Sie sind auf Seite 1von 2

ANALYSE DES RISQUES

Rev. No. 0 Date rev. :

1ere mise à jour


Dernière mise à jours

SITE / INSTALLATION: FOS ACID PLANT


Evaluateur : LAOUISSI ABDALLAH
Description de l'activité: PREPARATION DE LA PLATE FORME ET DE MONTAGE GRUE A TOUR

Etapes de travail Risques - (Personnes - Avoirs - Equipement - Réputation) Risque initial Contrôle Risque résiduel
Détails des étapes Evaluation
Objets Effets Gravité
logique de l'activité Description du risque Cible Conséque Taux du Probabilité Taux du résiduelle
Probabilité Mesures de contrôle requises des
P.A.E.R nce risque d'apparition risque du risque
(Conséquences) risques
H/M/E/L
MONTAGE DE LA BASE Chute de plein pied P Blessure 2 2 4 Port des EPI, et balisage de la zone de montage. 2 1 2 L
Respect du balisage, des garde-corps et des accès.
Glissade P Blessure 1 3 3 Respect de la distance de sécurité à partir du bord de la tranchée (15m) 1 2 2 L
Chute au fond de la tranchée P Fracture/Mort 3 3 9 Garder la zone propre et ordonnée. 3 2 6 M
1
Châssis Pincement des doigts/parti du corps P Perte de membre 2 3 6 S’assurer de la suffisance de l’éclairage des zones de travail. 2 2 4 L
§ Montage des boggies Ecrasement P Mort 3 3 9 Éviter toute les conjonctions de matériel et matériaux non aménagés. 3 2 6 M
Intempéries (rafales de
Châssis croix vents/pluies/brouillard)
PE Blessure 2 3 6 Veuillez sur l’inspection journalière des lieux et des accès aux zones de travail. 2 2 4 L
Respect des distances de sécurité par rapport à une grue à proximité/ pas de
§ Montage des boggies
Eboulement de terrain PEA Ensevelissement 3 4 12 câble électrique aériens ni canalisation sous-terraines 3 3 9 M
Utilisation de l’échafaudage ou plate forme de travail conforme obligatoire. (Lisse;
MONTAGE PYLONE
Chute en hauteur P Fracture/Mort 3 5 15 sous-lisse et plinthe)
3 4 12 E
Chute de pièce P Blessure 3 2 6 Port des harnais de sécurité. 3 2 6 M
Montage des mats Coincement du corps P Blessure grave 3 2 6 Eviter l’utilisation des échelles non amarrées et ne dépassent pas le niveau atteindre. 3 3 9 M
Montage cabine Pertes d'équilibre ¨P Blessure 2 2 4 Vérification journalière de la conformité des échafaudages et de leurs fixations. 2 3 6 M
2 Prise de vents des éléments de la grues PEA Effet divers 2 3 6 Éviter les surcharges et l’encombrement sur la plate forme de l’échafaudage 2 3 6 M
Contre flèche
S’assurer que tout le personnel a subi une formation de travail en hauteur et
Mise en place de la flèche
Risques de cognement P Blessures 2 3 6 montage d’échafaudage.
2 3 6 M
Fatigue/Dorsalgie P Mal de dos 2 3 6 Eviter la mauvaise utilisation des échafaudages. 2 3 6 M

Lestage définitif
Irritation de la peau lors du graissage P Contamination / irritation 2 3 6 Respecter les conditions métrologiques de travail en hauteur.
2 3 6 M
Exposition au contact avec la basse S’assurer de la bonne méthode de manipulation, et inspection des accessoires de
MIS EN SERVICE tension
PE Choc 3 4 12 manutention
3 3 9 M
Branchement électrique Brûlure P Brûlure 3 4 12 Port des EPI, seul les électriciens ont l'autorisation d'intervenir (habilitation) 3 3 9 M
Réglage de sécurités Electrocution P Choc/Mort 3 4 12 S’assurer que l’outillage utilisé est adapté au travail demandé. 3 3 9 M
3
§ Dispositifs de sécurité Déclaration de feu PEAR Brûlure 3 4 12 S’assurer que les moyens de manutention à la charger sont bien adaptés. 3 3 9 M
§ Limiteur de moment Ecrasement P Mort 3 4 12 S’assurer que les compresseurs utilisés sont sonorisés. 3 3 9 M
§ Limiteur de charge Ecorchures P Blessure 2 3 6 S’assurer que le matériel est vérifié et entretenu périodiquement. 2 3 6 M
§ Limiteur de cours Pincement des doigts/parti du corps P Perte de membre 3 3 9 Respecter le périmètre de sécurité autour des machines et engins. 3 2 6 M
Présence d’un extincteur, Obligation de la formation et l’information de
Chute de plein pied P Blessure 2 3 6 personnel sur les risques de l’incendie.
2 2 4 L
Trébuchement P Blessure 2 3 6 Utiliser de matériel non anti-étincelant 2 2 4 L
4 Mise en ordre de la zone de montage
Les travaux d'installation électrique de la grue se font en mode hors tension plus
Fatigue/Dorsalgie P Mal de dos 2 3 6 le verrouillage des armoires électriques concernés
2 2 4 L
Manque d'attention P Divers 2 3 6 Mise à la terre de la grue 2 2 4 L
Evaluateur: LAOUISSI ABDALLAH Fonction: Responsable HSE Approuvée par: Fonction:

Signature: DATE: Signature: DATE:


Risk Assessment Matrix
Probability
Potential Consequences - PAER
A (1) B (2) C (3) D (4) E (5)
Has occurred in Has occurred in Has occurred on Occurs several times Occurs several times
Loss or Damage to Effect on the Impact on some projects but another Companies other project per year on projects per year in some
Rating Harm to People
Assets Environment Reputation not in SGTM location or some
activities
Slight injury or Slight <US$
1
health effects 10,000
Slight Slight 1 2 3 4 5
Minor injury or Minor <US$
2
health effects 100,000
Minor Minor 2 4 6 8 10
Major injury or Major <US$
3
health effects 500,000
Major Major 3 6 9 12 15
1 – 3 fatalities
Severe <US$
4 or permanent
10,000,000
Severe National 4 8 12 16 20
total disability
Catastrophic
5 >3 fatalities >US$ Catastrophic International 5 10 15 20 25
10,000,000

These risks are unacceptable. Substantial improvements in risk controls are necessary, so that the risk is reduced to an
acceptable level. The work activity should be halted until risk controls are implemented that reduce the risk so that it is no longer
High very high. If it is not possible to reduce risk the work should remain prohibited.

Substantial efforts should be made to reduce the risk. Risk reduction measures should be implemented urgently within a defined
time period and it might be necessary to consider suspending or restricting the activity, or to apply interim risk controls, until this
has been completed. Considerable resources might have to be allocated to additional controls. Arrangements should be made to
Elivated ensure that the controls are maintained, particularly if the risk levels are associated with extremely harmful consequences and
very harmful consequences.

Consideration should be given as to whether the risks can be lowered, but the costs of additional risk reduction measures should
be taken into account. The risk reduction measures should be implemented within a defined time period. Arrangements should
Medium be made to ensure that the controls are maintained, particularly if the risk levels are associated with harmful consequences.

No additional controls are required unless they can be implemented at very low cost (in terms of time, money and effort).
Actions to further reduce these risks are assigned low priority. Arrangements should be made to ensure that the controls are
Low maintained.
These risks are considered acceptable. No further action is necessary other than to ensure that the controls are maintained.

Das könnte Ihnen auch gefallen