Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
i.Jiriguiia palie d e esta publiczicibn mcluido el diset'io de la portada y la música puede ser
reproducida. alniacenada o transmir:3a d e manera alguna. por ningún rned:o. y a sea
i.1~-i:iiciniro.i ~ i i i n i i c r ~rnrrAriim. .
I N ~ II>:A:I iro i l r t l AIILOII.,i 11iI11i<x:ii5i)
Ciptirn. dc grah7c16n o do fotorimin. sin perrnin, previo y
<lo lb:; III:I~H:II«S n ~ & c i o ~ l t ~ d ops u i ~ cnnstitutlva de
. ~ l COI
i
~ic!liL<) < : ~ > i i t t : iI / I [ j i t ~ r ~ ~ c ~ I~ii~.~~lr:i!l.~i~~l.
;til 11rc:vi:;La e n 01 l%ciigo Puna1
Jcjs& k4:1
Santiago d e Cuba, niayo 25, Lm,.,,-
;L-?
LLANTO BRUJO
Nwao Nkandia Bilongo y Dilú Dizanga Nkisi
Iniciación y llanto de un ngar~guiero
, .
C'liciiaritt?: ,Juiri Nzambi!
N;:LIIII~:I~
( . ; < I I t.]:
Oficiante: J u i n NzalnL-ii!
i::oro: N z a n ~ b i
O: Sonlos o no somos'?
C: Sornas!
O: Sarito T o n l i s . .
C: Ver para creer!
O: Wua Cuna I\lzonyo
C: Wua!
O: Wua C u r ~ aNconyc
C: Wua!
O: Ndiinciu I<i.iriaNciiind~i
(!: N C ~ \ J ~ I I . ~ I I !
O: Ndunciu ]tuna Nclun~riu
C: Nduridu!
O: Eru S a n c é
C: Macaka
0. Eru San&
C: Macaka
O: Buen congo
C: M a n g a Zaya
O: Manga Zaya
C: Dian Firida
C): Manga Zaya
C: Dizn Firida
O: L,eml'e
l..': ! ,i::1)i>, y;
\
C i : I ,i!r! i i l i ' ? !
i . ' : l,t!!l!l~l:!Y:jy;>!
i
Rezo y canto d e saludo d e apertura o invocación dirigid^ a la
nyariga:
11 0:
0:,711raDio.; Nzarribc'?!
C: Dios!
~ O: Jura Dios Nzambé!
C: Dios!
C?:Awé nganga rJ<isernalongc yab'a
Burukutú lumhariS~aIiitéte
Cheche Congo cheche Kuala
Licencia sulú ngnnda ntanlco
Cheche muinda karile nliaso
Licencia congo lnango angola mandinga carabalí gangá
Bantii babili bayaca burnba' Ituenda ntú congo Musundi
Ncurnbre Kalunga yétun yétun munanfinda kunanbanza
Kunanbanza a w é rnfumbe tendundu kípungulé silabasa
Congo ndiame nlcise malongo malongo yaya
M u va lun Ituenda lango Nzambe mpolo
Matari mpaca rnbele yaya mbele wao ki~enciankandia
Nltandia Ituenda menga cheche va cheche 31-ribanganga
Licencia Siete Rayos Musundi nyundu ntar;ko cheche
Lucero Muralla Rompe Monte Aplasta Montaña N g ó
Mpungu guari licencia María La Conga Musundi José B n t a ! i ~
bilongo dian finda burukuamii Iadi cheche va cheche c ~ , n : ~ . ;
cheche Kuarria furnbe gangalanga riliroi nisa tula satuleno bar;:;,
nkanganketo dian Nzambe sukuako sukako d a n finda ntzrnhi
nsá bilongo
Nltuto Maputo cheche va cheche a w é ntú :tinako kuend3 r u i u ~ i
nkota malongo yaya nkota malongo d a n finda eritonda ched-IFJ
va cheche nsilga ntú cheche va cheche como cheche k u n n i e
Tombola uhh!
Kusuako Kalunga 'wasanga kandian mpangui nkumtircr! y 4 t u r i
y é t u n Kalunga parigamári nfuiri díari ntoto nzimba sinnibar] ILI;!!
rnusi ngundu tarnhi kialtu lungambe insó fuá Kalunga cheche
O: I\4anlbé!
C:: Dios
Canto N o 1:
C.!: Sor~!quuM~iriciiiari\.a Ivípunyii Hanzo
:it 11 I!]LII.> bli 1 r i i l r i i i r I : j ; i M l ~ t ~ r i !I , ~
] ~< ; . I T I : ~ I
Y I I ~ l i iI i i ; i r i ; i Ytiyti J I rriuaria bango bango
'.: 1::Il i $ J l 11 ¡¿:>
C.:: III~I.IC~ ~ L I I ~ : I ~M!
I : i\irig[i
. I I ~ \ J.%;-iri:m
J:I
: i < i i i ~ ] t i ~hli:ri:~rI;~ri~);l
: M F N I ~ I LLiarizo
JII
V I i l n rri!itiri:i Ynyi-I guanga muana bango bango
:;asiriy uile
O: Songue hlunananga Mpuilgu Banzc
Sorigue Munananga M p u ~ g u Banzo
Yaya guanga muana bango bango =inguilé
C: Songue Munananga Mpungu Banzo
Songue Munanaiiga Mpungu Banzo
Yaya guanga muana Yaya guanga muana bango ba11gc.~
sasinguilé
Canto No 2:
O: Bango b ~ n g saslnguilé
ó
Sasinguilé
C: Bango bangó S : . :nguil61
O: Bango bangó sasinguilé
Sasinguilé
C: Bango bangó sasinguilé!
Canto KO 3:
O: Ngongoró nyongoró la nfinciá
Ngo~igoróla nfinda
Burulcutú ngangalá ndilé Ngongoró
C: Ngongoró ngongoró la nfinda
Ngongoró la nfirida
Burulcutú ngangalá ndilé
Ngongoró --
O: E n Ngongoró ngongoró l a nfinda
Ngorigoró la rifinda
Burukutú ngangalá ndilé
Ngongoró
C: Ngongoró ngongoró la nfinda
Ngongoró la nfinda
Buriikutú ngangalA ndilé
Ngongor6
Canto No 4:
í 3 : A h ! ! Croix rli :>icu~ii
.sclLuleric~Gantú
Ngongoró ngongoró la nfinda
P: zongoró la nfinda
Burukutú ngangalá ndil6
Ngongoró
C Ngongoró ngongoró ngongoró la nfinda
h ~joñgoróla nfinda
Burultutú ngangalá ndilé
Ngongoró
O: Oti! scitiilerio
C: Ngongoró ngorigoró ngongoró la nfinda Ngongoró la nfinda
I . ? I I ~ ~ I ~ ( Ir1gí3ngalA
I~.I~I nr11lc':
-
p , I.t.~ t - ~. .r ~ ~ i 1 c ~ r ~ 5
1.2.1giia de río
3.. agua de r r i a r
2. agua c i e lluvia
4. aGua d e pozo
5. ag~~arcliente
íi. virlcjsc?cci
. . 7. khamlcia
Hierbas:
1. Ceiba
S. salvadera
3. paralso
4. rompesaraguey
5. álamo
6. cigiiar3j1a
7. vencedor
8. vence batalla
9. i~luralla
10. !aurel de !a India
!1. illi]ih?~:>rl
l:..'.. i ~ l 1 1 ~ \ ~ ? 1 i1l ~ 1 1
1
l.i.
', L~LlI.t'V1 tic: l>l\>
1 4 : I ~ I C : ccJrlllr1o
15. cqmrltn n-i~icitos
16. escoba amarga
17. pata d e gallina
18. yo-puedo-más-que-tú
19. yaya
20. mamoncillo
21. mango
Palos:
1. caja
2. guachnango
3. hueso
4. quiebra hacl-ia
5. moruro
6 . jiquí
7. viramundo
8. cambia VOZ
9. raspa lengua
10. CCiCU\~O
1 1. caguairan
12. cuaba
13. ]ala-jala
abre camino
tengue
guayacán
Yaya
caballsro
jimagua
baría
caña brava
C x t o N o 5:
O: Langó de aberiici~toeh!
L.ang6 d e atlei il<iilc.i,el-)!
Yeti~n.yer.uri. (:habnlongo
C:: Lringí1 de a L ~ ~ . i i I . ; i i t t eh!
:l
Langó d e ab(?ril<utc~. el?!
Yetun. yetun, chabalorigo
O: Langó d e aherikuto el]!
1.i: /\i I i i i I i i i I 1: iiiií:iiil;i Ii.iri!~l.?
i \ i 1 iii IL I I i ii l.;~ic->ritla
liirigii
L.levn irioyi
(:: Airuiri~rrulí~i-ncial a r l ~ o
Ai-rui-i-iirrúl<uendalangc~
Lleva mayi
Canto No 8:
C?: Rilongo Nzungangj. sura lo ncornbo yétiin yAtun
N.:urigang'á. muá sura lo ncornbo
(?: :iz~1r1garig;.\ s i i i < . i ]c.> ncc>rl.il-~c
N:~.\~ri\J:lr!\,~i;l
c , I 1~
I,: 1.) -. ~ i i g
N::~irig~lr~~ji'~
o : ; I J I ' ~ I(-I r ~ c ~ r ~ vi ct?>
t ~ci .~
r ly k t u r ~
N : : i i r i L ~ ~ i r iii ~ j ~ .:;i 1 1 : I 10 rii2oriibci
iii¿.>
<:: r i : . < i ~ r i ~:-;LII;I
~ ~ r ¡C~ ~r i~~'.i: o ~ ~Nz~~ngangA
1 il.)~)
I
Canto e j m l t a d o mientras -can u la persona del cuarto d e
i Canto NO 9:
1 O: Ngangalanga yotun yetun langó eh!
Canto N o 10:
O: Bilongo M ú kuenda nfinda, nzils nsó ganga
h4ú ltuenda nfinda nzila nsh nganga
t.:uenda mpangui cheche para ti nfumhe
C: M ú kuenda nfiilda nzila nsó nganya
Kuenda mpangui cheche para ti nfumbe
Juramento d e la k e r n b a o yeso:
Canto No ? 1:
O: Suraló mferritja. suraló bilongo
Suraló bilongü. suraló rnfemba
C: Suraló nfernb, suraló bilongo
Carito No 12:
O: sura la nfita. sural6
Nfita nkunia
C :cura la nfita, suraló bilongo
Carito N o 14: ..
O: Pa una v6, pa una v é
.í~irarxuincla arriba nCon*o
Pil una v é
C :pa una vé. pa una v é
Jura muinda arriba ncornbo
Pa una v e
Cíirito N o 15:
O: Ngó yaya. lorigo yaya
L.ongo.rig3 mi yaya. longo yaya
C: oh! yaya. longo yaya -
,Juramerito del Mbele casuso o machete: '
Canto No 16:
O: Bilongo sura mhele. su1.a mbele beró. sura mbele,
hlbele casuso beró
(3: sura mbele, sura rnhele beró
sura Mbele
O: Bilongo sura mbele. sura mbele beró. sura mbele.
Mbeie casuso beró
C: suia rntx?le. siir-ci :-ribele LEI 6 ,
!;i.ira ML>ele
(;:.~rltoNo 17:
C.!: [a:l i 1)ilo:igo w;io I.;:iridi~iriibole
t.:cinili~~ri~l~c~le surciri-mito beió
C:wao ltandianbele
0:
wao karidialo menga wao
Icandialo menga
C: wao kandiambele
Canto No 18:
0: kandia ngó kandialo menga
Mu kandialo menga
h.41 kandialo menga
C: kandia ngó kandia ng6 menga
O :fandango burukuama urja menga
wao kandiarnbele
Canto No 19:
O: yenye maina ... yenye maina yenye maina ... yenye maina
Surangando Batalla ng6 ...
Mbele wao kuabilanga
Siré sir6 yenye kuabilanga
Sir6 sir&nwao nkand_ia
Sura .menga ber6
C: yenye maina ... yenye maina yenye rnaina ... yenye maina
Surangando Batalla ng6 ...
Mbele wao kuabilanga
Sir6 siré yenye kuabilanga
Siré sir6 nwao nlcandia
Sura menga bero
Canto 20:
0: s i r é , siré. yenye, ki.iablanga. sir&. siré
Yenye kuabilanga
C : sir&. siré. yenye. kuabilanga. s i r é . sir6
0: s i r é . sir@. yenye; liuablanga. s i r é . siré Yenye kuabilonga
C: s i r é . s i r é . yenye. kuabilanga, s i r é , s i r é
Canto No 22:
O : Siira mpaca, sura mpaca. beró
Sura mpaca. sui-a rnpaca. beró
C: Siira nipaca. siira rnpaca. beró
S u r a . mpaca
0:ngombe mpaca ngon-ibe
Suramento beró
C:surampaca. surampaca. beró --
Sura mpaca
O: Sura mpaca. sura mpaca. beró
Sura mpaca. sura mpaca. beró
C: Sura mpaca. sura mpaca. beró
Scra mpaca
O : Sura mpaca cagüete mpaca'nmenso beró
Sura mpaca. sura mpaca. beró
C: sura mpaca. sura mpaca. beró
c~1rll;oNo 7.3:
0: : ; i i i ; i iii[)~-do.
s i i i ~ i i i ~ x ~L
l ,o
<). ii ~ siira iripolo
M polo nI( i.1ni hc?r (5
::C sur:i riipolo, sui-a riipolo beró. sura rripolo
O: Ngangalanga sura mpolo. sura mpolo beró, sura mpolo
Mpclo ntanko ber6
C: sura mpolo. sura rripolo beró. sura mpolo
Canto No 24:
O: Bilongo sur3 ncombo sura nfita beró
Sura nflta , sura ncombo sura nfita
C : sura nconbo, sura nflta beró
Sura ncornbo
O: Bilongo sura ncornbo sura nfita beró
Sura nfita . sura ncombo sura nflta
C . sura ncornbo. sura nfita beró
Sura ncombo
Canto No 25:
O: Bilongo sura nsefo sura ntulo beró
Sura ntulo
Sara nsefo beró
C: Sura ntulo. sura nsefo beró
Sura ntulo
O: Ngangalanga sura ntulo sura nsefo beró
Sura nsefo ntulo
C: Sura ntulo. sura nsefo beró
Sura ntulo
Canto 26:
O: gangalanga bilongo sura ntulo con su maña
C: sefun sefun sefun!
O: gangalanga bilongo sura ntulo con s u maña
C: setiin sefun sefun
.Jurorriento tic rriamrigo u tioja c l e rriaiz:
S r : el y - : i r c r l pc2lo y el nombre del iniciado dentro
iIr: I;i ~rria.:oicn d e riiaíz. -.
<:iirllo NO %'/:
1):Siira riiriztingo c u r a rnozarigo ber6
Si11E nmazango siira n-iazango beró
C: Silra mazango sura mazango tlerc5
Sui a mazango
O: Sur a mazango sura mazango beró
Sura mazango cura mazango beró
C:Sura mazango sura rnazango heró
Sura mazango
Canto No 28:
C!:Dias PJzixnb6!
C: ¡Dios!
0: Rilongo Mazango mazango mazango dian finda
~ í , ul.ruami marrango clian linda
I V q ¿ i ~ , ? r i LXJI
i': h4a::~ric~crnirií.:ingc> rnazango dianfnda, rnazangó
Zi.11 ..l riizarign. nr:nriil>o rnazango dian finda mazango
C :hliizcirigo. rnazangó, ii>azangodian finda, mazango
--
Jurarricnto del kalwanga o fundamento bantú, ngando,
karidango:
Ei aficiante presenta al iniciado a n t e la nganga. a partir d e lo
cual se establece un pacto entre ambos. q u e instaura los derechos
y deberes d e cada cual. Cuando el iniciado jura lealtad a la
nganga. cüidarla v respetarla hasta la muerte. se procede a . s u
consagración.
E s t e acto d e corriprfirruso consiste en colocarle la nganga
e n c i ~ n ad e la cabeza como un modo d e expresarle q u e dicho
juramento y pacto se han sellado y resultarán perdurables a
I . I - ~ ~ V ¿ ? S cle l i fuerza
~ que se le ha asen.tado en ella.
rt f.o 29:
L1:E I iloricla Musundi
Este rnonólogo de! guía es una llamada a todos los geriics lr
mfumbes para q u e se presenten a coronar al iniciado.
O: Mambé
C: ¡Dios!
O: Marnbé
C: ¡Dios!
O: Sura nganga sura nganga beró sura nganga
Sura nganga beró
C: sura nganga sura nganga beró
Sura nganga
O: Bilongo sura nganga beró
C: sura nganga sura nganga beró
. Sura nganga
O: ngangalanya sura nganga beró
C. sura nganga sura nganga beró
Sura nganga
Canto No 30:
O: Bilcngo pá una v é pá una v é jura nganga a r r i b a nkornbo
Pá una vé
C: pá una v é pá una v é jura nganga arriba nkornt 3
Pá una v é
O: ngangalanga pá una vé pá una vé jura nganga arriba nkomtc
Pá una vé
C:S; una vé pá una vé jura nganga arriba nkombo
Pá una ve
Canto No 31:
O: Jurá jura nganga jurá Bilongo jura nganga
C. jurá jura nganga jurá
O: ngangalanga jura nganga
C: jurá jura nganga jurá
Canto No 33: - . .
(:i~r~l(.) No : l l :
0'
~ ~ ~ i : ! ! J t ~ ! ] c ' ~ ~: ;l l!l V
~ (~>~ i il iOl l f : l l ~ l ~ : ~ l ~ ~
i , & i Il L l < . ! $]<:>~I!JL>I<.l
f\J a yo
I ? I L:III
I ~ I C V
i::Iarigu yhngoio s i r v e pa renledio
@: Lango gcíngoro sirve pa remedio
Lango góngoro
O: bilongo ahora va cura yo
C: lango góngoro sirve pa remedio
O: bilongo ahora va cura yo
C: Lango góngoro sirve pa remedio
Lango góngoro
O: Ahora va cura yo
C: lango góngoro sirve pa remedio
Canto No 35:
O: Bilongo kukuyera. dale la vista. kukuyera quiere ver
Bilongo kukuyera quiere ver kukuyera quiere ver
C: kukuyera. dale la vista. kukuyera quiere ver
O: Kukuyera, dale la vista, kukuyera quiere ver
Bilongo kukuyera quiere ver kukuyera quiere ver '
c:111~11r~d~1,
l l ~ L l i I ~ < k11~L~iricl>3
l, IG31.ile
0: muinda. rnuinda, muinda k a r i l e
Muinda Icarile, muinda li.a~ile
C : rniiiricia. rnuincll~.rriuin'da karilé
prc~iiiicf+
airlui uria I;:r i toriclo Musiiridi
O
~.
:13ios Nznmbé
i. ;: I lI>ic:~:;!
Carito No 39:
-- -
O: bilongo Itengiie. t3endición su madrina kengue
blgó hendicióri s u padrino
C. Icengue, bendic-ióri s u madrina
Kengue
O: ngancjanlanga beridición s u madrina
C:. I c e n ~ i ~benclición
e, s u madrina
I.:engue
3 : biii3n5?o!.;c'ng~ir?:..
tleriaiciClri SI-I ~nadririakengue
NgYj ker?c!!ci~j:ls u ~~:~c:lri!~c>
L... iie~ig~~::, ::u 11, X ~ : I I trl;.]
i~e~;~.l!c:~~l:i
l:(:ll~:ll~;
; i l .~.: . ! l l ~ . ; . ~ f : l . ? ! ~ !: ~
~ ,I ~: ~ I ~ ~ ! ~ : -: : III ~ I ~I ~ ;I I II ~ I I I I : I
1 :. 1 ~ ,1I ~ ! J I1 1 :. 1 1 1 :ric II[:II')II :;LIrll;lt 11 I r l i I
t., .:l!:ll(
Canto No 41:
O: Ntango ya lemba ntango ya lenba toitico son manito
Ntango ya iemha tciitico son manito
C: ntango ya lernba ntango ya lemba toitico son manito
Ntango ya lemba
0: bilonco toitico son manito
C: ntango ya l e m a ntarigo ya lemba toitico son manito
Ntango ya lemba
El canto anterior es simbólico de la unión y fraternidad de quieri
acaba de nacer. que se relaciona con la salida del Sol que jlumina
a todo el mundo sin distinción ni diferencia
Canto 42:
O: Bilongo juntameló toitó
C: Juntameló toi t i
O: Ngai-igalanga toitico
L': Juntarneló toitó
O: mfumbe toitico
C :Juntameló toitó
.. ( 3 : L~ilcirigor11alafi.1rnilr;lpu t o
C: ntié Lié nlalafu marnputd.
N t i é tié
9: N t i é tié malafu rnamputo. ntié t i é rnalafu mamputo
C: ntié fie rnalafu rnaInputo. ntié tié
Canto No 44:
O: uriá malafu, uriá malafu beró. uri3 malafu
U r i á malafu. beró
C: uriá rnalafu. uriá malafu beró, uri malafu
O: uriá malafu, uriá malafu beró, uriá malafu
Urlá malafu, beró
C: uriá maafu. urlá 1nala:u beró. uriá malafu .
La puerta dcl nsó abierta para q u e la familia del iniciado
t
s
entre y lo salude, así como para el resto d e los asistentes a la
cererrionia que hari permanecido fuera.
Canto No-45:
0: Iíi.ienda puerta ris3
SLII :.igii&js:l~a
kuenda puerta ris6
Saragüé isara
C: liuenda puerta ins6
Saragüé isara
:!. huenda puerta insS
Sarag1::e isara
8
j
-
r..iiends piierta ns3
P
Canto No 47:
O: Nganga tambululú croix koma
Coix koma
C: tambululú croix koma
0:tambululú crcix koma
C: tambululú croix koma
.
T F ?. T 9 - - - .
.e.-._...,.. .?., _ _*,....
- - .,
.. .
.~.
~
No 4 3 :
C h r i l o
i): i[':ios N::ar~nkd!
C: ¡Dios!
0: Ll15h' N s a s i ariamatuto
Yétun yétun chaba!onge
Yécuri YGtun chabalongo
Yétun Yétun cliabalongc
C: Uéh! N s a s i anaxnatuto
Yétun )/&un chabalnngo
O: Uéh! Nsusi anamatuto
Yktun yétun chabalongo
C: LTéh! Ns%i anamatuto
'Y'&.u11 ydt i i r i c ~ I ~ L J u ~ L ~ I ~ ~ ~ ~ ~
Canto No 49:
O : Teremene andiié tereinene dialonga
Teieniene dialonga terenlene dialonga
C: Teremene andilé teremene dialonga
(3: 'l'er erriene dialonga terernene dialonga
1:/
j l, 5.
'3:
i
i
C : Teremene andilé teremene dialonga
O: Teremene andilé teremene dialonga
'Tererriene dialonga terenlene dialonSa
.l.//
Canto No 52:
O: iMambé!
C: ¡Dios!
Eritonda Musundi
O: Ngó ng6 gó la finda
Kalwanga bilongo la finda
C: ngó ngó gó la finda
Canto No 53:
O: Ooh! Yayangó kanawá
Oohh yayangó kanawá
Kimbárnbula kirnbámbula kanawá
Ooh! Yayangó kanawA
C: bis
Rezo:
O: Angongoró a n ~ o n g o r ó
la nf~nda
angongoró la nfinda
burukutú gangaranga andilé
angongoró
C: bis
Canto:
O: I<isiondiltóKunalumbo
AéhI Kisiondike
NgÓ buena noche nfurnbe cheche
C: Kisiondiltó ltunalumbo
i P é h ! Kisiondi1:é
RezCT
O: OoH! Yayangó Mariwanga
Ooh! Yayangó Mariwanga
Kirnbumboró kimornborÓ Mariwanga
iOoh! Yayangó mariwanga
C: bis
-
Cnri Lo:
O : Oí'h! Ooh! Yoyó Mnriwanga
carito:
O: Mhele, mbele, wengueré, nganga
Mbele, rnbele
Wengueré. nganga
c7: mbolu. mbele. ~veriguer6.nganga
M b e l e , rribele
0: M b e l e . rr,bele, wengueré, nganga
ML-e!e. rnhele
Wcngiierk. riyanga
C:: r;-iise!s, rnlclc. werl<~~ic?rí?.
rigoriga
~ ' ~ L ~ < I ! C . Ir .l l L ~ : . : I t . ~
k )l.ltl c!,llll.tl:
Eritonda Musundi
Otro canto:
O: Zaiabanda mpé rnariungo
Dian finda
C: Zarabanda mpé marlungo
Otro canto:
O: Tóndele Zar a banda. tóndele
Puru Icuarni
C: tóndele Zarabanda. tóndele
O: Tóndele Zarabanda. ttlndele
Ruru lcuanli
C: tondele Zarabanda, tondele
Otro canto:
O: Zarabanda c w é
Tendebanacuyé
C: Zarabanda, cuyé
O: Tendebana cuyé
C: Zarabanda, cuy4
Otro canto:
O: Mambé!
C: ¡Dios!
O: Menga va a correr. va corriendo..
Como corre la warilonga
C: menga va a correr. va corriendo...
O: Menga va a cgrrer. va corriendo...
Como corre la warilonga
C: menga va a COI rer. va corriendo...
-
Sacrificio del nsuriso
1 .- Limpieza de los participantes con el nsunsa:
O: Canta la hora, Canta la hora, nsunso wariré, canta la hola
Bilongo nsunco wariré
39
C: canta la tioro, carita la hora. nsunso warirk
canta la tiora
O: Canta la hora, risunso warire, canta la hora -.
W ~ I ~ I I ( ~
I~:;IIIISC~
d.' :1( c:rirlLa la tioia. c:irii.?i la hora risunso wariré.
t::iriI.:i !;I Iii>ra
t 1. ( . : : ~ I I L ; I 1;i l I L )!:l. t :;II!I.:I 1;) 1 i t II;.~, car11a la
II>.;LI~I:;~.>bv?-i~lre, ho~a
N:;:iri:;t 1 w;iiiii>
C.:: c;iritri la tiura. C~1rii.üla I.,i>ia.risuiiso wariré
t z í i i l t S la hora
0: ¿'arito la hora, nsunso'wariré. canta la hora
nsunso weriré
C : canta la hora, canta la hora nsunso wariré,
canta la hora
I1:i:i i~i;iI:ilii
( ): ri:jíirii]li 1 1 i i I i ~ j i i r i ( j i 1~ i r i i i~ i i ¿ i i : i l ~~ ~~. r i malafu
i; ter0
L!II{I U I I A III;II:JI~.~ L C I ~
rri:~~Iaf'u
C : urja rnalafu, uriá malafu beró
Uriá malafu
Otro canto:
O: uria sese, uria sese beró
sria sese
Uria sese beró
C: uria sese, uria sese beró
U r i a sese
O: uria sese; iiria sese bero
I l r i a sese
Uria sese beró
C: uria sese, uria sese beró
Otro canto:
0: bunké, bunké nganga uria bunké
Ganga uria bunlté
Ganga uria b m k é
C: bunké. bunlté nganga uria bunké
0: bunké, bunké nganga uria bunké
Ganga uria bunké
Ganga una bunké
C: bunké, bunké ganga uria bunké
O: bilongo langó de aberikuto eh
Langó de aberikuto eh
. -. Yetun yetun chabalongo
C: lang6 de aberikuto eh
Langó de aberiltuto eh
Yetun yetun chabalongo
O: bilongo langó de aberikuto eh
Langó de aberikuto eh
Yetun yetun chabalongo
C: langó de aberikuto eh
Langó de aberikuto eh
O: Kuenda rribimbo
Meme nsunsu
Kuerida ~ n b i ~ n b o
Meme nsunso
C :ituenda mbimbo
Men-ie nsunsu
Kuenda i-ribimbo
O: Kuenda rnbinibo
Meme nsunsu
Kuenda mbimbo
Meme nsunso
:: l<~:cri(:li~~
1
Mcrne nsunsu
Kuenda mbi-nibc:
0: i;;:illlL>l.>!
:c ¡Dios!
O: Bilongo mbisi bisi dian finda kwabilanga
Mbisi bisi dian finda kwabilanga
C : mbisi bisi dian finda
Kwabilanga
mbisi rnbisi
0:Ng6 nganga kwabilanga
C : mbisi bisi d a n finda kwabilanga
Mbisi bisi
O: Bilongo rnbisi bisi dian finda kwabiianga
Mbisi bisi dian linda kwabilanga
C : rnbisi bisi d a n finda .
Kwabilanga
rnbisi d i s i
0:Ngó nganga ltwabilanga
C : rnbisi bisi dian Linda kwabilanga
Mbisi bisi
Otro canto:
0:ohh oyó la lindé bilongo la findá
C. oh yo y6 la findá
O: bilongo la linda
0:ohh oyó la lindé bilongo la findá
C. oh yo y6 la linde
O: bitongo la lir?da
0:-bhhoyóla lindé bilongo la lindé
C. oh yo y6 la linde
O: bilongo la finda
0:ohh oyó la findá bilongo la findá
C. oh yo yó la finda
O: bilongo la finda
Canto:
0 : iMambé!
C: ¡Di-!
O: Kumbiti saura qué bueno está
Qué bueno está qué bueno está
(: k~:l~111tJlL¡ S j í l t l I < l f ~ t l ~.)\J(X'ICJ
h (-:~Líh
O: L>il<irl<jo cltií: biicrir>csth qiic'?biieno e a 5
i: Kiirribiti s u u r a q u é bucrio eslá
(7: t;iinitiiti miira cliicl, bueriri ~ 5 t h
i.111cl ~(i) tli.~f:: L ~ t l e ? r i c esLA
L ~ ~ i e r(:i:;~ )
V : t.:umbiti saura q u é buerio está
i): l~iic!;igc~ (111~:'bueno t~sLái:lu& k~iisnuestá
i:;; t.:tir111)1t¡ :;:ILII :i CI~I('!l ~ t ~ r . :~r i (>%l,A
>
Canto:
O: Vamos la ltumbite saura
C: Vamos la l<umtlitesaura
O : gangalanga saulende
C: Vamos la kurnbite saura
3:Vanlos la Itumbite saura
C, Vamos la lcumbite saura
(3: gangalanga saulencie
C : V a ~ n o sla Itumbite saura
canto:
C: Guachú erolto ltongorionyo
Guachú erolto konyoriongo K ~. n a l u m b o ~
C:.GuachÚ,erol<&kongoriongo
Guachu eroko konyoriongo Kunalurnbo
3:Guachii eroko kongoriongo
Guachú erolco liongoriongo Kunaiurnho
C: Guachú eroko kongoriongo
G u ~ c h úerolCcdkongoriongo í;unalumbo
CariLo:
O: Kc7rigoriori:rro tindé konyoriongo
7'inCie
¿': t<ongoric?n$jc7tindh Ii~:~n~>orii>ri~jo
\...J:
...: 1 r 1 t i 6
Canto:
O: PJgó kunalumbo ngó
Kunalumbo
C: NgÓ ltunalumho ngó
O: N g ó kunalurnbo ng6
Kunalumbo
C: Ngó ltunalumbc>ny6
O: Kunalu~nbo
C: Ngó kunalumbo ngó .
Otro canto:
O: Aeh Kunalumbo aeh Kunalurnbo
C: Aeh Kunalurnbo aeh
C; Ooh! Ooh! Yoyó
O: Aeh Kunalurnbo aeh Kunalumbo
C: Aeh Kunalumbo aeh
C: Ooh! Ooh! Yoyó
Canto:
O: Mundá miindó
Mundo es- colorao. mayimbe
Mundo estecolorao mayimbe
un do está colorao mayimbe
C: mundó mundó
Mundo está colorao mayímbe .
O: Yo aparta sueño congo
Ya fula nfumbe
La media noche
Mundo está colorao mayirnbe
C: mundó mundó
Mundo está colorao mayimbe
1 !U;JI~ ! J ;I .J I
'. b V ; i ~ rI ; J I I : I : ; I . )
~I:I;I~'I
Waiiiapar;ii ktai ia y u a ~ i a ó
Guariaó nos lleva para el etawe -
%a)! íi~.!uimsñana por üllá
Canto:
(S:z:wé son awé rna~janason mañana
f\.lailar.~:;L:I~? rnañaria son manana
r;~;~ñanü
G J W :ni~ianii
C:~ L V S~-;<_,KI ~ sm mañana
-': ni;?anycii'.l=?nanason inariaria rnañana son n-iaiiana
a\.vé son a\v&mafiana sori mañana
Otro canto:
,.,.. T.. allsi
L ~ . . ~ : l < ~r iix 2? 1 i > c - ! t 1i:1 p r ~
:.;( 2r1 l;!:: l I [ 1; i 1:s
:: \1: l ! i $ . l : 1 l ~ l ~ l ( - : 1 7 ~ ~ l~- :1; !l l~i l3 i l l i i i
1 !: i ' 1 1 ' 1 ! 1 ; 1 I l i f : ! ] ! ~ 1 1 1 : 1 1 1 : ~ l : l; i l l ; ' ~
. . , l ! !. 1:: 1 1 , Bl : 1::
,
.S
i : !]:lll~.l:l ! ~ l ~ ! : l l ~ l~%l il I ~: l l ; i l l ; : l
1lt.>l C l S
1 l;.1:;
L . gonga nlemoria para allk
1.
Otro canto:
0:adiós mi colorado
Ganga que nos vamos
Otro canto:
O: Adiés soledá adiós
Coled.18
C: aciiós soledad, adiós
0: memoria waralonga
C :adiós solarlá adiós
(3: memoria nfumbe kano
C: 3c?!6ssoledad. üdiós
0: mernor ia camposanto
C: adiós soledad, adiós
O: memoria campo nfinda
C: aclióc s o l d a d . adiós
O: memoria ntoto nfua
C: adiós soledad. adiós
1. piñón de botija
2. almácigo
3. c ~ x a l i l l o
4. ateje
5 . ciiat11c~
íi. 1 ~ O l L ¿ l~ ~ 1 ~ 1 l ~ J l ~ : : ~ r ~
'1, : I ~ I > I ~ I I I ' I
ó'. j i r i i : i ~ ] i i i i
9 bor r cito
10. jicotea
11. algarrobo
12. yaya
113. ( : i 1 ~ ~ ~ 1 i l i l ~ l r l
14. II1L)I uro
1!5. jiq1.1í
16. $j\.incii¡r~:~n~;Ji:~
1 -1. (:u;>brl
1s. cociivn
15). a. ~ ~ l l ( 2 L l ~ i ~ t lli l; ~ I l ~ t
L,.O. v!::r)t;!.: L ~ ; i L ; i ! l ; i
,T.
2 1. hi.ieso
22.rasca barriga
2:;.L~aria
24. y ~ r r i a o
25. vonce n-iundü
2 6 , caja
27. tsngue
28.jala-jala
29. cambia voz
30. ciguaraya
3 i . raspa lengila
a. la caja d e muerto
b. las cuatro cepas de plátano
c. las cuatro velas
d. la chamba
e. el aguardiente
f. el vino seco
h. los tabacos
i. los 9 pedazos d e carbón
j. la teja
k . el vaso con agua
1. la jícara con ceniza
m. el polvo de los 31 palos
n. los pañuelos negro y blanco
13.las 9 cintas de colores diferentes
o. la cazuela de barro
p. la cascarilla
q. los 9 cascabeles
r . la holca d e yagua c, catauro
s. el mazo con las 9 hierbas
t . el curujey
u . los 4 pedazos d e palo entizados
y. el bastón de yaya o garabato
- . w. la p6lvora
x. el muñeco.
6. C;i~andoe s ~ &tcxio rriontado. se hace la iriv~cacióndel difunto.
tic? 1~):; rrifiinik>c?(lo lo:; prc?sc?ritesy. al final. del oficiante q u e dirige
:' : r i iSsl;i irivocaci6ri corisiste ~ r s~licitarles i licencia a
ii><lii::lo:: í;:.:lif~il.~~:; i111(! ;1f~1r1111:1ri:1rorl ;11 r i i l ' ~ ~ r 1 1 . ~8) . 10s d(? i ~ ~ i
, 1 1 ~ I I ! ~Y :I , *~ . ; y I ; I I I I I ~ I ; I I I x ; I V I : : ; ~ ; ~ I ~ , I ! : ; v . 1101 Í ~ l l , i r ~ I(.):.;
~ i ~ ,r ~ i f i ~ r ~ i L > r - ! : .c1f:I
;
, 11 I I : I ; I I I L ( ! 1 1 !:;l u I~I:;;ILIII! I l i : 1t.1 ( : ; I 3:i I I : I ~ ~iiol I ~.~:if.<id<) (3 lI:~ril.o.
11: A\,vI.>rig~~rig:.~
riI<i:;i; ~~~:iIorlgc)
y¿iya
R ~ r u k u t úlurnbamba lutete
Cheche Congo cheche Kuala
Licencia sulú ngonda n t a n k ~
Cheche muinda karile *aso
Licencia congo loango angola mandinga carabali gangá
Bantu habili bayaca burnba kuenda ntu congo Musundi
Ncurnbre Kaliinya ycí-tun yétun munanfinda kunanbanza
Kunankianza a w é mfu~nbetendundu kipungulé silabasa
Co~go ndiame nkise malongo malongo yaya
Mu va lun ltuenda lango Nzambe mpolo
MaLnri rnpaca rnbele yaya mbele wao kuenda nkandia
nltandia Ituenda rrienga cheche va cheche arriba nganga
licencia Siete Rayos Musundi ngundu ntanko cheche
Lucero ~ u r a l l aRonipe Monte Aplasta Montaña Ngo
rMpungu guari licencia María La Conga Musundi José Batalla
bilongo dian finda burukuami ladi cheche va cheche como
cl-it:i:lir.? Giiiirna fi.irril-)cg:irigiiI,-irig:i nl<rojnisa Lula s.~tiilcnohcinti;
rilcanganlte~odian N s a n ~ esukuako sukako dian finda ntambi
nsá bilongo.
Niiuto Maputo cheche va cheche a w é ntú kinako kuenda nkuto
nltota malongo yaya nkota malongo San finda eritonda cheche
va cheche nsil~j,?ntil clieclie va cheche como cheche kuame
'Tombola ul.ili! kusuako Kalunga wasanga kandian mpangui
nkumbre yéturi yétun K a l u n g ~pangarnián nfuiri d a n ntoto
nzimba sinrnhan fuirj miisi ngundu tambi kiaku lungambe inso
¡ I I : ~ ~ h:i~~Ii~~~gi.i
t:i i ~ ~ : i ~ i e .
1: ': \ J L I I ; I N::::.III~~>I;
l ': l )ll 1:,,
,, , . ..~ O
'
l I l ~0t l ~ l ~ ~ ~ ~ l ~ l l l ~ ~ : ;
i:: 1;: t l l l , 1: ;
G : :<:i : i L ~ ) 'i'L)l!.;&
(>.
7
V e r para creer
O: Gua kunan congo
C. Gua.
O: E r ú cansé
O: Erlj cnnsC
C: Mncakn
¿): 'l'órnhla Icul<uriguánsulu n'kele kantuán
Burún mayi rifumbs k a n 0 Lukankasi ntoto
Chaltuanga m b i s i kusuako tarnbi nsá nkandia
Burunguá Tombola Tornbola úuhh! Tombola sulan kalwar;d3
Ndoki cheche kalwanda ber'o Tombola Ú h h !
O: Buen Congo!
C: Manga Zayal
. O: Buen Congo!
C: Manga Zaya!
O :Somos o ncr somos'?
C: Somcs!
O: Sonios o no sonios?
C: Somos!
O: Manga Zaya
C: Dian Finda!
O: Manga Zaya
C: Dian Findal
O:Lernbe!
C: Leml-ie yaya!
O :Cembe!
C: 1,embe yaya!
O:Wa Congo ndí bilongo wá congo cheche va cheche .:o:!-;
cheche kuama cheche va cheche din finda congo Musuzi!:
musundi mpungu wuari
O: Mambé!
C: Dios!
O: Marnbé!
C:Dios!
,l i l l ~ l : :l . ' .. \ . l ! t ~ ~ L ~ Il <i i i : i i i
: i , < i i l i . . , ~ l ; l l i l ~ ll<11:111
l
. ! t . . : . . . i l ~1111111:~e
risu1u
Mhirnho yembu ltuau
,.,i.!c!: S!S
7
I:I~.II;..
i). 111 :%I~.III¿.I I I I ~ ~ I I I I ~ I O
:i;ii i i l i . : r i ~ 1 r i i I i i r i i L ~ ( : iiwc': N:.:iiiiIt(: i r i L i i r i i I i i ~
! : . : l i ~ i . l ~ i ~ ~ l i l il :. l i1i i l l l l l : L < ; i 1 l i l
. t;ii :;ali.i!ij i i i L ~ i r i i l . ~ ( : ~
11): ri:
S:lLt~l(:!i<:~ x~ N::ar111:1(; 11ik~i111bo
I ~ ~ I ~ . I I I I L :iim1(>
Kanga lton-ia rrifumbe kan0
11.- Los oficiantes, sus ahijados y familiares del falle cid^..
(excluyendo los invitados) realizan aspersiones en el muñec:o ccri
chamba. aguardiente.vino seco y humo d e tabaco.
Se canta !o siguiente:
O: Kanga Itoma Mfur;ibe cano
)tanga koma mfurrite kano
C: ltanga koma Mfumbe
ltanga koma
O: mfumbe mbimbo
C:kanga koma Mfumbe kano
kanga Itoma
13.- Encima d e la teja d e barro previamente consagrada, y a la
que se le ha dibujado su signo. se hacen aspsrsiones con rnalaiu
chambán, rnalafu mamputo. malafu sese y nzunga. Se encienr_lc:i:
9 pedazos de carbóri encima de la teja y se le echa incienso a¡
-carbón que produce el hu1-r.~3purificaciór. del mfurnbe acoplscio al
muñeco. Las especies de hierbas anamú. algarrobo. piñón d e
botija. alrnácigo, quita maldición. ateje. escoba amarga. espanta
muerto, salvadera y ceiba, secadas previamerite, constituyen $31
material de este incienso.
14.- Rezo de purificacidn mientras se le echa humo a la caja d e
muerto y al muñeco.
O: Mambe
C: Dios
O: Saurné saumé mbimbo saumé
Sau1n6rnl'uriibe
Mbinibo .saurri&
C :i;nurncr?, s j u r i i & nmt-lirriix:~.mum8
Saurrié saurix?
O: Mfumbe saumé
C. Saumé. saumé rnfumbe, saumé .
Saumé Eiumé