Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Tissue Contouring
System
Owner’s Guide
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual de usuario
Manuale di istruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Bruksanvisning
Brugervejledning
Käyttöohje
Brukerhåndbok
Manual do Utilizador
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
Manual de usuario 27
Índice
4. Información técnica
Electrobisturí PerFect TCS II ............................................. 31
Especificaciones generales .............................................. 31
Clasificación ................................................................... 31
Especificaciones eléctricas ............................................... 31
Condiciones de transporte y almacenamiento ................. 31
Condiciones ambientales de funcionamiento .................. 31
Bibliografía................................................................... 101
6. Figuras
Figura 1- Figura 8 ......................................................... 102
Figura 9- Figura 14 ....................................................... 103
28 Sistema de contorneado de tejidos PerFect® TCS II
Para activar el electrodo, accione el interruptor de pedal antes 7. Aumente el ajuste de la intensidad una posición por encima
de aplicar el electrodo al tejido. El electrodo debe activarse de aquella con la que se ha obtenido un resultado óptimo.
únicamente durante periodos cortos e intermitentes, únicamente el Observe la aparición de pequeñas chispas y la decoloración en
tiempo necesario para llevar a cabo el procedimiento en cuestión. forma de chamuscado y blanqueamiento del tejido a lo largo
La unidad emitirá un sonido mientras esté activada. Para indicar el de la trayectoria de corte.
modo de corte, el indicador amarillo deberá estar en la posición
Continúe practicando diversas incisiones con diferentes electrodos
"On", mientras que para el modo de coagulación deberá ser el azul
y ajustes de intensidad de distinto nivel. Observe el resultado del
el que se encuentre en esta posición.
corte y la acción de la punta del electrodo cuando el ajuste es
PRECAUCIÓN: Mediante un sonido modulado se indicará que demasiado bajo, demasiado alto o justo el adecuado. Para obtener
el electrodo dispersor no está conectado o está defectuoso. mejores resultados, utilice la intensidad de salida más baja para
En este caso, la unidad se desactivará de forma automática y que resulte eficaz; éste será el ajuste adecuado para la mayoría
dejará de funcionar. Compruebe que el conector del electrodo de procedimientos.
dispersor esté totalmente introducido. Si es el caso, es posible
que el electrodo esté defectuoso y deba sustituirse. Si tras Práctica de coagulación
la sustitución no desaparece el problema, deberá repararse Con un poco de práctica, será sencillo lograr la coagulación con
la unidad. PerFect TCS II. Utilice la misma pieza de magro de ternera con el
Una vez finalizado el procedimiento, retire el electrodo del tejido electrodo dispersor. La simulación de una coagulación eficaz se
y desactive el interruptor de pedal. Gire el control de intensidad consigue cuando la zona tratada muestra una mancha blanquecina
hasta la posición central ("0") y desatornille la funda del electrodo con un diámetro de 2 mm o inferior.
del conjunto del cable de la pieza de mano para proceder a su
1. Introduzca el electrodo de bola de coagulación y gire el control
esterilización.
de salida hasta la posición "1" en la escala de coagulación (a
Práctica preoperatoria la izquierda).
Esta guía no pretende sustituir la formación reglada. Es muy 2. Active el electrodo y, con un movimiento de toques suaves,
recomendable que aquellos usuarios que se inicien en la electrocirugía coloque la punta de la bola en leve contacto con la pieza
se formen adecuadamente antes de llevar a cabo procedimientos manteniendo el contacto durante aproximadamente un
operatorios clínicos. Después de recibir la formación adecuada, segundo. Deje que transcurran 10-15 segundos para que el
practicar con carne de magro de ternera cruda puede contribuir a tejido se enfríe y repita el procedimiento hasta que aparezca
que el profesional adquiera la destreza necesaria para lograr unos una mancha blanquecina indicativa de que se ha producido
resultados clínicos de calidad óptima. Seleccione una pieza de magro la coagulación.
de ternera fresca (por ejemplo, bistec o jarrete de ternera) y deje que 3. Repita esta técnica con un ajuste de la intensidad de salida cada
alcance la temperatura ambiente. vez mayor hasta que el blanqueamiento se produzca después
de aplicar una o dos veces el electrodo; éste será el ajuste
Práctica de corte adecuado para la mayoría de procedimientos de coagulación.
1. Coloque la carne en el electrodo dispersor. 4. Practique también la coagulación con el electrodo recto,
2. Enrosque la funda del electrodo recto en el conector giratorio especialmente útil para zonas de difícil acceso. No obstante,
de la pieza de mano. ya que el electrodo recto concentra la energía en una zona
reducida, el ajuste de la intensidad debe ser inferior al utilizado
3. Con el interruptor de alimentación en "On", gire el control con el electrodo de bola de coagulación.
de intensidad hasta la posición "1" en el modo de corte
(a la derecha). Principios generales de la técnica de electrocirugía
4. Accione el interruptor de pedal para activar el electrodo. Las siguientes directrices le ayudarán a obtener el máximo partido
de las ventajas que le ofrece la electrocirugía. Para obtener
5. Realice varias incisiones con un movimiento suave y rápido, información adicional relevante, consulte el apartado "Precauciones
a modo de pinceladas, de longitud y profundidad variables
y observaciones especiales".
(Figura 4). Puede resultarle útil utilizar un dedo de apoyo
para conseguir un control más preciso. Observe que o bien el Colocación del equipo
electrodo es incapaz de realizar el corte o lo hace ofreciendo
una resistencia al avance considerable. Fíjese también en que, Es importante colocar la unidad PerFect TCS II de manera que
de producirse el corte, las fibras del tejido quedan adheridas a los controles, la pieza de mano, los electrodos y los accesorios
la punta del electrodo. estén accesibles para su uso con un movimiento mínimo y un
ahorro de tiempo máximo. La unidad debe estar conectada
6. Repita el procedimiento anterior a un ajuste cada vez mayor en ininterrumpidamente y la consola debe situarse al alcance de la
intensidad. Si el electrodo encuentra una resistencia notable mano del usuario. El dentista debe ser el responsable de todas las
será indicativo de que el ajuste es demasiado bajo. Aumente el funciones, todos los controles y todos los ajustes.
ajuste hasta que no exista resistencia al corte y no se aprecien
pequeñas chispas ni decoloración en la incisión. Este punto Electrodo dispersor
es el ajuste de intensidad más bajo para ser efectivo en un El electrodo dispersor garantiza la previsibilidad y uniformidad del flujo
procedimiento de práctica. Deje que el tejido se enfríe durante de energía procedente del electrodo activo pequeño. Debe utilizarse
10-15 segundos antes de volver a practicar un corte en la en todos los procedimientos en los que se emplee la electrocirugía.
misma zona. La totalidad del área del electrodo dispersor deberá colocarse de
modo que se establezca un contacto firme y no conductor con el
paciente, preferiblemente contra la parte superior de la espalda del
paciente y con la mayor superficie de contacto posible.
30 Sistema de contorneado de tejidos PerFect® TCS II
PRECAUCIÓN: Evite el contacto del electrodo dispersor con la 1. Ajuste el electrodo de bola de coagulación al conjunto del
piel. No deberán utilizarse electrodos dispersores de mano o cable de la pieza de mano (o utilice el electrodo recto si la zona
de aplicación manual. establecida para la coagulación es de difícil acceso).
El paciente, el usuario o el asistente no deberán estar en 2. Gire el control de salida hacia el ajuste de salida para la
contacto con piezas metálicas, como por ejemplo apoyabrazos coagulación definido a partir de pruebas anteriores o durante
metálicos de los sillones. Utilice únicamente instrumentos las prácticas preoperatorias. Recuerde utilizar la intensidad
no conductores de plástico (espejo, retractor, tubo de de salida más baja que resulte eficaz con el fin de obtener
así un resultado óptimo.
aspiración de saliva, etc.) a la hora de llevar a cabo este tipo
de procedimientos. 3. Enjuague y seque el campo de acción al aire para visualizar el
origen del sangrado.
su uso.
PRECAUCIÓN: El siguiente test debe llevarlo a cabo un técnico
formado en el mantenimiento de unidades de electrobisturí y
consciente del riesgo potencial de quemaduras causadas por
la radiofrecuencia.
Ajustes de control
CORTE COAGULACIÓN
Bibliography
1. Azzi R et al: The effect of electrosurgery on alveolar bone.
J. Periodontal 54(2):96-100, February 1983.
9. Kalkwarf KL: Subjacent heat production during tissue excision with electrosurgery.
J Oral Maxillofac Surg 41(10):653-657.
11. Miotti M et al: Comparative study on the healing of intra-oral surgical wounds and
on the formation of postoperative edema. G Stomatol Ortognatodonzia 2(1):39-40 (Engl Abstr)
January/ March 1983.
1 2
3 4
5 6
7 8
Owner’s Guide 103
9 10
11 12
13 14
Coltène /Whaledent Inc. Authorized EU Representative: Coltène/Whaledent Coltène/Whaledent website:
235 Ascot Parkway Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG C/Buenavista, 3–1°B http://www.coltenewhaledent.com
Cuyahoga Falls, OH 44223 / USA Raiffeisenstrasse 30 28220 Majadahonda
Tel. USA & Canada 1 800 221 3046 89129 Langenau / Germany Madrid , Spain Made in USA
+1 330 916 8800 Tel. +49 (0) 7345 805 0 Tel. +34 91 638 64 92
Fax +1 330 916 7077 Fax +49 (0) 7345 805 201 Fax +34 91 638 62 79
info@coltenewhaledent.com productinfo@coltenewhaledent.de coltenewhaledent@teleline.es
Fax +41 (0) 71 757 53 01 Fax +33 (0) 2 43 39 30 40 Tel. +44 (0)1444 23 5486
office@coltenewhaledent.ch cw@coltenewhaledent.fr Fax +44 (0) 1444 87 0640
hq@coltenewhaledent.co.uk