Sie sind auf Seite 1von 43

METODOPñ.

NA

TBoMPETII Ygñ.Birono
TOMO 8

Euruórv
PROFESOR VICTOR TICONA VARGAS

INsrrruro supERroR DE FoRMAcró¡u enrisucA


*srMEóN RONCAL'

SUCRE.BOTIVTA

?,AL6

tri'
i
t{

r*
,*

tPra¡ . 'L ?.
";
MUi;¡lCA
:,. " . . Á;¡¡,it

$¡rq - Soiivi¿

Tel.64-29405 vi cto rti ce n ay glgas @ v a h oo. co m Ce|.7032754i


Método próctico poÍo instrumentos de viento

PREFACIO

A fin de facilitar el aprendizaje instrumental de la trompeta y el barítono he creído conveniente iniciar


con ejercicios de fácil comprensión por parte del discípulo. Además he pensado intercalar ejercicios con
diferentes ritmos ya que este TERCER TOMO del método para instrumentos de viento va directamente
dedicado para el aprendizaje de alumnos Nivel Superior como bien podemos decir que el Primer Tomo
es dedicado al Nivel Primario, Segundo Tomo para nivel Secundario.

CON MUCHO CARÑO ESTE TRABA'O VA DEDICADO A MI PADRE


Q.P.D. SOF. MriS. ROSSO TICONA CAU.E

Espero poder colaborar de alguna forma querido amigo con este material que será de suma importancia
en la formación musical. Toma en cuenta todas estas recomendaciones que es de suma importancia
para el aprendizaje del instrumento ya que nos da los secretos necesarios para ser un buen intérprete y
ser un músico de alta categoría.

Prof. Victor Ticono V.

POSrcÚN DE I.A BOQUILIA SOBRE LOS tABtOS

La boquilla debe colocarse en medio de la boca, dos terceras partes sobre el lado inferior y un tercio
sobre el lado superior; a lo menos ésta es la posición que he adoptado para mí y que considero la mejor.

Los trompetistas o cornistas colocan generalmente dos terceras partes de la boquilla sobre el lado
superior y un tercio sobre el labio inferior, lo que es cabalmente contrario de lo que acabo de indícar
para la trompeta; pero es preciso no olvidar que hay grandes diferencias en la conformación del
instrumento como qué debe pues desear respecto a la posición de la trompeta? Que es muy horizontal;
pues, si se colocase la boquilla como se acostumbra hacerlo con la trompeta, el instrumento adoptaría la
misma posición del clarínete, es decir en diagonal descendiente.

Hay profesores que tienen por costumbre cambiar la posición de la boquilla de todos los discípulos que
se dirigen a ellos. Rara vez he visto que salga bien este sistema; que yo sepa, muchos art¡stas que poseen
ya un talento notable, han ensayado lo que llamamos en el conservatorio, el sistema ortopédicq el cual
consiste en enderezar las embocaduras mal colocadas.

Debo decir que esos mismos artistas, después de haber perdido muchos años trabajando inútilmente
según ese sistema se han visto obligados a volver a colocar de nuevo su boquilla en la posición primitiva,
porque ninguno había obtenido buenos resultados y aún algunos ya ni podían tocar más.

En conclusión cuando un artista ha comenzado mal, solamente ha de tratar de perfeccionar, pero no de


cambiar su boquilla de sitio, si ya está adelantado, atendiéndose a que no faltan que tocan muy bien y
tiene un bellísimo sonido, poniendo la boquilla de costado o bien en las extremidades de la boca. En fin
para resumir: no hay ninguna regla absoluta para la posición de la boquilla, pues todo depende de la
conformación de la boca y de los dientes.
(kof. 'Vinr,Íksfla V.
uuslcA
3t¡c¡e Eollvla
-

Sucre-Bolivio
Método prád¡co poro instrumentos de viento

Una vez colocada la boquilla, no conviene ni para subir, ni bajar, se obtiene esos resultados con la
flexibilidad de los labios. Sería imposible ejecutar cíertos pasajes, si uno se vlera oblígado a cambiar la
boquilla de sitio para tomar con rapidez una nota grave después de una aguda.

es necesario operar cierta presión sobre los labios, de modo que se


Para hacer salir las notas agudas
acentúe una tensión proporcionada al grado de la nota que se quiere obtener, al estar así los labios
tensos las vibraciones vienen a ser más cortas y por consiguiente los sonidos más agudos.

Por contrario para bajar es necesario apoyar la boquilla más ligeramente con el fin de dar salida al aire,
siendo entonces las vibraciones más lentas por la relajación de los músculos. Se obtiene sonidos graves
conforme al grado de abertura que se da a los labios.
por el contrario conviene estirar los extremos de la boca,
Es menester no llevar los labios hacia adelante
por ese medio se consigue un sonido mucho más amplio. Cuando los labios comienzan a cansarse, no
hay que forzar nunca los sonidos, se toca más piano pues tocando fuerte se hinchan los labios y es
imposible hace salir una nota. Se debe dejar de tocar cuando los músculos no resisten más, porque lo
contrario daría por resultado molestias musculares.

ODO DE EMINR ETSONIDO

Es necesario no perder de vista que la expresión "golpe de lengua" , es convencional, en efecto la lengua
no da el golpe, sino que opera por el contrario un movimiento hacia atrás; solamente desempeña el
oficio de una válvula.

Es preciso darse cuenta de ese efecto antes de poner la boquilla sobre los labios. La lengua debe
colocarse junto a los dientes de la mandíbula superior, de suerte que la boca esté herméticamente
cerrada. En el monto que la lengua se retira, la columna de aire, que hace presión sobre ella se precipita
violentamente en la boquilla y produce los sonidos.

La pronunciación de la sílaba "tu" (pronunciación francesa) sirve para determinar la emisión del sonido.
Esta sílaba se pronuncia con más o menos dulzura, según el grado de fueza que se quiere dar al sonido
cuando sobre una nota hay un punto alargado es para indicar que el

Veremos algunos ejemplos para tomar en cuenta en la pronunciación de ritmos:

Sonido debe ser muy corto; entonces se debe pronunciar la sílaba "tu" con mucha sequedad. Por el
contrario, cuando no hay más que un punto se debe pronunciar esa sílaba con más
Q¡g¡. v tctr.|r'T íún a'V.
ñIUSIGA
Método prád¡co paro instrumentos de viento

Suavidad, de modo que los sonidos, aunque aislados, se liguen bien entre sí. Cuando sobre una sucesión
de notas se pone puntos sobre los cuales hay un lígado. Se debe emit¡r ínvariablemente la nota "tu" muy
suavemente, sustituyendo después por la sílaba "du",ya

que esta sílaba, al mismo tiempo que articula cada nota, las que une perfectamente entre sí (tal es lo
que se llama elgolpe de lengua en el sonido).

Sólo hay tres formas de modos de emitir, esto es de separar los sonidos, más tarde a conocer las otras
articulaciones. Por el momento sólo se debe conocer y estudiar el golpe de lengua simple, pues de este
punto de partida depende enteramente el éxito de una buena ejecución.

Como se ha dicho más arriba, este modo de emitir el sonido deja ver inmediatamente si se tiene un
estilo bueno o malo.

MANERA DE RESPIRAR

Una vez colocada la boquilla sobre los labios, la boca debe abrirse por los lados y la lengua retirarse para
dejar penetrar el aire a los pulmones. El vientre no debe hincharse, sino por el contrario contraerse a
medida que el pecho se dílata como consecuencia de la respiración.
Entonces la lengua debe adelantarse junto a los dientes de la mandíbula superior, para cerrar
herméticamente la boca, como lo haría una válvula encargada de sostener la columna de aire de los
pulmones.
En el momento que la lengua se retira, el aire que hacía presión sobre ella se precipita en el instrumento
y termina las vibraciones que producen el sonido. Entonces el vientre recuperará suavemente su
posición primitiva, siguiendo la disminución de volumen que se opera en el pecho al salir el aire de los
pulmones.
La respiración debe estar subordinada a la extensión de las frases de las piezas musicales que se quiere
ejecutar; cuanto más largo es un pasaje, tanto más conviene aspirar abundantemente. En las frases
cortas una respiración demasiado fuerte y repetida muy a menudo produce una sofocación motivada
por el peso de la columna de aire que pasa demasiado sobre los pulmones. Es preciso aprender pronto a
conservar la respiración, con el objeto de llegar al cabo de una frase larga, dando al sonido todo su poder
y firmeza.

(kol'.'lictorfhxw"Í1
irusrcA
Swrc. Bolhrkr

Sucte-Bolivio
Método pród¡co poro ¡nstrumentos de viento

DEL ESTILO
DEFECTOS qUE HAY qUE EVITAR

Lo primero que hay que ocuparse es de fijar bien el sonido. Este es el punto de partida de toda buena
ejecución, pues un músico que tenga una emisión viciosa nunca será un buen artista.
La emisión del sonido debe ser franca, limpia instantánea, tanto en el piano como en el fuerte. Al
emitirlo es necesario articular siempre la sílaba "tu" y no la sílaba "dt)a", como tienen costumbre de
hacer un gran número de artistas. Esta últ¡ma articulacíón hace tomar el sonido por debajo y le da una
emisión turbia y desagradable.

Después de la colocación del sonido, el ejecutante deberá dedicarse particularmente a poseer un buen
estilo. No quiero hablar aquí de esta cualidad suprema que es el punto culminante de arte y que poseen
tan pocos talentos, a un entre los más afamados y hábiles, sino simplemente de una cualidad más
modesta cuya ausencia detendría todo progreso y aniquilaría todo resultado. Lo natural, la corrección, la
ejecución de la música tal como está escrita, el fraseado en el género y el sentimiento de la pieza, son los
méritos que deben ser objeto de una aspiración contante por parte del discípulo; pero este no debe
esperar conseguirlos sino después de haberse impuesto rigurosamente la ley de observar los valores. El
defecto contrario es tan común, principalmente entre los músicos de regimiento, gue considero un
deber pasar revista de ios abusos a los cuales puede dar lugar, indicando los medios para preservarse de
ellos.
Así por ejemplo, en un compás de dos cuartos, compuesto de cuatro corcheas, que se debe ejecutar con
la mayor igualdad pronunciando:

lu

Se encuentra generalmente el medio de alargar y destruir la cuarta corchea pronunciando:

dr

Si en este mismo ritmo una pieza comienza por una corchea al alzar, se da entonces demasiada
importancia a esa primera nota gue, por el hecho, no tiene más valor que las otras. Es necesario ejecutar
así separando cada nota:

?rof. gictor{wuu 9,
uu§lcA
r E*re. Bollvlr
Sucre-Bolivio
Método prádico poro instrumentas de viento

en vez de alargar la primera como sigue:

En el compás de seis por ocho existen los mismos errores. Se alarga la sexta corchea de cada compás y es
ya mucho si no se ejecutan las seis corcheas saltando. Se debe ejecutar así:

Más adelante se aprenderá la manera de ejecutar los mismos trozos por medio del golpe de lengua, pero
es necesario ejercitar previamente la lengua para pronunciar con mucha ligereza toda clase de ritmos sin
acudir a ese tipo de articulación.

Además de los defecto's de ritmos que acaban de indicarse en los ejemplos hay muchos otros; casi todos
pueden referirse a una ambición mal dirigida, a gusto dudoso a una mala tendencia por las
exageraciones, Los malos hábitos están generalmente muy arraigados en los músicos que tocan
instrumentos de metal para ceder a una sola advertencia, y no se puede menos que advertirlos sin cesar.

EXPLICACÉN DE TOS PRIMEROS ESruDIOS

Se debe medir el sonido pronunciando la sílaba "tu" y sosteniéndolo bien dándole todo el brillo y toda la
fuerza posible.

En ninguna circunstancia se hade abultar los carrillos; los labios no deben hacer ningún ruido en la
boquilla, contraríamente a lo que muchas personas piensan. El sonido se forma por sí solo, solamente se
lo debe medir bien, teniendo los labios para que esté a su altura y no debajo del diapasón, pues
entonces resultaría de ello sonidos desagradables y desafinados.

ESTUDIO DE R¡TMOS

Para un mejor dominio de las células rítmicas a continuación pongo en consideración a todo mis
discípulos en el aprendizaje del ¡nstrumento de la trompeta y el barítono y otros instrumentos, tomar en
cuenta ya que será de mucha utilidad y por supuesto la pronunciación exacta de todas las formas
rítmicas que se tienen duda, tenga mucho cuidado de no olvidad la explicación en el párrafo anterior del
golpe de legua con la sílaba "tu", estos lenguajes te ayudarán muchísimo y no tener duda en la lectura
exacta de los ritmos, usted tendrá que familiarizarse y dominar de memoria cada ritmo y su lenguaje
para posteriormente trabajar con el dictado de rítmico.
rtrof. 'ttktorníiüwV.
I'USICA
$t¡¡Éottftv¡a
Método próct¡co pora instrumentos de viento

Las figuras musicales representan la duración de las notas musicales y son siete: redonda blanca, negra,
corchea, semícorchea, fusa y semifusa son las células madres que a partir de stas céfulas vendrán los
ritmos compuestos como veremos en los ejemplos.

Figuras que se emplean en compás de 214, %, 4f 4, estas f¡guras se leerán con las siguientes palabras
rítmicas o bien contando:

tA SINCOPA Y EL CONTRATIEMFO

Síncopa es el sonido que se articula en la parte débil y de prolonga sobre la parte fuerte de un compás o
de un tiempo:

Figuras musicales unidas mediante ligaduras de prolongación (prolongación de un tiempo débil hasta un
t¡empo fuerte).

Figuras que se emplean en compás de 6/8, 918, L2/8, estas sílabas se leen con la sílaba tatetí:

{kof. VioorcfwuV.
Mu§tcA
Sucr€ - Bol¡vla

Suue-Eolivio
Método práctico poru insÜumentos de viento

Los primeros ejercicios preliminares indican todas las notas que se provocan empleando los mismos
pistones, trabaje con cuidado.

Prof. Vidor Ticono Vargos

Sucre-Bolivio
ESCALA DE REDONDAS

Las escalas son una sucesión de sonidos, pueden ser mayores o menores al mismomtiempo tenemos escalas
ascendentes y escalas descendentes. ll
Para el estudio de las redondas que valen 4 tiempos solo se cuenta l-2-34 y el otro lenguaje rítrnico es Taaaa Ejm.
Las comas indican respiración

C}
1-2-34 Ta-a-a-a

e o
tf
)
SI
1
)

LA FA soL
12 I 0

(, ) ,

e
MI DO SI LA
12 02 12

ESCAL,A DE BL/INCAS

Sucre-Bolivia
Edic. Prof. Victor Ticona l/ 2015 Tclli,61-2910s CcL70327§43

,... .'"JüftdY,
()rúi. ',
-tsu§lcA
glcrc.BolMa
2
ESTUDIO DE INTERYALOS
SEGUNDAS
El intervalo es la distancia que hay entre un sonido y otro sonido es de suma importancia el estudio ya que en ella
el intérprete reconoceni los sonidos en cada uno de ellos.
Para el estudio de la blanca que vale 2 tiempos solo contamos l-2 t¿mbién nos podemos valer de otros lenguajes
rítmicos que son: Ta a o Pa ron

Taa

TERCERAS

Edic. Prof. Victor Ticona V


@.Vvt trfito¡wt Telf.6*29105 Cel70327§43
fÚU§ICA
Sucre " Bolivia
3

CUARTAS

QUINTAS

Qru1. 'vietor qirsw 1),


Te$,64-2910§ CeL70327513
Edic. Prof. Victor Ticona V MUSICA
§uctc 'BolMs
4

SEXTAS

SEPTIMAS

$ro¡.'viLto¡'Íktmn!.
Edic. Prof. Victor Ticona V
xruslcA
$ucrc'Bolivb
Tel¡, ó4-2940t CcL 70327513
5

OCTAVAS
No9

NOVENAS
No 10

AN DECIMAS

Edic. Prof. Victor Ticona V hoJ.' t/ict or rlicona ?, Te$,61-29105 CeL70327543


tustcA
3r¡crc Bollvia
-
6

DUO DECIMAS

ESCALA DE NEGR/IS

La escala es la sicesión de varios sonidos en música hay escalas ascendentes, escalas descendentes
[ll-a negra es una figura musical que vale I tiempo su lenguaje ríünico es Ta o bién Voy. Ejm.

N',13

Edic. Prof. Victor Ticona V (boJ'Vktorrfiono'l/, Te$ 64-29105 CeL 70327§4i


f,usrcA
3rrcrr Bollvi¡
-
7

EJERCICrcS CON NEGRAS - BLANCAS Y REDONDAS


N'14

N'15

No 16

WoJ.'vutor'Tú;mo'l/.
Edic. Prof. Victor Ticono Y Tcli 61-2910§ C¿l 70327§13
rllu§tGA
§tr¡r. Bolivl¡
'
I

N',17

. EJERCICIOS CON CORCHEAS


La corchea es una figura musical que medio tiempo, dos corcheas equivales a un tiempo su lenguaje rímico es
Corro o bién Tate. Ejm.

Co rro
Ta te

N',18

r?rof fkta'Ii,ffia'/.
Edic. Prof,, Viclor Ticona V MUSICA Te$61-2910§ Cd70327543
Sr*rc " Bollvi¡
9

N',19

A
¡ttlt

N',20

Edic. Prof, Victor Ticona V


lk$ Victorfr{,ow'f/. Tefi,6l-2910§
r,U§ICA CcL70327§43

&rr¡. Boltvi¡
10

N',21

N',22
E-i -)- l---lz
#

Edic. Prof Victor Ticona V tProf, Vktwfifiru'V. TelÍ,61-29405 Cd70327543


ñruslcA
Sucre Bollvia
-
ll

N" 23

ESCALA DE CORCHEAS

(Pru-¡, v ictot'Ticoal'V.
Edic. Prof, Yictor Ticona V TclÍ,64-2910t Cd70327t13
¡luslcA
§rs¡e BolMa
-
"
t2
ESTADIO DE ESCALAS ESTUDIO EN DO

Estos ejercicos se estudianín en compá partido (como dos cuartos)


N',25

ESTUDIO EN FA

N',27 ESTUDIO EN SOL

ESTADIO EN SIb
N" 28

ESTUDIO EN RE

ESTADIO EN fuTIb
N" 30

N" 31 ESTUDIO EN LA

ESTUDIO EN I-Ab
N" 32

Edic. Prof. Victor Ticona I/ fkof.ltialrrfuüw'l/ Teli.61¿9t0s Cd 7A327§13

f{tustcA
3ucre. Bolivia
13

N',33
ESTUDIO EN MI

N'J5

N" 36

N',37

Qrof,'ltLtorrlitorul,
Edic. Prof,, Victor Ticonq V
ilusrcA
Sucr¡. tsol¡vi¡
Tdi.61-29105 C.L70327513
t4

N'J8

N" 39

N" 40

N" 41

(kof. ?ittorfiffiw"l.
Edic. Prof. Yictor Ticona V muslcl\ .
$ucrc Eollvia
Tclf 61-2910§ CeL 70327543
15

N" 42

ESTUDIO DE SEMICORCHEAS
Las semicorcheas son figuras musicales que valen l/4 de tiempo su lenguaje rítmico es Ligerito o bién
Tafatefe

Ligerito
Ta fa te fe
N" 43

N" 44

Edic. Prof Yictor Ticona V (hoJ.'Vu.tor,Iitwul. TclÍ.64-29105 Cd70327t13


l{ustcA
Srcrc - Bolivi¡
16

ESTUDIO DE CORCHEA Y SEMICORCHEA

N',46

Edic. Prof, VictorTicona Y Tc$ G1-29105 Ccl 70327513


thof.'Vietor'fiMt4/.
uuslcA -
$r¡cre Bolivia
t7

N',47

>.*-

N',48

groi.'Vt¿rcrficsal'
Edic. Prof, Victor Ticona V -uuslcA Tcli,61-29105 Cd70327513
Sr¡crr ' Bolivin
l8

No 49

N" 50

{Prof.
Edic. Prof. Victor Ticona V MUSICA
"ietorrfiffiwil. rc$,61-2910§ CcL70327§13
-9ucrc, Bolivl¡
19

N" 51

N" 52

{Prof. 'vut cr'Li*¡na 1 .


Edic. Prof. Victor Ticona V
ilusrcA
- Boltvls
T¿U 64-2910§ CcL 70327t13

§¡cre
20

N"53

N',54

Edic. Prof. Victor Ticona Y {ko¡. 'vittur ,l'tcona T,, Te$. ó1-29405 C¿L 70327§13

.ilustcA
r §rc¡r. Bolivia
2t

N',55

N" 56

Edic. Prof. Yictor Ticona V


Prof. Vittorqi$M'l/.
ltustcA
Sr¡c¡e -Bolhla
Tetf.64-29t10§ CcL70327543
22

N"58

Edic. Prof, Victor Ticona V


(kof.'vkturfrcsul/. TclÍ.61-2910§ CcI70327§13
iluslcA
§w¡¡ Bolhla
-
23

N" 59

N',60

Edic. Prof, VictorTicona V


Wof, Vktorfitona 1/. TelÍ, U-29105 CeL 70327513
,TIU§ICA
§ucru - Bolhrla
24

N',61

N" 62

Edic. Prof, Victor Ticonq V WoJ. 'lirtor{í¿on¿'y'. T"$.64-2910t Cd7032751i


ltustcA
§t¡cle. Bollyla
2S

N',63

N',64

Edic. Prof. Yictor Ticona V {ProJ.' Vittot,,ttcuw'll. ?¿$.61-2910t Ccl 7032751i


MU§tCA
§ucc. Eollvia
26

ESTUDIO DE CORCHEA PUNTO Y SEMICORCHEA


DO MAYOR
N',65

ESTUDIO EN SOL MAYOR


,

ESTUDIO EN FA MAYOR

Edic. Prof, Yiclor Ticona V lPrEi't/LtorlíffiwV. TelÍ.64-29105 Cd70327513


ñiu§rcA
Suc¡r Bolivia
-
27

ESTUDIO EN RE MAYOR

EJERCICruS CON CORCHEA Y SEMICORCHEAS


N" 69

Edic. Prof. Victor Ticona V TclÍ,61-29105


WoJ" V't'tor1bwal/, CcL70327513

,sustcA
8r¡c¡o. Bolhi¡
28

ESTUDIO EN SOL
N'70

N" 71 ESTUDIO EN SIb

Edic. Prof Victor Ticona l/ (koJ.' v' it I ar'lbo¡a !. T¿If 61-2910§ Cel 70327s13
nuslcA
tt¡e -Bolivh
29

ESTUDIO EN RE

ESTUDIO EN FA
N'73

Edic. Prof, Victor Ticona V


QtoJ.' t,'rt tut r{ito¡t,la'1. T.lf.61-2910s Cd70327513
f,usrcA
3rtr-BollYil
30
ESTUDIO DE TRESILLOS EN DON
N'74

ESTUDIO EN SOL
3333rLJ-f

ESTUDIO EN FA

ESTUDIO EN SIb
3333

Edic. Prof, Victor Ticona V


rProf.'Vktor'Iíiüul. Telf.61-2910§ CrL70327513
IrluslcA
Bollvla
Sucre -
31
EJERCTCrcS EN COMPÁS DE 6/8 EN DO

N" 78

ESTUDIO EN SOL

ESTUDIO EN FA

N',81 ESTUDIO EN RE

Qrof.' Vít t or'Ttcuu'v".


Edic. Prof, l/ictor Ticona Y
muslcA
3rc¡l'Boltvia
TclÍ, 61-29¿05 Ccl 70327t13
32

ESTUDIO EN SIb MAYOR


N" 82

ESTUDIO DE ESCAI,AS CROMATICAS EN DO

ESTUDIO EN FA

Edic. Prof Victor Ticona Y Qrof 'Vktorqwñn'l/. Tclf 61-29105 CcL 70327§13

riu§tcA
$trr¡
- BolM¡
ESTUDIO EN SOL

ESTUDIO EN SIb
N'86

Edic. Prof. Yictor Ticona l/ tro¡. 'vtttor'Ikuto U, Tel¡, U-29405 CeL 7032754i
MUSICA
3m¡s-Bollvlr
34

ESTUDIO EN RE
N'87

EJERCTCIOS PARA LA SOLTURA DE LOS L,+BIOS

13 123

Edic. Prof. Victor Ticona V (kof, ,Vktorrltñu'l/. TdÍ, ó1-29105 CeL 70327543

llustcA
SUC* - B"tir,n
-!

LECTURA DE FIGURAS RITMICAS


Edic. Lic. Victor Ticona V.

F'iguras que se emplean en compás de:214,314,4/4. Estas figuras se leerán con el apoyo de las siguentes palabras rítmicas.

La Síncopa

v
Pés ca mg e Pés ca me e e ri to Pés ca meo

Fig¿ras musicales unidas mediante ligaduras de prolongación. (Prolongación de un tiempo débil hasta un tiempo luerte)

Co rco tcn go Dc aon goo go Sal ten go

Figuras que se emplean en compás compuesto de: 6/8, 918. 1218. etc. Estas figuras se leerán con las sílabas tateli.

Sucre-Bol¡via

Das könnte Ihnen auch gefallen