Sie sind auf Seite 1von 3

Tonicidades das palavras em espanhol*

*Débora Silva é professora e tradutora de espanhol, com certificado DELE (Diploma de Español
como Lengua Extranjera), outorgado pelo Instituto Cervantes.

Fonte: https://www.estudopratico.com.br/tonicidades-das-palavras-em-espanhol/

Quanto à tonicidade, as palavras em espanhol são classificadas em agudas,


graves o llanas, esdrújulas e sobresdrújulas

Assim como ocorre no português, as palavras da língua espanhola podem


apresentar a sílaba tônica na última, penúltima ou antepenúltima sílaba.

Se a palavra tiver um acento gráfico, este já indicará a sílaba mais forte da


palavra. Quanto à tonicidade, as palavras em espanhol são classificadas em agudas,
graves o llanas, esdrújulas e sobresdrújulas.

Classificação quanto à tonicidade


Confira a seguir a classificação das palavras em espanhol segundo a tonicidade:

 Agudas

A sílaba tônica é a última sílaba da palavra.

Exemplos: tenedor, hotel, vivir, profesor, perdón, captar, cristal, universidad, bebé,
tiburón, beber etc.

 Llanas o graves

A sílaba tônica cai na penúltima sílaba.

Exemplos: árbol, brisa, casa, zapato, camisa, examen, berro, âmbar, elecciones,
paseando, dinero, muslo, tórax etc.
 Esdrújulas

A sílaba tônica é a antepenúltima sílaba da palavra.

Exemplos: ómnibus, cómico, rápido, trágico, música, telefono, partícula, estómago etc.

 Sobresdrújulas

A sílaba tônica vem antes da antepenúltima sílaba da palavra.

Exemplos: comprábaselo, tráigamelo, escribiéndomela, cómetela etc.

As regras de acentuação
1. Palavras como “diez”, “dio”, “fue”, “pie”, “gas” e “mes”, por exemplo, não são
acentuadas porque são monossílabas.
2. Acentuam-se todos os vocábulos que tenham a última sílaba tônica, terminadas em
vogais, “n” ou “s”. Exemplos: corazón, café.
3. Todos os vocábulos que tenham a penúltima sílaba tônica, terminadas em consoantes,
exceto “n” ou “s”, devem ser acentuados. Exemplos: lápiz, móvil.
4. As palavras sobresdrújulas devem ser acentuadas sempre. Exemplos: débasele,
permítaseme.
5. O acento agudo deve aparecer sobre a antepenúltima sílaba das palavras esdrújulas.
Exemplos: pájaros, Mediterráneo.

Os heterotônicos
Os heterotônicos são palavras em português e espanhol que possuem grafias
semelhantes ou iguais, mas com tonicidades (sílaba tônica) diferentes.

Existem várias palavras que apresentam tais características. Confira a seguir


alguns exemplos de heterotônicos em espanhol e português:
ESPANHOL PORTUGUÊS

Academia Academia
Acrobacia Acrobacia
Alguien Alguém
Alcohol Álcool
Alergia Alergia
Atmosfera Atmosfera
Alquimia Alquimia
Anestesia Anestesia
Burocracia Burocracia
Cerebro Cérebro
Cóctel Coquetel
Demagogia Demagogia
Democracia Democracia
Diplomacia Diplomacia
Élite Elite
Elogio Elogio
Epidemia Epidemia
Fobia Fobia
Filántropo Filantropo
Gaucho Gaúcho
Héroe Herói
Hidrógeno Hidrogênio
Imbécil Imbecil
Límite Limite
Magia Magia
Metro Metrô
Nivel Nível
Nostalgia Nostalgia
Océano Oceano
Oxígeno Oxigênio
Parálisis Paralisia
Parásito Parasita
Periferia Periferia
Policía Polícia
Prototipo Protótipo
Régimen Regime
Rúbrica Rubrica
Síntoma Sintoma
Teléfono Telefone
Terapia Terapia

Das könnte Ihnen auch gefallen