Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. INTRODUCCIÓN
Ésta palabra se escribe con tilde en el siguiente caso concreto: Cuando se trata de
enunciados que tienen un carácter ya sea: interrogativo o bien, exclamativo. En
este caso el cómo funciona como una proforma tónica. La palabra cómo proviene
de su equivalencia en latín conocida como ut latino. El papel que posee cómo es
de valor funcional.
1
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
Es la asignación más común que se le da. Normalmente suele tener palabras que
le acompañen, que significan “modo”, por ejemplo: modo forma o manera.
“El modo como robaron fue muy feo. “ KMa (extracción de un audio)
¿Cómo fue el modo en el que le robaron? La respuesta sería: muy feo.
2
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
“La corrupción, como dice Mairis es algo muy normal y muy común que suceda.” ALa
líneas 5 y 6
(En este caso no viene en la transcripción sino que me basé en la transcripción de Abril Lemus
para poder hacer este ejemplo). En base a lo que comentó, yo puedo usar esa memoria y decir
“x” tema, seguido de la persona que lo mencionó y ahora sí su comentario.
El como usado como una conjunción es cuando enlaza entre sí dos o más
palabras, está el ejemplo de:
“Así como en todos lados va a haber pues inseguridad y, malos, y feos lugares,
entonces también en Morelia va a haber.” ARb líneas 30 y 31
Aquí el como únicamente está enlazando la palabra así y en.
“Como yo soy de Zihuatanejo y por lo regular, este(:) allá en la costa había muchos
sucesos sobre secuestros o asesinatos debido a problemas con no sé, entre carteles o
narcotraficantes…” RTa líneas 28 y 29
En este ejemplo, lo que Gabriela expresa es que la inseguridad del lugar donde ella viene, en
Morelia ella puede sentir que es muy segura ya que en Zihuatanejo por lo regular hay muchos
casos de inseguridad, secuestros, robos, asesinatos… entonces ese como nos está mostrando
la causa por la cual ella considera Morelia más segura.
3
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
“En las redes sociales (…) en ellas siempre vas a ver las cosas bonitas de Morelia,
como, pues solamente ves(:) en las fotos del centro(:), de las tarasca(:)s, de los
monumentos…) JTa líneas 36- 38
En este caso la palabra como pudiera sustituirse sin problema alguno por la conjunción que y el
significado seguiría siendo el mismo.
5. EL COMO QUE:
A lo que se le puede referir como: como que, es más bien, un matizador que
posee distintas características de acuerdo al elemento específico que introduzca:
6. EL COMO DE ATRIBUTO:
“A Morelia yo la veía como una ciudad muy bonita porque solo venía de vacaciones.”
*A Morelia yo la veía
¿Cómo la veía ella? Es necesario que lleve entonces el atributo como para que tenga
sentido la oración.
4
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
“Pues sí, como ya lo dije, eh, los medios de comunicación influyen muchísimo pero
creo que, que son más…” PLb líneas 58 y 59
“Pues, como te mencioné antes estaba muy feo, ahora creo que no tanto.” KMb líneas 77
y 78
Son casos en los que se retoma, respectivamente lo ya antes dicho o, sencillamente, lo que se supone ya se
conoce.
1
Es doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Granada y catedrático de Lengua Castellana y
Literatura en el I.E.S. Juan de la Cierva de Puente Genil. Reconocido investigador lingüístico y literario, es
autor de numerosos trabajos publicados en prensa periódica y revistas especializadas. Es académico
correspondiente de la Real Academia de Córdoba, en cuyo Boletín colabora asiduamente, y profesor asociado
de la Universidad de Córdoba. (Ayora, 2015)
2 Elementos de concatenación de referencia y atribuciones al interlocutor .
5
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
“Que pueda hacer yo como estudiante, pues lo de no salir en las noches y cuidarme.
Igual decirles a los, a las demás personas pues que tomen sus precauciones, y todo
eso…” Ara líneas 58-60
En este ejemplo como se puede traducir como en función de: Que pueda hacer yo en
función de estudiante, pues lo de no salir en las noches y cuidarme (…).
En este caso el verbo ser es de gran importancia, es fundamental, para así poder
constituir oraciones atributivas, que muestran la organización sujeto + predicado,
de tal manera que el predicado abarca la unión más el atributo.
6
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
como, pueda ejercer esta función en oraciones que tengan el verbo ser. Por otra
parte Emilio Alarcos Llorach3 sí lo hace, él piensa que en una oración como:
“Morelia es una ciudad muy cultural, entonces sólo ves eso, pero (:) llegas aquí y
realmente te das cuenta de que toda la gente es como bien naca o bien (:), o sea, hay
de todo pues…” JTa líneas 41 y 42
Por otra parte está Ricardo Navas4 quien propone de igual manera el problema
antes mencionado; pero no llega a asentir explícitamente que la organización
como + sn indique un atributo. En oraciones del tipo
“…en México en general la corrupción es como algo muy normal y muy común que
suceda…” ALa líneas 6 y 7
3
Filólogo español, catedrático emérito de la Universidad de Oviedo y miembro de la Real Academia Española
y de la Academia de la Lengua Asturiana. contribuyó decisivamente a la introducción y difusión en España de
las teorías lingüísticas de diversas escuelas del estructuralismo europeo: primero fue el Círculo Lingüístico de
Praga con la Fonología española; después, la Glosemática de Copenhague con una Gramática estructural; y
finalmente el funcionalismo martinetiano con sus imprescindibles Estudios de gramática funcional del español
en relación con otros funcionalistas españoles como Vidal Lamíquiz. (Llorach, 2015)
4 Ha escrito: Ser y estar: el sistema atributivo del español Ricardo Navas Ruiz; Español avanzado: estructuras
7
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
Estas oraciones que tienen la palabra como cumple con lo antes mencionado, ya
que incluye COMO + SN:
“Morelia pues es que es como una ciudad mucho más pequeña, entonces yo creo que
a comparación pues tiene mucho mejor nivel de seguridad.” RSb líneas 60 y 61
“Prefiero Uruapan que es como una ciudad más pequeña y eso.” CCa líneas 10 y 11
— Uruapan lo es
Como se ve en este ejemplo, Diego que es de sexo masculino (yo) concuerda con el número y verbo de la oración. He sido
se refiere a una persona singular, atento también es singular y masculino.
“Las redes sociales so(:)n pues como un medio para expresarnos…” JTb línea 60
En este ejemplo las redes sociales son género femenino plural, concuerda con el verbo: son, pero ya no lo hacen con un
medio pues es masculino singular.
8
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
10. TAN…COMO
“Pues en si yo, yo no bien pero normal como en todos los otros lugares y no tan
exagerado como otras personas lo han visto o dicen, o como lo exageran en las
noticias.” RSb líneas 55 y 56
La seguridad en Morelia es considerada mala por Enore, normal como en otros lugares; pero no
tan exagerada como otras personas la han visto o dicen. Aquí está comparando la exageración
respecto a las diferentes perspectivas de la gente.
11. Conclusión:
A través de estas páginas se ha querido enseñar los diferentes usos del elemento
como. La gran variedad y por supuesto su dificultad no han pasado por
inadvertidas. Encontrarlas en diferentes textos, diferentes situaciones, da a
conocer su naturaleza distinta.
En lo que concierne a la oración simple, las formaciones con la palabra como que
se ha visto a lo largo de este trabajo pueden tener diferentes funciones, en varias
ocasiones con particularidades vistas con otros componentes, como he indicado.
9
UNIVERSIDAD INTERNACIONAL JEFFERSON
LENGUAS EXTRANJERAS 7º SEMESTRE
CAROLINA CARRILLO LÓPEZ
TERCER PARCIAL
Seco, M.- O. Andrés -G. Ramos (1999). Diccionario del español actual,
Madrid, Aguilar.
10