Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Cartier-Bresson
Henri
Cartier-Bresson
A Reporter . . . 9
Interview with Daniel Masclet (1951)
Conversation 31
Interview with Byron Dobell (1957)
To Seize Life 41
Interview with Yvonne Baby (1961)
An Endless Play 99
Interview with Gilles Mora (1986)
Endnotes 146
Selected Bibliography 153
Credits 159
Foreword
Henri Cartier-Bresson often defi ned himself as a visual person.
“I watch, watch, watch. I understand things through my eyes,”
he wrote in 1963.1 Throughout his life, his preferred language
was the image. He did take a lot of notes during his reporting
and kept a constant correspondence with his family, but in the end
he wrote little about his own photographic practice. In the books
published during his lifetime, there are only four or five texts
in his hand. He preferred to give his writer friends the task of
putting words to his images. L’imaginaire d’après nature/The
Mind’s Eye, a collection of his prefaces and articles, published
by Éditions Fata Morgana in 1996 (and by Aperture in 1999), is
a thin volume containing no more than twenty-five short texts. 2
Much more than in these few writings, it is in fact in his interviews
that Cartier-Bresson’s liveliest thinking can be found. It is the one
place where the photographer has indeed not been sparing with
his words.
Crowned as he was with the prestige of his exhibition at the
Museum of Modern Art in New York in 1947, holding throughout
the second half of the twentieth century a prominent position in the
world of photography, a standard-bearer of the artistic recognition
of the medium in France, Cartier-Bresson was often sought after
by journalists or specialists. This book brings together twelve
interviews made between 1951 and 1998, the period during which the
photographer most benefited from media attention.
Most of these talks have not been reissued since their publication
and are therefore difficult to find. They reveal a fascinating and
passionate Cartier-Bresson, who talks about his photography,
comments on the state of the world, and reflects on his path. Spread
over nearly half a century, his words make it possible to perceive
the evolution of the photographer’s thinking: he backs down from his
6 Foreword
comments, changes his mind, sometimes contradicts himself. The
image that the interviews give of Cartier-Bresson is not frozen in
legend, but on the contrary, alive and kicking.
Julie Jones holds a PhD in contemporary art history from Pantheon- Sorbonne
University and is the assistant curator in the photography department of the Musée
National d’Art Moderne at the Centre Pompidou, Paris.
Foreword 7
A Reporter . . .
Interview with
Daniel Masclet (1951)
Noon . . . Here I am at Cartier’s, at his home: I leapt there when
I heard that he was going (rare luck) to finally spend a few days
in Paris, between two or three treks to Java, Germany, or Mexico.
Cartier-Bresson was there and the two of us chatted. What about?
But photography, of course.
10 1951
We agree. But let’s see: what is your most important subject?
Man. Man and his life, so brief, so frail, so threatened. The focus of
great artists—like my friends [Edward] Weston, or Paul Strand or
[Ansel] Adams—with great talent, is more on the natural, geological
element, on landscape, on monuments. My main concern is, almost
exclusively, man. I go for the most urgent. Landscapes have eternity
going for them. This human being, of course, I do not separate him
arbitrarily from his environment, I do not detach him from his
habitat: I am a reporter, not a studio photographer. But the exterior
(or interior) where a man, my subject, lives and acts, is to me only
a signifi cant backdrop, if you will. I use this backdrop to locate my
actors, give them their importance, treat them with the respect they
are due. And my method is based on respect, which reality also
possesses: no noise, no personal ostentation, be invisible, as far as
possible, do not “prepare” anything, do not “arrange” anything, just
be there, arrive quietly, stealthily,4 so as not to disturb the water.
So naturally, no flash!
Oh, definitely no flash! That is not the light of life. I never use it, I
do not want to use it. Let us remain within the real, the authentic!
Because authenticity is perhaps the greatest virtue of Photography.
Daniel Masclet 11
Salon photographs and Pictorialist photographs is that they often
possess a beautiful form, but so empty, so hollow. . . .
12 1951
Now, my friend Cartier, let’s talk a bit about technique.
I know you have used the Leica since you started. Do you
still use it? Which lenses? Which apertures?
I have never given up the Leica; every time I tried something else I
always went back to it. I am not saying that it would be the same for
someone else. But for me, this is the camera. It is literally a visual
extension of my eye . . . its grip, tight against my forehead, its “swing”
when I swivel my sight to one side or the other, gives me the feeling
of being the referee in a game unfolding before me; I have to seize its
atmosphere at a hundredth of a second. My shooting technique is an
instinctive reaction. Naturally, I take advantage of the possibilities of
different lenses, but I don’t carry a suitcase full of them: an Elmar
50 mm, a wide-angle 35 mm, and an 85 mm—these are my tools, with,
of course, the latest, the f/1.5, for night photography. I take advantage
of these various depths, I open or close the shutter, or I leave a full
aperture: it depends on my needs. I like my pictures to be sharp, or
rather, acute . . . That being more a style than a technique. . . . Too
many photographers pay more attention to technique and forget style,
which is much more important. I have never run a “studio.” And
when I make a portrait, I do not “pose” my subject, I observe and
I press the shutter when the character surges forth.
Daniel Masclet 13
Photography
Is Very Difficult
Interview with
Richard L. Simon (ca. 1952)
Richard L. Simon:5 In the foreword to your text,6 discussing
your background, you say your fi rst camera was a [Kodak]
Box Brownie. How old were you when you got it?
Henri Cartier-Bresson: Between fourteen and fi fteen.
How many years after (that fi rst Box Brownie) was it before
you became interested in photography as an Art?
It was in line with the rest of my development. I was not in any way
a precocious child. I developed very slowly. I always liked painting,
though. It taught me to see. At fi fteen years old, I painted, studied
painting, and I looked at paintings. I did a lot of reading. So I cannot
say there was any moment at which I became aware that photography
was an art, or that I felt it as such.
16 1952
period, I met people who had prints by [Eugène] Atget.7 It interested
me very much, his work. I was impressed. It was a rich period for Art
(in general). [ . . . ] It was during that period that I took the pictures of
the people in Dieppe.
How old were you when you started doing your own
developing and printing?
About twenty. I had no idea how to do it. I bought powder, made
solutions with it, used utensils and pans left over from an uncle who
had been keen on photography . . . and, like any amateur, I simply
read the instructions printed on the accompanying leaflets or on
the box.
Richard L. Simon 17
But then you kept on working with the 2 ¼ by 3 ¼?
Yes, a little, but I was preoccupied with painting. Even in the army, I
received a special leave to design our squadron emblem (I was in the
air force). It was sort of a duck wearing boots. At that time I was only
interested in painting. I studied with André Lhote for two years. With
painting, you must work at it every day, every day. Photography—you
can take a picture any time. [ . . . ]
18 1952
of his illness. I sent a runner fi fty miles to find another white man,
in the village of Béréby, and I moved there. This man, Ginestière,
had a steam engine for oil extraction, but it was not working. It was
the Great Depression. I stayed with him for many months and we had
a little business of hunting at night, for water deer [sic], crocodiles,
warthogs, antelopes, monkeys. We shot them, traded and sold them.
This Frenchman played chess endlessly—his right hand against his
left. [ . . . ]
I wanted to go north to the Niger, to buy kola nuts, and I went to
a trading post at Tabou. I bought Ginestière’s miniature camera from
him. It was the first time I had seen one in my life. It was a Krauss,
a French firm that’s still in existence, although I have never seen a
camera like that since. I was delighted with it, and amazed. I took a
few pictures at once.
But I had complications from malaria. I got blackwater fever
and became very ill. I went north [from the Ivory Coast], along the
Liberian frontier, with two porters and my crate of books. And a fat
old black woman who spoke a little English said she would cure my
fever. She fixed something with roots, seeds, and herbs. I stayed there
for five months. Somehow she cured me. No, I didn’t paint. I only read
and hunted and did almost no photography. The photographs that I
took were covered with large fern patterns made by the damp that had
got into the camera.
After one year in Africa, I came back home to Paris. I was very
weak from the fever, and went to Marseilles to live in a tranquil
setting. I went there for the mild climate. Before leaving, I went to
Tiranty (the Leica agent in Paris, still in business), and bought my first
Leica. It was very expensive. I borrowed the money from my father,
because somehow it was important that I have it. I had lost some of
my interest in painting by then, and I was living in Marseilles, where
I always had my Leica with me, as I was always searching the streets,
looking, walking, all day.
Richard L. Simon 19
When you bought your fi rst Leica, then, was it because it
combined taking snapshots with being able to compose in a
similar manner to a plate camera?
Yes, that’s exactly what it was for me. Also, it was a very discreet
camera. I always keep the Vidom viewfinder on it. Otherwise, I
couldn’t see anything. My eyes are so accustomed to it, I would never
be able to take pictures any other way. Or in any other proportions
than the Leica’s [24-by-36-mm format].
How many pictures that you like do you get from thirty-six
frames on a roll of 35 mm fi lm?
That depends on the subject.
20 1952
your subject is still frozen), you must say that it’s finished, that
you’ve had enough. Then the subject relaxes, drops his tension and
self-consciousness, and you have another chance to snap a good, lively
portrait—an artless picture.
Richard L. Simon 21
On a story, which lenses do you bring?
The two 50 mm, the 35 mm, and a 135 mm. Nearly always I work
with standard lenses. For landscape, you often need a telephoto
(I usually use the 135 mm) so that you can get rid of the uninteresting
foreground. The depth of field of a telephoto lens is minimized for
action pictures. I don’t work much with a wide-angle lens. There are
so many things in the same plane that it makes it difficult to compose.
22 1952
From pressing the shutter one hundred times, how many
good pictures do you get?
It depends on the richness of the subject and the difficulty of getting it.
Richard L. Simon 23
Was it difficult to print the picture of the people coming
down the steps in India?
I don’t know, I didn’t print it. But I don’t think so. When I began with
the Leica, I used Perutz film and Persenso developer. After that, I
used Agfa ISS. I was always interested in getting the most sensitive
film. I am not bothered by grain. I don’t mind it. I always did my own
developing when I was traveling, in the hotel sink, and changed the
film under the bedcovers.
24 1952
special developer. The Paris lab that does all my work uses Normal
developer 777, made by Harvey Photo Chemicals in New Jersey. To
push it, they use D-76 or Bromicol from May and Baker in London.
Richard L. Simon 25
Can you do dodging on a [photogravure] plate? What kind
of acrobatics will be necessary?
They will have quite a lot to do. In a good darkroom, working with
pictures is a little like being an orchestra conductor: keeping the little
flute down, or bringing up the big horns. It is a symphony of common
endeavor.
26 1952
photographed perhaps, or written about. It was on the story on the
king’s death in London [George VI died February 6, 1952]. The
newspaper headlines were loud, there was an odd lack of restraint
(for the British), and accounts on the radio and in newspapers
and magazines were rather maudlin. But one evening at dusk, the
people waited outside Clarence House for the arrival of the queen
[Elizabeth II], who had just come back by plane. A car turned and
cleared a path through the crowd. And in that instant, as the queen
rode by the crowd in her car, people caught their breath. The sound
was a simple “Ah!” They all, collectively, caught their breath. And
that was the thing that told the story of the English and the death
of a king, and a princess becoming a queen. It was the decisive
moment.
Richard L. Simon 27
You see, I don’t like to carry film, equipment, and I can just take a
hundred feet [thirty meters] of film so I can deal with it in my hotel.
This way, I have nothing to carry.
It is pleasant to work in a team, with other photographers. But
I prefer not to have any researchers, except on difficult or rush stories,
and I never take any friends along. Of course, in certain cases,
one must have a researcher to make note of events, when names or
actions are important. But one must have privacy. If you have a friend
along, you are bound to have a conversation, and then you will miss
something.
There is a tension that comes with searching, and you should be
alone with it: you must search. Photography is very difficult.
28 1952
art is in the humanity of your thinking, how you look at things, and
the coincidence of being in a certain place at a certain time.
Note: This interview, conducted originally in English, was drawn from a typewritten,
hand-annotated document in the archives of Richard L. Simon at Columbia University
Book and Manuscript Library, New York.
Richard L. Simon 29
Conversation
Interview with
Byron Dobell (1957)
A Photographic Diary
32 1957
The Mystery of Personality
The Magazines
The important thing about our relationship with the press is that they
provide us with the possibility of being in close contact with life’s
events. What is most gratifying for a photographer is not recognition,
success, and so forth. It’s communication: what you say can mean
something to other people, it can be of a certain importance. We have
a great responsibility and must be extremely honest with what we see.
We must not self-censor while shooting, and the magazines, when they
use our material, must keep the general spirit that prevailed at the
time of the shooting. The pictures have to remain within context.
In that respect, Magnum’s role is fundamental, because there is
somebody who represents our thinking when we may be thousands
and thousands of miles away. For what is most important is that
a picture—which is a verb, an adjective, or a small link in the
sentence—should remain that small link and not be exaggerated.
The tone, the intonation, is important. And the editors should keep
Byron Dobell 33
the same intonation in publishing what we witnessed on the spot, not
using a soft or forte pedal. Because after all, the editors are in a way
historians of the present, of actuality, of each day. And finally, the
photographer’s task is not to prove anything about a human event. We
are not advertisers; we’re witnesses of the transitory.
About Magnum
34 1957
So I told her: “I’m just a maniac.” And this lady said: “Oh, that’s
perfectly all right.” It is an obsession and that’s all. It is also, as a
friend of mine once told me, a dur plaisir [hard pleasure]. I think you
have to do things with passion.
Assignments
The News
We often photograph events that are called “news,” but some tell
the news step by step and in detail, as if making an accountant’s
statement. Such press photographers, unfortunately, approach an
event in a most pedestrian way. It’s like reading the details of the
Battle of Waterloo by some historian: so many guns were there, so many
men were wounded. You read the account as if it was a catalogue. But
on the other hand, if you read Stendhal’s Charterhouse of Parma,
you are inside the battle and you live the small, significant details.
That is what we are doing: in our type of work, a striking detail may
say all at once: “This is it, this is life.” So many magazines—instead
of using the photographic medium, which in itself creates a visual
Byron Dobell 35
atmosphere—just go into ponderous, didactic explanations. What is a
picture story? Life isn’t made of stories that you cut into slices like an
apple pie. There’s no standard way of approaching a story. We have to
evoke a situation, a truth. This is the poetry of life’s reality.
Of course, I cannot see myself working, any more than I can really
hear my own voice, but friends of mine tell me it’s very funny to see
me at work: jumping, tiptoeing, creeping up to people, or shying away.
Sometimes people are not aware at all; other times they are aware,
and then you must wait and look elsewhere and hope they’ll go back
to what they were doing. It’s as if you have thrown a stone in the
water. You sometimes have to wait until all the waves are gone until
the fish come back again. But very often your only opportunity is the
first time. That’s how it was in China—there was no second chance
because they see you from miles away, before you can even take a
light meter out. If you do, you’ve ruined the picture. You have to have
some psychological insight, you have to know the people and you must
work in a way that’s acceptable to them. There you must smile—never
laugh, because that’s considered making fun. Smile, take your time,
and never come bursting in with your own personality. You have to lie
low. Of course you can push and perhaps raise your voice a notch, but
it’s like blowing a horn. You have to approach on tiptoe. You must be
like a sensitive emulsion, a sensitive plate. Approach gently, tenderly,
and never intrude, never push. Otherwise, if you use your elbows, it
will work against you. Above all, be human!
36 1957
nobody would see it except God. All this competitive talk about who
is the most successful—that’s all rubbish. It kills something. How
can you keep a fresh eye and run along in this competitive world? It’s
impossible.
When people ask: “Henri, what’s your lens aperture?” it’s exactly like
asking a cook how many ounces of salt she puts in her cake. She just
takes a pinch of salt and adds it, that’s all. For example, I’m always
amazed at typists who don’t look at the keyboard. Me, when I type,
I have to look. Now, I use all my fingers (which is an improvement,
I think), but still I have to look at the keyboard. Well, with the camera
it’s the same thing. I don’t look at it or consider all the technical
details.
Contact Sheet
Cropping
Byron Dobell 37
darkroom but nothing will fix it. You can go back to the subject and
say: “Please, Mister, do it again, that smile you had.” But you’ll never
get it again.
As long as human beings are alive and there are real problems
that are vital, important, and someone wishes to express them with
simplicity and sincerity, or with fun and humor, there will be a place
for photographers, just as there will be for poets and novelists.
38 1957
these worlds come to form a single one. And this is the world that we
must communicate.
But this takes care only of the content of the picture. For me,
content cannot be separated from form. By form, I mean a rigorous
organization of the interplay of surfaces, lines, and values. It is in
this organization alone that our conceptions and emotions become
concrete and communicable. In photography, visual organization can
stem only from a developed instinct.11
Byron Dobell 39
To Seize Life
Interview with
Yvonne Baby (1961)
I knew his vanishing act,12 his anonymous, gray silhouette that slips
through the crowd, his supple and fast gait, the charm of his smile,
the innocence of his blue eyes. I had noted the mobility of his gestures,
never hindered by the Leica that he always brings along at all times
and everywhere. He had the tense face and concentrated expression
of those who listen and observe while also pursuing an obsession, a
dream, an idea.
To friends who wanted to see his work, I heard him say: “Really,
isn’t this boring for you?” As opposed to the amateur, who is always
ready to organize photographic evenings on the theme of tourism,
family, and summer holidays.
Attentive, Henri Cartier-Bresson asked for an opinion, constantly
asked questions, but you could feel his serenity, mixed with his anxiety:
he was the man who doubts and who knows. He talked little, never
about photography, to which he has dedicated most of his life over the
past thirty years.
I saw him again in Paris, in the silent atmosphere of his studio,
open to the sky and the slate roofs.
He was coming back from London, taking a train to Italy that
very evening before leaving France until the month of September. As a
reporter, he travels a lot, but denies being a “globetrotter.”
42 1961
can you succeed in touching something sensitive. I know, there are
hustlers and the illusions they create. But I am convinced that a
hustler’s thoughts are not enough to provide a point of view for a man
and his country.”
Yvonne Baby 43
you can recognize, with a successful photograph, the square inscribed
in the rectangle, etc. This is why I like the [24-by-36-mm] rectangular
format of the Leica. I have a passion for geometry, and joy comes when
I am surprised by a beautiful composition of shapes. This is the only
way the subject takes on significance and seriousness. I never crop a
photograph. If I have to reframe it, it means it is bad and nothing can
fix it. The only improvement would have been to take one more in the
right place, at the right moment. With our camera we situate ourselves
in time, in space, and at the same time spiritually with relation to the
subject. This immediate combination seems essential to me.
For us, distance is also very important, and moving from one
point to another, relationships change as noticeably as the tone of a
voice heard from far or close. However, unlike the painter who can
work on a canvas, we proceed by instinct and intuition, within the
instant. We “seize” precise details, and we are analytical. The painter
operates through meditation and synthesis.
I do not use color because, in the current state of its development,
I cannot control it completely. When ceaselessly tackling a moving
reality, it seems to me impossible to reconcile the contradiction
between tone and color. So I prefer to continue working in black-and-
white, which is a transposition. I have never owned a flash, as it would
be, in my mind, like firing a revolver in a concert.
There are photographers who invent, others who discover.
Personally, I am interested in discoveries, not for the trials or
experiences but to capture life itself. I flee from the dangers of the
anecdote and the picturesque, which are very easy and better than the
sensational, but quite as bad. To my mind, photography has the power
to evoke, and must not simply document. We have to be abstract, just
like nature.
Anybody can take photographs. I have seen in the Herald Tribune
some taken by a monkey that managed, with a Polaroid camera, as
well as some camera owners. It is precisely because our profession
44 1961
is open to everyone that it remains, in spite of its fascinating ease,
extremely difficult.
Yvonne Baby 45
[Here, Henri Cartier-Bresson pauses and says softly, as if to
himself:] It is beautiful to observe a painter who contemplates his
painting at length. . . .
46 1961
think of asking ten thousand francs from the banker who handles so
much money?
Photographers do not have a precise social status: they are
marginal, and people often wonder who are these weird guys who
jump around them in the street.
Reading Saint-Simon13
Yvonne Baby 47
I am encouraged by the work of Brassaï, William Eugene Smith,
and many young photographers from Magnum and elsewhere, Man
Ray’s portraits—but when I see bad photographs, I become sad, and
to set things straight, I go look at paintings.
From all these photographic documents, what will be left? As for
me, I think only about the next photograph. This morning I went out,
and I took two pictures near the métro. This way I keep an intimate
diary and I make sketches. Great photographs are rare; if I am asked:
“How many pictures do you take in a day?” I can only answer: “How
many interesting things did you hear today, and did you write them
down?”
I do not believe in inspiration.
I am convinced that you have to work, work. But a friend with
whom I was talking about this said to me: “In fact, you aren’t working,
you take deep pleasure. . . .”
I love principles; I hate rules. When I go to the movies, they
always ask me if I liked the [cinematography]. Why? I am interested
in the film story—just as on the street, I think about what I’m seeing.
First published as Yvonne Baby, “Le ‘dur plaisir’ de Henri Cartier-Bresson,” L’Express
no. 524 (June 29, 1961): 34–35. The conversation was revised by Yvonne Baby for its
republication in the French edition of this volume.
48 1961
It Jumps Out of You
Interview with
Sheila Turner-Seed (1973)
Henri Cartier-Bresson: When I was in the Soviet Union working on
my book [À propos de l’URSS/About Russia],15 I was asked to talk
with Soviet photographers. I thought there would be about thirty
photographers, and instead, three hundred came. They started
taking pictures of me, and I got frantic; my wife said I was getting
hysterical. I raised my voice and became very angry and finally they
put down their cameras, very obediently and very sweetly, and they
asked questions. There weren’t any stupid questions. One man asked:
“Does Cartier-Bresson photograph his dreams?” Everybody burst out
laughing, but I jumped on that and said: “Sure!” And we spoke about
intuition, about coherence and incoherence. It was important, I think,
to rise up against dogmatism and talk about intuition: what you dream
about, what comes out of you when you don’t know it. For me, that’s
one of the great things about photography. It’s a little like when you
draw or paint. You see the painting creating itself under your fingers.
It’s a whole process of being on the same wavelength with people, with
things, with your work.
I’m not interested in documenting. Documenting is extremely
dull and I’m a very bad reporter and photojournalist. When I had an
exhibition at the Museum of Modern Art in New York in 1946 [sic:
1947],16 my friend Robert Capa told me: “Henri, be very careful. You
must not be labeled as a Surrealist photographer. If you are, you won’t
have any assignments and you’ll be like a hothouse plant. Do whatever
you like, but the label should be photojournalist.” Capa was very
pragmatic. So I never mention Surrealism. That’s my private business.
And what I want, what I am looking for, that’s my business. Otherwise
I never would have an assignment.
Journalism is a way of taking notes—well, some journalists are
wonderful writers and others are just listing facts one after the other.
And facts are not interesting. It’s the point of view about facts that’s
important.
In photography, there is evocation. Some photographs are like a
Chekhov or a Maupassant short story. They are fleeting and there’s a
50 1973
whole world within them. But one is not conscious of that while shooting.
That’s the wonderful thing with the camera. It jumps out of you.
I’m extremely impulsive. It’s really a pain in the neck for my
friends and family. I am a bundle of nerves. But I take advantage of it
in photography. I never think. I act, quick! I shoot!
Photography, the way I think of it, is a drawing. A freehand,
immediate sketch, made with intuition and that you can’t correct. If
you have to correct it, it’s with the next picture. But life is very fluid;
sometimes the pictures disappear, and there’s nothing you can do. You
can’t tell the person: “Oh please, smile again. Do that gesture again.”
Life is once and for all, and it’s new every time.
But at one point, did you decide that you were going to be a
photographer and not a painter?
No, I never decided anything. As a child, I photographed benches and
shadows, discovering what the camera could do. But it was not until
I was twenty in Marseilles, trying to recover from the blackwater fever
Sheila Turner-Seed 51
that I had contracted from a year’s travel in Africa, that I made some
of my first pictures that are in The Decisive Moment.
Photography was not respected in those days, and I couldn’t
sell the pictures. I lived in shabby hotels, I ate in bad restaurants,
and managed with the little money I had. Then, in 1934, I joined an
expedition to Mexico as a photographer. The expedition collapsed and
I ended up living in a slum, selling photographs to newspapers. When
I sold seventy-five pesos’ worth of photographs, it was wonderful.
From Mexico I went to America and learned to make movies with
Paul Strand. Then I returned to France in 1936 and became Jean
Renoir’s second assistant director. Working with him was an
extremely rich experience, and I stopped taking photographs for
years and years.
Do you think you see more now than you saw when you
started photography at twenty?
I see different things, I presume. But not more, not less. The best
pictures in The Decisive Moment were taken right away, after two
weeks. [ . . . ] That’s why teaching and learning don’t make sense.
52 1973
You must live and look. All these photography schools are a gimmick.
What are they teaching? Could you teach me how to walk?
These schools are phony. And it affects the way you work. To work
with people is different. That’s why I liked it so much when we started
Magnum, our photographers’ cooperative agency. We were working
together and criticizing and going at the same speed, some quicker,
some more slowly.
Sheila Turner-Seed 53
tension. When we started our picture agency, Magnum, in 1946
[sic: 1947],17 the world had been divided by war and there was great
curiosity from each country to know what the other looked like. People
couldn’t travel, and for us it was such a challenge to go and testify:
“I have seen this and I have seen that.” There was a market. We
didn’t have to do industrial accounts and all that.
Magnum is the fruit of Capa’s genius: he was very creative. He
played the horses to pay for our secretaries in the beginning. Once I
came back from the Far East and asked Capa for my money. He said:
“Better take your camera and go to work. I had to use your money
because we were almost bankrupt.” I almost got angry, but he was right.
He gave me no specific ideas for shooting, but ten ideas of where to go.
Out of these ten, five or six places were very bad, two were
excellent and one, fantastic! And it was like that. I kept on working.
Nowadays, working has become very difficult. There are hardly
any magazines, and no big magazine is going to send you to a country
because everyone has already been there. It’s another world. But
there are heaps of specialized magazines that are going to use your
archives. And you can make quite a decent living just with those. But
it means you have to build these archives for years. It is a problem for
young photographers who are just starting now.
54 1973
One gets the feeling that you miss them tremendously.
Well, it’s rather strange. I still don’t realize that Capa and Chim are
dead. Because in this profession we are gone for a year or two and we
don’t see each other. I understood that Capa was dead when [ten years
later] I saw the book Images of War.18 Before that he was not dead at
all, just someone I had not seen for some time.
There were not many photographers in Paris in the early 1930s.
We drank our cafés crèmes at Le Dome in Montparnasse. I was
painting in that neighborhood, which was very lively before the war.
Sheila Turner-Seed 55
talking too much about one’s work. Otherwise one becomes an
art critic.
Are you able to define the moment when you press the button?
Oh, yes. It’s a question of concentration. Concentrate, think, watch,
look, and hop, like this, you are ready. But you never know the apex
of an event [before it happens]. So you’re shooting, you say to yourself:
“Yes, yes, maybe, yes.” But you should never overshoot. It’s like
overeating or drinking too much. You have to eat, you have to drink,
but too much is too much. Because by the time you press the shutter,
and you are ready to shoot once more, maybe you have lost the picture
that was in-between.
The difference between a good picture and a mediocre picture is
a question of millimeters, a tiny difference. But it’s essential. I don’t
think there’s so much difference between photographers, but it’s that
tiny difference that counts, maybe.
Very often you don’t have to see a photographer’s pictures. Just by
watching him in the street you can see what kind of photographer he
is. Discreet, on tiptoes, fast, or like a machine gun? Well, you don’t
shoot partridges with a machine gun. You choose one partridge. Then
another partridge. Maybe the others are gone by then.
But I see people with a motor whirring. It’s incredible because
they always shoot at the wrong moment. I very much enjoy seeing
56 1973
a good photographer working. There’s an elegance to it, like in a
bullfight.
Street photography is a joy. But the most difficult thing for me is
the portrait. It’s not at all like an instant photograph of someone on
the street. The person must agree to be photographed. And it’s like a
biologist and his microscope. When you study something, it doesn’t
react the same way as when it’s not studied. And you have to try and
place your camera between a person’s skin and his shirt, which is not
an easy thing to do.
But the strange thing is that through your viewfinder, you
see people exposed. You steal something, and it’s sometimes very
embarrassing. I remember once I took a portrait of a famous writer.20
When I arrived at her home she said: “You took a very beautiful
portrait of me at the Libération.” The Libération of France was in
1945, a long time ago. So I thought: “She remembers that in those
days her face wasn’t the same. She is thinking of her wrinkles. Damn
it! What shall I say?” I started looking at her legs. She pulled her
dress down and said: “I’m in a hurry. How long will it take you?”
“Well, I don’t know,” I answered. “A little more than a dentist and a
little less than a psychoanalyst.” Maybe she did not have a sense of
humor. She just said: “Yes, yes, yes.” I clicked two, three times and
said good-bye, because I had said the wrong thing.
It is always difficult to talk at the same time you observe
someone’s face intensely. But still, you must establish a contact of
some kind. [To shoot] Ezra Pound’s [portrait], I stood in front of him
for maybe an hour and a half in utter silence. We were looking at
each other straight in the eye. He was rubbing his fingers. And I took
maybe one good photograph altogether, four other possible ones, and
two uninteresting ones. That amounts to about six pictures in an hour
and a half, and no embarrassment on either side.
You have to forget yourself. You have to be yourself, forget
yourself—the image comes much stronger if you get completely
involved in what you are doing. [ . . . ] And no thinking. Ideas are very
Sheila Turner-Seed 57
dangerous. You must think all the time, but when you photograph you
are not trying to prove a point or demonstrate something. You have
nothing to prove. It comes by itself. Photography is not propaganda,
but a way of shouting how you feel. It’s like the difference between
a propaganda tract and a novel. The novel has to go through all the
nerve pathways, through your imagination. It is much more powerful
than a leaflet that you glance at and then throw away.
And poetry is the essence of everything. Very often, I see
photographers cultivating the strangeness or awkwardness of a
scene, thinking that it’s poetry. No, poetry includes two elements
that are suddenly in conflict—a spark between two elements. But it
is very rarely a given and you can’t look for it. It is as if you were
looking for inspiration. No. It just comes by nurturing yourself and
living fully by submerging yourself in reality. If I go somewhere,
I am always hoping to get that one picture about which people will
say: “This is true. You felt it right.” But at the same time, I’m not a
political analyst or an economist. I don’t know how to count. [ . . . ]
I am obsessed by one thing: visual pleasure. The greatest joy for
me is geometry, which means structure. You can’t go looking for a
structure, shapes, patterns and all that, but you will feel a sensuous
pleasure, an intellectual pleasure at the same time, when you have
everything in the right place. It is the recognition of an order that is
in front of you. And finally—that’s just my way of feeling—I enjoy
shooting pictures. Being present. It’s a way of saying: “Yes! Yes! Yes!”
like the last words of Joyce’s Ulysses. [ . . . ] And there are no maybes.
All the maybes should go into the trash. Because it’s an instant. It’s a
moment. It’s a presence. It’s there. And it’s a tremendous enjoyment to
say: “Yes!” Even if it’s something you hate. “Yes!” It’s an affirmation.
This text is adapted from “Henri Cartier-Bresson: Interview with Sheila Turner-Seed,”
Popular Photography 74, no. 5 (May 1974): 108–17, 139, 142, 198, which was
excerpted from a conversation conducted in 1973.
58 1973
Only Geometricians
May Enter
Interview with
Yves Bourde (1974)
Yves Bourde: Painting—what does it mean for you?
Henri Cartier-Bresson: Painting has been my obsession since the
time when [Louis Cartier-Bresson], my “mythical father”—my
father’s brother—whom I knew from the time I was five years old,
brought me to his studio at Christmastime, 1913. There, I lived in an
atmosphere of painting, as I sniffed the canvasses. My uncle’s friend,
a pupil of [Fernand] Cormon, 21 introduced me to oil painting when
I was twelve years old. My father, too, was a very good draftsman,
but he wanted me to have a career in the textile industry, so I had
to go to HEC [École des Hautes Études Commerciales].22 I flunked
my baccalaureate three times, and his ambitions for me quickly
disappeared. Later on, from 1927 to 1928, I studied with André
Lhote. He taught me to read and write. His Traité du paysage et de la
figure (Treatise on landscape and figure painting) is a fundamental
book.23 He used to say: “If you have an instinct, you have a right to
work.” In front of some of my paintings, he would sometimes exclaim:
“Ah, little Surrealist! Your colors are pretty—go on!” I saw him again
shortly before he died. “Everything comes from your training as a
painter,” he said about my photographs. I left his studio because I did
not want to join this systematic frame of mind. I wanted to challenge
myself, be myself. . . . With Rimbaud, Joyce, and Lautréamont in
my pocket, I went off in search of adventure, and I earned a living
in Africa by hunting with an acetylene lamp. I made a clean break.
I wanted to say something and then—that’s it, no hanging about. To
paint and to change the world, these were the most important things
in my life.
60 1974
mechanical sketchbook—the camera—and making photographs took
up all my time. There was this hunger for the world, and that is one
of the reasons why the Magnum cooperative agency was founded,
with Bob [Robert] Capa, and David Seymour.24 Still, I kept looking
at painting; I spent hours in museums, but I didn’t produce anything.
I felt a bit frustrated because I was passionate about painting and I
knew the limits of photography. I really started again with gouaches
around 1962, and they were bad. In 1971 and 1972, they were too
meticulous and too small. Toward the end of 1972, my drawing really
got off the ground. But I still worked too fast. Using a camera for forty
years while being a bundle of nerves has its consequences. [Sam]
Szafran, the painter, scolds me: “To see reality fast, fast: another
aftereffect of photography!” In fact, to go fast, you have to proceed
very slowly. You have to observe, look at how things are happening,
understand and feel them, otherwise you run the risk of falling into
sham, and of stuttering. Drawing also comes from meditation. You
have to keep your impulsive side and simultaneously beware of the
tics. They can be found in drawing as in photography, in writing as in
speech. Tériade, who advises me on everything, suggested ten years
ago that I should give up photography. I did not follow that advice, but
I went and asked him if it was presumptuous to publish my paintings
and drawings. “Not at all!” he answered. “But I hope that nobody
will say: ‘Ah! He made a name for himself in photography, and now
he flogs his drawings!’ ” I am not looking for a career; I just want to
reexamine my vision.
Yves Bourde 61
list. Like Giacometti, I want to be as precise as possible, to create
abstraction from nature, as in photography, as in science, to discover
the world’s structure—enjoy the sensual delight of shape. I feel I
have things to say in drawing and in painting. It will not prevent me
from taking photographs, but I am not interested in that profession
anymore.
62 1974
Photography seems to be divided into two tendencies:
“fabricated”—that is, staged—and “taken”—captured.
Life is a bit like an operating table: everything is assembled, you
find a composition that is always richer than the product of one’s
imagination. All these images that are posed, staged, without any
sense of form, of dialectics, these images inherited from advertising,
such as the photographs of [Richard] Avedon, [Jean-Pierre] Sudre,
David Hamilton, Diane Arbus, Duane Michals, the recent works
of Bruce Davidson, and others.25 Their creators interest me from
a sociological and political point of view, because they represent
the outcome and the confusion of a certain Americanized world, a
world that is headed toward nothingness. Unfortunately, they don’t
revolutionize anything, they are part of a clearance-sale society.
They resemble a world without sex, without sensuality, without love.
They are scatological and coprophagous. They photograph only their
anxieties and their neuroses.
It is necessary to copy; we all are copycats, but it is nature
we have to copy—and when you press the shutter, you also paint
yourself.
For me, to be yourself is to be outside yourself. It’s like what
[Eugen] Herrigel describes: we reach ourselves by aiming at the
target—the outside world. These people aim only at their own
insides.26 They don’t even talk anymore about rhythm, about
Matila Gyka’s Golden Ratio, about Pythagoras. Who wrote in the
Renaissance: “Only geometricians may enter”?27
Yves Bourde 63
figurehead, because I am deeply interested in the conditions and work
possibilities of my colleagues. The association exists so that it can
deal with all the photographers’ problems. We have to fight. Now that
the association has been created, maybe my role is finished and I
must retreat. . . . Accepting this role has been a way for me to “blow
them down.” Plus, I am marginalized, without a profession or a fi xed
home. We are marginal and we should not have to make concessions,
as these absurd laws [such as having to ask permission to take a
picture] would want to force us to: “Sir, may I go out? Sir, may I take
pictures? Sir, may I look with one eye, two eyes, a mechanical eye, or
a glass eye? . . .”
64 1974
You frequently quote the book Zen in the Art of
Archery. . . .
This book, by Herrigel, which I discovered a few years ago, seems to
me fundamental to our profession as photographers. Matisse wrote
similarly about drawing: set a discipline, make rigor a rule, forget
oneself completely. And in photography the attitude must be the same:
detach oneself, do not try to prove anything at all. My sense of freedom
is the same: a frame that allows any variation. This is the basis of Zen
Buddhism, the evidence: that you go in with great force and then you
succeed in forgetting yourself.
Yves Bourde 65
A long time ago I took a photograph of Cardinal Pacelli [later
Pope Pius XII] surrounded by the faithful. My mother, a Christian
Democrat, considered it the most religious photograph ever, while
a friend, a member of the Travailleurs sans Dieu [Workers without
God], a 1930s [atheist and communist] organization, thought it was
the most antireligious photograph he knew. Eyewitnesses can’t be
trusted.
Giving photography that “proof” value has created competition
and “fake” photographs. When personal vision is involved, there is
no competition. What’s important are the small differences; “general
ideas” don’t mean a thing. Long live Stendhal and small details! A
millimeter creates a difference. The only thing proven by those who
deal in “proof” is that they have given up on life.
66 1974
Seeing Is a Whole
Yves Bourde 67
camera to be loaded with film, because we are politically involved.
But in the end, I couldn’t care less about the result. I am not a
photographer any more than I am a printmaker or a watercolorist. . . .
I am a bundle of nerves waiting for the moment, and it goes up, up,
up, and it bursts, it is a physical joy, a dance, time and space united.
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Like the conclusion of Joyce’s Ulysses. Seeing
is a whole.
It is written in the gospel: “In the beginning there was the Word.”
Well for me: “In the beginning there was Geometry.” I spend my time
tracing, calculating proportions in small books with reproductions of
paintings that I never leave behind.
And that is what I recognize in reality: within all this chaos, there
is order.
First published as Yves Bourde, “Un entretien avec Henri Cartier-Bresson: “Nul ne peut
entrer ici s’il n’est géomètre,” Le Monde, no. 1,350 (September 5, 1974): 13.
68 1974
The Main Thing
Is Looking
Interview with
Alain Desvergnes (1979)
Alain Desvergnes: [Paul] Valéry said that you should
apologize when talking about painting. It could also be
said of photography: you should apologize when you talk
about it. It should be seen. Still, this does not go without
saying.
Henri Cartier-Bresson: But there is nothing to say. You have to look,
and looking is so difficult. We are used to thinking. We reflect all the
time, well or not, but people are not taught how to look. It takes a very
long time. Learning how to look requires an enormous amount of time.
A look that carries weight, an interrogatory gaze.
70 1979
for me, there is much more risk involved in that than in trying to
completely fabricate images. And in the end, reality is so much richer!
Alain Desvergnes 71
I believe that rhythm plays an important part in your
images.
Rhythm, that is a specific visual art order. I love painting above all. I
was trained by a very good painter, a friend of an uncle who was killed
during the First World War, And when I was fi fteen I started painting.
My concern has always been painting, and these days I practice
drawing and photography. These are visual means of expression like
any others. In the old days, in the Middle Ages, a tambourine player
could also be a singer or play the lute, while nowadays we are so
specialized. It is a world of specialists, of technicians.
72 1979
But since your beginnings in the 1930s, many
photographers now, and certainly thanks to you, have
started photographing the world.
I have many fathers too. There is [Martin] Munkacsi, [André] Kertész,
Brassaï, who are my elders. I also have been deeply influenced
by Surrealism’s attitude to life—not the visual arts side, but the
Surrealists’ philosophy of life, Breton’s philosophy.
Alain Desvergnes 73
talking about that difficult, hard world. Is pointing a
camera a gesture that can have meaning?
I don’t know, I can’t answer for others: one can answer only for oneself.
I love taking pictures. Once it is done, for me, the pleasure ends.
Well . . . I also feel excitement in front of a contact sheet, and
in front of pictures by other photographers that have been shot in
the same spirit as mine. But you cannot look at photographs all the
time. I prefer to look at life, go see what’s happening on the street.
But there is no rule; each person must fi nd his or her way, there are
a thousand ways. As for me, I find that you have to forget yourself
completely to be able to melt into places, to become like fish in
water.
74 1979
been everywhere; there are travel agencies. It is an exponential
world.
If you had to choose one, which would you pick: the world
from before or today’s world?
Can I keep this to myself? Because it’s hard to go back. It is not a
matter of backtracking, but there are other possible worlds, other
human relationships. There is the respect for the individual. There
have been other societies than ours. We are led to believe that this is
a perfect society, but it isn’t at all. Other human relationships have
existed. We have to ask the ethnologists.
No?
No. Photography is solitary work. There is emulation. It is interesting
to know what other people do. Even so, writers do not read everything
that is published. A painter does not look at everything. You have to
choose. It’s reality, it’s life that is important. We shouldn’t be sniffing
around each other all the time, looking. . . .
Alain Desvergnes 75
That is maybe why photography has so much success
nowadays. Because people need that motionless contact,
which isolates less.
Yes, maybe. Photography is so difficult; it is also so easy. All
you need is a fi nger, two legs, one eye. And unfortunately people
think much too much instead of letting go. I express myself very
poorly. . . .
Troubling. . . .
Yes, it’s a bit troubling. You cannot censor yourself while you shoot
because you never know; it depends on the outside world. So you have
to milk quite a bit in order to get cream. I say things that are obvious
76 1979
to a “reportage” photographer: it means getting inside life. It has
nothing to do with journalism. Maybe the word reportage doesn’t even
fit. I have known the very good years. In those days life, for me, was
in a sense almost more difficult than it is now, but you could afford
the luxury of spending one year in a country. Now, my colleagues go
for three days. I think that Rodin is the one who said that what we
make with time, time respects. It takes time, to live, to have contacts
with people, to become part of a country as much as possible. At the
same time, it is a very indiscreet trade. There is something revolting
about photographing people—it is a kind of rape, certainly it is. So
if there is no sensitivity, it becomes kind of barbaric, you are defiling
something. If people don’t want to be photographed, you have to
respect that. But nowadays it is extremely complicated, you almost
need to bring a lawyer with you. All that weight on the camera, it’s
heavy. . . .
Alain Desvergnes 77
very bad customer. Nowadays, it is a whole world of commerce. Where
are we going with it?
78 1979
important thing is the sense of limit. And visually, it is the sense of
form. Form is important. The structure of things. The space.
Alain Desvergnes 79
It’s a bit difficult to tell someone: “What do you feel like
saying to people who are starting in the same line as yours?”
My line is the same as that of [André] Kertész, that of [Martin]
Munkacsi, that of Umbo [Otto Umbehr]. It is all these people. It’s Man
Ray. There are lots of people.
80 1979
results, there is a bit of a discrepancy. I know photographs that Cecil
Beaton shot with a Brownie Box camera, it’s perfect; or Brassaï’s
camera—it’s modest. Keeping that economy of means is important.
Of course, it does not suit camera salesmen. They would like you to
consume all the time. I own an old Leica that’s indestructible. I have
another one that is faster. But the first one is quite enough.
Alain Desvergnes 81
nothing exists by itself. A beautiful red exists in relation to a brown
or a white. These are relationships. Warm colors, cold colors. There
are laws inherent to color, to physics. It is not my field, but these
are essential things. You have to read the books written by painters.
André Lhote writes about it at length in his Traité du paysage et
de la figure (Treatise on landscape and figure painting).33 Anyway,
the color problems of a painter are not any different from those a
photographer encounters. But in cinema or studio photography, it is
completely different from our concept of photography—that is, of
things shot from life—because the directors can compose their colors
in the studio, as the milliner composes a hat. It is their problem.
But in photography shot from life, from reality, that’s very difficult
because the eye chooses what attracts it. For instance, we could see
a pleasing relationship between colors, but as we work at 1/125th of
a second, the eye has ignored things that the camera records. And
now the print displays a green that clashes awfully with this red.
And everything is in there, so you can’t do anything about it. And
it is about commerce again! There are magazines that specialize in
color because they think that it will sell. If they found a gimmick to
make paper smell as well they would do it. They must sell, sell at
all cost. These are money problems, and a neurosis that comes from
money problems; it is a neurotic world. . . . What were we saying
about color? It went out of my head.
82 1979
important weapon to be used in therapies, in very precise things.
But the aesthetic side, the visual beauty, that is a bit lacking, the
resolution is not very. . . . But the document has incredible strength
and a great range of action.
Alain Desvergnes 83
Who is your favorite poet? In the last hour you have talked
a lot about poetry.
But poetry is not only . . . it is . . .
Just one last word before you are free of my presence and
my questions. This year’s Rencontres . . . what does it say
to you, that notion of “encounters,” what you know about it,
what you have seen of it, in Arles?
I’m not very well informed.
84 1979
You should go and see our place, our convent, it is really
very small.
Sure, sure, I am going to go. I like small organizations, small things.
I thank you.
I am the one who should thank you.
Alain Desvergnes 85
The Hard Pleasure
of Photography
Interview with
Gilles A. Tiberghien (1986)
Author’s note: This interview was conducted in spring 1986, without a
tape recorder, and I annotated it for its first publication. Henri Cartier-
Bresson and Martine Franck have reread it; I thank them for allowing
publication. This part of the interview, which covers the period from
Henri Cartier-Bresson’s beginnings until the formation of Magnum, is
the most coherent remaining section of a larger project that, in the end,
I abandoned.—G.A.T.
88 1986
And why didn’t you?
Who knows! I sold only one painting at the time. I actually bought
it back recently from someone else, who had acquired it in the
meantime.
Once, after a session with Lhote, I was having a drink with an
American girl who told me that one of her friends was going to come
and join us. I wasn’t really interested—I simply wanted to chat with
her. All of a sudden a man smoking a black cigarette with a silver
filter comes and sits at our table. We start chatting, time passes, and
we realize that the girl is gone. That’s how I met Harry Crosby. We
remained very good friends. He brought me to Ermenonville, where he
had rented a mill.37 That is where I met Max Ernst and also my first
girlfriend. She was thirty years old and I was twenty, which made for a
very good rapport!
During those years I saw a lot of [André Pieyre de] Mandiargues,
Pierre Josse, and my cousin Louis Le Breton. Mandiargues lived close
to our country house. Pierre, I met him through Louis Le Breton. He
was already sculpting, but as his father died very young, he had to
start working right away to support the family.
Gilles A. Tiberghien 89
them an excerpt of [his 1932 novel] Le clavecin de Diderot [Diderot’s
harpsichord], full of invectives against the bourgeoisie. What a
text! But the paper did not even quote it.
90 1986
and he was hired. The other candidates before him had been
terribly embarrassed and had not known what to answer! After that
I left for Tabou, 38 on the Ivory Coast. The atmosphere was exactly
as described in [Louis-Ferdinand Céline’s 1932 novel] Voyage au
bout de la nuit [Journey to the End of the Night]. There were five
storekeepers and five guys from the [French] administration. They
hated each other but drank together. They all had “moussas” that they
traded among themselves. It was completely disgusting. The French
people were despicable. In the fields I saw the “moussas’ ” husbands,
who were forced to work in leg irons. I had brought with me to Africa
[James Joyce’s] Ulysses, Rimbaud, Lautréamont, and Cendrars’s contes
africains [African Folk Tales, 1921]. I think that I still have that copy
of Lautréamont.
Gilles A. Tiberghien 91
You had your fi rst exhibition at the Julien Levy Gallery [in
New York] in 1932 [sic: 1933].40 How did that go?
The exhibition featured the first photographs that I had done here [in
France]. Julien Levy was an American Surrealist who, at the time,
had settled in Bonnieux [in the South of France]. I met him at the
Crosbys’, who lived at rue de Lille [in Paris] then, where [Max] Ernst
lived later. And it is actually from there that [Caresse], Harry’s wife,
called me when he committed suicide.
Then you did a story in Spain and left for Mexico for a year.
[The magazine] Vu had asked me for a story. I left with a girlfriend
and for a while we lived in Madrid with a young Sephardic woman who
lived with a black American poet. The photograph that was published
in [Breton’s poetry collection] L’amour fou [Mad Love; 1937] was taken
then, and not during the Spanish Civil War, as Breton claimed. I left
for Mexico with an ethnographic expedition. I don’t remember exactly
how it happened, but I remember the Paris apartment on rue de
Courcelles where I went to see the expedition leader, an Argentine by
the name of Julio Brandan. The expedition, linked to the construction
of the Pan-American Highway, was to be financed by the Mexican
government. We sailed to Veracruz. Once we arrived there, we were
told that there was no more money. I was supposed to join my uncle
Guillaume in Rio but then he died. So I decided to go to Mexico and
live there any way I could. This is when I met Lupe [Guadalupe]
Marin, Diego Rivera’s first wife [sic: second wife].41 In Mexico we
had rented an apartment next to hers that I shared with Langston
Hughes and Nacho [Ignacio] Aguirre.42 At that time I worked for the
Excélsior.43 In 1935, I exhibited at the Palacio de Bellas Artes with
[Manuel] Álvarez Bravo. We got on very well, but I have to say that,
apart from him, most of my friends were painters. In Mexico City, I
lived in a vivienda, a sort of long, open-air corridor. On one side it
overlooked the Merced market, and on the other the red-light district:
at night we heard the whores’ sighs, but by day it was the sound of
92 1986
the nails being driven into the coffins. It was the Calle Ecuador. It
does not exist anymore.44 When I went back [to Mexico] in 1963, I
worked for Alemán [Valdés], the former president, who ran a tour-
information office. I had a driver, who did not want to come with
me. I was hiding my camera under my jacket but I could not take
any pictures. A friend said that he was going to fi x it for me. I went
back with two bodyguards. Of course, it was useless to try and take a
picture! In short, these were rather dangerous spots. Later on, I went
to Juchitán [de Zaragoza], where I stayed for a year, selling pictures
for a living.
Gilles A. Tiberghien 93
You are also an extra in his fi lms.
Yes. Renoir always wanted his assistants to know what happens on
the other side of the camera. Among his assistants, I was especially
friendly with [Jacques] Becker. I also liked [André] Zwoboda, but it
wasn’t the same. Becker was very subtle, but the stories he told were
always long and tangled. I thought that he would never succeed in
making a film. But when I saw Casque d’or [1952] . . . ! Renoir was a
wonderful man, but not an easy one. He became discouraged easily.
You had to know when to suggest a drink or a Ping-Pong game. He
was very demanding of the actors, but also very polite—it was always
necessary to make an actor believe that his great role was the next
one. Around Renoir a small community formed, in which people knew
each other well. I would not have liked to work with people other
than him, probably because I did not like the world of cinema, and
also because I knew that I would not make other fiction films, while
documentaries, yes, I thought that I would make them.
94 1986
had enough time to finish his novel. We got on very well.48 Later on I
escaped again with Claude Lefranc. We were wondering what we were
going to do after the war. He wanted to become a fashion designer. I
told him that I would be a painter. Madame Lefranc knew a man from
Lorraine who got us from Germany to France. Then I went into hiding
at a farm in Loches, and from there I came to Paris to work for the
MNGPD [Mouvement National des Prisonniers de guerre et déportés/
National movement of war prisoners and deportees], which was a
clandestine movement to help escapees.
Gilles A. Tiberghien 95
“Henri, I don’t have any political sense.” And he was the one who had
led us all!
96 1986
with the photographs. There was also very exciting work when the
big companies published their annual report. You could go all over
the place and take pictures. I did reports for National City Bank, for
Citroën. . . . Later on, that was no longer possible. You were always
threatened with lawsuits.
They call it “work,” but one sure thing is that photography is
not work. You don’t work: you take a dur plaisir—a “hard pleasure”—
as a doctor friend used to tell me. It is an exercise but not just any
exercise. When you have a visual sense, well, it creates responsibilities!
Photography can’t be calculated, there’s nothing intellectual
about it. You do not have any explicit intention, you have an intuition,
and afterward you decide if it holds or doesn’t. It is the same as in all
the other forms of art.
Gilles A. Tiberghien’s interview was conducted in spring 1986, and was first published
as “Le dur plaisir de photographier: Entretien avec Henri Cartier-Bresson,” Les Cahiers
du Musée National d’Art Moderne, no. 92, Summer 2005: 55–63.
Gilles A. Tiberghien 97
An Endless Play
Interview with
Gilles Mora (1986)
Gilles Mora: Since the start of your painting and
photographic practice, you have consistently claimed an
attachment to the Surrealist approach. Could you clarify
how this aesthetics, based on chance and intuition, but
also the merging of art and life, has defi ned you, and still
does?
Henri Cartier-Bresson: Since I was very young, around 1926 to 1927,
I’ve been influenced not by Surrealist painting, but by [André]
Breton’s concepts. I went to the meetings at the Café de la Place
Blanche [in Paris] on a regular basis, even though I was not part
of the group. I liked Breton’s concept of Surrealism a lot, the part
played by spontaneity and intuition, and most of all, the attitude of
rebellion.
100 1986
described to him how I spent my time with my camera, he told me:
“You, you don’t work, you take a hard pleasure.” It is wonderful that
he told me that, since I am a great admirer of [Paul] Lafargue’s essay
“Le droit à la paresse” [“The Right to Be Lazy”; 1880]. It is that
concept, you understand? I learned a lot from André Lhote in terms
of painting and visual art in general. But I left him because I couldn’t
stand his theoretician side, and I had a great taste for adventure; that’s
why I chose to leave for Africa in 1932 [sic: 1930].52
102 1986
At that time, what were your favorite subjects?
You will have to ask my nostrils. I was following my sense of smell.
Why did you destroy many images from the period between
the wars?
When [World War II] came (we had sensed it was coming for a long
while), I took my negatives back and I destroyed almost everything,
except what remains in Images à la sauvette/The Decisive Moment
[1952]. In the same way, I got rid of all my paintings when I left
André Lhote. As for the reasons of this gesture . . . I did it as you
cut your nails: snip, snap! You go for a haircut because it’s enough.
I kept the photographs that I found interesting. What allowed me to
stop, to draw a line, was when we did the book Henri Cartier-Bresson:
Photographe with Robert Delpire in 1979.54 It was Tériade who
advised me to go back to drawing, and also with Jean Renoir’s
approval. It has led me to sum it all up.
Photography has been very important to me, and all that. But it is
impossible to concentrate on two things at once that are so close and
so far from each other. What I destroyed was uninteresting.
104 1986
In 1947 you established Magnum Photos, with [Robert]
Capa and [David] Seymour.55 Was there an urgency that was
specific to those times, were you more concerned by the job
of photo-reporter that was becoming yours? Did it change
your way of seeing and photographing the world? Was there
sometimes an incompatibility between your assignment work
and your own aesthetic demands, or were you able to take
on both?
Yes, but in reportage there is a terrible danger: overshooting. The first
photo-reporters I had contact with were Seymour [“Chim”] and Robert
Capa. We were already friends before the war. I thought of reportage
because we occasionally had assignments—such as the coronation
of the Queen of England [Elizabeth II]—that did not sell because
we were not organized for distribution. So I opened my mind to
photo-reportage, which I had not done at all during my early years.
When we founded Magnum, at the time of my famous
“posthumous” exhibition at New York’s Museum of Modern Art,
organized by Beaumont Newhall,56 Capa told me: “Beware of labels!
They are reassuring. But they’ll stick one to you that you won’t
recover from! ‘Little Surrealist photographer.’ You will be lost; you
will become precious and fussy.” He was right. He added: “Better
to choose the label ‘photojournalist,’ and keep the rest in your little
heart.” So I followed his advice. But—and this is my weak spot—as
the magazines were paying, I always felt that I had to give them quantity.
I never had the nerve to tell them: “Here you go, I shot four pictures,
nothing more!” During the three years when I lived in the Far East,
I did not see my pictures often, except on occasion, when they were
published in magazines. At the time, I wasn’t interested. I was always
absorbed by life. Once the picture was in the little box, a quick look
and a red grease-pencil mark on the contact sheet, then on to the next!
If you don’t want to overshoot, you should press the button only when
the subject grabs you: that is, the small sensation, and that’s it. . . .
106 1986
final word for the image choice, and Delpire had the final word for the
layout. It was the same for the layout of Photoportraits, published by
Gallimard: Jeanine Fricker did it.57 The same went for my exhibitions.
Sometimes I’d make a change at the last minute, but that was it.
108 1986
life-saving formal order, countering disintegration through banality,
chaos, or oblivion. And that can be found in Robert Frank’s work too,
though our visual solutions diverge, in accordance with our visions of
the world.
Interview with
Philippe Boegner (1989)
Henri Cartier-Bresson: Before we start our conversation, I want
to recall the fi rst time we met. I remember it very well . . . it was
in the spring of 1940, at the Army Photographic Department,
set up in [Paris’s] Buttes-Chaumont. You had just become the
director.
112 1989
How old were you when you started?
You know, I live from day to day. For me, only one thing counts—it
is the instant and the eternity, eternity that, like the horizon, always
moves back. So it is difficult for me to talk about the past, because
it is not myself anymore: everything I have to say is in my photos.
My contact sheets are my memory, my intimate diary. The girls at
Magnum always knew when we had a new girlfriend; they only had to
look at our contacts.
Still, you must remember the time when you had to have a
camera in hand. . . .
Photography has never been a problem for me, [what is important]
is looking, the way of looking, of questioning with your eyes: I don’t
think; I am impulsive, it is looking that’s important, not photography.
Now, since I have started drawing, I’ve merely switched tools, but it is
still looking that’s important. To look the right way, one should learn to
become a deaf-mute.
You were just saying that what was important was how you
look at others. . . .
It bounces back onto you. Photographing is an attitude in life.
114 1989
When you greeted me a moment ago, you said that your
knee had been bothering you, and you added: “If you
carry a lot of cameras then you get away with it, but if
you carry only one, you get very tired from walking.”
I meant that photographers have a choice: either they have trouble
with their disks and spine if they carry a lot of cameras, or, if they
carry only one as I do, only my Leica, no bigger than my hand, you
run, you run, and in the end you have trouble with your meniscus. I
was operated on twenty-five years ago or so, and then I had no more
trouble, but after twenty-five years osteoarthritis set in and they had to
operate again. That’s it, now I can walk easily again. But before that I
walked for kilometers, twenty kilometers a day, I did not get tired . . .
all that so I could look, see, be on the crest of the wave, be present
when something is happening. What is important in photography is to
be swift, to sense things, to anticipate them.
At Magnum we never discussed photography. Capa, this
adventurer with ethics, would say to us for instance at ten in the
morning: “But what are you still doing here? Something is happening
at such and such a place, get going!” And off we went. . . . As for
the aesthetic aspect, each of us was doing what he could. Nowadays,
there are about forty [photographers] in the agency. We had a
certain idea of our work, a respect for others, and above all, [we were
determined] not to be paparazzi. For the photographer, curiosity is
essential, the terrible counterpart is indiscretion, which is a lack of
restraint.
And when you came back to Europe, you did not recognize it?
No . . . you know, I felt very much at ease in the Far East; there’s a
different view of the world. . . . Of course, here I have my friends, but
this technological world, for me, is a doomed world, doomed by itself;
it is a suicidal world. Look at some of today’s photographers: they
think, they search, they want, one can feel within them the neurosis
of today’s times . . . but as for visual joy, I don’t feel that they have it.
One feels their concerns, at times the morbid side of a world that is
suicidal.
116 1989
I authenticate them by signing them and that’s it. I never thought
when I was a kid that I would earn a living that way.
But whom did you sell your fi rst pictures to? Do you
remember?
Oh, I forget. Ah, yes! To [Lucien] Vogel of Vu, I believe.
118 1989
Sometimes people ask me if I know him, and I answer: “Oh! I could
tell you the worst things about him—above all don’t go near him,
he is unbearable.” You have to be stone-gray, like a wall, you have
to forget yourself. I am against the “me-me-me.” . . . I hate the “me,
myself, and I.” . . . I think it was Degas who used to say: “It’s great to
be famous, as long as you remain unknown.”
It’s funny: we have been talking for a while now, and not
once have you used the word journalist—but the journalist
is the photographer.
I am not much of a journalist! For instance, I know [Edgard] Varèse
very well, yet it has never occurred to me to take his picture. It was
the same when [Rudolf] Nureyev came to Paris. . . . If my visual
appetite isn’t stimulated, I don’t lift the camera to my eye. I’ve known
tons of people I never thought of asking to pose. One exception was
[Pierre] Bonnard: he was very sweet but as soon as I took up my
camera, he’d started chewing on his muffler while saying that he had a
toothache—although he had agreed that I could photograph him. He
asked me why I had “pressed” the shutter at a particular moment, and
I answered him that I could not explain it.
Bonnard has let you photograph him, but you, you just told
me that you did not want [to be photographed].
Ah! No, I don’t want others to do to me what I do unto them. . . . Well,
I say this as a joke, but the real reason is because being photographed
disturbs me in my job as an observer. I’ve photographed Jean Renoir,
too, but that’s because I worked with him. I was his second assistant,
the first was [Jacques] Becker for one of Renoir’s movies, [André]
Swoboda for the other.
With Renoir, I worked on Partie de campagne [A Day in the
Country; 1936]; and La vie est à nous [Life Belongs to Us; 1936],
which was produced for the [French Communist] party.64 Then he
120 1989
This happened in 1928 or 1929, and in 1934, I was in Mexico where I
signed a blank check to the expedition leader, who never gave me the
money back.
She also told me: “You will lose someone and you will grieve
deeply.” My mother’s brother was an ambassador in Rio. He fell from
a cliff and died.
In 1931 or 1932 she also told me: “You will marry someone not
from China, not from India, and not white either, and it will be a
difficult marriage.” As I have told you, in 1937 I married a Javanese
woman. She belonged to a matriarchal society. I owe her a lot, she
was a very good poet. [Jean] Paulhan and [Henri] Michaux very much
liked her poems, and I would like to get them published.
Pierre Colle’s mother also told me: “You will become quite
famous in your job,” and “When you are much older, you will marry
someone much younger than you and you will be very happy”—and
that is what happened. She also added that I would have one or two
children—I had one daughter—and predicted how I would die, more
or less.
However, she did not tell me about one thing that made a
tremendous impression in my life: my 1940 captivity.
122 1989
people, if they thank you, write, for instance: “I was pleased with your
book.” What nonsense!
I knew M. [Pierre-Louis] Blanc, who was de Gaulle’s secretary: he
had gotten the okay so that I could “take his picture”—a portrait that
wouldn’t have been posed. Unfortunately, the very next day there was
a referendum, and de Gaulle was not in power anymore.
De Gaulle used to say: “With photographers, it’s like with
artillerymen: aim right, shoot fast, and then clear off.”
In truth, I mostly photographed intellectuals, scientists,
painters . . . Bonnard, as I said, Picasso, Matisse . . . and unknown
friends, just for fun.
Picasso, I photographed very badly. Matisse, yes. Picasso is a
genius, but for me the great painter is Matisse. I knew him very well
and I liked him a lot. He made a wonderful cover for my book [Images
à la sauvette/The Decisive Moment].
124 1989
It changed my entire life, to feel that the sea could be on the other
side: keeping your eye on the horizon. That’s what’s important.
Conversation with
Pierre Assouline (1994)
Pierre Assouline: How do we begin?
Henri Cartier-Bresson: With whatever you want, as long as it is not
an interview but a conversation. Journalists want to take everything
from you, but they give nothing of themselves in exchange. I remain
very curious about others. And I do not like to be asked to explain.
“Talking photography” does not interest me. Painting, painting,
painting! It’s the only thing that counts, in my opinion. It has always
been. And they want me to talk about myself!
128 1994
Is that what motivates your refusal to be photographed?
Of course. It is not because of a taste for secrecy, a strategy, showing
off or whatnot. You have to go unnoticed, protect yourself at all costs.
When you are observed, it changes how you look at others. People
don’t understand this because we live in a world where you have
to be known. Isn’t it crazy, that obsession with the “I” and the
“me-me-me”? They’re all wrapped up in their frenzy of doing [things].
Leaving their mark? What vanity! What an illusion!
130 1994
In photography too?
In relation to that, photography is somewhat morbid. “It’s done! Go
on, next!” In Buddhism, it’s the instant that counts. People think
too much, and indiscriminately. In one of his letters, Cézanne says:
“When I paint and I start thinking, everything gets messed up.”
Nowadays, artists look less and think more. The result is academicism
calling itself avant-garde. You have to fully live in the instant, it is the
only way to be present in what you do—which explains my passion
for the Leica. It is a camera that favors the instant. Reflex cameras
on the other hand are noisy, they create a disturbance, that changes
everything. As for the Rolleiflex, it forces us to look at people through
our bellybutton, which is annoying.
Which people have had the most influence on the way you
look at the world?
First, my uncle, who in a way was my mythical father since my father,
the real one, died in the war when I was very young. My uncle
brought me to his studio. Then there was the painter André Lhote.
I took his classes at his academy. He used to tell me: “Little Surrealist,
what pretty colors!” My taste for form, composition, and geometry in
photography was born there. I can’t count, but the Golden Section,
I know where it falls. This is all done without intent. It is so much
part of me that it becomes a reflex. Right now, as I’m looking at you,
I am struck by the lines of your glasses and those of the small table
behind you. When you tilt your head slightly, one prolongs the other.
There is a formal rhythm. Even when I am not holding a camera, my
eye is constantly in a state of excitement. Looking is how I find my
pleasure.
There is another man who was a big influence on me. That was
Tériade, my friend since the 1930s. He was my guru. I never dared to
address him as “tu,” even though the difference between our ages was
not great. Out of respect. He is the one who told me twenty years ago:
132 1994
That’s what you say, but when you are asked, personally, to
explain yourself . . .
I make a break for it! That’s normal. Except among pals. Because it’s
not the public’s business: they add nothing but neutrality.
134 1994
So why is it that you never let anyone reframe your photos
if need be?
It is my joy, my pleasure. The only one that I ever had reframed was
that of the future Pope [Pius XII], Cardinal Pacelli, in Montmartre, in
1938. I was working for the daily Ce Soir. The photograph had to be
“in the soup” by 11 p.m.69 I was using a view camera with a 9-by-12
plate. It really was chick-chuck, as they call photography in Turkey.
The crowd was shouting: “Vive Dieu!” Long live God! . . . I was forced
to lift the camera over my head and shoot that way. After that, in the
lab, they had to fix it. But that was the only time.
136 1994
learn anything technically filmwise during that experience. A second
assistant would never put his eye to the viewfinder.
And I was really lacking in imagination. I still am.
How can one look at the world like a painter while seeing
only in black-and-white?
It’s form that is primary, not light. That’s it in a nutshell.
138 1994
at Magnum know that they can’t sell my photos to advertisers. No
means no.
You were always known as a rebel, but did the target for
your outrage change?
There are many people who are clear-minded about demography
or the world’s fragmentation, for instance. But there are few whose
clear-mindedness pushes into rebellion. At the best, they become
disgusted. Today, disaster has a name: techno-science, this headlong
rush of sorcerer’s apprentices. That revolts me. So does the universe
of the so-called “specialists.” And also the “generation gap.” Well,
really!
But . . .
But, but, but! . . . I was also invited to Salzburg. In the evening, at the
opera, when I crossed paths with people my age wearing tuxedos,
I constantly felt like asking them . . . you know what. . . .
What?
It is like when you see people driving a Rolls Royce. You feel like
asking them: “But where does the money come from?” Well, to
In everything?
Of course. Rather than reading a classic guidebook about Rouen, the
city where I spent my early childhood, I prefer reading Julien Gracq’s
La forme d’une ville [The Shape of a City; 1985—memoir about the
city of Nantes]. It is so right. It is transformed by the conduit of his
imagination, and it has nurtured me. In my mind, I crossed out Nantes
and replaced it with Rouen. Sideways, always. . . . Facts, I don’t care
about them. What’s important is their analysis and metamorphosis.
140 1994
But what do you do all day?
But what do you think? I look. . . .
144 1998
What is the quality you most like in a man?
Integrity and intuition.
5. Richard L. Simon was the cofounder of the New York publishing house Simon
and Schuster, which in 1952 published The Decisive Moment, the American
edition of Images à la sauvette (Paris: Verve, 1952). In 2014, Steidl published
facsimile editions of the French and the English versions; both are packaged with
an additional booklet with an essay on the history of the publication by Clément
Chéroux.
146 Endnotes
9. Simon is referring to Cartier-Bresson’s Juvisy (1938). The town of Juvisy is on the Orge
River, a tributary of the Seine, not the Marne. Cartier-Bresson, too, regularly confused the
names of the rivers Marne and Seine.—Trans.
10. Draeger Frères, the well-known Paris-based printing house that produced Images à la
sauvette/The Decisive Moment.—Trans.
11. In the French edition of Images à la sauvette/The Decisive Moment, the final line
of Cartier-Bresson’s foreword reads: “En photographie, cette organisation visuelle ne
peut être que le fait d’un sentiment spontané des rythmes plastiques”: “In photography,
visual organization can stem only from a developed instinct of plastic rhythms.” In the
English-language edition, the words “of plastic rhythms” do not appear.—Trans.
12. In French, sa silhouette de passe-muraille: “the silhouette of one who walks through
walls.”—Trans.
13. Louis de Rouvroy, Duke de Saint-Simon (1675–1755) was a soldier and writer, known
especially for his Mémoires.—Trans.
16. The Photographs of Henri Cartier-Bresson, Museum of Modern Art, New York,
February 4–April 6, 1947.
17. The Magnum Photos cooperative was founded in 1947 by Cartier-Bresson, Robert
Capa, David “Chim” Seymour, George Rodger, and William Vandivert. Vandivert left soon
after Magnum’s founding.—Trans.
18. Robert Capa, Images of War (New York: Paragraphic Books, 1950).
Endnotes 147
21. Fernand Cormon (1845–1924): French painter who taught at the École des Beaux-Arts
in Paris.
22. The École des Hautes Études Commerciales in Paris, a business school.—Trans.
23. André Lhote’s Traité du paysage (1939) and Traité de la figure (1950) were
published together as Traité du paysage et de la figure (Paris: Grasset, 1958). The texts
were translated to English as Treatise on Landscape Painting (London: Zwemmer, 1950)
and Theory of Figure Painting (New York: Praeger, 1954).
24. Magnum was founded in 1947 by Capa, Seymour (“Chim”), Cartier-Bresson, and (not
mentioned here) George Rodger and William Vandivert. Vandivert left shortly after the
agency was founded.—Trans.
26. Cartier-Bresson is referring to Eugen Herrigel’s Zen in der Kunst des Bogenschiessens
(Konstanz, Germany: Weller, 1948). In French as Le Zen dans l’art chevaleresque du tir à
l’arc (Lyons: Derain, 1955); in English as Zen in the Art of Archery (New York: Pantheon,
1953).
27. In fact, this was an alleged inscription on the pediment of the Academy founded
by Plato. See Henri-Dominique Saffrey, “Ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω, Une inscription
légendaire,” Revue des études grecques 81, nos. 384–85 (January–June 1968): 67–87.
28. Volker Kahman’s Fotografie als Kunst (Tübingen, Germany: Wasmuth, 1973) was
published in France in the same year with the title La photographie est-elle un art? (Paris:
Éditions du Chêne), and subsequently in English as Photography as Art (London: Studio
Vista, 1974).—Trans.
148 Endnotes
29. A Swiss engineer of Polish descent, Stefan Kudelski (1929–2013) was the inventor of
the Nagra tape recorder in 1951.
31. See René Char, La bibliothèque est en feu (Paris: Broder, 1956). In English as This
Smoke That Carried Us: Selected Poems of René Char, trans. by Susanne Dubroff (Buffalo,
NY: White Pine Press, 2004).
36. Elena “Léna” Mumm later married the author Edmund Wilson.—G.A.T.
37. American poet Harry Crosby lived in Paris with his wife, Caresse, beginning in 1922.
Together they created a small publishing house, Black Sun Press, which published, among
much else, Hart Crane’s poem “The Bridge” with three photographs by Walker Evans.
The mill Cartier-Bresson mentions, Le Moulin du Soleil, was rented to Armand de la
Rochefoucauld.—G.A.T.
38. Tabou is a small harbor near Cape Palmas in the Ivory Coast. For further information
about this period, see Pierre Assouline, Henri Cartier-Bresson: A Biography (London:
Thames and Hudson, 2013).—G.A.T. [2013 note]
39. Lines from Jean Cocteau’s poem “Fête de Montmartre” (1920), in idem., Poésies 1920
(Paris: Éditions de la Sirène, 1920).—Trans.
Endnotes 149
41. Guadalupe Marin was, in fact, Rivera’s second wife. His first marriage, to Angelina
Beloff, took place when he lived in France in the first decade of the twentieth century; the
couple gave birth to a son who died in infancy.—G.A.T. [2013 note]
44. See also Juan Rulfo’s account, “Le Mexique des années trente vu par Cartier-
Bresson,” in Henri Cartier-Bresson: Carnets de notes sur le Mexique (Paris: Centre Cultural
de Mexique, 1984), n.p.—G.A.T.
45. American poet Charles Henri Ford later became the editor of the New York Surrealist
journal View.—G.A.T.
46. Cartier-Bresson met the composer Nicolas Nabokov in Paris, through the gallerist
Pierre Colle.—G.A.T.
47. For more on Cartier-Bresson and Helen Levitt, see Maria Morris Hambourg and
Sandra S. Phillips, “Helen Levitt: A Life in Part,” in idem., Helen Levitt (San Francisco:
San Francisco Museum of Modern Art, 1994), 48.—G.A.T.
48. For more on Cartier-Bresson, Douarinou, and Guérin, see the biography by
Jean-Paul Kauffmann, Raymond Guérin: 31, allées Damour (Paris: Table Ronde,
“La petite vermillon,” 2004, 2007), 115–17.—G.A.T. [2013 note]
49. The film is Victoire de la vie (Return to Life), a 1937 documentary on the hospitals
in Republican Spain. For further information on Cartier-Bresson’s films, see Serge
Toubiana, “L’oeil en movement,” in Philippe Arbaïzar, Jean Clair, Claude Cookman, et al.,
Henri Cartier-Bresson: De qui s’agit-il? (Paris: Fondation Henri Cartier-Bresson/
Gallimard/Bibliothèque Nationale de France, 2003).—G.A.T. In English as Henri
Cartier-Bresson: The Man, the Image, and the World (London, New York: Thames and
Hudson, 2003).—Trans.
150 Endnotes
51. The reference is to George VI’s coronation, in May 1937. Cartier-Bresson, who had just
been hired by Ce Soir, a Communist daily founded by Louis Aragon in March of the same
year, covered the event along with Paul Nizan.—G.A.T.
52. Cartier-Bresson sailed for Africa in October 1930 and stayed for more than a year.
53. The four films by Cartier-Bresson referenced here are: Victoire de la vie (Return to
Life; 1938); Le retour (The Return; 1945); California Impressions (1969–70); and Southern
Exposures (1969–70). He was also the director of the films With the Abraham Lincoln
Brigade in Spain (1937–38) and L’Espagne vivra (Spain Will Live; 1938).
55. George Rodger, not mentioned here, was also a Magnum cofounder. The American
photographer William Vandivert, originally among the founders, dropped out of the group
shortly after Magnum was formed.—Trans.
56. The Photographs of Henri Cartier-Bresson, Museum of Modern Art, New York,
February 4–April 7, 1947. During its planning, the exhibition was deemed posthumous;
the curators thought that Cartier-Bresson had died during the war.
57. Henri Cartier-Bresson, Photoportraits (London: Thames and Hudson; Paris: Gallimard,
1985).
58. A handwritten note, signed by Cartier-Bresson and dated November 27, 1985, reading:
“Le débat sur le grade et la place que l’on devrait conférer a [sic] la photographie parmi
les arts plastiques ne m’a jamais préoccupé, car ce problème de hiérarchie m’a toujours
semblé d’essence purement académique.” (“The debate about the importance and place
that should be assigned to photography among the visual arts has never preoccupied me, as
this hierarchy problem always seemed to me essentially academic.” The note is reproduced
in Les Cahiers de la Photographie, no. 18 (1986): 5.
59. Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, vol. 7, Le temps retrouvé (first published
1927). In English as In Search of Lost Time, vol. 6, Time Regained (New York: Modern
Library, 2003), 298.—Trans.
Endnotes 151
60. See Cartier-Bresson’s interview with Simon, “Photography Is Very Difficult,” in the
present volume, pp. 15–29.
62. From 1937 to 1967, Cartier-Bresson was married to Carolina Jeanne de Souza-Ijke,
known as “Ratna Mohini” or “Eli,” an Indonesian dancer.
63. The Photographs of Henri Cartier-Bresson, Museum of Modern Art, New York,
February 4–April 6, 1947.
64. Cartier-Bresson also worked with Renoir on La règle du jeu (The Rules of the Game;
1939). He worked alongside Becker on Partie de campagne and with Swoboda on La règle
du jeu, and with both of them on La vie est à nous.—Trans.
65. The book Cartier-Bresson refers to is the catalogue to his 1947 MoMA exhibition.
66. Pierre Colle was a Parisian gallery owner associated with the Surrealists.
67. Le retour (The Return; 1945) was commissioned by the U.S. Office of War Information.
68. See Cartier-Bresson’s interview with Simon, “Photography Is Very Difficult,” in the
present volume, pp. 15–29.
70. Nudes are indeed rare in Cartier-Bresson’s oeuvre, but not entirely absent from
it.—Trans.
71. Cartier-Bresson was very fond of the ending of James Joyce’s novel Ulysses (Molly
Bloom: “yes I said yes I will Yes”), of which he suggests here an abbreviated version.
72. Actually, the figures Cartier-Bresson mentions lived in the fifth and sixth centuries BCE.
152 Endnotes
Bibliography of Selected
Interviews with Henri Cartier-Bresson
Published Interviews
Masclet, Daniel. “Un reporter . . . Henri Cartier-Bresson: Interview de Daniel Masclet du
Groupe des XV.” Photo-France, no. 7 (May 1951): 28–33.
Baby, Yvonne. “ ‘Le dur plaisir’ de Henri Cartier-Bresson.” L’Express, no. 524 (June 29,
1961): 34–35. Published in English as “Henri Cartier-Bresson on the Art of Photography,”
Harper’s Magazine 223, no. 1,338 (November 1961): 73–78.
Sroulevich, Nei. “Cartier-Bresson: O homen que cria um mundo nôvo em uma fração de
segundo.” Fatos e Fotos 8, no. 432 (May 15, 1969): 60–67.
Bibliography 153
Lévêque, Jean-Jacques. “Henri Cartier-Bresson: Ma lutte avec le temps.” Les Nouvelles
Littéraires, no. 2,249 (October 29, 1970): 10.
Bothorel, Jean. “Un aristocrate de la photo: Henri Cartier-Bresson regarde vivre les
français.” La Vie Catholique, no. 1,319 (November 18–24, 1970): 31–33.
Bourde, Yves. “Les érotiques de Cartier-Bresson.” Photo, no. 57 (June 1972): 72–81, 126.
Bourde, Yves. “Un entretien avec Henri Cartier-Bresson: ‘Nul ne peut entrer ici s’il n’est
pas géomètre.’ ” Le Monde, no. 1,350 (September 5, 1974): 13. Published in English as
“Henri Cartier-Bresson Talks to Yves Bourde: The Camera as ‘Optical, Mechanical
Sketchbook.’ ” Guardian, September 28, 1974, 14. Excerpts from this interview were
republished as “Un entretien avec Henri Cartier-Bresson.” In Henri Cartier-Bresson:
70 photographies. Marseille: École d’art et d’architecture de Luminy, 1977.
Hill, Paul, and Thomas Cooper. “Henri Cartier-Bresson.” In Dialogue with Photography,
74–79. Manchester, UK: Cornerhouse, 1979. (Interview conducted November 1977.)
Desvergnes, Alain. “ HCB à la question,” Photo, no. 144 (September 1, 1979): 86, 87, 98.
Excerpts from Desvergnes’s recorded interview with Cartier-Bresson, broadcast during
a slide show of Cartier-Bresson’s photographs, projected at the Théâtre Antique in Arles
during the Rencontres d’Arles, July 1979.
Whelan, Richard. “Cartier-Bresson: ‘For Me, Photography Is a Physical Pleasure,’ ” Art
News 78, no. 9 (November 1979): 120–30.
Guibert, Hervé. “Rencontre avec Henri Cartier-Bresson: La photographie comme tir à l’arc,
Le dessin comme gant de crin.” Le Monde, no. 11,119 (October 30, 1980): 17–18.
Scianna, Ferdinando. “Conversation Without Inverted Commas with H.C.-B.” In The Great
Photographers: Henri Cartier-Bresson, 57–60. London: William Collins and Sons, 1984.
154 Bibliography
Peppiatt, Michael. “Artist’s Dialogue: Henri Cartier-Bresson—Drawing on an Old Passion.”
Architectural Digest 44, no. 1 (January 1987): 40, 44, 46.
Kšajt, František. “Žijící legenda v pražské vystavní síni.” Tvorba (June 22, 1988).
Boegner, Philippe. “Cartier-Bresson: ‘Photographier n’est rien, regarder c’est tout!,’ ” Figaro
Magazine, no. 13,843 (February 25, 1989): 104–10.
Schisa, Brunella. “Ritratto di un mito senza volto.” Venerdi di Repubblica (June 8, 1990):
124–29.
Ellis, Eric. “Cartier-Bresson Talks! A Life of Fleeting Moments.” Good Weekend (August 17,
1991): 20–27.
Boudier, Laurent. “La volupté de la vie.” Télérama. Hors-Série, no. 42 (January 1993): 90–94.
Berger, John. “La vie Henri,” Sunday Times (London; May 29, 1994): 38–49. Republished
as “On Location with Henri Cartier-Bresson,” Aperture, no. 138 (Winter 1995): 12–23.
Bibliography 155
Dagen, Philippe. “Henri Cartier-Bresson raconte sa passion pour le dessin.” Le Monde,
no. 15,590 (March 11, 1995): 28.
Leirner, Sheila. “HCB: ‘Nunca somos novos, tudo jà foi dito,’ ” O Estado de São Paulo
(June 15, 1996): 4–5.
Guerrin, Michel. “Quelques instants vrais dans la vie de HCB.” Le Monde, no. 16,221
(March 21, 1997): 29.
Cartier-Bresson, Henri. “Magnum: The Founders.” In Russell Miller, Magnum: Fifty Years
at the Front Line of History, 46–48. New York: Grove Press, 1997.
Guerrin, Michel. “Ils ont fait Paris Match: Les glorieux du grand reportage.” Le Monde,
no. 16,710 (October 17, 1998): 12.
Allroggen, Antje. “Henri Cartier-Bresson wie ein Taschendieb.” Focus, no. 45 (1998):
163–66.
156 Bibliography
Guerrin, Michel. “Cartier-Bresson, le photographe decisive.” Le Monde, no. 18,120
(April 23, 2003): 18–19.
Fouchet, Jeanne. “Henri Cartier-Bresson: Naissance d’un mythe.” Paris Photo Magazine
International, no. 25 (April–May 2003): 34–45.
Stoll, Diana C. “Henri Cartier-Bresson: The Grace of Intuition,” Aperture, no. 171 (Summer
2003): 44–61.
Robin, Marie-Monique. “Le monde selon Henri Cartier-Bresson.” In Les 100 Photos du
siècle. Paris: Agence Capa/Éditions Binôme, 2004.
Tiberghien, Gilles A. “Le dur plaisir de photographier: Entretien avec Henri Cartier-
Bresson.” Les Cahiers du Musée National d’Art Moderne, no. 92 (Summer 2005): 55–63.
(Interview conducted in 1986.)
Guerrin, Michel, ed. Henri Cartier-Bresson et “Le Monde.” Paris: Gallimard, 2008.
Recorded Interviews
Interview with Richard L. Simon (ca. 1952), transcribed and annotated document, in
Richard L. Simon archive at Columbia University’s Rare Book and Manuscript Library,
New York.
Interview with Jean Moskowitz (ca. 1958), recorded on LP for the series Famous
Photographers Tell How; production by Louis Stettner. 10 minutes.
Interview with Sheila Turner-Seed (1973). 240 minutes. Excerpts published in Sheila
Turner-Seed, “Henri Cartier-Bresson: Interview with Sheila Turner-Seed.” Popular
Photography, no. 5 (May 1974): 108–17, 139, 142.
Bibliography 157
minutes. Excerpts published in Alain Desvergnes, “HCB à la question,” Photo, no. 144
(September 1, 1979): 86, 87, 98.
Interview with Vera Feyder, Le bon plaisir d’Henri Cartier-Bresson, Radio France Culture,
broadcast September 14, 1991. 270 minutes.
Interview with Susan Stamberg, NPR News Radio, broadcast July 3, 2003. 9 minutes.
Video Interviews
Henri Cartier-Bresson: L’aventure moderne, 1962. Film by Roger Kahane for the Office de
Radiodiffusion Télévision Française. 29 minutes.
H.C.B. Point d’interrogation ?, 1994. Film by Sarah Moon for Take Five Productions. 38
minutes.
Henri Cartier-Bresson : Pen, Brush and Camera, 1998. Film by Patricia Wheatley, produced
by BBC. 50 minutes.
Interview with Charlie Rose, 1999. Television broadcast for 60 Minutes, produced by CBS.
55 minutes.
Profils, Henri Cartier-Bresson: L’amour tout court, 2001. Film by Raphaël O’Byrne,
produced by Film à Lou. 70 minutes.
Une journée dans l’atelier d’Henri Cartier-Bresson, 2005. Film by Caroline Thiénot Barbey.
16 minutes.
158 Bibliography
Originally published in the French language by Éditions du Centre Pompidou, Paris, 2013.
The Centre National d’Art et de Culture Georges Pompidou is a national public institution
under the supervision of the Ministry of Culture (law #75-1 of January 3, 1975).
159
Henri Cartier-Bresson: whatsoever without written permission from
Interviews and Conversations, 1951–1998 the publisher.
Edited and with a foreword by Clément
Chéroux and Julie Jones First Aperture edition, 2017
Printed by Toppan in China
The Aperture staff for this book: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Associate Editor: Samantha Marlow
Design Concept: Brian Berding Library of Congress Cataloging-in-
Typesetting: Westchester Publishing Services Publication Data
Production Director: Nicole Moulaison
Copy Editor: Diana C. Stoll Names: Cartier-Bresson, Henri, 1908–2004,
Translator: Carole Naggar author. | Cheroux, Clement, 1970– editor. |
Senior Text Editor: Susan Ciccotti Jones, Julie, 1983– editor.
Proofreader: Sally Knapp Title: Henri Cartier-Bresson: Interviews and
Work Scholar: Simon Hunegs conversations, 1951–1998 / Henri Cartier-
Bresson ; edited and foreword by Clement
Additional staff of the Aperture book Cheroux and Julie Jones.
program includes: Other titles: Interviews. English
Chris Boot, Executive Director; Sarah Description: First Aperture edition. |
McNear, Deputy Director; Lesley A. Martin, New York : Aperture, 2017. | Translation
Creative Director; Amelia Lang, Managing of: Voir est un tout.
Editor; Kellie McLaughlin, Director of Identifiers: LCCN 2016051168 |
Sales and Marketing; Richard Gregg, Sales ISBN 9781597113922 (alk. paper)
Director, Books; Taia Kwinter, Assistant to Subjects: LCSH: Cartier-Bresson,
the Managing Editor Henri, 1908–2004—Interviews. |
Photographers—France—Interviews. |
Special thanks: Photography, Artistic.
This book was made possible, in part, with Classification: LCC TR140.C295 A3 2017 |
generous support from FACE Foundation DDC 770.92/244—dc23
(French-American Cultural Exchange LC record available at https://lccn.loc.gov
Foundation) and the Cultural Services of /2016051168
the French Embassy.
To order Aperture books, contact:
Translator’s acknowledgments: +1 212.946.7154
My warmest thanks go to Diana Stoll, orders@aperture.org
editor extraordinaire, Fred Ritchin,
and Russet Lederman for their careful For information about Aperture trade
readings. To Jean-François Cornu, for kindly distribution worldwide, visit:
communicating the original text in English www.aperture.org/distribution
of several interviews. And to Lesley Martin,
Samantha Marlow, and the Aperture team for
providing this gift of “hearing” my friend’s
voice once more. Aperture Foundation
547 West 27th Street, 4th Floor
First English-language edition copyright New York, N.Y. 10001
© 2017 Aperture Foundation, Inc.; text www.aperture.org
copyright © 2013 Henri Cartier-Bresson/
Courtesy Fondation Henri Cartier-Bresson. Aperture, a not-for-profit foundation,
See page 159 for additional text credits. All connects the photo community and its
rights reserved under International and Pan- audiences with the most inspiring work, the
American Copyright Conventions. No part sharpest ideas, and with each other—in
of this book may be reproduced in any form print, in person, and online.