Sie sind auf Seite 1von 45

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO

CAMBIO DE BOMBA
BOMBAS DE ALIMENTACIÓN A CICLONES (0310-PPS-0001@0004)

Elaborado Por: Revisado: Revisado: Aprobado:


Equipo de Trabajo/Supervisor Superintendente de Área Asesor de Seguridad y Salud Gerente de Área

Fecha: ……………….…………… Fecha: ……………….…......... Fecha: ……………….….............. Fecha: ……………….….............

Firma: …………………................. Firma: ………………................ Firma: ……..……………............... Firma: …………..………...............


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 2 de 45

CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Modificador Descripción de la Modificación


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 3 de 45

ÁREA 0310 - Molienda FRECUENCIA Según demanda


EQUIPO (TAG) Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) A EJECUTAR POR Mantenimiento Mecánico

Realizar el CAMBIO DE BOMBA de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) de forma segura y eficiente, minimizando todo riesgo a las personas, daño a
OBJETIVO
equipos e instalaciones, alteraciones al proceso productivo, respetando las normas de seguridad y medio ambiente de Compañía Minera Las Bambas S.A.

El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con el CAMBIO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
BOMBA de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) y es aplicable, de forma obligatoria, a
todo el personal de mantenimiento que participe en dicha labor.
Las actividades desarrolladas en este procedimiento son:
- Desmontaje de la Bomba. CASCO DE LENTES DE ZAPATOS DE ROPA DE GUANTES DE
SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD TRABAJO CUERO
- Limpieza e Inspección.
ALCANCE ANSI Z89.1 ANSI Z87.1 ANSI Z41.1 NTP 241 ASTM F496-06
- Montaje de la Bomba.

RESPIRADOR PROTECTORES
ANTI POLVO AUDITIVOS
OSHA ANSI S3.19
(29 CFR 1910.134)

ANÁLISIS DE PELIGROS / RIESGOS


Consideraciones Generales Actividades de Alto Riesgo (HHA) Riesgos Asociados
 Está Prohibido:  Materiales Peligrosos (NOP-LASBAMBAS-10/02)
- Operar equipos sin certificación.  Maniobras & Izajes Críticos (NOP-LASBAMBAS-27/01)
- Ingresar a trabajar a un equipo sin realizar el bloqueo  Lock Out – Tag Out (NOP-LASBAMBAS-34/06)
y etiquetado respectivo. ATRAPAMIENTO CAÍDAS AL MISMO
NIVEL
CARGA
SUSPENDIDA
CORTES Y GOLPES PROYECCIÓN DE
LÍQUIDOS
- Trabajar sin AST y permisos.
 Es Obligatorio:
- Hacer firmar AST y Permisos.
- Usar EPPs completos. SOBREESFUERZO

- Trabajar con supervisión.

DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Reaprovechables No Reaprovechables

RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS DE RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS


METÁLICOS DE VIDRIO PAPEL Y CARTÓN DE PLÁSTICO ORGÁNICOS GENERALES PELIGROSOS
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 4 de 45

REQUERIMIENTO DE PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Ítem Cantidad Perfil
Superintendente de  Establece las pautas de mantenimiento y que éste se realice de acuerdo a los 1 01 - Supervisor Mecánico.
Mantenimiento Mecánico procedimientos vigentes. 2 01 - Técnico Líder Mecánico.
3 04 - Técnico Mecánico.
 Responsable de coordinar los trabajos necesarios para realizar el trabajo.
4 01 - Técnico Eléctrico.
 Supervisar, controlar y verificar la ejecución del trabajo de acuerdo al presente PET.
5 01 - Operador de Puente Grúa
 Responsable de entregar el presente PET a todo el personal involucrado con dicho
(0310-CNB-0003).
Supervisor Mecánico trabajo.
6 01 - Maniobrista.
 Garantizar la difusión, comprensión y evaluar el entendimiento del presente PETS con
7 01 - Operador de Camión Grúa.
cada responsable y/o colaboradores del trabajo.
8 01 - Vigía.
 Realizar la retroalimentación para la mejora continua del presente PETS.
Planificador de  Responsable de incluir el trabajo adjunto en la programación, asegurando que todos
Mantenimiento los materiales y repuestos estén disponibles antes de asignar la OT.
 Responsable de asesorar y hacer cumplir las Políticas de Seguridad y las
Ingeniero de Seguridad
NOP-LASBAMBAS.
 Ejecutar y coordinar con Sala de Control la realización de actividades del presente PET.
Técnico Líder Mecánico
 Participar de manera activa de las mejoras y/o modificaciones del presente PET.
 Encargado de que el mantenimiento sea realizado dentro de las normas establecidas
Técnico Mecánico
por los procedimientos.
Técnico Eléctrico  Encargado de los bloqueos eléctricos de los equipos según procedimiento.
 Encargado de entregar el equipo al personal de mantenimiento según requerimiento
Operador de Planta
del mismo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 5 de 45

INFORMACIÓN DEL EQUIPO


Descripción Partes Principales
Las bombas WARMAN tienen la función de impulsar la pulpa del mineral con un porcentaje
de 59.8% de sólidos proveniente de los Molinos de SAG y de los Molinos de Bolas, hacia las
3
baterías de ciclones de los Molinos de Bolas. Tienen una capacidad de diseño de 7,327 m /h
y una cabeza total de diseño de 34.7 m.

Datos Técnicos
TAG: 0310-PPS-0001@0004
Fabricante: WEIR MINERALS
Modelo: 650 M200-MCR
Capacidad de diseño: 7,327 m3/h
3
Capacidad nominal: 6,371 m /h
Cabeza total de diseño: 34.7 m
Cabeza total nominal: 33.1 m
Velocidad de bomba: 300 RPM
Diámetro de impulsor: 1,778 mm
Acoplamiento: FALK (1190T10)
Peso de bomba: 29,800 kg

Motor: ABB
Potencia del motor: 2,800 HP
Voltaje / Fases / Frecuencia: 3,300 V / 3 / 60 Hz
Frame del motor: AMI 900 M24A BSTFM
Velocidad del motor: 300 RPM
Protección: IP 55
Tipo de aislamiento: F
Peso del motor: 33,670 kg
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 6 de 45

RECURSOS
Equipos
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Puente Grúa (0310-CNB-0003) de 80/15 t 01 Eqp. Norma: ANSI/ASME B30.8

Herramientas
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Llave de golpe de 60 mm 02 Pza.
2. Estrobo de 1” x 3 m 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
3. Grillete de 1-1/8” 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
4. Combo de 15 lb 02 Pza.
5. Barretilla 01 Pza.
6. Llaves mixtas 02 Jgo.
7. Maleta de herramientas 01 Pza.
8. Dados de impacto 01 Jgo.
9. Pistola de impacto con encastre de 3/4" 01 Pza.

Materiales
Ítem Descripción Cantidad Unidad Código SAP
1. Escobilla de acero 02 Pza.
2. Soga de Nylon 20 m
3. Tacos de madera 06 Pza.
4. Trapo industrial 02 kg

Repuestos
Ítem Descripción Cantidad Unidad N° Parte Código SAP
1. Bomba WARMAN / WEIR MINERALS / 650 M200-MCR 01 Pza.
2. Empaquetaduras (para bridas de líneas de succión y descarga) 02 Pza.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 7 de 45

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DE LAS BOMBAS DE ALIMENTACIÓN A CICLONES (0310-PPS-0001/0002)

Válvula Aire de Planta de Válvulas


Ingreso de Pulpa a Ciclones 6
Línea Principal de Aire para las
Válvulas de Ingreso de Pulpa
a los Ciclones
1000 kPa

Válvulas Inyección Agua de Proceso a


Líneas de Succión y Descarga 5
Líneas de Succión y descarga de
las Bombas de Ciclones

1200 kPa

Válvulas de Succión de Pulpa 1


Líneas de Succión de las Válvulas de Descarga de Pulpa 7
Bombas de Ciclones
Líneas de Descarga de las
1200 kPa Bombas de Ciclones

1200 Kpa

Alimentación SS.AA - AFM


0310-PPS-0001-M1-AFM/0002-M1-AFM 3
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-M CL-0001
SECCION : 2A/2G 4.16kV

Válvulas Agua de Sello 4 Motores Bombas Alimentación a Ciclones


0310-PPS-0001-M1/0002-M1 2
Líneas de Alimentación de Agua
de Sello a las Bombas de Ciclones SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-SGM -0002
1400 kPa SECCION : 52.09/52.10 4.16kV

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00042_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 8 de 45

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados

AGUAS 0310-HV-01330 Cerradas y Proyección de


1 Válvulas de Succión de Pulpa MECA MECA-4 Mecánica
ARRIBA /01340 bloqueadas fluidos

Motores de las Bombas de Alimentación a 0310-PPS- Desenergizado Contacto con


2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Ciclones 0001/0002-M1 y bloqueado electricidad

0310-PPS-0001-M1- Desenergizado Contacto con


3 Alimentación SS.AA - AFM 1-2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
AFM/0002-M1-AFM y bloqueado electricidad
BLOQUEO
DEL EQUIPO 0310-V-0315/0429 Cerradas y Proyección de
4 Válvulas de Agua de Sello MECA MECA-4 Mecánica
@0021/0022 bloqueadas fluidos
0310-HV-
Válvulas de Inyección de Agua de Proceso a Cerradas y Proyección de
5 01334/01335@0134 MECA MECA-4 Mecánica
las Líneas de Succión y Descarga bloqueadas fluidos
4/01345
Válvula de Aire de Planta de las Válvulas de Cerradas y Proyección de
6 0310-V-169/0174 MECA MECA-4 Mecánica
AGUAS Ingreso de Pulpa a los Ciclones bloqueadas fluidos
ABAJO
0310-HV- Cerradas y Proyección de
7 Válvulas de Descarga de Pulpa MECA MECA-4 Mecánica
01333/01343 bloqueadas fluidos
Notas:
(*) Las Válvulas de Despiche de las Líneas de Descarga de las Bombas (0310-HV-01333/01343) deben ser ABIERTAS por el Operador, a fin de eliminar la presión residual.
MECA-4 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.
ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 9 de 45

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DE LAS BOMBAS DE ALIMENTACIÓN A CICLONES (0310-PPS-0003/0004)

Válvula Aire de Planta de Válvulas


Ingreso de Pulpa a Ciclones 6
Línea Principal de Aire para las
Válvulas de Ingreso de Pulpa
a los Ciclones
1000 kPa

Válvulas de Succión de Pulpa 1


Líneas de Succión de las
Bombas de Ciclones

1200 kPa

Alimentación SS.AA - AFM


0310-PPS-0003-M1-AFM/0004-M1-AFM 3 Válvulas de Descarga de Pulpa 7
SALA : 0310-ERR-0001 Líneas de Descarga de las
CCM : 0310-MCL-0003 Bombas de Ciclones
SECCION : 4A/4G 4.16kV
1200 Kpa

Motores Bombas Alimentación a Ciclones


0310-PPS-0003-M1/0004-M1 2
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-SGM -0002
SECCION : 52.13/52.14 4.16kV

Válvulas Inyección Agua de Proceso a


Válvulas Agua de Sello 4 Líneas de Succión y Descarga 5
Líneas de Alimentación de Agua Líneas de Succión y descarga de
de Sello a las Bombas de Ciclones las Bombas de Ciclones
1400 kPa 1200 kPa

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00045_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 10 de 45

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados

AGUAS 0310-HV-01330 Cerradas y Proyección de


1 Válvulas de Succión de Pulpa MECA MECA-4 Mecánica
ARRIBA /01340 bloqueadas fluidos

Motores de las Bombas de Alimentación a 0310-PPS- Desenergizado Contacto con


2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Ciclones 0003/0004-M1 y bloqueado electricidad

0310-PPS-0003-M1- Desenergizado Contacto con


3 Alimentación SS.AA - AFM 3-4 ELEC ELEC-1 Eléctrica
AFM/0004-M1-AFM y bloqueado electricidad
BLOQUEO
DEL EQUIPO 0310-V-0098/0099 Cerradas y Proyección de
4 Válvulas de Agua de Sello MECA MECA-4 Mecánica
@0104/0105 bloqueadas fluidos
0310-HV-
Válvulas de Inyección de Agua de Proceso a Cerradas y Proyección de
5 01444/01445 MECA MECA-4 Mecánica
las Líneas de Succión y Descarga bloqueadas fluidos
@01454/01455
Válvula de Aire de Planta de las Válvulas de Cerradas y Proyección de
6 0310-V-168/0197 MECA MECA-4 Mecánica
AGUAS Ingreso de Pulpa a los Ciclones bloqueadas fluidos
ABAJO
0310-HV- Cerradas y Proyección de
7 Válvulas de Descarga de Pulpa MECA MECA-4 Mecánica
01443/01453 bloqueadas fluidos
Notas:
(*) Las Válvulas de Despiche de las Líneas de Descarga de las Bombas (0310-HV-01333/01343) deben ser ABIERTAS por el Operador, a fin de eliminar la presión residual.
MECA-4 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.
ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 11 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1. ACTIVIDADES PREVIAS
1.1.  Todo el personal involucrado en las actividades de mantenimiento deben recibir charlas,  Actos subestándar.  Prestar atención a las indicaciones
capacitaciones y entrenamiento de: de los encargados del personal.
- Charlas de uso correcto de EPPs.
- Charlas de uso correcto de equipos, instrumentos y herramientas.
- Charlas de orden y limpieza.
- Charlas de cuidado de manos y ojos.
- Charlas de líneas de fuego y uso de elementos de izaje.
- Capacitación en uso de tablas de estrobos, eslingas y grilletes.
- Capacitación en aislamiento y bloqueo de equipos.
- Capacitación en manejo de sustancias peligrosas (hojas MSDS).
- Entrenamiento en izaje de cargas.
- Certificación de grúas móviles, operadores de grúa móvil y maniobristas.
1.2.  El personal de mantenimiento debe informar y coordinar las actividades de la tarea a realizar, con el  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
área de operaciones. y tropiezos). de EPP básico.
 Todo el personal de mantenimiento involucrado en la tarea debe trasladar los equipos, herramientas Lesiones a distintas partes del
y materiales, necesarios para realizar la tarea. cuerpo.
Figura 1. Trasladar los equipos, herramientas y materiales a la zona de trabajo.
 Operación de equipo pesado y  Delimitar la zona de trabajo con
liviano. conos, barreras duras, carteles y
Choques, colisiones, daño a otros letreros.
equipos y/o instalaciones.

1.3.  El personal involucrado en la actividad debe delimitar la zona de trabajo con conos, barreras duras,  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
cintas amarillas de señalización, carteles y/o letreros que restrinjan el acceso de personal no y tropiezos). de EPP básico.
autorizado. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 12 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 2. Delimitar la zona de trabajo.

1.4.  El personal de operaciones debe proceder a detener el equipo.  Equipo Energizado.  ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
 El supervisor mecánico, en coordinación con el técnico eléctrico y el personal de operaciones, deben Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
proceder a ejecutar el aislamiento y bloqueo del equipo a intervenir y de ser necesario, los equipos quemadura. PERMISOS.
involucrados en el proceso. Aislamiento y Bloqueo.

Advertencia:  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el


El técnico eléctrico debe hacer uso permanente de equipos de protección y/o inexacta. operador responsable del área.
personal dieléctrico, durante la detención y el bloqueo del equipo.

.
1.5.  El personal de operaciones debe realizar la limpieza del equipo.  Exposición a material suspendido  Uso de EPP básico + Respirador
 El personal de operaciones debe hacer entrega del equipo aislado y bloqueado, al supervisor (polvo). anti polvo.
mecánico. Afecciones al sistema respiratorio.

 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso


y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 13 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 3. Entregar el equipo aislado y bloqueado al personal de mantenimiento.

2. DESMONTAJE DE LA BOMBA
2.1.  El supervisor mecánico debe asegurarse de que las válvulas de las líneas de succión y descarga se  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
encuentren cerradas y bloqueadas. y tropiezos). de EPP básico.
 El supervisor mecánico debe autorizar al técnico líder mecánico, para proceder a iniciar la tarea. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

Nota:  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


Previo a iniciar el desmontaje de la bomba, se debe haber retirado toda herramientas. Correcta coordinación y
estructura que se encuentre en la parte superior de la ubicación de la bomba. Contusión. sincronización de tareas entre el
Esto con la finalidad de permitir realizar las maniobras de izaje. Lesión a distintas partes del personal.
No deben desmontarse las barandas de las plataformas superiores. cuerpo.

 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


 El personal mecánico debe desconectar la manguera de agua del sello de la bomba. antes de ser intervenidas.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 14 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 4. Desconectar la manguera de agua del sello.

2.2.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 2” x 5 m en forma de lazo a los extremos de la  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
tubería de succión desmontable y engancharlos al puente grúa (0310-CNB-0003). y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 5. Instalar elementos de izaje a la tubería de succión.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 15 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.3.  El técnico líder mecánico debe ordenar al personal mecánico, desajustar y retirar las tuercas y  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
espárragos de las bridas de la tubería de succión, haciendo uso de una llave de golpe de 60 mm y y tropiezos). de EPP básico.
un combo de 15 lb. Retirar la empaquetadura de las bridas para su reemplazo. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 6. Retirar los espárragos, tuercas y empaquetadura de la tubería de succión.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


antes de ser intervenidas.

2.4.  El maniobrista debe dar indicaciones al operador del puente grúa (0310-CNB-0003) para izar y  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
retirar el tramo de tubería de succión y colocarlo en un lugar designado para su posterior montaje. herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Figura 7. Izar y retirar la tubería de succión. Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 16 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.5.  El técnico líder mecánico debe ordenar al personal mecánico, desajustar y retirar las tuercas y  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
espárragos de las bridas de la línea de descarga, haciendo uso de una llave de golpe de 60 mm y un y tropiezos). de EPP básico.
combo de 15 lb. Retirar la empaquetadura de las bridas para su reemplazo. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 8. Retirar los espárragos, tuercas y empaquetadura de la línea de descarga.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


antes de ser intervenidas.

2.6.  El personal mecánico debe retirar los pernos y la guarda de protección del acoplamiento de los ejes  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la bomba y el motor eléctrico. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 9. Retirar la guarda de protección del acoplamiento de los ejes de la bomba y del motor eléctrico. cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 17 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.7.  El técnico líder mecánico debe autorizar al personal mecánico, para proceder a desacoplar los ejes  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la bomba y el motor eléctrico, para ello se deben desajustar y retirar los pernos de las mitades y tropiezos). de EPP básico.
del acoplamiento FALK y luego retirar la rejilla para desconectar los ejes mencionados. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 10. Desacoplar los ejes, retirando las dos mitades del acoplamiento.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

Figura 11. Retirar la rejilla del acoplamiento de los ejes.

Nota:
Se debe guardar el acoplamiento para su posterior inspección y verificar su
estado.

.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 18 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.8.  Retirar los pernos del prensaestopas (gland), las empaquetaduras cuadradas (packing) y el  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
prensaestopas (gland). y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 12. Retirar los elementos de la caja de empaquetaduras. cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

2.9.  El personal mecánico debe retirar los pernos de la caja de empaquetaduras (stuffing box). Con el  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
limitador de empaquetaduras (lantern restrictor) todavía instalado, se debe deslizar la caja de y tropiezos). de EPP básico.
empaquetaduras hacia la caja de rodamientos tan lejos como sea posible. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 13. Deslizar la caja de empaquetaduras (stuffing box) hacia la caja de rodamientos de la bomba.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 19 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.10.  Luego, el personal mecánico debe deslizar la caja de empaquetaduras (stuffing box) hacia adelante  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
unos 75 mm (3”). Esto posicionará el limitador de empaquetaduras en el medio de la caja de y tropiezos). de EPP básico.
empaquetaduras (stuffing box). Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 14. Deslizar la caja de empaquetaduras (stuffing box) hacia adelante.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

Nota:
El prensaestopas permanecerá en el casquillo del eje (shaft sleeve) durante el
procedimiento.

..
2.11.  El técnico líder mecánico debe ordenar al personal mecánico instalar cuatro grilletes de 1-1/4” a  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
cuatro de los puntos de izaje de la voluta de la bomba (wet end) y un pulpo de cuatro cadenas con y tropiezos). de EPP básico.
capacidad de 40 t. Enganchar el pulpo al puente grúa (0310-CNB-0003). Lesiones a distintas partes del
(Considerar la longitud de las cuatro cadenas de 3.5 m) cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 20 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 15. Instalar elementos de izaje a la voluta (wet end) de la bomba.

Advertencia:
Asegurarse que el puente grúa tiene la capacidad de soportar el peso de todo
el conjunto de la voluta (wet end).
(Peso de la voluta = 34.1 t)
.
2.12.  Mirando a través de la abertura de descarga de la bomba, se debe medir la holgura del lado de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
succión (GAP “A”) entre el buje de garganta (throatbush) y el impulsor (impeller). y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
 También medir la holgura del lado del lado de accionamiento (GAP “B”) entre el revestimiento de cuerpo.
inserción de placa del bastidor (frame plate liner insert) y el impulsor (impeller).
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Nota: Contusión. sincronización de tareas entre el
Verificar también la medida de la holgura de succión y utilizar la menor de las Lesión a distintas partes del personal.
dos para el cálculo de la longitud del perno en el siguiente paso. cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 21 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 16. Registrar las medidas de las holguras GAP “A” y GAP “B”.

2.13.  Se debe verificar que los pernos de empuje del buje de garganta (throatbush) sean lo  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
suficientemente largos para apretar el impulsor (impeller). y tropiezos). de EPP básico.
 La longitud requerida será aproximadamente la suma de GAP “A” + GAP “B”. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 17. Ajustar los pernos de empuje del buje de garganta (throatbush).
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 22 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.14.  Retirar las tuercas de los espárragos de la placa del bastidor (frame plate).  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Figura 18. Retirar las tuercas de los espárragos de la placa del bastidor (frame plate). Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

2.15.  Se deben aflojar las tuercas de extracción del buje de garganta (throatbush) en la medida de lo  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
posible, pero no retirar las tuercas ni las arandelas de los espárragos. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 19. Aflojar las tuercas de extracción del buje de garganta (throatbush) sin retirarlas.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 23 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.16.  Seleccionar dos pernos de empuje del buje de garganta (throatbush), ubicarlos separados a 180° y  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
apretar alternando un perno a la vez para que el buje de garganta (throatbush) no se incline y para y tropiezos). de EPP básico.
que no quede bloqueado en la placa de cubierta (cover plate). Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 20. Seleccionar dos pernos de empuje del buje de garganta (throatbush) y apretarlos alternadamente.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

Nota:
 No apretar cada perno más de una vuelta y media a la vez.
 Marcar con una línea de referencia en la cabeza del perno para registrar el
número de vueltas.
.
2.17.  El personal mecánico debe colocar la llave del eje al extremo del mismo. Considerando la medida de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
la holgura que se registró, como longitud de referencia, se debe continuar ajustando el buje de y tropiezos). de EPP básico.
garganta (throatbush) hacia el impulsor (impeller). El ajuste máximo no debe superar los 75 mm (3”). Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
 El contacto inicial con el impulsor puede ser verificado comprobando si es que el eje gira
libremente. Una vez que el buje de garganta (throatbush) haga contacto con el impulsor (impeller),  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
se debe continuar ajustando los pernos de empuje hacia el revestimiento de inserción de placa del herramientas. Correcta coordinación y
bastidor (frame plate liner insert) para hacer contacto con el impulsor (impeller). Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 24 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 21. Ajustar hasta hacer contacto con el impulsor.


 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la
manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

 Dependiendo del desgaste, la voluta de la bomba (wet end) puede comenzar a avanzar en dirección
de la línea de succión generando una abertura entre el adaptador y la placa del bastidor (frame
plate). Verificar que el revestimiento de inserción de placa del bastidor (frame plate liner insert) y el
impulsor (impeller), están en contacto, observando por la abertura de descarga de la bomba.

Nota:
Se verifica la imposibilidad de girar el eje de la bomba cuando el impulsor está
correctamente apretado.

.
2.18.  Una vez que se haya verificado que el revestimiento de inserción de placa del bastidor (frame plate  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
liner insert) y el impulsor (impeller), están en contacto y el eje ya no gira libremente, se deben y tropiezos). de EPP básico.
ajustar los pernos de empuje del buje de garganta (throatbush) a 140 Nm para fijar completamente Lesiones a distintas partes del
el impulsor. cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 25 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 22. Ajustar a 140 Nm los pernos de empuje del buje de garganta (throatbush).
 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la
manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

2.19.  El personal mecánico debe liberar el impulsor del eje golpeando la llave del eje en sentido anti  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
horario con un combo de 20 lb. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 23. Liberar el impulsor golpeando la llave del eje.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 26 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.20.  Utilizando el hexágono del extremo de los espárragos de la placa del bastidor (frame plate), se  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
deben aflojar todos los espárragos hasta que se suelten de la placa del bastidor (frame plate) y y tropiezos). de EPP básico.
retirarlos. Lesiones a distintas partes del
Figura 24. Aflojar los espárragos y retirarlos de la placa del bastidor (frame plate).
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

2.21.  Al girar el eje se liberará completamente el ensamble de la voluta (wet end) hacia afuera del lado de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
accionamiento de la bomba. Se debe girar el eje hasta que se desenrosque por completo del y tropiezos). de EPP básico.
impulsor. Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 25. Girar el eje hasta que la voluta (wet end) se desprenda del adaptador.
 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, etc.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 27 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la
Advertencia: manipulación de cargas se
Se deben mantener tensas las cadenas del pulpo para soportar el peso de la efectuará mediante la utilización
voluta (wet end) cuando se haya liberado por completo. de equipos mecánicos.
.
2.22.  El técnico líder mecánico debe autorizar al maniobrista para que éste dé las señales al operador del  Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
puente grúa (0310-CNB-0003) y proceda a izar, retirar la voluta (wet end) y colocarla en un lugar Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
designado para su posterior mantenimiento. Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
Figura 26. Izar y retirar el conjunto de la voluta (wet end).
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el


y/o inexacta. operador responsable del área.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

Nota:
Se deben amarrar líneas de viento al cuerpo de la bomba para dirigir el izaje.

Advertencia:
El personal no debe caminar ni realizar actividades debajo de una carga
suspendida. Todo el personal, sin excepción debe mantenerse alejado de la
zona de izaje.
.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 28 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.23.  El personal mecánico debe instalar un estrobo de 3/8” x 2 m en forma vertical y un grillete de 7/16”  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
a la oreja de izaje de la caja de empaquetaduras (stuffing box). y tropiezos). de EPP básico.
Figura 27. Instalar elementos de izaje a la caja de empaquetaduras.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

2.24.  El maniobrista debe ordenar al operador del puente grúa (0310-CNB-0003) para izar, desplazar por  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
el casquillo del eje (shaft sleeve) y retirar el conjunto compuesto por: y tropiezos). de EPP básico.
- Caja de empaquetaduras (stuffing box). Lesiones a distintas partes del
- Limitador de empaquetaduras (lantern restrictor). cuerpo.
- Prensaestopas (gland).
Figura 28. Izar y retirar la caja de empaquetaduras.
 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 29 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3. LIMPIEZA E INSPECCIÓN
3.1.  Se debe inspeccionar el casquillo del eje (shaft sleeve) y el limitador de empaquetaduras (lantern  Actos subestándar.  Seguir las indicaciones del líder y
restrictor) y verificar si presentan un posible desgaste, se deberán reemplazar de ser necesario. supervisor.
 Reemplazar las empaquetaduras cuadradas.
 Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
Figura 29. Inspeccionar el casquillo del eje (shaft sleeve) y el limitador de empaquetaduras (lantern restrictor). y/o inexacta. operador responsable del área.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

3.2.  El personal mecánico debe inspeccionar el acoplamiento de los ejes de la bomba y el motor  Actos subestándar.  Seguir las indicaciones del líder y
eléctrico. Verificar su estado. supervisor.

Figura 30. Inspeccionar el acoplamiento de los ejes del motor eléctrico y de la bomba.  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
y/o inexacta. operador responsable del área.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 30 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.3.  El personal mecánico debe inspeccionar los espárragos y tuercas de las líneas de succión y descarga  Actos subestándar.  Seguir las indicaciones del líder y
de la bomba. Verificar su estado y de ser necesario reemplazarlos. supervisor.

Figura 31. Inspeccionar los espárragos y tuercas de las líneas de succión y descarga.
 Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
y/o inexacta. operador responsable del área.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

4. MONTAJE DE LA BOMBA
4.1.  El personal mecánico debe instalar sobre el casquillo del eje (shaft sleeve), el prensaestopas (gland).  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 32. Instalar el prensaestopas (gland) sobre el casquillo del eje (shaft sleeve).
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 31 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.2.  Se debe deslizar el limitador de empaquetaduras (lantern restrictor) sobre el casquillo del eje (shaft  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
sleeve). y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 33. Deslizar el limitador de empaquetaduras (lantern restrictor) sobre el casquillo del eje (shaft sleeve).
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

4.3.  El personal mecánico debe instalar un estrobo de 3/8” x 2 m en forma vertical y un grillete de 7/16”  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
a la oreja de izaje de la caja de empaquetaduras (stuffing box). y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 34. Instalar elementos de izaje a la caja de empaquetaduras (stuffing box).
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 32 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.4.  El maniobrista debe indicar al operador del puente grúa (0310-CNB-0003) izar, montar y desplazar  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
por el casquillo del eje (shaft sleeve) la caja de empaquetaduras (stuffing box). y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 35. Izar y montar la caja de empaquetaduras en el eje de la bomba.
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
Nota:
Aprovechando el cambio de bomba (wet end) se deberán reemplazar las
empaquetaduras cuadradas por unas nuevas.

.
4.5.  El personal mecánico debe instalar cuatro grilletes de 1-1/4” a cuatro de los puntos de izaje de la  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
voluta nueva o reparada de la bomba (wet end) y un pulpo de cuatro cadenas con capacidad de y tropiezos). de EPP básico.
40 t. Enganchar el pulpo al puente grúa. (Considerar la longitud de las cuatro cadenas de 3.5 m) Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 33 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 36. Instalar elementos de izaje al conjunto de la voluta (wet end) nueva o reparada.

4.6.  El técnico líder mecánico debe autorizar al maniobrista, y éste a su vez debe dar las señales al  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
operador del puente grúa (0310-CNB-0003), para izar y aproximar el conjunto de la voluta (wet end) transcurso de la operación de
al adaptador de la caja de rodamientos. mantenimiento, como tampoco
 Se deberá alinear la voluta (wet end) lo más que se pueda con el eje de la bomba, para realizar un en la operación normal.
montaje correcto.
 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Figura 37. Izar y montar el conjunto de la voluta (wet end) nueva o reparada.
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 34 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Nota:
Se deben amarrar líneas de viento al cuerpo de la bomba para dirigir el izaje.

Advertencia:
El personal no debe caminar ni realizar actividades debajo de una carga
suspendida. Todo el personal, sin excepción debe mantenerse alejado de la
zona de izaje.

.
4.7.  El personal mecánico debe empezar a girar la llave del eje en sentido horario mientras se mueve  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
lentamente la voluta (wet end) hacia la caja de rodamientos. transcurso de la operación de
 Una vez que el hilo del impulsor empiece a enroscarse en el eje se debe continuar girando la llave mantenimiento, como tampoco
del eje hasta que la placa del bastidor (frame plate) y el adaptador queden unidos. en la operación normal.

Figura 38. Girar la llave del eje mientras se aproxima la voluta (wet end) hacia la caja de rodamientos.
 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 35 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.8.  Continuar girando el eje hasta que el impulsor (impeller) haga contacto con el casquillo del eje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
(shaft sleeve). y tropiezos). de EPP básico.
Figura 39. Girar hasta que el impulsor (impeller) haga contacto con el casquillo del eje (shaft sleeve).
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

4.9.  Se debe remover la precarga del impulsor (impeller).  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 Ajustar los pernos de empuje del buje de garganta (throatbush) aproximadamente 35 mm (1.37”). y tropiezos). de EPP básico.
 Ajustar las tuercas de extracción del buje de garganta (throatbush) para aproximarlo a la cubierta de Lesiones a distintas partes del
succión (suction cover). cuerpo.
Figura 40. Liberar la precarga del impulsor (impeller) ajustando las tuercas de extracción del buje de garganta (throatbush).
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 36 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Nota:
No se debe apretar cada tuerca más de una vuelta y media a la vez.

.
4.10.  El operador del puente grúa (0310-CNB-0003) debe destensar y retirar lentamente las cuatro  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
cadenas del pulpo. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 41. Destensar y retirar los elementos de izaje de la voluta que fue montada.
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
4.11.  Utilizando el hexágono del extremo de los espárragos de la placa del bastidor (frame plate), se debe  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
alinear los agujeros del adaptador y atravesar los espárragos por los agujeros del adaptador. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 37 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 42. Alinear los agujeros del adaptador y atravesar los espárragos por los agujeros del adaptador.

4.12.  El personal mecánico debe colocar y ajustar una tuerca para cada espárrago.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Figura 43. Colocar una tuerca para cada espárrago. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

Nota:
Es posible que se requiera de una grúa pequeña de menor capacidad para
alinear los espárragos.

.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 38 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.13.  Se deberá regular la distancia de la holgura del lado de succión entre el buje de garganta  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
(throatbush) y el impulsor (impeller). Esta distancia debe ser aproximadamente de 1 mm. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 44. Regular la distancia de la holgura del lado de succión.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

4.14.  Se debe centrar la caja de empaquetaduras (stuffing box), colocar y ajustar sus pernos.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Figura 45. Centrar la caja de empaquetaduras (stuffing box) y colocar sus pernos.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 39 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.15.  Colocar y ajustar los pernos del prensaestopas (gland).  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Figura 46. Colocar y ajustar los pernos del prensaestopas (gland). Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

4.16.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 2” x 5 m en forma de lazo a los extremos de la  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
tubería de succión que fue desmontada y engancharlos al puente grúa (0310-CNB-0003). y tropiezos). de EPP básico.
 Izar y colocar en su posición el tramo de tubería. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 47. Instalar tubería de succión y colocar una nueva empaquetadura.
 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 40 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.17.  Se debe colocar una nueva empaquetadura entre las bridas de la línea de succión.  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
 El personal mecánico debe colocar y ajustar las tuercas y espárragos de las bridas de la tubería de transcurso de la operación de
succión, haciendo uso de una llave de golpe de 60 mm y un combo de 15 lb. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
Figura 48. Colocar los espárragos de la tubería de succión y colocar sus tuercas.
 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
4.18.  Se debe colocar una nueva empaquetadura entre las bridas de la línea de descarga.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 El técnico líder mecánico debe ordenar al personal mecánico, colocar y ajustar las tuercas y y tropiezos). de EPP básico.
espárragos de las bridas de la línea de descarga, haciendo uso de una llave de golpe de 60 mm y un Lesiones a distintas partes del
combo de 15 lb. cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 41 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 49. Colocar una nueva empaquetadura, colocar los espárragos y tuercas de la tubería de descarga.

4.19.  El personal mecánico debe acoplar los ejes de la bomba y el motor eléctrico, para ello se debe  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
colocar la rejilla para conectar ambos ejes y luego colocar y ajustar los pernos de las mitades del y tropiezos). de EPP básico.
acoplamiento FALK. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 50. Colocar la rejilla para unir los cubos de los ejes del motor eléctrico y de la bomba.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 42 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 51. Acoplar los ejes del motor eléctrico y de la bomba.

4.20.  El personal mecánico debe instalar la guarda de protección del acoplamiento de los ejes de la  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
bomba y el motor eléctrico, y fijarla con sus pernos. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 52. Colocar la guarda de protección del acoplamiento de los ejes.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

4.21.  El personal mecánico debe conectar la manguera de agua del sello de la bomba.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 El personal de mantenimiento debe asegurarse de dejar las válvulas de las líneas de succión y y tropiezos). de EPP básico.
descarga abiertas. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 43 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 53. Conectar la manguera de agua del sello de la bomba.


 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


antes de ser intervenidas.

5. ACTIVIDADES POSTERIORES
5.1.  Proceder a desbloquear el equipo.  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
 Coordinar con el personal de operaciones para energizar los equipos respectivos. y/o inexacta. operador responsable del área
por radio y esperar confirmación.

 Actos subestándar.  Prestar atención a las indicaciones


de los encargados del personal.
5.2.  Realizar las pruebas pre-operativas correspondientes.  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
 Verificar que no hayan ruidos excesivos, vibración, fugas y/o anomalías en el equipo. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.
 EPP Básico + Respirador contra
 Exposición a material suspendido polvo.
(polvo).
Afecciones al sistema respiratorio.
5.3.  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
Nota: (resbalones, tropiezos). Lesiones a
Después de haber realizado el cambio de la bomba, se deben instalar todas las partes del cuerpo.
estructuras de la parte superior de la ubicación de la bomba.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 44 de 45

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
 Limpiar y retirar a almacén: equipos y herramientas utilizados para esta actividad.  Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra
 Eliminar todos los desechos de acuerdo a la normativa de Medio Ambiente. (polvo). polvo.
Afecciones al sistema respiratorio.
5.4.  El personal de mantenimiento, en coordinación del Supervisor Mecánico, debe hacer entrega del  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
equipo, luego de la actividad de mantenimiento, al área de operaciones. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.

 Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra


(polvo). polvo.
Afecciones al sistema respiratorio.
5.5.  Realizar un informe detallado de las actividades realizadas, tiempo empleado en el mantenimiento.  Actos subestándar.  Prestar atención a las indicaciones
 Reportar los recursos empleados: mano de obra, equipos, herramientas, materiales y repuestos. de los encargados del personal.
 Reportar cualquier incidente producido.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-23

Cambio de Bomba VERSIÓN: 0


Bombas de Alimentación a Ciclones (0310-PPS-0001@0004) PÁG.: 45 de 45

DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Referencias Legales Normativa Interna
 DS N° 055-2010-EM “Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud  NOP-LASBAMBAS-01 “Programa Mensual de Inspecciones”.
Ocupacional y otras Medidas Complementarias en Minería”.  NOP-LASBAMBAS-02 “Equipo de Protección Personal”.
 Ley 27314 “Manejo de Residuos Sólidos, Domésticos, Industriales y Materiales Peligrosos”.  NOP-LASBAMBAS-04 “Código de Colores, Señalización y Demarcación”.
 NTP 391 “Herramientas Manuales: Condiciones generales de seguridad”.  NOP-LASBAMBAS-06 “Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro”.
 NTP 399.010-1-2004 “Señales de Seguridad”.  NOP-LASBAMBAS-10 “Hoja de Seguridad – MSDS”.
 NTP 900.058-2005 “Código de Colores Norma Técnica Peruana”.  NOP-LASBAMBAS-32 “Check List de Herramientas”.
 NOP-MTT-01 “Aislamiento para Trabajos con Energía Tag/Log Out”.
 NOP-SGI-05 “Análisis de Seguridad en el Trabajo”.
 NOP-AMB-04 “Código de Colores de Cilindros para Eliminación de Residuos”.
 NOP-AMB-04 “Manejo de Residuos Peligrosos”.
 Reglamento Interno de Trabajo.
Bibliografía Documentos Asociados
 WARMAN – WEIR Minerals – Assembly & Maintenance Instructions Supplement ‘M1’.  PET-GPM-23-A01 Cartilla Resumen.
 WEIR Minerals – WARMAN Pumps 650 M200-MCR-G-RR & 650 M200-MCR-G.
 Ball Mill Cyclone Feed Pumps Data Sheet.

TÉRMINOS Y DEFINICIONES
 ERF: Estándar de Riesgos Fatales.  Eslinga: Elemento de elevación que permite enganchar una carga a un gancho de izado o
 NOP-LASBAMBAS: Norma Operativa de Minera Las Bambas. de tracción. Consiste en una cinta con un ancho o largo específico cuyos extremos
terminan en un lazo.
 Acoplamiento: Conexión entre una pieza conductora y conducida.  Grillete: Útil de elevación que se suele usar como pieza intermedia entre el cáncamo y el
 Bomba: Equipo de acción centrífuga que absorbe energía mecánica proveniente de un gancho o estrobo/eslinga.
motor eléctrico y la transforma en energía hidráulica para transferirla a un fluido.  Maniobrista: Personal de mantención capacitado y certificado para guiar el izaje y
 Bloqueo: Desconexión física del suministro eléctrico, mecánico o de operaciones en un traslado de cargas.
elemento del equipo para que no pueda ponerse en marcha mientras se están haciendo  Motor eléctrico: Máquina rotativa que transforma la energía eléctrica en energía
trabajos. mecánica, por medio de la repulsión que presenta un objeto metálico cargado
 Brida: Elemento que une dos componentes de un sistema de tuberías. eléctricamente ante un imán permanente.
 Elementos de izaje: Conjunto de elementos certificados tales como: estrobos, grilletes,  Pulpo de cadenas: Elemento de elevación que permite enganchar varios puntos de una
eslingas y cáncamos, que se utilizan para el levante de cargas. carga a un gancho de izado o de tracción. Consiste en dos o más cadenas de acero que
 Empaquetadura: Sello que impide la fuga o la entrada de un fluido de un medio a otro, o uno de sus extremos están unidos a una argolla, y su otro extremo cuenta con un gancho.
hacia el exterior.

Das könnte Ihnen auch gefallen