Sie sind auf Seite 1von 1

Psalms 82:2

1012
in the midst of the gods he renders judg-

82:8 Rise up, O God, and execute judg-
ment. ment on the earth!
82:2 He says, “How long will you make For you own14 all the nations.
unjust legal decisions
and show favoritism to the wicked? Psalm 8315
(Selah) A song, a psalm of Asaph.
82:3 Defend the cause of the poor and the
fatherless! 83:1 O God, do not be silent!
Vindicate the oppressed and suffering! Do not ignore us!16 Do not be inactive, O
82:4 Rescue the poor and needy! God!
Deliver them from the power of the 83:2 For look, your enemies are making a
wicked! commotion;
82:5 They neither know nor understand. those who hate you are hostile.17
They stumble around in the dark, 83:3 They carefully plot18 against your
while all the foundations of the earth people,
crumble. and make plans to harm19 the ones you
82:6 I thought,10 ‘You are gods; cherish.20
all of you are sons of the Most High.’11 83:4 They say, “Come on, let’s annihilate
82:7 Yet you will die like mortals;12 them so they are no longer a nation!21
you will fall like all the other rulers.”13 Then the name of Israel will be remem-
bered no more.”
Canaanite religion. Israel’s God invades El’s assembly, de- 83:5 Yes,22 they devise a unified strategy;23
nounces its gods as failing to uphold justice, and announces they form an alliance24 against you.
their coming demise. For an interpretation of the psalm along 83:6 It includes25 the tents of Edom and
these lines, see W. VanGemeren, “Psalms,” EBC 5:533-36.
 sn The present translation assumes that the Hebrew the Ishmaelites,
term ‫’( אֱ ל ִֹהים‬elohim, “gods”) here refers to the pagan gods Moab and the Hagrites,26
who supposedly comprise El’s assembly according to Ca- 83:7 Gebal,27 Ammon, and Amalek,
naanite religion. Those who reject the polemical view of the Philistia and the inhabitants of Tyre.28
psalm prefer to see the referent as human judges or rulers 83:8 Even Assyria has allied with them,
(‫ אֱ ל ִֹהים‬sometimes refers to officials appointed by God, see lending its strength to the descendants of
Exod 21:6; 22:8-9; Ps 45:6) or as angelic beings (‫ אֱ ל ִֹהים‬some-
times refers to angelic beings, see Gen 3:5; Ps 8:5). Lot.29 (Selah)
 sn The picture of God rendering judgment among the 83:9 Do to them as you did to Midian30 –
gods clearly depicts his sovereign authority as universal king
(see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth). 11) or “as any other of” (Judg 16:7, 11).
 tn The words “he says” are supplied in the translation to 14 tn The translation assumes that the Qal of ‫ָחל‬ ַ ‫( נ‬nakhal)
indicate that the following speech is God’s judicial decision here means “to own; to possess,” and that the imperfect em-
(see v. 1). phasizes a general truth. Another option is to translate the
 tn Heb “and the face of the wicked lift up.” verb as future, “for you will take possession of all the nations”
 tn The Hebrew noun ‫( יָתוֹם‬yatom) refers to one who has (cf. NIV “all the nations are your inheritance”).
15 sn Psalm 83. The psalmist asks God to deliver Israel from
lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Be-
cause they were so vulnerable and were frequently exploited, the attacks of foreign nations. Recalling how God defeated
fatherless children are often mentioned as epitomizing the Israel’s enemies in the days of Deborah and Gideon, he prays
oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9; as well as Job that the hostile nations would be humiliated.
16 tn Heb “do not be deaf.”
6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).
 tn Heb “hand.” 17 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the]
 sn Having addressed the defendants, God now speaks head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg
to those who are observing the trial, referring to the gods in 8:28.
18 tn Heb “they make crafty a plot.”
the third person.
 tn Heb “walk.” The Hitpael stem indicates iterative ac- 19 tn Heb “and consult together against.”
20 tn The passive participle of the Hebrew verb ‫( צָ פַ ן‬tsafan, “to
tion, picturing these ignorant “judges” as stumbling around
in the darkness. hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”
 sn These gods, though responsible for justice, neglect 21 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a

their duty. Their self-imposed ignorance (which the psalmist nation.”


22 tn Or “for.”
compares to stumbling around in the dark) results in wide-
23 tn Heb “they consult [with] a heart together.”
spread injustice, which threatens the social order of the world
(the meaning of the phrase all the foundations of the earth 24 tn Heb “cut a covenant.”
crumble). 25 tn The words “it includes” are supplied in the translation
10 tn Heb “said.” for stylistic reasons.
11 sn Normally in the OT the title Most High belongs to the 26 sn The Hagrites are also mentioned in 1 Chr 5:10, 19-
God of Israel, but in this context, where the mythological over- 20.
tones are so strong, it probably refers to the Canaanite high 27 sn Some identify Gebal with the Phoenician coastal city
god El (see v. 1, as well as Isa 14:13). of Byblos (see Ezek 27:9, where the name is spelled differ-
12 tn Heb “men.” The point in the context is mortality, how- ently), though others locate this site south of the Dead Sea
ever, not maleness. (see BDB 148 s.v. ‫ ; ְּג ַבל‬HALOT 174 s.v. ‫) ְּג ַבל‬.
sn You will die like mortals. For the concept of a god losing 28 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1;
immortality and dying, see Isa 14:12-15, which alludes to a JP3-F3; JP4-F3.
pagan myth in which the petty god “Shining One, son of the 29 tn Heb “they are an arm for the sons of Lot.” The “arm” is
Dawn,” is hurled into Sheol for his hubris. here a symbol of military might.
13 tn Heb “like one of the rulers.” The comparison does not sn The descendants of Lot were the Moabites and Ammo-
necessarily imply that they are not rulers. The expression “like nites.
one of” can sometimes mean “as one of” (Gen 49:16; Obad 30 tn Heb “do to them like Midian.”

Das könnte Ihnen auch gefallen