Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bach
Author(s): Mary Greer
Source: Bach, Vol. 34, No. 1 (2003), pp. 1-71
Published by: Riemenschneider Bach Institute
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41640509 .
Accessed: 09/06/2014 17:13
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Riemenschneider Bach Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Bach.
http://www.jstor.org
MaryGreer
I.
1This version
paperisa revised atthe2002American
ofonedelivered BachSociety
meetinginHouston.
InCantata172thesoloists theSoulandtheHolySpirit.
represent
I employtheterm whenreferring
"duet" tomovements inwhich thetwosoloists
singthesametextthroughout,asopposedtodialogues,inwhich theydo not.
include
Thesepossibilities similar melodic
ordissimilar alternation,
lines, imitation,
motion,
parallel andarriving at cadences,
simultaneously ornot.Theterms that
JosephKerman employstocharacterize
the of
interrelationship soloist
and in
tutti
concertos,
"polarity," and"coalesce,"
"reciprocity," arealsousefulinthecontext
of
andduets( Kerman,
dialogues Concerto
Conversations
[Cambridge, MA:Harvard U.
Press,
1999]).
136 Erforsche
mich,Gott,underfahre 8.p.Trinity
meinHerz
154 Meinliebster
Jesusistverloren 1.p.Epiphany
155 MeinGott,wielang,achlange? 2.p.Epiphany
157 Ichlassedichnicht,du segnest
mich funeral
(after
denn! 1750:
Purification)
159 Sehet,wirgehnhinaufgenJerusalem Estomihi
5Overthecourse anextensive
Bachassembled
ofhislifetime personal of
collection
works
theological byLuther andother Lutheran
prominent He owned
theologians.
twofullsetsofLuther's aswellas Calov'sedition
writings oftheBible(Wittenberg,
1681-1682), whichquotes from
extensively Luther's Bach'spersonal
commentaries.
annotatedcopyof theCalovBiblehassurvived housedat the
andis presently
<4
co
CO
s
в
СП
О
i-н
ûq
r-H
Л
"EL
S
cť
X
tí
7InKerman's
parlance, and"coalesce".
"reciprocity"
"B": "B":
durchsüße
Ach,Jesu, Ah,Jesus,sweeten
mirSeeleundHerze! myspiritandheart!
ihrSorgen,
Entweichet, Flee,youtroubles,
duSchmerze!
verschwinde, yousorrows!
vanish,
Johann
8"'Gnadengegenwarť: Sebastian
BachsPfingstkantate
BWV172'Erschallet,
ihrLieder, ihr
erklinget, Saiten!'"
DieQuellen Sebastian
Johann Bachs
Bachs: Musikim
Gottesdienst.
Bericht
überdasSymposium4.-8.Oktober1995inderInternationalen
Bachakademie Mantius
Heidelberg:
Stuttgart. 1998,15-57,48.
Verlag,
Bachinitially thecantus
assigned toanoboe(d'amore?),
firmus totheright-
andlater
handpartoftheorgan.
Soul
1 Sei imGlaubenmirwillkommen,
2 HöchsteLiebe,kommherein!
3 Du hastmirdas Herzgenommen.
Soul (Soprano)
3 Du hastmirdas Herzgenommen.
1 Sei imGlaubenmirwillkommen,
2 HöchsteLiebe,kommherein!
inmeasure
10Beginning 37,Bachalsoinverts
theorder
ofthetwoclauses
ofthealto's
final from
phrase, "Ichbindein,
unddubistmein!"to"Dubistmein
undichbindein!"
1 discusses
thetheological oftherepetitions
oftheinvocation,
Steiger significance
"komm" inherarticle
onCantata 172,p. 29ff.
12The
twovoices inparallel
proceed motion inthemelodically
briefly static
measure
tothesoprano
6,whenthealtoresponds forthefirst
time.
13As inBWV152/6,
a pointofcomparison, a dialogue
betweentheSoulandJesus
that offaith,
isalsoanallegory thetwovoices
proceedinparallel
motion onlyoncein
theentiremovement, inthetwofinal
measuresofthevocalsection.
ImageryCommonto Cantatas
With Dialogues and Duets
u -Я g "d
й Ja j? о
<u ^ U û. ö ss
tí 'S<u e5 2 'S^ с<u •а. ^ žr-
С
<u txD 23 * 4-1 pj
о« 2
H * ^
CTS 3 lu - -S -6 f* $
Ui e i I IPS .8
О <u с _, ^о -г«.S p Já
1j X=3
UJ 15 1
<U
d
-s u I j= s | о
S) rt rt С 'g 'S С ¡2
Q S и U SJi^-sÕ"4« g Ja „ё E
_e
al
сл ai U w to (Лц_] Ü - -С Ci. ?í
° -9
=3 ■S " -С .2
_C u „ 7e,О Уя
<л
<D .»H ¡u"
<U _e
-J-H 0_g0(J¿
(Л 4-J i_!«С
g С/5 Mo
-¡^ _q ,_rrt С fi
-a CL, <uлз^ м fe 4-.
-p ä
3 -С о S X а,*г; •£
h >!>
сal
0 I ^ Is là Iй Srï
""3
COО
1 Js J S3
<u Jä § ^^2 i- Ц
J3
<-» ¡C 1
С
и 'EL 4 ^ Г. 2 ЧГ . 2<N ^(N
<u UJ cöji öS ^
-d . 3 - ;Ž-S ¿I• 43 ¿J¿
E 3 ^Já-S1
12 3 E q
ö -S
E ü
jû
<u
S) ^£ _1•: ^•; 2á сл
.. ^ S•:
•: сл ^QJ •:
•: сл
Jtf■-)Jg
Ü
•: c/5
J2 Ä
^• T?
<u .»h •; co -д .5 3 : сл
й а. o а«^_, а, о а. о о- о £ а o
60
о <J pj O uJ o O uJO wO ы O A wO
"Я
s -C i_
aJ .tá o
^ <D 1-i
-g a a Й <N xr
*4
<*> о о S
-ÏQ С
о
m
ил ^m
cť £>
? ehг^ Nf г-н
rt
u->
С
al сл
и QJ
"d 3
сai 0 Q
сл <и vT
С U §5b
g 00
"сл
.2 00 VTN
r-H
ní -g о W <N . VTN
U >
О 1 ^ g ri
О |q¿ 2 3(N я-н s £
i* ¡U . - .
(N
'БЬ
и ^Оо<*
Ь: ^
с о Г' vrš
1-н 00
vn <N
m
со сл
vtn
uh
з
(N V5
Uh
qj> а!
ü С W
IB >H -С ^
H I al t t * I
^ Z w 3 g
Sи J ein о, ex W ein
X
О (N ^ ^ ^н' рп
Ui <л
oj ,^ctí
и со
^W
J3
W <U vö Г"•
R. ~-tí Jí txD 'П
•-<
С "X3 tí ^
-5 Он
Ё ni
•h _,
g -a -О w^ oo
O а,<u м
v 13
^* 3-5bû
-2 X
"71
£_C -S w .a ^^
3 СЛ О "S >
§1 1« Г ¿S -s
Su Й -d Й "5
h -S
2
2 £
J_j й£^
ctí ^S3
9 о о ^ fr о
_ u .Я Já Ü Já
"В"ÍŠ "з "g u"~§ Já
as S « «
1 <^3r -s
иэ « v&
^ 0 ^ ^ CO hv
П7 i ii
^
U~' I
<N ^ ITN
40 iK <N £
^ - ^Г. 2 «5^
« a^
w e I 0
о
^ jj3 G с Он-ri2
cu
f5J2
Ь S
Я
^ .. & w Ü т; ^ .. ú
>: bò *:О. ■^О •; сл
(u
ОнО СЛ ГУ -GQ_O
¿ГО -5 tí^U «О
2
-- - - --_
iS
сл
3
СЛ
(U
>- »
ir' О "Ö
m 00
r-H сW
"3
UOо
<U
-G
с«и»-•'
ai ^^
> vrs
g
-Û4V
¡Г
íN <u
d £5
40 en
-H bû/J
О^
0 "Я ?
C' ^1-й "Ö~Ö
fN ^
* 2
^
■"~"~""~™~ mmmmmmmmm
■- § а
ctíж
• ií сл
bu -о - •
fr •-" .S -S С
•£
.S
.S
r1-1 ¿H U ^N
(U
£¡ h d <-2
¿^ ^ ^ 2 §
0 ^ S -4 «5
m <N PQ
14See
Wolfgang Herbst,"JohannSebastian
BachunddieLutherische
Mystik,"Ph.D.
diss.,Friedrich-Alexander-Universität,
Erlangen,1958;Hans-Olaf Hudemann,
"Die protestantsicheDialogkompositionim 17. Jahrhundert," Inaugural-
Christian-Albrecht-Universität
Dissertation, zu Kiel,1941( DruckFreiburg im
Breisgau);JonahClarenceKliewer, "The GermanSacredDialoguesof the
Seventeenth Century,."Ph.D. diss., USC, 1970 and Die protestantische
in
Dialogkomposition Deutschland
zwischen
HeinrichSchützundJohann Sebastian
Bach:Einestilkritische
Studie.
Kirchenmusikalische 2. Habilitation,
Studien, Leipzig
1995);andMichael
(Köln:Studio, Märker,"DieTraditiondesJesus-Seele-Dialoges
undihrEinfluß aufdasWerkBachs," inBeiträge
zurBach-Forschung9/10(1991),
235-41.
15MartinLuther,marginnoteinBibliaGermanica HansLufft,
(Wittenberg: 1545),
349verso.
to thelittlespicegardens/ (thesearethespecialcongregations,
smallincomparison tothechurch asa whole;wheretwoorthree
are
gatheredinhisnameandenterintohisdeargardenofpleasure and
spices,whichhe hasprepared through wordandsacrament as his
joyfulGarden-littlebed, and wandersin the midstof them.)
[emphasis added]
17BWV122/4isa terzet.
Takeme,
Andmakemeyours! Soul: My friend is mine.
Takemeandmywill, Jesus: And I am his.
To fulfill
yourwill; Both: Nothingshallseparate
Giveyourself
to mewithyour love.
goodness, Soul: ì I willwithyou.
So thatmyheartandmyspirit Jesus:J You shallwithme
Mayabideinyouevermore, Both: feedamongheaven's roses,
Take me Therefullness ofjoy,there
Andmakemeyours! rapture shallbe.
>
-s
s
_o
'5b
-a
С
3
S3
II
g
Z-4го
^ 40
rH
<u^
"a, oq
&
U4
"ÕJ
c/î
e
S
-S _c
-a • "So
с<u ^
.H
> *й <и
y > о
S
ÍÍKj i =3-2
J .H 2 § S g. « -с
g^S-ê
° |f ЗУ
'S & J -g ^ £ ë "3
:§ S I ä ^ ÍT ° £<-§ g*
•* j 13 ""Ö ^q S 5 1
s2 с M * « Ug
fi.s Lj ü JJ r! (H <u(U О -T-IOH«Л
^ * J н I S
-m
<D 2-Г"f с 41
^ Já |У J
(U <L> -tí
~ tí »»л^О t/5 ^г*1
-У .S3 ö и <->£
& <-2н <« н .5 и §rt"S
û ^5 «¿ о. v ¡2 и й_ё0о,с
S! ^ -aíěss
а з rt
m
Утз
3 г с
,з . с u л
Оч.гг U,íHb
n S « ö bß•-H -о
ri T о "о
Ü *-• аи
^ а § .SáJá *Ö § 2 .H žî> ь
r-¡
^Î já «»«лк ^
SÎaïï^ š| JáJá^
<u C^ÛÛD -g
3
Ы) S •- "с « "2
о oq ^ D ^ "<
Q </5
<U
"So
СО oj S
3 <2
2 «
_tí
G g Д -S
•tá ел ü о
N . I .8
<u </> S2 S g M Ifa
«"g cri
Um б
<и 2 Й
_£2
«» °*
с o^
о <изЧ3 2á
ü Он
3 ьлс: ^X S •§ ^ с --15 с
шЬр «и J3 а ^ --1
S <-Еt>ß<и С
•д <и _, > л! *¿.S2 SQ w
•S'S &E S ®J2,о ^ .с 3
j¡d> -a у js -а ^ SPö ">
W- jb 43 -g ^ « .S и -а
•a|tb
-a_2ï> I
Зн 1С 3hf,§-§
« " i3 iо
у 1 JJ ■§
^!"Н!%|
^ 4" g ё § S Ji « 8
Qfj 8 J
s: I -a ^ -3 S S 3 1 es ^
^ с N"g S
^ a ^
8 8
Ž -Ü•* .§S IL-S Q ÎSP
¿I S3 -3 X ^
IT li kN řPiS£ ^ ~0 <Ъ
11^ s Ни šílí
05b 3 Щ ^ Û tiîÜ ti3u3 ¡3 S z e§ К S К £§
с<U _Q <u ^и
S ^^ JŽ Ö Jí
Й 2á .Sá S • 0
•Ě^h
Щ С 3 _ v-» § J Д dj,-S
^4-1 ci
У .s 2 65 i i H. S ï'st
1 -ë-6 § §£ § a g-ë-g 0
4-»
<L> -e" 1 ü<u S g 3 S
d S^ 'S -a .5 j о 1 »з o <i3 P
1
О 2 J-§3§^§
Cs
<N
¡J i It SJ-S 2.S
&I5 I
00 ¡¡Úsilí čiřili
чг
(N
1Ш IJ
oq
3
txD
О "С
-я <iá
s fe4
-С
4-*
~ (D
СО u UH
UH 3
CS ^ "5 3
Q _г
С o
с Já
О ^
<и -О !т UH
W
oq §3 Г"!
с<иЧ?
,5 сот <D
ьр
ir' ^Ьз "О _г ~ w
(U >
Uh S Ё -с g 2 -тз
3 о 'Я V ü С с
bf> ^ U .У 9 JZ h
E о 1/3
-g jíи .Sá сз oí 2g c¡
3 eî r*
Uh „ <U . -a -d *_i • тз S
e _C íá
Já já s . "6 а Й S já a ^ «
^-së-S^-oj^jj â в ц S -s, §
8^'ЁП»^а lotfSelsj
oli s3>4 3^ i'SS^o-e
H-ca-d-c^^tí^ §2 8-3J¿J.£rt
S-|-§ "Si ^ is
^ î So t ^ ^
OQ^K. ^ ^ ^^!ûq
meinHerze,diesseligeWunder"(2?WV248/III/31)
Figure6. "Schließe,
8. (31)AriaAlto 8 (31).Aria
meinHerze,
Schließe, diesselige
Wunder Enclose,myheart, miracle
thisblessèd
Festindeinem ein!
Glauben Fastwithinyourfaith!
LassediesWunder, Letthismiracle
diegöttlichen
Werke, ofdivine
works
Immer zurStärke Everstrengthen
Deinesschwachen
Glaubenssein! Yourfeeblefaith!
II.
As a juxtapositionofthetextsof"LiebsterJesu,meinVerlangen"
{BWV 32) and "Mein liebsterJesusistverloren"{BWV 154) reveals,
therearenumerousparallelsbetweenthecontentand structure ofthe
twoworks:
Liebster meinVerlangen,
Jesu, Meinliebster istverloren
Jesus (BWV
Dialogus(BWV32) 154)
Soul(Soprano), (Bass)
Jesus
1. AriaSoprano 1. AriaTenor
Liebster
Jesu,meinVerlangen
, Meinliebster istverloren
Jesus :
Sagemir , wofindichdich
? О Wort,dasmirVerzweiflung
Sollichdichsobaldverlieren bringt,
Undnicht ?
beimirspüren
ferner О Schwert,
dasdurchdieSeele
Ach!mein Hort, mich
erfreue , dringt,
Laßdichhöchst vergnügtumfangen. О Donnerwortinmeinen Ohren.
2. Recitative
Bass 2. Recitative
Tenor
Wasists,
daßdumich ?
gesuchet Wo treffichmeinen Jesum an,
Weißtdunicht, daßichseinmußin Werzeiget mirdieBahn,
dem,dasmeines ist?
Vaters Womeiner Seelebrünstiges ,
Verlangen
MeinHeiland, hingegangen?
KeinUnglück kannmichsoempfind-
lichrühren,
Alswenn ichJesum sollverlieren.
3. Chorale
Jesu,meinHortundErretter
...
WieverlangetmeinemHerzen,
nachdirmitSchmerzen!
Jesulein,
Komm, achkomm, ichwarte
dein,
Komm, о liebstes
Jesulein!
3. AriaBass 4. AriaAlto
Hier,inmeines Vaters
Stätte, laßdich
Jesu, finden...
Findtmich einbetrübter
Geist. dichbaldwieder
Stelle ein!
Da kannstdumichsicher
finden
UnddeinHerzmitmirverbinden, 5.Arioso Bass
WeildiesmeineWohnungheißt. Wisset ihrnicht,
daßichseinmußin
dem,dasmeines Vaters ist?
5.AriaDuetSoprano,
Bass 7. Aria(Duetto)Alto,Tenor
Both: NunverschwindenallePlagen, Wohl mir istgefunden,
,Jesus
NunverschwindetAchund Nunbinichnicht mehr betrübt.
Schmerz. Der, denmeineSeeleliebt,
Sop.: Nunwillichnichtvondir ZeigtsichmirzurfrohenStunden.
lassen, Ichwilldich,mein nunnimmermehr
Jesu,
Bass: Undichdichauchstets
umfassen,lassen,
Sop.: Nunvergnüget
sichmein Herz IchwilldichimGlauben beständig
Bass: Undkannvoller
Freude :
sagen umfassen.
Both: NunverschwindenallePlagen,
NunverschwindetAchund
Schmerz!
6. Chorale 8. Chorale
mirdiePforten
MeinGott,öffne MeinenJesumlaßichnicht
,
Solcher
GnadundGütigkeit. GehihmewiganderSeiten ...
BothworkswerecomposedforthefirstSundayafterEpiphany,and
bothdepicta spiritualprogression fromsearchingforJesus- seeking
- at the startof the cantatato joy at
increasedfaith findinghim-
-
achievingstrongfaith in theirpenultimatemovement,a dialoguein
thecase of Cantata 32, and a duet in Cantata 154.
. . . heldonawaiting
theappearance
ofthesalvation thatisfullofgrace
anddidnotletup withfaithful prayer. . . butI did notfindhim"
1 ofSolomon "Isought
3:1-2reads: himwhom I sought
8Song mysoulloves; but
him,
foundhimnot;I calledhim,buthegavenoanswer. I willrisenowandgoaboutthe
inthestreets
city, andinthesquares;I willseekhimwhommysoulloves.I sought
him,butfound himnot"("Ichsuchte desNachts inmeinem BettedenmeineSeele
liebet
/ichsuchte
aberichfandihnnicht.Ichwilaufstehen undinderStadtauff
den
Gassen/undStrassen /undsuchen /denmeine Seeleliebet").
19Calov,1:1163.
20Calov,1:1164.
questforfaith.He offers
thefollowinginterpretation
oftheseverses:21
I soughtceaselessly
. . . the repetition
is directedat the heartfelt
prayerwhichshowsthebeginning, continuation,and resultofthis
search.Did notfindhim. . . The samecondition seenin theVirgin
Mary,Luke2, whenshehadlostherdearsonandsoughthimwith
distress.
Biblische
2101earius, 5vols.(Leipzig:
Erklärung, Johann 1678-
Tarnoven,
Christoph
81),CommentaryonSongofSolomon 3:1-2;vol.1:1111.
22Inthefifth
movement 154 thebassrepresents
ofCantata thevoxChristi.
1. Chorus 1. Chorus(S,A,T, B)
Es istdasHeilunskommenher Salvation
hascometous
VonGnadundlauter Güte. Through graceandpuregoodness.
DieWerk, diehelfen
nimmermehr, Goodworks nolonger availus,
Siemögen behüten.
nicht Theycannot protectus.
DerGlaubsieht JesumChristum
an, FaithlookstoJesusChrist,
Derhatg'nugfürunsallgetan He hasdoneenough forusall,
EristderMittlerworden. He ishasbecome ourintercessor.
"TheSacred
J.Greer,
23Mary DuetsandTerzets
ofJohann Bach:A Study
Sebastian
ofGenre
andMusical
TextInterpretation,"
(Ph.D.diss.Harvard 1996),
University,
139.
2. Recitative
Bass 2. Récit.(В)
GottgabunseinGesetz , dochwaren wir Godgaveusa law, butweweretooweak
zuschwach,
Daß wireshätten haltenkönnen. To beabletokeepit.
Wirgingen nurdenSünden nach, Wemerely pursued oursinfulways,
KeinMensch warfromm zunennen; No mancouldbecalledgodly;
DerGeistbliebandemFleische kleben Thespirit clungtotheflesh
Undwagte nichtzuwiderstreben. Anddarednotresist it.
WirsollteninGesetzegehn Weweresupposed toabidebythelaw
Unddortalswieineinem sehn, Andseethere
Spiegel asina glass,
Wieunsere Naturunartig sei; Howwicked ournatures be;
Unddennoch bliebenwirdabei. Andyetwedidnotchange.
Auseigner Kraft
warniemand fähig, No onewasable,ofhisownaccord,
DerSünden Unart zuverlassen, To abandon sinful
wickedness,
Ermöcht auchalleKraftzusammen- Eventhough hesummoned allhis
fassen. strength.
3. AriaTenor 3. Aria(T)
Wirwaren gesunken, Wehadalready
schonzutief sunktoodeep,
DerAbgrund schluckt
unsvölligein, Theabyss swallowed
uscompletely,
DieTiefedrohte
schondenTod, Thedepthsthreatened
death,
Unddennoch könntinsolcherNot Andyet,eveninsuchdistress,
UnskeineHandbehilflich
sein. No handcouldhelpus.
4. Recitative
Bass 4. Recit.(B)
Dochmußte dasGesetz werden;Butthelawhadtobefulfilled;
erfüllet
Deswegen kamdasHeilderErden, Andsosalvation cametoearth,
DesHöchsten Sohn,derhatesselbst TheSonoftheHighest Himselffulfilled
erfüllt thelaw
Undseines VatersZorngestillt. Andappeased HisFather'sanger.
Durchseinunschuldig Sterben Through Hisinnocent Death
LießerunsHilferwerben. He letuswinsalvation.
Wernundemselben traut, Theywhoputtheir inHim,
trust
WeraufseinLeiden baut, AndbuildonHissuffering,
Dergehet nicht verloren. Shallnotperish.
DerHimmel istfiir
denerkoren, Heavenisreserved forthose
Derwahren Glauben mitsichbringt Whobring truefaithwiththem
Undfest umJesu Arme schlingt. And hold Jesus intheir
tightly arms.
5.Aria(Duetto) Alto
Soprano, 5.AriaDuet(S,A)
dusiehst
Herr, statt Werke
guter oflooking
Lord,instead ongoodworks,
AufdesHerzensGlaubensstärke
, Thoudostlooktothestrength
ofour ,
faith
NurdenGlauben nimmstduan. Andacknowledge butfaith.
naught
NurderGlaube macht
gerecht, Naughtbutfaithcreates
virtue,
Allesandre
scheint
zuschlecht, Allelseseems
tooslight
Alsdaßesunshelfen
kann. To beofhelptous.
6. Recitative
Bass 6. Récit.(B)
WennwirdieSíindausdemGesetz Whenthrough lawwerecognize
sin,
erkennen,
So schlägt
esdasGewissen nieder; Ourconscience
strikes
itdown;
Dochistdasunser Trostzunennen, Butourconsolation
is,
Daß wirimEvangelio ThatbytheGospel
Gleichwieder
froh Wemayatoncetakeheart again
Undfreudigwerden: Andbejoyful-.
Diesstärket
unsernGlauben wieder. Thisstrengthens
ourfaithagain.
Drauf wirderZeit,
hoffen Wecanlookforwardtothattime
Die GottesGütigkeit WhichGodinhisgoodness
Unszugesagethat, Hasallotted
us,
Dochaberauchausweisem Rat Theexacthourofwhich
Die Stundeunsverschwiegen. He haswisely
concealed.
Jedoch,wirlassen
unsbegnügen, Andyetweshallbecontent,
Erweißes,wennesnötig ist, ForHe knowswhenitisnecessary,
Undbrauchet keineList Andneedstopracticenodeceit
Anuns;wirdürfen aufihnbauen On us;wecanbuildonHim
Undihmalleinvertrauen. AndtrustinHimalone.
7. Chorale 7. Choral(S,A,T, B)
alswollternicht,
Ob sichsanließ, Though itmayatfirstseemHe isnot
willing,
Laßdichesnicht erschrecken; Letthatnotdismay you;
Dennwoeristambesten mit, Forwhere Heismost beside you,
Da willersnicht
entdecken. Heiswont nottorevealit.
SeinWortlaßdirgewissersein, Bemorecertain ofhisWord,
UndobdeinHerzsprach lauter
Nein, Andthough yourheartsayonly"No,"
So laßdochdirnichtgrauen. Do notbefilledwithdread.
Die euserliche
Gerechtigkeit besser. . . Und
is gut/ die innerliche
diesebessere wird1. erlanget
Gerechtigkeit durchdenGlauben... 2.
imLeben. . . undwirdinderLiebevölligwerden Denn
erweiset
dieGerechten gehenin dasewigeLeben.
thanChafeand arguethatthismovementnotonly
I wouldgo further
affirmsthe doctrineof justificationby faith,but is a metaphorical
embodimentof strongfaithand thejoy associatedwithit.
26(New Oxford
YorkandOxford: 2000),155.
Press,
University
hiscommand,in hisname,tobelieve
Baptizedfollowing in him, to
clothe withhim; baptized/... to dailydietosin,thatherewe
oneself
withhim. . . andthere
shouldsuffer havelifeeverlasting.
As in manycantatasin whichtheduetoccupiesthepenultimateor
antepenultimateposition, including Cantata 154, which was
discussedearlier,thereis a clearprogression overthecourseof "Es ist
das Heil uns kommen her." The cantata's centralpremise,that
salvationhas come to us throughgrace,and that good worksare
inadequateforredemption, is setforthin theopeningmovement.The
second and thirdmovements,a recitativeforbass and a tenoraria,
respectively,focuson thelaw and our inabilityto keep fromsinning.
The tonebeginsto shiftin thefourthmovement,a second recitative
forbass,in whichthespeakerassertsthatheavenis reservedforthose
who believeinJesus.The emotionalpinnacleofthecantatais theduet
thatfollows,whichaffirms themessageoftheopeningchoralestanza,
thatone is justifiednot by good works,but by faithalone. The fact
thattheword"Glaube" is mentionedthreetimesin thecourseof the
movementmakesitscentralthemeunmistakable.
27"Wisset /daßalle/diewirinJesum
ihrnicht Christ sind/diesindin
getauffet
seinenTodtgetaufft?"
5:1065.
Olearius,
ThatbytheGospel
We mayat oncetakeheartagain
Andbejoyful.
(Daß wirimEvangelio
Gleichwiederfroh
Undfreudigwerden.)
ForwhereHe is mostbesideyou
He iswontnotto revealit.
Who strengthens
you thus?Answer:Faith,thepromise.Eventhe
weakness
offaith.And in thiswayGod willbe conquered,
namely
whenfaithdoesnotcease,doesnotgrowtired,
butalwayshangson.
Werstärcktdichdennalso?Antwort:
derGlaube/dieVerheissung.
Jaebendie Schwachheit
desGlaubens.Und auffsolcheWeisewird
GOtt überwunden / nemlich/wennderGlaubenichtauffhöret /
nichtmüdewird/sondernimmeranhält.
1:254.
29Calov,
1:251.
30Olearius,
Jacobhearda terrifying
voiceandwasgreatly . . . thatisinboth
afraid
bodyand soul,and onlythrough faithand prayerachievedvictory
.... As he prayedbefore:
Dear God,ifitcannotbe otherwise, then
me and
give greatpatience strong faith.
JacobeineerschrecklicheStimmegehöret/ingrosserAngstgewesen
/ . . . undzwaram LeibeundSeelezugleich/undalleindurchden
GlaubenunddasGebetdenSiegerhalten .... Da Erzuvorgebetet:
LieberGOtt/kanesnichtandersseyn /sogiebdu mirgrosseGeduld
undstarcken Glauben.
I foundhimwhommysoulloves.I heldhim,andwouldnotlethim
gountilI brought
himintomymother'shouse,andintothechamber
ofherthatconceivedme.
da fandich,denmeineSeeleliebt.Ich halteihnundwillihnnicht
lassen, inmeiner
bisichihnbringe Mutter Haus,indieKammer der,
diemichgeboren hat.
(thenherevealedhimselftomeandmySoulwasfilled withthemost
joy;forthenI wasfilled
exalted withcomfort, joy,andbliss
salvation,
byhispresence,whois myheart'sonlycomfort,onlysalvation,
only
joyandcrown. . . andsoI grasped
himwiththehandoffaith.)
31Olearius,
1:254.
Lanham, Press(1996),541.
MD: Scarecrow
1:1165.
33Calov,
(da offenbaret
er sichmirmitiiberschwencklicherFreudemeiner
Seelen;dennda wardichmitTrost/Heil /FreudundWonnevon
dessenGegenwart erfüllet
/ der meinesHertzenseinigerTrost/
Heil/einigeFreude
einiges undKroneist. . . darumbso ichihn
ergrief
mitderHanddesGlaubens.)
Afterthe phrase,"I will not let him go" ("Ich wil Ihn nicht
lassen"),Olearius,like Calov, mentionsGen. 32:26, writing:"Gen.
32:26. I shall not leave you . . . That I shall inseparablyabide with
him eternally"("1. Mos. 32/26. Ich laß dich nicht. . . Da ich werde
ewigungeschiedenbeyihm bleiben").36
1:1165.
34Calov,
3:1112.
3501earius,
3:1112-13.
Olearius,
By citingJohn 14, the sourceof the textof the duet in "Wer mich
liebet,derwirdmeinWort halten"(BWV 59) in thecontextof "Ich
lassedichnicht,du segnestmichdenn!"{BWV 157), Oleariusreveals
the underlyinginterconnectednessof the themes of the two
movements.
Der Himmelistfïirdenerkoren,
Der wahrenGlaubenmitsichbringt
Und festumJesuArmeschlingt.
(Heavenis reserved
forthose
Who bringtruefaithwiththem
AndholdJesustightlyin theirarms.)
3:1113.
3701earius,
Wennichdabei
Dich stetsin LiebundTreu
MitmeinemGlaubensarm umfasse
(WhenI
EmbraceThee forever
more
In loveandtrust
Withmybelieving arms.)
Bachapparently employedtheinterrelationshipoftwovocallinesthat
can proceedindependently of each other,alternatewitheach other,
imitateone another,or proceed in parallelmotion, to serveas a
musicalmetaphorforthe dynamicrelationshipof two loversor the
oftheSoul andJesus,who longto be unitedin faith.
allegoricalfigures
intheappendix.
areprovided
38Excerpts
The openingmovementofthePentecostwork,"Wermichliebet,
derwirdmeinWorthalten"(BWV 59), is a settingofthefirst verseof
theassignedGospel reading:John14:23-31: "Wer michliebet,der
wird mein Wort halten;und mein Vaterwird ihn lieben,und wir
werdenzu ihmkommenund Wohnungbei ihmmachen"("He who
lovesme willkeepmyword,and myFatherwilllovehim,and we will
come to him and makeour home withhim"). This is,of course,the
quintessentialstatementof inhabitatio, the indwellingof the Holy
Spiritin thesoul ofthe in
believer, theentire New Testament.While
volumesofexegesishavebeenwrittenabout thissingleverse,I would
liketo highlightan elementto whichallusionwas madeearlierin my
discussionof Cantatas32, 140, and 9: the factthattwo tensesare
employedin thepassage:"He who lovesme [presenttense]willkeep
myword,and we will come to him and make our home withhim"
[futuretense].
5:738.
3901earius,
40Ibid.
5:739.
4l01earius,
5:743.
4201earius,
to "alwaysincreasingin faith"speaksdirectly
Olearius'sreference
to theheartofBach's settingoftheopeningmovement.The factthat
thereis a distinct"progression"in theway in which the two voices
relateto one anotheris a musicalmetaphor.
Figure9. "Wermichliebet,derwirdmeinWorthalten"(BWV59)
Bass
1.DuetSoprano, 1.Aria[Dictum]
Wermichliebet,derwirdmeinWort He who loves me will keep my
undmeinVaterwirdihnlieben, commandments,
halten, andmyFather,
too,will
undwirwerden zu ihmkommen und lovehim,andweshalluntohimcome
Wohnung beiihmmachen. then
andmake ourdwelling
withhim.
2. Recitative
Soprano 2. Recit.(S)
O, wassinddasvorEhren, Oh,whatglories arethese
WorzuunsJesus setzt? ThatJesus setsbefore us?
Derunssowürdig schätzt, He findssuchworth inus,
Daß erverheißt, Thathehaspromised
SamtVaterunddemheiigen Geist With theFather andtheHolyGhost
In unsern
Herzen einzukehren... Tomake Hisdwelling inourhearts.
...
Wienun? Whatthen?
DerAllerhöchstespricht, TheLordAlmighty speaks,
Erwillinunsern Seelen He willelect
DieWohnung sicherwählen. To makeHisdwelling inoursouls
Ach,wastutGottes Liebenicht? Ah,whatdoesGod'slovenotdo?
Ach,daßdoch,wieerwollte, Ah,wouldthat, asHe wanted,
Ihnaucheinjederlieben sollte. Eachofusshould lovehim.
3. Chorale 3.Chorale(S,A,T, B)
Komm, Heiliger Herre
Geist, Gott, Come,HolySpirit,О LordGod,
Erfüll
mitdeiner GnadenGut Andfill
with Thy most precious
grace
DeinerGläubigenHerz,MutundSinn. Theheart,
willandmind ofThybelievers.
Deinbrünstig inihn'n.
Liebentzünd Thineardent
Ignite loveinthem.
О Herr,durch Lichtes
deines Glanz О Lord,
throughThine ownbrilliant
light,
Zu demGlauben versammlet
hast Thouhastassembled
tobelieve
Das VolkausallerWelt
Zungen... from
People every
tongue ...
andclime
4. AriaBass 4. Aria(B)
DieWelt. . . Theworld ...
Kanndieser Herrlichkeit
nicht
gleichen, Cannot compare withthissplendor
Womit unsunser
Gotterfreut: Withwhich ourGodgladdensus:
Olearius'scommentary on theEpistlereadingforPentecost,Acts
2:1-13, may also provide insightsinto the layout of the duet in
Cantata 59. He begins by tracingthe derivationof the word
Pentecost,which,he explains,is derivedfromthe Greek "Pente,"
meaningfive:. . . thefiftieth
day aftertheAscensionof theLord . . .
. . . derfünfzigste
. Pentecostes
Pente, five. ("Pfingsten Tag nach der
Aujferstehung deß HERRN . . . Pente,quinqué.")43
The factthattherearefivedistinctvocal sectionsin BWV 59/1in
which both voices statethe textin its entiretyis, I think,directly
relatedto the root of the word Pentecost.However,thereis a very
pronouncedchange in the vocal textureat a specificpoint in the
movement.In thefirstfourparts(mm.8-1 5, 16-23, 27-35, 37-45),
thetwovoicesproceedimitatively and thereisan obviousreturnto the
tonic key of С major at the close of the fourthsection. From a
5:820.
4301earius,
In thesolo movementthatfollows,thespeakerrespondsdirectly to
theopeningmovementand affirms in poetictermsthebiblicaldictum
thatappearsin theduet:"He haspromised... To makeHis dwelling
in our hearts"("er verheißt... in unsernHerzen einzukehren").In
thismovement,as in thefirst, thereareallusionsto thepresenttime:
"erverheißt"("he promises"),as wellas thefuture:"in unsernHerzen
einzukehren"("to enterintoourhearts").While thebelievercan take
comfortin thepromiseof beingunitedwithGod, whichis assured,
thispromisewill be fulfilledonly in the future.Here, as in several
cantatasmentionedabove {BWV 32, 140 and 9), thethemeofjoyful
anticipationof a futureblissfultimefiguresprominently.
tí
<u "tí
<u
-tí 4->
4-)
i-l -tí
ť
I
tí I
'С #С
s 'С
S£
7
'I 00
m *^
-S g
-S
s s
-O "2 s
^ <U
.Sá^ -û -H
~2 ^ ¿3 CN
"6 ^
бg U^
и «5
ci
40 -û
JJ 40
"Bh (U
S
OÍ "Oh
X eл
III.
"ERHÖHTESFLEISCHUND BLUT"(BWV173)
in fourrespects:
The movementis "progressive"
in boththe
3. Scoring:Bach increasesthenumberof instruments
secondand thethirdstrophes;
FleischundBlut"{BWV173)
Figure10. "Erhöhtes
3.Aria[A] 3. Aria[A]
OhrundBlicke . . . Mouthandheart,
. . . MundundHerze, earandgaze
Können beidiesem
nicht Glücke Cannot restamidsuchfortune
Undsoheiiger Freude
ruhn. Andsuchholyjoy.
4. AriaDuetto[S,В] 4. Duet
Soprano: Soprano:
Gnadenbund
Seinverneuter Hisnewcovenantofgrace
Istgeschäftig Is atwork
Undwird kräftig Andgrowsinstrength
InderMenschen HerzundMund, Inhuman hearts
andvoices,
Ehre
Daß seinGeistzuseiner ThatHisSpirit them
mayinstruct
Gläubigzu ihm lehre.
rufen to
Faithfully to
appeal Him forHishonor.
Both: Both:
Nunwirlassen Pflicht
unsre Weshallnowdoourduty
Opferbringen, Andbring offerings,
Dankend singen, Andexpressourthanksinsong,
Licht
Da seinoffenbartes SinceHisrevealed
light
Kindern
Sichzuseinen neiget Inclines toHischildren
itself
Undsichihnen zeiget.
kräftig Andshows itself tothem.
strongly
44Cited
herebyCalov,3:732-3;seealsoOlearius,
5:630.
Althoughonlytwopersonaeareimpliedbythetextofthedialogue
in thefifthpartof theChristmasOratorio(see Fig. 11), Bach setsit
forthreevoices- soprano,alto and tenor- ratherthantwo.
Ach,wennwirddieZeiterscheinen? Ah!whenshallthetimeappear?
Ach,wennkömmt der
TrostderSeinen? Ah!whenwillthecomfort of his
come?
people
eristschon
Schweigt, hier!
würklich heisintruth
Bestill, here!
already
achsokomm
Jesu, zumir! ahthencometome!
Jesus,
45Calov,3:740.
3. ChorusandRecitative
Die Weisen: TheWiseMen:
WoistderneugeborneKönigder
Jüden? Where
isHe thatisbornKingofthe ?
Jews
Suchtihninmeiner Brust, SeekHiminmybreast,
Hierwohnt er,mirundihmzur He dwells
here, and
formydelight,
Lust! His!
7. AltoRecitative
Warum wolltihrerschrecken? Whyareyousoafraid?
Kannmeines euch
JesuGegenwart solche Canthe
presence awaken
Jesus
ofmy such
Furcht
erwecken? inyou?
fear
9. Terzetto
Soprano,Alto,Tenor
Ach,wennwirddieZeiterscheinen? Ah!Whenshallthetimeappear?
Ach,wennkömmt Ah!Whenshallthecomfort
derTrostderSeinen? ofHispeopleappear?
Schweigt,eristschonwiirklich
hier! He isintruth
Bestill, here!
already
Jesu,achsokomm zumir! ahthencometome!
Jesus,
10.AltoRecitative
MeinLiebster
herrschet
schon. MydearestBelovedalready
reigns.
EinHerz,dasseineHerrschaft
liebet A heart
thatlovesHisdominion,
Undsichihmganzzueigengibet, Andwhollygives toHim,
itself
Istmeines
JesuThron. Is myJesus'
throne.
In thefirsttwolinesofthethedialogue(theninthmovement),the
impliedpersonaasksyearningly, "Ah!When shallthetimeappear?Ah!
When shall the comfortof His people appear?"Asecond speaker
responds,"Be still,He is in truthalreadyhere!"and in thefinallinethe
initialspeakerexclaims,"Jesus,ah thencome to me!"Nothingin the
textimpliesa pluralpersona;ifanythingthephrase"kommzu mir"
suggestsa singlespeaker.Whythen,does Bach setlines 1, 2, and 4 of
thetextforbotha sopranoand a tenor?
myearlier
46See ofthesignificance
discussion 18:20:"where
ofMatthew twoorthree
inmyname,
aregathered I amthere
among them."
40
3
S
e
-0
сп
1/Л
I
1/Л
VTN
в
e
ON
>
00
es
°Q
К
JJ
и,
scd
XI
ш
-d
<L>
.s
"•м
С
О
и
JU
""EL
ecť
X
tí
Conclusion
139.
47Greer,
8"ErhatinChristo
doch/Gerechtigkeit
undStärke"
(BWV136/4).
Employingtheterminology Kermanhascoinedforconcertos,one
can constructa continuum that revealshow Bach might have
envisagedtwo-voiceformat,whetherdialogueor duet,to serveas a
metaphorforincreasingfaith:
affect:
yearning affect:
joy
faith
seeking achieving faith
strong
unrelated
disjunct, imitativetexture, parallelmotion;
lines voicesinterchangeable, sometimes,
roleofleaderand imitation
at theoctave
followeralternate
The veryflexibility
and fluidity
ofthevocal textureofduetsmakes
it ideallysuited to expressingdialecticand ambiguity.One of the
manydual associationsthatduet formatappearsto encompassis the
here-and-now in juxtapositionwith the hereafter. As pointed out
above, in the dialogue recitativethat immediatelyprecedes the
dialogueariain Cantata32, a dialoguebetweentheSoul andJesus,the
figureof Jesustellsthe Soul, "So kannstdu hierund dortbestehn"
(BWV 32/4). In his commentaryon Matthew 22, "Sondern hier
zeitlich seiner Gnade /, und dort ewig seiner Ehre und Freude
gemessen,"Olearius refersto joy in thislifeand in thehereafter.
Thereappearsto be a strongcorrelationbetweenthejoyfulmood
ofmanyduetsand theimplicationofstrongfaith.The joyfulaffect of
manyof Bach's duet settingsseems to be stronglyassociatedwith
referencesto thehereand now injuxtaposition withthehereafter.The
happiness associatedwiththe closest bondsof lovehumans know, the
relationshipof lovers,
spouses, or between a parentand child,is held
up as a metaphorforthejoy thatwill be experiencedwhen perfect
unionoftheSoul oftheBelieverwithJesusis achievedin thehereafter.
Bachapparently employedtwo-voicetextureas a meansofmakingthe
abstractconcept of faith - in 17th- and 18th-centuryLutheran
with thearmsoffaith - moreconcreteand
parlance,embracingJesus
intuitivelycomprehensible to his listeners.
Appendix
to "Glaube"("Faith")in Dialogues
Figure1. References
BWV4915Recitative Dialogue:Soprano(Soul),Bass(Jesus)
Soprano
MeinGlaubehatmichselbstsoangezogen.
[chorale-aria
follows]
BWV 152/6Soprano(Soul),Bass(Jesus)
Erkenne
michgläubig
Figure2. References
to Faith"Glaube"("Faith")
in CantataswithDuets
BWV3/5Duet Soprano,Alto
. . . Drumwillichgläubigsagen:
Es dientzumbestenallezeit.
BWV3/6ChoraleS, A, T, В
ErhaltmeinHerzimGlaubenrein,
ichdirallein.
So lebundsterb
follows
[immediately duet]
BWV9/1ChoraleS, A, T, В
. . . Der GlaubsiehtJesumChristum
an. . . .
[Mvt.5 is a duet]
BWV9/4BassRecitative
. . . Der Himmelistfürdenerkoren,
Der wahren Glaubenmitsichbringt
UndfestumJesuArmeschlingt.
[immediately
precedesduet]
BWV9/5Duet Soprano,Alto
Herr,du siehststattguterWerke
AufdesHerzens Glaubensstärke
,
NurdenGlaubennimmst du an.
NurderGlaubemachtgerecht ...
BWV9/6BassRecitative
Doch istdasunserTrostzu nennen,
Daß wirimEvangelio
Gleichwiederfroh
Und freudigwerden:
Diesstärket
unsernGlaubenwieder.
follows
[immediately duet]
BWV28/4TenorRecitative
ehrt
WerihnimGlaubenliebt,in Liebekindlich ,
SeinWortvonHerzenhört. . .
Dem gibtersichmitallenGaben.
[duetfollows
immediately]
BWV33/4TenorRecitative
GibmirnurausBarmherzigkeit
Den wahren Christenglauben!
ein
So stelltersichmitgutenFrüchten
UndwirddurchLiebetätigsein.
[duetfollows immediately]
BWV36/5BassAria
Willkommen, werter
Schatz!
Die LiebundGlaubemachet Platz
Vordichin meinem Herzenrein
,
Ziehbeimirein!
[mvt.2 is duet]
BWV3712TenorAria
Der GlaubeistdasPfandderLiebe. . .
[duetfollowsimmediately]
BWV3714BassRecitative
So macht
derGlaubedochallein,
Daß wirvorGottgerecht
undseligsein.
follows
[immediately duet]
BWV37/5BassAria
Der Glaubeschafft derSeeleFlügel
,
Daß siesichin denHimmelschwingt,
. . . Und daherheißteinseigerChrist,
Wergläubetundgetaufet ist.
[Mvt.3 is a duet]
BWV3716ChoraleS, A, T, В
Den Glaubenmirverleihe
An dein'SohnJesumChrist. . .
[Mvt.3 is a duet]
В WV59/3ChoraleS, A, T, В
Komm,HeiligerGeist,HerreGott,
Erftill
mitdeinerGnadenGut
DeinerGläubigen Herz,MutundSinn.
Dein brünstig Liebentziind
in ihn'n.
О Herr,durchdeinesLichtesGlanz
Zu demGlaubenversammlet hast
Das VolkausallerWeltZungen. . .
[Mvt.1 is a duet]
BWV80/7DuetAlto,Tenor
Wie seligsinddochdie,die GottimMundetragen,
Doch seigeristdas Herz,das ihnim Glaubenträgt!
...
5W80a/5 Duet
Wie seligistderLeib,derJesudichgetragen?
Dochseiger istdasHerz, dasdichimGlaubenträgt!
...
BWV 113/6TenorRecitative
. . . Wennichdabei
Dichstets in LiebundTreu
Mitmeinem Glaubensarm ,
umfasse
Hinfort einKinddesHimmelssein.
[duetfollowsimmediately]
BWV113/8ChoraleS, A, T, В
. . . Und nimmmicheinst,wenndir'sgefällt,
In wahrem GlaubenvonderWelt
Zu deinenAuserwählten!
follows
[immediately duet]
BWV122/4Chorale(Alto)andAria-Duet(Soprano,
Tenor)
О wohluns, diewiran ihnglauben. . .
Gottistmitunsundwillunsschützen.
BWV122/5BassRecitative
... O selgeZeit,die nunerfüllt!
О gläubigs Warten, dasnunmehrgestillt!
О Glaube , derseinEndesieht!
О Liebe,dieGottzu sichzieht!. . .
[immediately duet+ chorale]
follows
BWV124/4BassRecitative
AlleinmeinGeistsieht
gläubigauf
Und an denOrt,wo GlaubundHoffnung
prangen,
Allwoichnachvollbrachtem Lauf
DichyJesu,ewigsollumfangen.
[immediatelyprecedesduet]
BWV125/3Recitative andChorale,Bass
Da inerfüllter
ZeiteinGlaubensarm
dasHeildesHerrnumfinge
...
ImTod undauchimSterben.
[immediately duet]
precedes
BWV125/4DuetTenor,Bass
Ein unbegreiflichLichterfüllt
denganzenKreis,
Es schallet
kräftigfortundfort
Einhöchsterwünscht Verheißungswort:
Werglaubt, sollseligwerden.
BWV136/4BassRecitative
Doch werdurchJesuBlutgereinigt,
Im Glaubensichmitihmvereinigt
...
[immediately duet]
precedes
BWV 154/6TenorRecitative
. . . NunaberwirdmeinGlaubewieder stark. . .
Doch,willstdu wiirdiglichseinFleischundBlutgenießen,
So mußtduJesum auchin BüßundGlaubenküssen.
[immediately
precedesduet]
BWV 154/7DuetAlto,Tenor
Ichwilldich,meinJesu,nunnimmermehr
lassen,
IchwilldichimGlaubenbeständig
umfassen.
BWV 155/2Duet,AltoandTenor
Du mußtglauben,
du mußthoffen
...
BWV 155/3BassRecitative
. . . Herz!glaubefest. . .
[immediatelyfollows duet]
BWV 157/1Duet,Tenor,Bass
Ich lassedichnicht,du segnest
michdenn!
BWV 157/2TenorAria
IchhaltemeinenJesumfeste,
Ichlaß ihnnunundewignicht.
Er istalleinmeinAufenthalt,
DrumfaßtmeinGlaubemitGewalt
Seinsegenreiches ...
Angesicht
[immediatelyfollows
duet]
BWV162/2TenorRecitative
Wieseligist,denhierderGlaubeleitet
...
[mvt.5 is a duet]
BWV 162/4AltoRecitative
Ach!schenke
mirdesGlaubensHochzeitkleid
...
[immediately duet]
precedes
BWV 186/7BassRecitative
WennChristendurchden Glaubenweisen. . .
[duetfollows
twomovements later]
BWV186/9AltoRecitative
Der Heiland. . .
setztderdenGläubigen die Kroneauf.
[immediately duet]
precedes
BWV190/5Duet Tenor,Bass
SeligsindwirdurchdasWort,
Seligsindwirdurchdas Gläuben>
Seligsindwirhierunddort. . .
BWV248/III/8AltoAria
meinHerze,diesseligeWunder
Schließe,
FestindeinemGlaubenein!
LassediesWunder,diegöttlichen Werke,
ImmerzurStärke
Deinesschwachen Glaubenssein!
[follows after
recitative duet]
in SixCantataswithDuets
to Embracing
Figure3. References
BWV9/4BassRecitative
. . . Der Himmelistfiirdenerkoren,
Der wahren Glaubenmitsichbringt
UndfestumJesuArmeschlingt .
[immediately
precedes duet]
BWV80/3BassRecitative
BereuedeineSchuldmitSchmerz,
Daß ChristiGeistmitdirsichfestverbinde!
[Mvt. a duet]
7 is
BWV113/6TenorRecitative
. . . Wennichdabei
Dichstets inLiebundTreu
Mitmeinem Glaubensarm ,
umfasse
Hinfort einKinddesHimmelssein.
[duetfollows
immediately]
BWV124/4BassRecitative
AlleinmeinGeistsieht
gläubigauf
Und an denOrt,wo GlaubundHoffnung
prangen,
Allwoichnachvollbrachtem Lauf
Dich,Jesu,ewigsollumfangen.
[duetfollowsimmediately]
BWV 125/3BassRecitativeandChorale
Da in erfüllter
ZeiteinGlaubensarm
dasHeildesHerrnumfinge
...
[duetfollowsimmediately]
BWV 154/6TenorRecitative
. . .NunaberwirdmeinGlaubewieder stark. . .
Doch,willstdu würdiglich
seinFleischundBlutgenießen,
So mußtduJesum auchinBüßundGlaubenküssen.
[immediately duet]
precedes
BWV154/7DuetAlto,Tenor
Ichwilldich,meinJesu,nunnimmermehr
lassen,
IchwilldichimGlaubenbeständig
umfassen.
BWV157/1Duet Tenor,Bass
Ichlassedichnicht,du segnest
michdenn!
BWV157/2TenorAria
Ichhaltemeinen
Jesumfeste,
Ichlaß ihnnunundewignicht. . .
follows
[immediately duet]
BWV157/4BassAria,Récit.,andArioso
Ja,ja, ichhalteJesumfeste,
SogehichauchzumHimmelein. . .
[Mvt.1 is a duet]
BWV190/4BassRecitative
. . . Nureins,einsbittichvondemHerrn. . .
Daß Jesus, meineFreude. . .
Auchdieses Jahrmitseinem Schutzumfasse
Undnimmermehr ausseinenArmen lasse.
[duetfollows
immediately]
Responses in Dialoguesbetween
to Embracing theSoulandJesus:
BWV32/5Soprano(Soul),Bass(Jesus)
. . . Soprano
Nunwillichnichtvondirlassen.
Bass
Undichdichauchstets
umfassen...
BWV152/6Soprano(Soul),Bass (Jesus)
, Liebster
Wiesollichdich derSeelen ?
, umfassen
bû
C/5 с
aJ
4->
■M С/5 'E
С 2 c-l2Л ^"(У
U (U
'"™*
í/5 ^/--ч -ТЗ 4J
> 2 U tí
J3 ÎC S S 2
U г
Sv
Ctí
/-Ч OU * ö !й
и
CQ 2 ^
è hn vtí У>"3
с о
.S S, с1 -3 Ч Зи
-tí
+-» *БЬ с g
'čť -с _
J
Ih £Uh Ü
vfi <и _¿H С/5
1-1 •-ОчОн^
CO > с/5
u !Л M
«и "П
«
<U ^to d
•Xá й
1/5
(U яÏ и
и С/552
О' С/5 1-1 Д, Ü Uh
tí
С/Э X
ОнЯ-v J?Он
.2 Г*
!>¿"TI
жсл
"uh
(U * иè esa
>
.2á § Já Й IS Já bû
~ÕJ -О и5<и 2 £> Он <и о
PQ ,2á j> eins
g С/3 S^ 75 tí
<u ití й
_tí tí 2 u
.s S -9 tí
c/5 S3 ř £ О
<U d
8*
4-> Q
GO «н
°
.£
C/5 S c/5 №
3
C/5 ïTr'
<L>
U о3 з S
U 3 O' "S
3
со -.tí
û 1/5 о
bû oj
. зСЛ .2
(-Н
с X ^(N -<U
-О СО
1 « ^ 5 3
> -rt -О ^
• 'ü
со V tí
> S ^ ^з > -S
и _2 S ^о 5; w _
Uh =5
O 59, t>û sè rtp
H-l к. <и
о ^ - tí n?v '-^ 4У
fr £ S bû С <ь» <и
tí bû rt «
« tí o P4 ^ ^^rt JJи S
<U £ -§ "м ^ g Qh^
й > J? <*l'Z ïS S
-С о > 3 JS üT3 и»-.
H S
^ tí
.tí SSO -s
w ch И 3,
н-ЦслОн
•S С - s-з^ъ
<и
1-1 ^о "3 Он
о ^ ^5* -tí <и.£ ~о *п
g tí g
.bû 4ï
° sа LO• "3 л Й£ _c ë
£ Ä .2 u -q .£<
S 8
-5 t?<U g
> U0 О <-Д
g u Й СУОO ü
'£
<и О* £ 3 ^ *
оо tí ^o ^> bû
O tí
< S .a -2 •* * S
« (3 r1 M Q ? Ü5
bß
С
"о
>
<и
<и
-g
сл
U
<и
'о4
uh
.5" -
Я с
Uh ч О
J3 8 "g
g
Он с<и H §
-d - <->
^ -з 1О =3
Uh
•sгн 1
-J
su 2.
"S S ^ $
•tí Ö ^ с*
с -g fr
з 2 'G
о G
^<Ug - Он 'о
S 8 и fr
ьо й У 2¿
с fc ^_ с
*S -ö d
5 5 .о 8
6 3 § ^"S
CTj «_t)ß
3 'S g .Ü 't¡
Sa -S > -с
^ S3 сU
£ S
и s a s y •-
rt >4 s с
с
.-h * U
Q.
gj >
<u *-о ' -g
rt.оД
'S 2 й -^ 13 ¡¡ 3
00
S с S
S
^ ^ Д о 3 ö *s .5
G
сС
^
ч ^ 'SN
С u. £
'С ^-тз
£
?ьр
к зО n J3 О
t ^ N (Д ü
<и
^ 2 Lh -«.
"ГТ 5/3 r-¡ с/з
*§ S 12 seal о и g
2 ^
(U r(U 'S £.
H (й ^ U Uh(U
94
*
s a g* -g
ŽP i if 23 э
и Д WО
-72 -r¡
л
û
ьо g о д-а з й
.a iß «rt ■« g fi
SP -о * с й « Sё
•S g S" S _Üо о
Я з « -У з S-ü
Й ^ о о о
Ь et: и оо ¿h ч^
сО tí &D
Uh ЙГ• <U• ^•
_tí
и ^ £ н
5 it rt fÖ 40
r^
^-1 QJ *-> W
"EL Ja Ë >
H § 8 2 s
S ^
tì Г
с<U .s<u
£ей в
с
£ я
Ö Я
ьр 3
•S ^
Я -V
^ ä с3
iC "и
<N
|' *g^ .3ß
к и ^ -d
g S .S
- íu
•v «- SP""""1 "
-и -S
O у,-ã
.w 2 Ë
5 w
•£
^
hJ2 o g
^ -EL
'и Й0* Sì00
а ~ £ -= s -ь
«i =1 а «8 is к
'£
Со -S E
t/J E
"Tí *-•
jt W
s<U
Ё
>
О иы
3
S ё-З
<и X <и
3
bß -г,-Ü
о <и ¿5 С
-* 3 >
.2 о JJ-С
0 '3 is а
jaЬД ©
°° ?U йа >
M
il Я "В i s
rt ^ 3. Сй ËP
1 I i -, Jí
1 -ã я i ^
s s y § !■ M «
2X IР «o
о E ¿ .. S .у В
с Л ^
£ e I j ВJ
^ O ^
hn
С? CQ^Ä <u<4 W "u
tj GO
S Й л; CQ ^d
Ö •• "у> .S 3 (-m3
5
о
8
"FL
«
£ т:2
r2 °r?
-тз ^ ^s
r
иT -ЬЗ
eс03 м2 рц С
• гч w
S X -Я
S pq ^