nordiques), désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2
Angles de visionnement 176 ° (H), 176 ° (V)
Amplificateur audio 10 W x 2
Haut-parleur (35 mm x 100 mm) x 2
Antenne UHF/VHF 75 q type Din (Analogique et Numérique)
RS-232C Connecteur mâle D-Sub 9 broches
EXT 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV)
EXT 2 Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C)
EXT 3 COMPONENT IN (Y/PB(CB)/PR(CR), Fiche RCA (AUDIO R/L))
EXT 4 Mini D-sub à 15 broches
HDMI 1 (EXT 5) HDMI
HDMI 2 (EXT 6) HDMI
Prises
HDMI 3 (EXT 7) HDMI
EXT 8 Fiche RCA (entrée AV)
SERVICE USB
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Jack Ø 3,5 mm*
DIGITAL AUDIO OUTPUT Sortie audio numérique optique
C. I. (Interface commune) EN50221, R206001
OUTPUT Fiche RCA (AUDIO R/L)
Casque Jack Ø 3,5 mm (sortie audio)
Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand,
Langue OSD Grec, Hongrois, Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais,
Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turc, Ukrainien
Alimentation électrique 220_240 V CA, 50 Hz
Consommation d’énergie (Méthode IEC62087) 92 W (0,3 W en veille) 132 W (0,3 W en veille) 160 W (0,3 W en veille)
10,5 kg (Sans socle), 12,3 kg (Sans socle), 18,5 kg (Sans socle),
Poids
12,5 kg (Avec socle) 15,4 kg (Avec socle) 22,5 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement 0 °C à e 40 °C

* Les prises HDMI 2 et EXT 4 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio.
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa
politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités
de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.

29

LC-LE600E_FR.indd 29 2009/07/14 14:34:54


Annexe

Accessoire en option
L’accessoire en option indiqué est disponible pour ce téléviseur couleur à cristaux liquides. Vous les trouverez chez votre
revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour
la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.

Numéro Désignation Numéro de pièce Remarques


Applique pour montage mural (modèles Le centre de l’écran du téléviseur est 5 mm au-dessous du
1 AN-37AG5
de 32 pouces) repère « B » de l’applique murale.
Applique pour montage mural (modèles
2 AN-37AG2 Le centre de l’écran du téléviseur est 20 mm au-dessous du
de 40 pouces)
repère « B » de l’applique murale.
3 Patte de fixation (modèles de 40 pouces) AN-37P30
Applique pour montage mural (modèles Le centre de l’écran du téléviseur est 1,3 mm au-dessous du
4 AN-52AG4
de 46 pouces) repère « b » de l’applique murale.

Spécifications environnementales
Modèles de Modèles de Modèles de
Rubrique
32 pouces 40 pouces 46 pouces

I Mode Marche (W) (MODE DOMICILE) 60 W 72 W 89 W

J Mode Éco. d’énergie (W) Avancé 54 W 70 W 81 W

K Mode Veille (W) 0,30 W 0,30 W 0,30 W


Touche
0,28 W 0,28 W 0,28 W
d’alimentation
L Mode Arrêt (W)
Commutateur
0,01 W ou moins 0,01 W ou moins 0,01 W ou moins
MAIN POWER
Consommation d’énergie annuelle
M (kWh) 87,6 kWh 105,1 kWh 129,9 kWh

Consommation d’énergie annuelle en


N mode Éco. d’énergie (kWh) Avancé 78,8 kWh 102,2 kWh 118,3 kWh

I Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition


J Pour de plus amples informations sur la fonction d’Économie d’énergie, veuillez consulter les pages afférentes de ce mode d’emploi.
K Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition
L Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition
M La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en mode de marche (MODE DOMICILE), en
regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an
N La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en Mode Éco. d’énergie, en regardant la télévision
4 heures par jour, 365 jours par an
REMARQUE
• La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur.

Marques
• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. »

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.


• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

• Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce de EICTA.

• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).

30

LC-LE600E_FR.indd 30 2009/07/14 14:34:54


Annexe

Mise au rebut en fin de vie


A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs
privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques
usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également
Attention : Votre
gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
produit comporte
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
ce symbole. Il
signifie que les Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
produits électriques mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
et électroniques
usagés ne doivent En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération
pas être mélangés et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
avec les déchets gestion sur l’environnement et la santé humaine.
ménagers généraux.
Un système de 2. Pays hors de l’Union européenne
collecte séparé
est prévu pour ces Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
produits. renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : Les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au
détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte,
veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises


1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au
rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités)
pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : Veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne


Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.

Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/
accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte
séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec
la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.

Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.

Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne
méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.

31

LC-LE600E_FR.indd 31 2009/07/14 14:34:54


Annexe

Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant

Restriction du diffuseur
Restriction de
l’utilisateur AGE

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Pour tous ✔ — — — — — — — — — — — — — —

Accord des parents


✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —
souhaité

Classé X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Restriction du diffuseur
Restriction de
l’utilisateur
Pour tous Accord des parents souhaité Classé X

Pour tous — — —

Accord des parents


✔ — —
souhaité

Classé X ✔ ✔ —

Liste des abréviations


Terme abrégé Signifie
ATV Télévision analogique
: Réduction numérique du bruit
DTV Télévision numérique
DVB-T Diffusion vidéo numérique hertzienne
DVI Interface numérique visuelle
EPG Guide de programmes électronique
HDCP Protection des contenus numériques haute définition
HDMI Interface multimédia haute définition
MHEG Groupe d’experts en multimédia et hypermédia
OSD Affichage à l’écran
PCM Modulation par impulsion codée
USB Bus série universel

1 Allez à « MENU » > « Installation » > « Verrouil. Enfant » (Page 22).


2 Tapez « 3001 » pour annuler le code secret actuel.
• Le code secret actuel est effacé.

32

LC-LE600E_FR.indd 32 2009/07/14 14:34:55


46o/40o/36o

() LC-46LE600E/LC-46LE600S
[] LC-40LE600E/LC-40LE600S
[[ ]] LC-32LE600E/LC-32LE600S

( 470.0 ) / [ 420.0 ] / [[ 390.0 ]]


( 470,0 ) / [ 420,0 ] / [[ 390,0 ]]

( 123.2 ) ( 93.2 )
( 1099.0 ) / [ 964.0 ] / [[ 767.0 ]] [ 99.0 ] [ 93.1 ]
( 1099,0 ) / [ 964,0 ] / [[ 767,0 ]] [[ 83.0 ]] [[ 91.9 ]]
( 123,2 ) ( 93,2 )
[ 99,0 ] [ 93,1 ]
[[ 83,0 ]] [[ 91,9 ]]

( 740.0 ) / [ 664.0 ] / [[ 554.0 ]]


( 740,0 ) / [ 664,0 ] / [[ 554,0 ]]

( 688.0 ) / [ 612.0 ] / [[ 502.0 ]]


( 688,0 ) / [ 612,0 ] / [[ 502,0 ]]
( 1023.4 ) / [ 887.8 ] / [[ 700.0 ]]

( 415.0 ) / [ 377.0 ] / [[ 321.0 ]]


( 415,0 ) / [ 377,0 ] / [[ 321,0 ]]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. ( 1023,4 ) / [ 887,8 ] / [[ 700,0 ]]
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA

[[ 394.5 ]]

[[ 394,5 ]]
( 575.6 )
[ 500.4 ]

( 575,6 )
[ 500,4 ]
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner. ( 357.0 ) / [ 309.0 ] / [[ 271.9 ]]

( 175.0 ) / [ 170.0 ] / [[ 135.0 ]]


( 175,0 ) / [ 170,0 ] / [[ 135,0 ]]
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a ( 357,0 ) / [ 309,0 ] / [[ 271,9 ]]
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: ( 400.0 ) / [ 300.0 ] / [[ 200.0 ]]
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: ( 400,0 ) / [ 300,0 ] / [[ 200,0 ]]
Blue: Neutral
Brown: Live

( 400.0 ) / [ 300.0 ] / [[ 200.0 ]]


( 400,0 ) / [ 300,0 ] / [[ 200,0 ]]
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

Cover_GB02_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:26:18


LC-46LE600E/LC-46LE600S
LC-40LE600E/LC-40LE600S/
LC-32LE600E/LC-32LE600S/

PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH


LC-32LE600E LC-32LE600S
LC-40LE600E LC-40LE600S
LC-46LE600E LC-46LE600S

E285WJZZ
LCD COLOUR TELEVISION

ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE OPERAÇÃO


OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE DI
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN OPERATION MANUAL
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISORE A COLORI LCD MODE D’EMPLOI
LCD-KLEURENTELEVISIE MANUALE DI ISTRUZIONI
TELEVISIÓN EN COLOR LCD GEBRUIKSAANWIJZING
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO MANUAL DE MANEJO
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg MANUAL DE OPERAÇÃO
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com

Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia

PIN TINS-E285WJZZ
09P07-PL-NG
1

Cover_GB01_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:25:49

Das könnte Ihnen auch gefallen