0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
42 Ansichten5 Seiten
This document contains simple daily Japanese phrases for common situations including greetings, asking questions, making requests, ordering food and drink, and expressing thanks. Some example phrases are "What is your name?", "What is your room number?", "It's nice to meet you", "I hope you have a nice day", "Yes", "No", "Please", and "How are you?". It also includes numbers for counting people and phrases for welcoming customers, taking orders, and acknowledging understanding.
This document contains simple daily Japanese phrases for common situations including greetings, asking questions, making requests, ordering food and drink, and expressing thanks. Some example phrases are "What is your name?", "What is your room number?", "It's nice to meet you", "I hope you have a nice day", "Yes", "No", "Please", and "How are you?". It also includes numbers for counting people and phrases for welcoming customers, taking orders, and acknowledging understanding.
This document contains simple daily Japanese phrases for common situations including greetings, asking questions, making requests, ordering food and drink, and expressing thanks. Some example phrases are "What is your name?", "What is your room number?", "It's nice to meet you", "I hope you have a nice day", "Yes", "No", "Please", and "How are you?". It also includes numbers for counting people and phrases for welcoming customers, taking orders, and acknowledging understanding.
Heya bango wa ikura desu ka. ( nomor kamar anda berapa ) Au no koto wa ureshi desu ( senang bertemu dengan anda ) Yoihiwo tanoshin de ( semoga hari anda menyenangkan ) Hai. ( yes ) Īe. ( no ) Dōzo. ( please ) Ogenki desu ka? ( apa kabar ) Koko desu ( disini ) Asoko desu ( disitu ) Kore desu ( ini ) Sore desu ( itu ) Kore ii desu ka? ( ini ok ) Dōmo arigatō gozaimasu. (Thank you very much.) Dō itashimashite ( You’re welcome.) Sumimasen. ( I’m sorry ) Chotto sumimasen ( Excuse me ) Chotto literally means “a little,” but it’s used to soften the expression in Chotto sumimasen. San ( Asam ) Shiokarai ( Asin ) Supaishi ( Pedas ) Amai ( Manis ) Ā, sō desu ka (Oh, I see.)
Hai shows agreement, and Īe shows disagreement. They
correspond to “yes” and “no” in English if the question is affirmative, but they become reversed when the question is negative.
Nihongo ga wakarimasen. ( I don’t understand
Japanese.) Nihongo ga amari hanasemasen. (I don’t speak Japanese well.)
Mō ichido itte kudasai. (Can you say it again?)
Mō ichido onegai shimasu. (One more time, please.)
Yukkuri onegai shimasu. (Slowly, please.)
Eigo ga wakarimasu ka. (Do you understand
English?)
“Train” wa Nihongo de nan desu ka. (How do you
say “train” in Japanese?)
Chotto wakarimasen. (I don’t know.)
Wakarimasen can mean either “I don’t know” or “I don’t
understand.” When you mean I don’t know, add chottoto soften it.
Daijōbu desu ka. (Are you all right?)
Hai, daijōbu desu. (Yes, I’m all right.)
Irasshaimase. Welcome to our store. (Used as a greeting to customers in stores.)
Nanmei sama How many people (It is
very polite way of saying "how many people". "Nannin" is less formal.)
futari ( two people )
kochira this way (Click here to learn more about
"kochira".)
Menyuu ( menu )
Shou shou omachi kudasai. Please wait a moment. (