Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2 Voices of Maíz
Deydania López
mostrando mazorcas
de semillas de maíz
cerca de la reserva
Comunitaria de Semillas
de su comunidad
Quilinco, Chiantla,
Huehuetenango,
Guatemala. Fotografía:
Ana María Castañeda
Diego
Los colores de maíz
y y la semilla de su
antepasado, el teocintle
en el centro, son
las que han dejado
los agricultores en
la Reserva Comunitaria
de la comunidad Nuevo
Progreso, aldea Quilinco,
Chiantla. Fotografía:
Ana María Castañeda
Voices of Maíz 3
Historia
V
oces de Maíz nace en invierno del al que hablamos, cantamos, rezamos y entre-
2015, donde un pequeño grupo de gamos nuestro amor. Junto al maíz existe otra
personas nos unimos para soñar visión del mundo, un sistema de pensamiento,
y crear una visión para fortalecer una cultura, una cosmovisión. El maíz, en mu-
nuestra relación con el maíz como chas comunidades a lo largo de Abya Yala (las
comunidades originarios y globales. Nos reco- Americas) es el centro de la creación; su ciclo
nocemos en el maíz, como el libro sagrado de los de vida hace posible la vida humana y una for-
Mayas, El Popol Vuh dice; nuestra carne está he- ma de vida basada en el comunitarismo a tra-
cha de maíz, somos mujeres y hombres de maíz. vez la convivencia, la armonía, la reciprocidad
Por esto imaginamos una poderosa imagen del y el respeto. Estas Voces del Maíz muestran
maíz uniendo a pueblos a través de fronteras y la conexión inseparable entre la forma en que
naciones. Así surgió “Voces de Maíz”, un proceso concebimos y nos comportamos con el univer-
colectivo de narración resultado de conversa- so, las prácticas cotidianas y la relación fluida
ciones y reuniones organizadas por comunida- entre semillas, la tierra y sus elementos, el co-
des originarias en Abya Yala (América del Norte nocimiento, la diversidad cultural y biológica,
y Sur), para reunir a la gente en torno a temas ur- la cosmovisión y la espiritualidad. Voces del
gentes relacionados con la recuperación, fortale- Maíz pretende transmitir y amplificar estas
cimiento, difusión y la práctica del conocimiento enseñanzas, para dar a conocer al mundo una
tradicional del maíz, y defender y mantener la alternativa al modo de vida imperante, que sa-
diversidad de semillas. bemos está conduciendo a la destrucción tanto
a nuestros territorios como nuestras relacio-
El último año, Voces del Maíz se ha convertido nes de vida mas profundas. Estas voces de las
en un camino colectivo en torno a esta planta culturas del maíz muestran una manera muy
sagrada, tan íntimamente ligada a nuestras co- diferente de relacionarnos con el mundo y del
munidades, nuestros antepasados y la gente de aprendizaje que es el regalo de esta relación que
las naciones del maíz. A través de encuentros todos debemos agradecer.
en América del norte y del sur, esta publicación
comparte varias voces de las Naciones Seneca, La Milpa desarrollada como un sistema de po-
Onondaga, Oneida, Mohawk, Mvskoke, Zuni, licultivos en la que diferentes cultivos convi-
Tesuque, Laguna, Navajo del norte hasta los Ra- ven en forma armónica, estableciendo rela-
ramuri, Nahua, Teenek, Tzeltal, Cuchumatanes ciones donde las características específicas de
en Mesoamérica; y los Pueblos Kichwa y Que- uno apoyan al otro. El sistema de coexisten-
chua de las sierras del sur. cia Milpa se reproduce a nivel social donde las
diferencias entre personas son reconocidas y
En este camino, hemos aprendido que el maíz es aceptadas, además se considera que estas dife-
más que un grano o un alimento. Es una planta rencias son importantes para ayudar a las ca-
humanizada, una encarnación del Gran Espíri- rencias de otros; y así florecer colectivamen-
tu, un miembro de la familia, de la comunidad, te. Crecer juntos como Milpa nos abre la puerta
4 Voices of Maíz
Julia Mateo en su
milpa en la comunidad
de Nuq’Witz,
Santa Eulalia,
Huehuetenango,
Guatemala.
Fotografía: Harald
Herland de Noruega.
hacia un sistema de convivencia virtuoso, muy De Sur a Norte escuchamos una y otra vez, que
distinto a la manera competitiva de vivir, im- el maíz no es sólo un alimento, sino una parte
perante en el mundo moderno. La Milpa como profunda de la identidad, y que hay una cone-
un sistema productivo permite el desarrollo de xión inseparable entre semillas, conocimien-
relaciones sinérgicas con la tierra y territorios tos, aguas, bosques y paisajes. Escuchamos que
en la que diversos cultivos y elementos de la la protección y defensa del maíz está íntima-
naturaleza conviven en armonía. mente conectada con la defensa del territorio
y el fortalecimiento de la cosmovisión origina-
El maíz es alimento, medicina, energía, salud. ria a travez el maíz. Escuchamos la importancia
Cuando las semillas tradicionales se pierden de revalorizar y recuperar el conocimiento an-
ante las híbridas o debido al abandono del terri- cestral y trabajar con expertos originarios del
torio generado por la falta de políticas públicas maíz, para mantener este conocimiento. Cono-
efectivas, consultas y participativas; es cuando cemos de la multiplicidad de leyes de semillas
la salud de las comunidades se deteriora y hay que amenazan a los sistemas comunitarios en
una correlación directa entre la pérdida de maíz todo el mundo y la necesidad de defender la se-
y el genocidio de los pueblos. La crisis del maíz milla nativa de los regímenes de propiedad in-
proviene esencialmente de la mercantilización telectual y deteniendo las intervenciones cien-
de la vida y la conservación de la biodiversidad tíficas en áreas del conocimiento tradicional.
y los recursos genéticos del mundo proviene de Al mismo tiempo escuchamos sobre la necesi-
la autonomía y libre determinación de los pue- dad de fortalecer los procesos participativos de
blos originarios que mantienen, reguardan y cultivo y regeneración de plantas, para conser-
transmiten esta diversidad, respetando los do- var el maíz in situ y revivir el profundo enten-
nes de semillas del que todos dependemos. Es- dimiento al interior de las comunidades, de que
tas voces iluminan las historias y recuerdos el maíz es la base fundamental sobre la cual el
íntimos, que generan entendimiento de que el buen vivir y la vida misma de muchas comuni-
maíz es verdaderamente un patrimonio biocul- dades prevalezcan.
tural de la humanidad.
Es importante que
los jóvenes estén
Josefina Lema
mostrando la siempre en contacto
con la Pachamama, con
diversidad de
semillas que
cultiva en su
“chacra.” Fotografía:
Mona Caron Madre naturaleza y
Madre tierra.
Voices of Maíz 7
Nosotros tenemos
el derecho de
alimentación,
soberanía alimentaria,
buen vivir, y buena
salud.
8 Voices of Maíz
Angela Ferguson
Onondaga, EE.UU. Ella
es una de las personas
clave que impulso un
programa de soberanía
alimentaria, con el
apoyo del consejo de la
Nación Onondaga. El
año pasado (2015) el
grupo de diez personas
produjo suficiente
comida para alimentar
a 1600 personas en su
comunidad de 2000
habitantes.
Roger Cook
Mohawk, E.E.U.U.
Voices of Maíz 9
Evaristo Polo
Tlatahuquitepec,
Puebla. Unidad
Indígena Totonaca
Nahuatl, México.
Para las siembras hacemos una ceremonia de tro producto, no podemos permitir que venga
los granos porque los granos tienen vida, igual la semillas de otros lados. Las semillas híbridas no
tierra, nuestra Pachamama tiene vida. La gen- van a funcionar con nuestras semillas, nuestras
te de hoy que no siembra tiene mucho problema semillas no lo van a permitir. Los híbridos no se
de salud. Pero nuestras mamitas mayores no se adaptan.
enferma, todavía viven comiendo nuestras se-
millas. Tenemos que seguir manteniendo las se- Viene semillas con mucho fertilizante de otras
millas y no debemos descuidarnos. países, esas semillas están produciendo enfer-
medades y cáncer a nuestros cuerpos. Quienes
Cuando sembramos nuestra semilla es si adap- no comen nuestras semillas se enferman; sin
tada a nuestra tierra, por eso queremos nuestras nuestra comida nuestros cuerpos se vuelve dé-
semillas herencia de nuestras abuelitas, nues- biles. Tenemos que defendernos, tenemos que
tros antepasados, que sigan viviendo, que siga- acompañarnos para esta defensa, no nos tene-
mos viviendo todos, no queremos perder nues- mos que quedar sentados.
10 Voices of Maíz
Ana Maria Castañeda y otros miembros
de los
Cuchumatanes
Asociación de
Organizaciones de
Los Cuchumatanes,
Guatemala.
Carmen Lopez de El desarrollo de la productividad desde la espiri- otra amenaza, haciendo que las familias prefie-
la comunidad El tualidad Maya comienza con el cultivo del maíz. ren comprar su maíz y no cultivarlo, porque ya
Suj, Aguacatán, El maíz es nuestro centro de la vida. Correspon- nadie se encarga de la siembra. El contrabando
Huehuetenango. La
imagen fue tomada en de a una genial articulación del calendario Maya, de maíz que entran por las fronteras del país so-
su Milpa. Su principal la divinidad y el grano sagrado. Estos tres ele- bre todo en México, es otra amenaza para el maíz
trabajo es recolectar las mentos son una unidad indivisible y forman la en Guatemala; viene más barato y en abundan-
hierbas entre la Milpa,
procesar el maíz en base de la cultura Maya, nos llaman Las mujeres cia sin conocer la procedencia, y la promoción de
tortillas, tamalitos, atol, y hombres de maíz - esto es porque: maíz transgénico, implica una amenaza para los
entre otros. Tal como El wax (gato de monte), el oq (coyote), el chel (cho- maíces nativos.
le enseño su abuela y su
madre; también cuenta coyo) y el joj (cuervo), cuatro fueron los anima-
que las primeras hojas les que dieron la noticia de las mazorcas amari- Por eso estamos rescatando variedades loca-
que brotan de la milpa llas y blancas a ellos. Así encontraron la comida, les (maíz, frijol, hortalizas, hierbas). En cuanto al
son utilizadas para y esta fue su sangre, de ésta se hizo la sangre del maíz a nivel nacional se han identificado 13 ra-
envolver los tamalitos
que se consumen con hombre y la mujer. Según los Mayas-Qanjobales. zas, 9 sub-razas. En la sierra de los Cuchumata-
caldo de gallina, como nes tenemos 10 razas de las 13 que se tiene a nivel
agradecimiento para Los vientos fuertes, las sequías, las lluvias inten- nacional. También para mantener las semillas en
que haya comida en
abundancia durante sas y la aparición de nuevas plagas y enfermeda- la Sierra de los Cuchumatanes estamos promo-
el año. Fotografía Ana des producto del cambio climático, es uno de los viendo las Reservas Comunitarias de Semillas,
María Castañeda factores que está amenazando el cultivo del maíz. en total tenemos 11 RCS. Estamos manteniendo y
Los agricultores no están familiarizados con es- mejorando variedades locales propias de las se-
tas amenazas para poder controlarlas, también millas en las comunidades y educando con ferias
la migración de los hombres a otros lugares, es de agrobiodiversidad.
Concepción
Bautista Reyes
Esta ceremonia la aprendi de mis abuelos. Es un Comunidad
ritual tan antiguo como el maíz que es la planta Reforma,
que nos da vida, trabajo, alimento; es la creado- Municipio
ra. Todos los hombres y mujeres que nos dedi- San Martín
camos y conocemos la tierra, conocemos cómo
Huamelulpam,
se tiene que tratar a este ser vivo para que en
comunión con ella podamos producir nuestro Oaxaca, México.
alimento. A ti ofrecemos esta reunión, nuestra
esperanza, nuestra ilusión de poder ser produc-
tores de la semilla para la alimentación de las
personas.
Voices of Maíz 11
Corn is our sustenance.
The three sisters [corn,
bean, squash] provide
for our spirits as well
as our bodies.
Grupo de mujeres
desgranando
el tradicional
maíz blanco para
preparar sopa
y para elaborar
Mary Arquette
harina. Fotografía:
Mateo Hinojosa Clan del lobo,
Mohawk, EE.UU.
El maíz es nuestro sustento. Las tres hermanas cemos, entonces estaremos sanos y bien. Sin
[maíz, frijol y calabaza] proveen tanto a nuestros nuestros alimentos tradicionales, nuestros es-
espíritus como a nuestros cuerpos. píritus y cuerpos no son saludables. Nuestros
alimentos son nuestra medicina. Tenemos que
Crecí escuchando muchas leyendas sobre la plantar nuestro maíz, esta es la única manera en
creación. Tenemos tantas historias sobre maíz. que podemos estar sanos. Tenemos que cuidar
El maíz hablaba con nuestro pueblo, en un mo- el frijol, la calabaza, y todas las plantas y no só-
mento el maíz tenía pena y quería dejarnos des- lo centrarnos en el maíz, porque si se separan se
pués de que el presidente George Washington el sentirán solos.
“destructor de la ciudad”, vino a quemar nues-
tro maíz. Recordamos lo que hizo a las mujeres, Hay muchos desafíos para mantener el maíz.
la tierra y las cosechas. El maíz tuvo pena y pidió Muchos de los desafíos más grandes vienen
volver al mundo del cielo, y le pedimos a travez desde dentro de nosotros, porque hay tan-
del rezo tradicional que se quedara con nosotros, tas cosas en este mundo que nos distraen, que
le pedimos que no se fuera y le prometimos hon- nos están alejando de nuestras enseñanzas tra-
rarla , así que creamos canciones para ella; así si- dicionales y de nuestras prácticas culturales.
gue apoyando y cuidando a nuestros bebés. Parte Es difícil enfocarnos cuando tantas otras co-
de la responsabilidad que el Gran Espíritu le dio sas alejan a nuestros jóvenes. La imposición de
al maíz fue cuidar a todos los seres, no sólo a no- la lengua inglesa es un cambio de mente, cuan-
sotros, también a los animales e insectos. Así que do uno está pensando en Kanien’kéha, nuestro
estos animales e insectos también aman el maíz. idioma, siempre está pensando en la forma fe-
Les prometimos a las plantas que si se quedaban menina, siempre pensando en la construcción
ahí para cuidar de nosotros, nos encargaríamos de palabras, sobre cómo juntar cosas, siempre
de ellas, así que tenemos que hacerlo. pensando en imágenes. Así que si nuestros ni-
ños pequeños no pueden pensar de esa mane-
Un tiempo soñé una y otra vez que estaba em- ra, pierden nuestra relación natural. Si no po-
barazada e iba a tener un bebé y no había na- demos hablar nuestro idioma, inmediatamente
die alrededor y yo estaba empezando a entrar pone una barrera. Cuando plantamos promete-
en pánico, y pude sentir el maíz que me toca- mos en nuestro lenguaje que no los abandona-
ba diciendo, estarás bien, nosotros estamos aquí remos, que los cuidaremos, porque es un deber y
para ayudarte, estamos aquí para cuidarte. Yo una responsabilidad que hemos tenido desde el
sabía en ese momento que el maíz todavía es- principio de los tiempos. Tenemos que ser capa-
taba recordando a nuestra gente que si conti- ces de hacerlo con nuestras propias palabras. El
nuamos teniendo esa relación de amor con ella inglés no lo hace. El poder está en la palabra, y la
y sus hermanas estaremos bien, sanos y tam- palabra es el poder del pensamiento.
bién nuestros bebés estarían sanos. Así que esa
fue una de mis experiencias personales. Tene- [El texto no se puede traducir de manera co-
mos que tener esa relación con esos alimentos, rrecta al español porque está pensado en Ka-
y no sólo debemos cultivarlos, sino comerlos y nien`ke`ha, ósea en Femenino y en el español
celebrarlos en nuestras ceremonias y si lo ha- estas especies son en masculino.]
12 Voices of Maíz
Florencio Carlos Zavaleta
Unidad Indígena Sembramos para mantener la vida, para repro-
Totonaca Nahuatl, ducir la vida; sabemos que si no hubiera maíz no
Sierra Norte de habría comunidades indígenas. Los que tienen
maíz no tienen que preocuparse. Es necesaria
Puebla, México.
la reconstrucción del rostro y nuestros cora-
zones indígenas. Sin maíz perdemos la humani-
dad. Es importante cuidar las semillas porque
sin ellas perdemos la humanidad, el espíritu y
la costumbre de nuestros Pueblos. Perdemos
nuestra cultura e identidad como pueblo indí-
gena. Perdemos el alimento físico, material y
espiritual de nuestras comunidades. Perdemos
nuestra vida espiritual. Se pierde la seguridad
alimentaria de nuestros pueblos y familias. Se
pierde la seguridad de que nosotros decidamos.
Se pierde nuestra dignidad. Se pierde nuestra
religiosidad. Se pierde la soberanía nacional.
Perdemos nuestro rostro y corazón indígena.
Se pierde nuestra vida comunitaria. Se pierde
la autonomía y autodeterminación de los Pueb-
los. Se pierde nuestra soberanía alimentaria. Sin
La Milpa es nuestras semillas no tendremos corazón, rostro,
parte del hogar. sangre, vida ni cuerpo.
Fotografía: Semillas
de Vida A.C
Carlos Beas
Torres
Unión de
comunidades
indígenas de la zona
Hacer una verdadera norte del Istmo,
tortilla comienza con Oaxaca, México.
la nixtamalización
del maíz remojando
y cocinando el maíz Defender el maíz es defender la vida. En la de-
con cal (hidróxido fensa de la milpa, son las mujeres las que es-
de calcio) o cenizas, tán en primer lugar, pues como dice doña Mi-
lo que facilita la
digestión y absorción ne, del pueblo de Mogoñe, “de la Milpa sacamos
de las vitaminas y todo el alimento, ahí está nuestra comida del día
minerales del maíz. y no necesitamos dinero para tenerla”. Son las
Después de cocinar mujeres indígenas las principales reproducto-
el maiz, este se muele
en piedra y luego se ras de la cultura tradicional, y en ese importan-
labora la tortilla. Foto te papel, para ellas la Milpa ocupa un lugar cen-
de Bacabureachi, tral de su atención. Ellas ayudan en la siembra,
México. Fotografía:
David Lauer ellas cosechan y, en medio del humo de sus hor-
nos comixcales, ellas son las que echan totopo
o sacan de sus comales de barro sus tortillas de
maíz nuevo.
Voices of Maíz 13
Siempre en todos los rituales, en todo lo que se
Luis hace en comunidad para sanar a un enfermo,
se usa el maíz, el tesgüino, la tortilla, los tama-
En Santa Gertrudis se
reúnen en comunidad
para trabajar sus
cultivos orgánicos,
fortaleciendo así la
relación comunitaria
y la armonía con la
tierra. Aquí están
deshierbando y
cosechando.
Fotografía: David
Lauer
14 Voices of Maíz
Sonia Quispe Titto Sonia Quispe
Quecha, comunidad Titto, separando
las semillas de la
Choquecancha, variedad Q’ello de
distrito de Lares, maíz para hacer
mote y chicha y
Perú. para utilizarlas
Cuando quitamos el grano de la mazorca, co- para el mercado de
trueque. Fotografía:
menzamos a quitar de la base o de la parte su- Asociación
perior, estas semillas suelen estar dañadas y ANDES).
por eso solo usamos semillas de la mitad de la
mazorca para sembrar; esto nos ayuda a evi-
tar urhua (semillas sin rendimiento). Mi madre
nos enseñó este método cuando éramos niños
y ahora lo estoy pasando a mis hijos también.
Usualmente somos nosotras las mujeres, las que
seleccionamos las semillas, pero siempre son los
hombres las que las siembran mientras las mu-
jeres preparan los alimentos y las bebidas.
Trabajamos por separado con cada variedad
de maíz, así que cuando almacenamos el maíz,
los almacenamos también por separado. Tanto
hombres como mujeres almacenan el maíz, pe-
ro el hombre es el que hace el trabajo más físico
y las mujeres ayudan de cualquier otra manera
que puedan. Seleccionamos el maíz en la sala de
secado y elegimos de acuerdo a las cinco cua-
lidades que necesitamos, para las semillas, pa-
ra el mercado de trueque, para el consumo, pa-
ra hacer la chicha y para nuestro alimento y el
de los animales.
Nuestro conocimiento tradicional nos ha ense-
ñado que en cada trastero debemos colocar un
Qintu (tres hojas de coca) con el maíz. Coloca-
mos dos diferentes Qintus junto al maíz, uno de
la cosecha anterior, y otro nuevo para la cosecha
actual; Juntamos a los qintus y quemamos in-
cienso. Este es un ritual de nuestros antepasa-
dos que pretende traer producción abundante y
alejar la escasez; El Qintu permanece en el cuar-
to de almacenamiento para proteger el maíz.
Salvamos el Qintu y al final de la temporada de
cosecha mostramos a nuestros maridos como
prueba de que lo habíamos colocado en el cuar-
to, si no hemos salvado el Qintu, pueden surgir
conflictos. Si vemos que nuestro suministro es-
tá disminuyendo, quemamos incienso.
Voices of Maíz 15
La calidad de una semilla es importante, nues-
tros ancestros siempre seleccionaron lo mejor
de su maíz, siempre se quedaron con lo mejor
Steve Mccomber
Mohawk, EE.UU.
del año para hacer las trenzas de semillas de
maíz. Mi creencia es que algunas de estas co-
sas sobreviven gracias a la ceremonia, pien-
so que si no fuera por la ceremonia habríamos
perdido muchas variedades de nuestro maíz.
Para mi la semilla es viviente, no es una bóve-
da para almacenar cosas y dejarla ahí y decir
bueno en 20 años la gente del futuro tendrá una
semilla. Podrán tener semillas pero no tendrán
ningún conocimiento porque si no lo viviste y
no fuiste parte del proceso, tu sabes que no lo
estás haciendo parte de tu vida. Sabes, todas las
personas de las que he recibido semillas las han
plantado y criado, las semillas han estado aquí
30000 años. Todo esto ha pasado sin un banco
de semillas, todo pasó sin ponerlas en un con-
gelador y todo eso. Sabes, nosotros trenzamos
nuestro maíz y seleccionamos nuestro maíz y
luego lo sembramos cada año y la gente siempre
separa semillas para al menos dos estaciones Trenzado de maíz blanco que cuelga en lo
previniendo ante un caso de una mala estación que se denomina “cuna de maíz,” espacio
tradicional para almacenar semillas en las
el año siguiente. Así que esa mentalidad siem- seis naciones Haudenosaunee, incluida la
pre ha sido el conocimiento indígena de preser- nación Mohawk, el noroeste del EE.UU y
vación de semillas, así; eso es un banco de semi- Canada. Fotografía: Mateo Hinojosa
llas viviente.seed bank.
Maíz de la comunidad
Rafaela Mayo Sihuin
de Ccachín, Perú. Sihuin, Comunidad
Aproximadamente de Ccachin, distrito
diez variedades
diferentes se utilizan de Lares, Perú.
regularmente. Las
mejores mazorcas de Nosotros salvamos semillas seleccionando las mejores mazorcas y com-
maíz se guardan para partiéndolas con nuestra comunidad, continuamos realizando ceremo-
hacer una ofrenda
para las semillas nias para el espíritu del maíz. Dependemos de la siembra, las mejores se-
a la Pachamama, millas, de la guía del posicionamiento de las estrellas y el calendario lunar.
también las semillas
se almacenan de La mayor amenaza es el cambio climático porque cuando hay demasia-
manera tradicional
con hojas de coca, do sol, el maíz se daña. También dentro de las comunidades la cantidad de
y se seleccionan personas que son parte de la siembra en parcelas está decreciendo lenta-
para el mercado del mente, debido a la migración desde las comunidades a centros urbanos en
trueque. Fotografía:
Asociación ANDES búsqueda de mejores condiciones de vida económica. El cambio climático
también contribuye a una baja producción de las cosechas y así, las per-
sonas sienten la necesidad de migrar para ganarse la vida.
También, el conocimiento que nos ha sido entregado por nuestros ances-
tros, está perdiéndose lentamente; no es como era antes. Antes, cuando
almacenábamos maíz, por respeto uno no podía entrar a la despensa con
zapatos o sombrero; esto era parte de las creencias que nuestros ances-
tros tenían, ellos creían que podíamos contaminar el maíz. Utilizábamos
canastas naturales, no de plástico, esto ayudaba a preservar el espíritu
del maíz. Debemos seguir enseñando a nuestros niños, este conocimien-
to para que lo puedan pasar y pueda ser preservado. Debería haber talle-
res con ancianos y gente joven, también ceremonias para preservar el es-
píritu del maíz.
16 Voices of Maíz
Frank Buffalo El maiz se conecta
con todo lo que
le rodea en su
Mvskoke,
ambiente natural.
EE.UU. Fotografía: Semillas
Queremos conservar a nuestro maíz tan pu- de Vida A.C
ro como podamos porque entendemos a nuestro
maíz. Entendemos cómo crece, como se com-
porta. Lecciones que el maíz me ha enseñado es
que tienes que trabajar para sobrevivir, tienes
que tratar bien a tu tierra, tienes que mante-
ner a tu espacio sano porque si tu espacio mue-
re, tú mueres como persona. Un indicador es el
maíz, siempre podemos cultivar nuestro maíz y
así sobrevivir, pero si no pudiéramos cultivar
nuestro maíz y nuestro maíz no creciera, en-
tonces no podríamos sobrevivir. Así que todo
vuelve a proteger nuestro ambiente para estar
saludables, si no, desapareces. Hay muchas ci-
vilizaciones que han desaparecido.
Devon Peña
San Luis valle de Mi abuela tenía a los maíces chicos hirviendo a gar; necesitas raíces profundas para nosotros
Colorado, EE.UU. fuego lento; con cebolla, pimiento rojo, agua mi- y nuestras plantas parientes. Estas son nues-
neral y alguna carne cortada como; alce, borre- tras comidas pero nadie es dueño de las semi-
go, cerdo, o pollo, incluso conejo. Esta comida no llas, aquellos que creen en este delirio amenazan
es solamente lenta, es comida profunda; pro- nuestro derecho y capacidad de seguir siendo
fundamente arraigada en el lugar, transmitido a protectores del maíz. Esta es nuestra primera
través de generaciones, no puede no haber co- obligación: Proteger nuestro maíz sagrado sig-
mida lenta local sin una larga duración en el lu- nifica ninguna patente en la vida.
Voices of Maíz 17
Clayton
Brascoupe
Mohawk, granjero
de maíz en el
pueblo de Tesuque,
Nuevo México,
EE.UU.
Todas las variedades antiguas, todas las razas
antiguas de maíz son simplemente superio-
res en nutrición que las híbridas o las produci-
das por la ingeniería genética. Cada año con lo Clayton Brascoupe,
que la gente llama cambio climático, o un me- Mohawk mostrando
jor término, caos climático, estamos teniendo su maíz sembrado
en el pueblo
un momento difícil prediciendo cómo va a ser Tesuque, Nuevo
la estación. Si tienes estas variedades de tierras México. Fotografía:
antiguas que han hecho esos ajustes durante Mateo Hinojosa
milenios, éstas todavía tienen esa habilidad in-
nata de hacer ajustes ya sea, si el ambiente es
muy húmedo o muy seco. Estas variedades an-
tiguas tienen la memoria para hacer estos ajus- sumos para producir dichos nutrientes. Sabes,
tes, así que puedes obtener un cultivo al final de todo esto se hace sin ningún insumo artificial,
la temporada. Oirás a otros tal vez agricultores ni siquiera fertilizantes ni nada de eso y canti-
comerciales hablar de rendimiento en un cam- dades mínimas de agua. Hemos sembrado maíz
po de bushels por acre. Cierto. Y dicen bueno es- del tipo Hopi y producen mazorcas con buena
te híbrido o lo que sea tal vez produzca una alta salud durante años con un mínimo de agua. No
cantidad alto por hectárea, pero son nutricio- es necesario utilizar pesticidas en ellos ni na-
nalmente deficientes, y no son resistentes. No da. Ellos tienen esa capacidad y fuerza dentro.
creo que nadie todavía haya visto a estos maí- No necesitan esos aditivos artificiales ¿sabes?
ces particularmente y han descifrado cuantos Además tienen mejor sabor, mejor nutrición e
nutrientes por hectárea y luego medido los in- incluso se ven más bonitas.
Carolina Silvia
Loaiza
Comunidad
Choquecancha,
distrito de Lares,
Perú.
Se trata de un canchón (una parcela cerra-
da), aquí usamos Miska y Mahuay (métodos de
siembra temprana), y es por eso que el maíz bro-
ta uniforme y con separación; este es el efecto del
calor sobre los cultivos, no hemos tenido lluvia
aquí por mucho tiempo, y porque estamos muy
alto, el grano madura muy lentamente y las hojas
permanecen verdes más de lo habitual; y es por
eso que practicamos el Miska. Lo que se siem-
bra en las regiones más bajas será más alto que
el maíz en esta parcela y también tardará menos
tiempo en madurar. Por esta razón, utilizamos el
método de Miska y sembramos temprano, así;
Carolina esta parcela estará lista para la cosecha en seis
deshierbando su meses. Los hombres hacen gran parte del traba-
recién sembrada
chacra. Fotografía: jo duro con el maíz, como la siembra y el trans-
miembro de la porte; y las mujeres hacen todo el Pankiy (vol-
comunidad de ver a plantar) y supervisan el control de las malas
Ccachin con la
Asociación ANDES hierbas y las plagas. También preparamos la co-
mida y chicha para llevar a la parcela.
18 Voices of Maíz
Dionisio Pucco Oblitas
Comunidad de
Ccachin, distrito de
Lares, Perú.
Todas nuestras vidas están conectadas al maíz, tomamos parte en las ce-
remonias y hacemos ofrendas a la madre tierra con maíz. Provee alimen-
to para nuestras comunidades y protege a nuestros animales y a nosotros
de ser visitados por malos espíritus o de ser alcanzados por un rayo. Col-
gamos maíz en nuestras puertas para que las malas entidades no entren y
sólo los buenos espíritus visiten nuestros hogares.
José Gutiérrez
Jiménez
Manzanillo
Pinabeto, Rayón,
Selva Negra,
Chiapas, México.
Si no queremos al maíz, no se nos da, para
sembrarlo, hay que sembrarlo con amor,
con un valor, que sí lo queremos, si tenemos
ese espíritu que sí lo queremos, que
queremos que nuestra siembra se levante,
nuestro maíz, nuestra Milpa se va a levan-
tar con ánimo, él también nos quiere. Nos quie-
re, cuando vamos a nuestra milpa, acariciamos José Gutiérrez
nuestro maíz, acariciamos nuestra siembra y mostrando
su maíz en la
vemos lo bonito que se crece; así es como noso- Milpa. Fotografía:
tros le damos amor a nuestro trabajo y a nues- Elvia Quintanar
tra milpa.
Voices of Maíz 19
Raramuri milpa,
que se asemeja a
las otras milpas en
todo México donde
se cultivan varias
plantas distintas,
incluyendo el maíz,
el frijol, la calabaza
y quelites.
Fotografía: David
Lauer
Mi maíz está a la altura de cualquier otro, go de ésta semilla. Esta semilla tiene su nombre,
aguanta todo, esta mejor que cualquier otro. Es se llama Pablo, así nos dijeron nuestros padres
el que más quiero, no tengo otro mejor, esta con- que se llama, tiene su significado, no le po-
migo, siento que el espíritu del maíz está con- demos perder su nombre: maíz Pablo y blanco.
migo. Yo he probado otras semillas híbridas, Si no comemos maíz, si comemos pura hari-
pero mis semillas criollas les han ganado, si na que nos venden contaminada de plano nos
dan, pero no dura, se apolillan muy rápi- enfermamos, nos morimos de cáncer, si come-
do y no saben buenos, no son tan buenos co- mos del maíz criollo de nosotros está saludable
mo nuestras criollas, debemos conservarlas pa- porque no tiene químico. Nosotros cuidamos
ra nuestras generaciones que vienen. A mi me nuestro maíz, lo limpiamos que no lo toque la
gusta comer mi tortilla, mi pozol, mi atole, plaga, lo conservamos. Yo me uno con los de-
con mis semillas criolla está sabroso. más campesinos para defender nuestro maíz
criollo, no traer el transgénico aquí. Nuestro
Esta semilla criolla que nosotros tenemos, es criollo que tanto nos ha costado conser-
desde que nacimos nosotros, la estamos conser- varlo, que lo perdamos, pues no. Yo le aconse-
vando. Acaban las generaciones que vienen y jaría a todos los campesinos conservar y defen-
la semilla ahí va a quedar, la estamos conser- dernos fuerte con nuestras semillas criollas que
vando. Mucha gente la ha perdido, nosotros la tenemos.
seguimos conservando para darle semilla a la
gente que ya la ha perdido. Le damos semi- Yo lo estoy defendiendo sembrando mi propia
lla a los que no tienen, ahorita ya tengo encar- semilla, para no comprar por otro lado.”
20 Voices of Maíz
Miguel
Angel Lozano
Pueblo Saraguro,
Ecuador.
Petronila
Quispe Quispe
Choquecancha,
distrito de Lares,
Perú.
Petronila Quispe
Quispe midiendo
su maíz. Fotografía:
Asociación ANDES
Voices of Maíz 21
Rowen mostrando
una variedad
Rowen White
de sus semillas Mohawk, EE.UU.
ancestrales.
Fotografía: Mateo
Hinojosa Las semillas que cargo, es un milagro que sigan
vivas, habían algunas semillas que se reduje-
ron a un pequeño puñado, que fueron llevadas
y protegidas con las familias debido al despla-
zamiento, la pérdida de tierras, las escuelas re-
sidenciales, la vergüenza impuesta, todas estas
implicaciones de la colonización y la acultu-
ración. Fueron reducidas a sólo unas pocas y
nuestra propia memoria cultural, nuestro pro-
pio recuerdo, nuestra propia comprensión de
cómo plantar semillas, de la misma manera, se
redujeron a pequeños puñados de memoria, de
conocimiento, de tan solo una idea de lo que era.
Debemos ser respetuosos con el maíz, por- y consumimos dando diferentes sabores para Pueblo de
que compartimos el mismo territorio, la mis- alimentar la sangre, el cuerpo, el alma, el espí- Norogachi,
Chihuahua, en la
ma agua, el mismo aliento de los animales y ar- ritu de los difuntos. Si en algún momento nues- Sierra Tarahumara
boles del bosque, el mismo espíritu de la Madre tra semilla se acaba, si por algún motivo llega- de México. Esta
Tierra, la misma luz de las estrellas y de la luna, ra a acabarse, sería casi como decir que se acaba anciana participa
en la identificación
el mismo calor del sol. Tenemos la obligación de una cultura, que se acaba un pueblo. A lo mejor de buenas mazorcas
educar a nuestros hijos con los principios de la no se acaba en ese momento, pero si es más vul- semilleras para
vida y enseñar el respeto por la naturaleza que nerable a que se acabe, a que se siga mantenien- el ciclo agrícola
nos rodea para vivir bien. Sembramos nuestro do como pueblo, como familia también. entrante, aplicando
conocimientos
maíz en muchos colores, tamaños y varieda- tradicionales
des y así como las razas indigenas sembramos ¡Por la vida y por todo, que viva el maíz! sobre el método
masal. Fotografía:
David Lauer
Voices of Maíz 23
Voces del Maíz es un proyecto participativo y de colaboración entre va-
rias organizaciones y personas que se unen para amplificar las voces de
las comunidades a nivel internacional, buscando recuperar el conoci-
miento y la tradición en lo sagrado, re-elevando el papel esencial de las
comunidades originarias en la preservación y regeneración del maíz.
voicesofmaiz.org
In Quechua
communities in Peru
there is a profound
relationship between
coca leaves and
maize. Photographer:
Asociación ANDES
24 Voices of Maíz