Sie sind auf Seite 1von 13

Año del Dialogo y la Reconciliacion Nacional

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS

ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA DE SISTEMAS


TEMA

ENSAYO DE EL SUEÑO DEL


PONGO

CURSO : PENSAMIENTO ARGUEDIANO I


DOCENTE : LUIS RIVAS LOAYZA
CICLO :I
ESTUDIANTE : ALEX JUSTO TAIPE AQUINO

AÑO 2018
Universidad Nacional José María Arguedas

PRESENTACIÓN

Presentamos el siguiente trabajo monográfico


Titulado: ENSAYO DE EL SUEÑO DEL
PONGO con el objetivo de contribuir al
conocimiento de todos nuestros compañeros y
de la importancia de tiene este tema, así
también todos los datos referentes que hemos
podido obtener con la finalidad de aprender y
sea útil para nuestra formación profesional.

P á g i n a 2 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

ÍNDICE
PRESENTACIÓN ............................................................................................... 2
EL SUEÑO DEL PONGO ................................................................................... 4
INTRODUCCIÓN: ........................................................................................... 4
CAPITULO I ....................................................................................................... 5
MARCO DESCRIPTIVO ..................................................................................... 5
1.1. CONTEXTO .......................................................................................... 5
1.2. PERSONAJES PRINCIPALES ............................................................. 5
1.3. RESUMEN ............................................................................................ 5
1.4. EL NARRADOR .................................................................................... 7
1.5. ESTRUCTURA ...................................................................................... 7
1.6. ANÁLISIS .............................................................................................. 7
1.7. MENSAJE ............................................................................................. 7
1.8. VOCABULARIO .................................................................................... 8
CAPITULO II ...................................................................................................... 9
MARCO DEL ENSAYO ...................................................................................... 9
1.1. EL SUEÑO DEL PONGO ...................................................................... 9
1.1.1. MOTIVACIÓN PREVIA ................................................................... 9
1.1.2. JUICIO ............................................................................................ 9
1.1.3. PREMIO Y CASTIGO ................................................................... 10
CAPITULO III ................................................................................................... 11
COMPLEMENTOS FINALES: .......................................................................... 11
3.1. CONCLUSIONES:............................................................................... 11
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS: ................................................................ 12
3.2. INFOGRAFÍAS: ................................................................................... 12
ANEXOS .......................................................................................................... 13

P á g i n a 3 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

EL SUEÑO DEL PONGO

INTRODUCCIÓN:

El sueño del pongo (en quechua: Pongoq mosqoynin [Qatqa runapa


willakusqan], ‘El sueño del pongo [cuento quechua]’)?, es un cuento que
el escritor peruano José María Arguedas recogió de los labios de un campesino
indígena del Cuzco y que publicó en 1965. Aunque no se trata de una creación
original, posee una clara vinculación con la obra literaria arguediana, de
filiación indigenista.

P á g i n a 4 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

CAPITULO I

MARCO DESCRIPTIVO

1.1. CONTEXTO

En la introducción del relato, Arguedas informa que escuchó el cuento


en Lima, de boca de un comunero indio de Qatqa (Qashqa o Ccatca), en
la provincia de Quispicanchi, departamento del Cuzco y que no pudo
precisar si se trataba de un cuento de tema quechua original; también
menciona que había una versión muy diferente del mismo tema, contada
por el antropólogo cuzqueño Óscar Núñez de Prado. En todo caso,
Arguedas deja en claro que su intención era publicarlo solo por su valor
literario, social y lingüístico, lo que hizo en 1965, año muy movido y difícil
para el escritor. Al año siguiente ocurrió su primer intento de suicidio.

1.2. PERSONAJES PRINCIPALES

El pongo, sirviente indio, “pequeño, de cuerpo miserable, de ánimo débil,


todo lamentable; sus ropas, viejas.” No habla con nadie, trabaja callado y
come en silencio.

El patrón, gran señor de la hacienda, mandón, prepotente, abusivo, que


humilla y maltrata al pongo delante de todos sus trabajadores.

Estos dos son los principales, aunque también se mencionan a otros


siervos del patrón y a una cocinera mestiza, que serían los personajes
secundarios. En el plano onírico, es decir en el sueño que relata el pongo,
se mencionan a San Francisco, un ángel mayor, un ángel menor y un
ángel viejo que luego rejuvenece.

1.3. RESUMEN

Un siervo indio se dirige a la casa hacienda para cumplir su turno de pongo


o sirviente, según la usanza feudal en las haciendas de la sierra peruana.
Era un hombrecito de cuerpo esmirriado y con ropas viejas. Solo con verle,
el patrón se burló de su aspecto y de inmediato le ordenó hacer la

P á g i n a 5 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

limpieza. El pongo se portaba muy servicial; no hablaba con nadie;


trabajaba callado y comía solo.

El patrón tomó la costumbre de maltratarlo y fastidiarlo delante de toda la


servidumbre, cuando esta se reunía de noche en el corredor de la
hacienda para rezar el Ave María. El patrón obligaba al pongo a que
imitara a un perro o a una vizcacha; el pongo hacía todo lo que le
ordenaba, lo que provocaba la risa del patrón, quien luego lo pateaba y lo
revolcaba en el suelo. Incluso los demás siervos no podían contener la
risa al ver tal espectáculo.

Y así pasaron varios días, hasta que una tarde, a la hora del rezo habitual,
cuando el corredor estaba repleto de la gente de la hacienda, el pongo le
dijo a su patrón: "Gran señor, dame tu licencia; padrecito mío, quiero
hablarte". El patrón, asombrado de que el hombrecito se atreviera a
dirigirle la palabra, le dio permiso, curioso por saber qué cosas diría.
Entonces el pongo empezó a contarle al patrón lo que había soñado la
noche anterior: ambos habían muerto y se encontraron desnudos ante los
ojos de San Francisco, quien examinó los corazones de los dos. Luego,
el santo ordenó que viniera un ángel mayor acompañado de otro menor
que trajera una copa de oro llena de miel. El ángel mayor, levantando la
copa, derramó la miel en el cuerpo del hacendado y lo enlució con ella
desde la cabeza hasta los pies. Cuando le tocó su turno al pongo, San
Francisco ordenó a un ángel viejo: "Oye viejo. Embadurna el cuerpo de
este hombrecito con el excremento que hay en esa lata que has traído:
todo el cuerpo, de cualquier manera, cúbrelo como puedas, ¡Rápido!"
Entonces, el ángel viejo, sacando el excremento de la lata, lo embadurnó
en todo el cuerpo del pongo, de manera tosca.

Hasta allí parecía que esa era la justa retribución de ambos y así creyó
entender el hacendado, que escuchaba atento tal relato. Sin embargo, el
pongo advirtió rápidamente que allí no terminaba la historia, sino que San
Francisco, luego de mirar fijamente a ambos, ordenó que se lamieran el
uno al otro, en forma lenta y por mucho tiempo. El viejo ángel rejuveneció
y quedó vigilando para que la voluntad de San Francisco se cumpliera.

P á g i n a 6 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

1.4. EL NARRADOR

El narrador es impersonal. O en otras palabras, el relato está narrado en


tercera persona.

1.5. ESTRUCTURA

El relato cuenta con una introducción, donde el autor explica su origen y


su importancia en el plano literario y lingüístico; sigue una dedicatoria, que
es en memoria de un notable comunero indio de Umut, don Santos
Quyuqusi Qataqamara, por cuya intercesión Arguedas pudo escuchar el
cuento de boca de otro comunero.

El relato mismo es muy breve, no cuenta con capítulos, y está expuesto


de manera bilingüe (quechua y castellano)

1.6. ANÁLISIS

En este cuento, como en otras obras literarias de Arguedas, se describe


un aspecto característico de la sociedad andina de su tiempo: el abuso y
la crueldad del hacendado hacia sus trabajadores indígenas. El
hacendado suele ser un misti (mestizo) de cultura medianamente
occidentalizada, que ejerce su explotación sobre la masa india de habla y
tradición quechua. Los indios sirven al patrón como labradores de sus
tierras (colonos) o sirvientes (pongos). El hacendado del cuento, solo por
simple maldad, martiriza a su pongo, un ser sencillo y humilde, obligándolo
a que imite a perros y vizcachas, para luego patearlo y revolcarlo en el
suelo, exponiéndolo a la burla de los demás indios. El pongo resulta así
la víctima más débil de un aberrante sistema socioeconómico y a modo
de escape se inventa una realidad, expresada en su relato de su sueño,
donde el patrón recibe el castigo merecido, resarciendo de alguna manera
la injusticia que palpa todos los días.

1.7. MENSAJE

Este cuento nos hace reflexionar sobre la condición inhumana en la que


mucha gente se halla todavía sumida, expresada en diversas formas de
explotación, discriminación y humillación sistemática, y que sobrellevan
P á g i n a 7 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

tal condición ante la indiferencia o complacencia del resto. Ante la


imposibilidad de que el oprimido y humillado pueda revertir su situación,
fruto de un aberrante sistema socioeconómico o cultural demasiado
arraigado, el escritor nos muestra cómo la imaginación puede ser un
recurso para conllevar tal situación extrema, y cómo mediante ésta se
puede guardar la ira y el resentimiento que inevitablemente habrá de
estallar en algún momento, ya sea expresándola indirectamente al
opresor, como lo hace el pongo o bien por la vía directa de la violencia,
ambas salidas ciertamente muy legítimas.

El pongo es el típico ser despreciado, humillado y ofendido, por mostrarse


demasiado humilde y callado (es decir, diferente al resto); el patrón es el
arquetipo del explotador brutal y despótico, que puede ser el reflejo de
cualquiera que ejerza una posición de jerarquía o posea un nivel
socioeconómico más elevado; los demás indios que se ríen de la
humillación que sufre el pongo representan a la gran masa embrutecida e
indiferente, que se precian de no ser “iguales” al pongo.

1.8. VOCABULARIO

Chancaca, tableta rectangular hecha con la miel que se obtiene de la caña


de azúcar. Es el azúcar de los pobres.

Caserío, conjunto de casas en el campo.

Pongo, trabajador indígena obligado a servir gratuitamente en la casa del


patrón durante dos a tres meses.

Vizcacha, pequeño roedor propio de la región andina.

P á g i n a 8 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

CAPITULO II

MARCO DEL ENSAYO

1.1. EL SUEÑO DEL PONGO

“El sueño del pongo” es un relato tradicional que José María Arguedas
escucho a un indio cusqueño, que lo escribió en quechua y luego lo
tradujo al español, poniendo sin duda mucho de la cosecha del escritor.

El relato tiene parte de prosa y poesía, pertenece al género literario


narrativo y de especie literaria es cuento.

Es un relato corto cuyo tema principal, es el restablecimiento de la justicia,


y la reparación de un daño que cometió el hacendado contra el humilde
pongo.

Podemos sintetizar el relato en tres partes:

1.1.1. MOTIVACIÓN PREVIA

Los constantes maltratos del hacendado hacia el pongo, la humillación


moral y física del que es víctima el pongo, todo por ser de humilde
condición y de marcados rasgos indígenas, el patrón lo considera menos
que un ser humano comparándolo con animales como un perro u otro y
aprovecha su posición social como amo para dar rienda suelta a sus más
aberrantes acciones contra el pobre e indefenso indio, sin tener este
derecho a ningún reclamo.

1.1.2. JUICIO

Sin saber a ciencia cierta si fue un sueño real o simplemente un modo de


buscar justicia del pongo por la bestialización de la que es víctima, este
relata el sueño al patrón delante de toda la hacienda, una vez muertos
ambos toma en consideración el juicio divino de San Francisco, y es allí
donde el santo después de hacer un análisis a ambos personajes, decreta
lo que se ha de llevar acabo a cada uno, embadurnar de miel al

P á g i n a 9 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

hacendado y de excrementos al pongo, acto que es llevado a cabo por los


ángeles designados.

1.1.3. PREMIO Y CASTIGO

Patrón y pongo son puestos nuevamente ante San Francisco y este


decreta lo que se ha de hacer, ambos han de lamerse mutuamente
despacio y por mucho tiempo, lo que nos lleva a entender que cada acción
tiene su reacción y da uno recibe lo que merece, porque la justicia tarda
pero siempre llega.

Este relato de Arguedas presenta ambigüedades, podemos analizarlo


desde diferentes puntos de vista y obtener diferentes resultados, desde el
punto de vista cristiano, nos enseña que todo en esta vida se paga, que
la justicia Divina nos vengará de todo aquello de lo que hayamos sido
víctimas, y que aquellos que obran mal contra los que menos tienen o los
indefensos no pasarán desapercibidos y obtendrán los castigos más
duros para que de este modo hagan su acto de contrición y paguen
eternamente sus pecados siendo los afectados resarcidos ante los ojos
de nuestro creador por medio de alguno de los Santos que lo acompañan.

También nos incita a hacer un análisis sobre el fuerte antagonismo que


existe entre las culturas de las que estamos formados y de donde viene
ese antagonismo, una cuestión de poder que decide quien está abajo o
sometido y quien es el que manda; mostrando la salida a través de un
sueño, que debe transformarse en nuestro sueño, ya que es fundamental
querer una sociedad justa donde todos seamos respetados sin importar
nuestro nivel social o adquisitivo. Por lo tanto soñar no es suficiente, pero
es terriblemente necesario para saber quiénes somos y que tipo de
sociedad queremos, después de eso solo nos queda la resolución de
cambiar e iniciar el proceso de una sociedad inclusiva e igualitaria.

P á g i n a 10 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

CAPITULO III

COMPLEMENTOS FINALES:

3.1. CONCLUSIONES:

 El Sueño del Pongo no es una obra original, sino un cuento tradicional


que José María Arguedas escuchó a un indio cusqueño y que luego
escribió en quechua y tradujo al castellano, poniendo, sin duda, como
confiesa el mismo novelista, "mucho de su cosecha".

P á g i n a 11 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

3.2. INFOGRAFÍAS:

 http://mauguz-informatizandote.blogspot.com/2010/10/analisis-el-sueno-
del-pongo.html
 https://es.slideshare.net/guest9bf01d/sueo-del-pongo
 https://es.scribd.com/doc/258680696/Analisis-Cuento-El-Sueno-Del-
Pongo
 https://www.clubensayos.com/Temas-Variados/Ensayo-Sobre-Jose-
Maria-Arguedas-El-Sue%C3%B1o-De/46983.html
 https://es.wikipedia.org/wiki/El_sue%C3%B1o_del_pongo

P á g i n a 12 | 13
Universidad Nacional José María Arguedas

ANEXOS

P á g i n a 13 | 13

Das könnte Ihnen auch gefallen