Lo que la fuente B quiere expresar es la humillación que sufrió la liga
de las naciones tras la invasión a Manchuria en 1931, ya que el objetivo fundamental de La Sociedad de las Naciones era establecer las bases para la paz y la reorganización de las relaciones internacionales una vez finalizada la primera guerra mundial, pero al no poder evitar la invasión a Manchuria esta se ve sin reputación; En la imagen se observa a un comandante Japonés pisando a la que representaría la sociedad de naciones para entrar a Ginebra, ya que en esta ciudad de Suiza quedaría las oficinas centrales, donde se le espera con reverencia y respeto; “La sociedad de naciones” tiene en una de sus manos el honor de todas las naciones conjuntas, pero esto se encuentra por los suelos expresando el deshonor. Por otro lado se observa a un “señor” en cuclillas, intentando limpiar y maquillar el aspecto de la sociedad de naciones tras la humillación de Japón, En conclusión se observa que la sociedad de naciones fue humillada y de manera coloquial pisada por el Japón imperial, mostrando su ineficacia para cumplir con sus objetivos. ¿Cuál es el mensaje del dibujante sobre la Doctrina Stimson?
La doctrina Stimson fue creada el año 1932, por el secretario estadounidense
del mismo nombre, como reacción al surgimiento del estado títere de Manchukuo. La doctrina Stimson propone el no reconocimiento por parte de la opinión pública internacional de aquellos estados nacientes a partir de violaciones al derecho internacional. La caricatura publicada el 11 de noviembre del año de 1938 titulada “Silence” hace referencia al fracaso completo de la doctrina Stimson al tratar apaciguar las agresiones de países como Japón a través de la no intervención directa. El título de la caricatura no fue elegida ingenuamente si no que compara de forma sarcástica a la doctrina Stimson con la no acción ante un problema. El fondo nos muestra lo que parece ser un tanque y un conjunto de trincheras mientras que el elemento principal vienen siendo dos hombres sentados sobre un bloque de cemento con el mensaje de “League of Nations; fundation stone of a new order, laid 1918; Peace hath sacrifices” grabado en el mismo; el autor muestra a los 2 hombres representantes de la liga de las naciones mirando abajo mientras lo que se infiere es una guerra sucede tras ellos, lo que el autor intenta es transmitir de manera caricaturesca la aplicación de la doctrina Stimson y sus consecuencias; el mensaje que se muestra en la piedra en la que sientan los 2 hombres se puede interpretar como “Liga de las Naciones; piedra fundamental de un nuevo orden, establecido en 1918; La paz tiene sacrificios”, se puede decir que de este mensaje los más resaltante es la parte final que no muestra en forma de sátira lo que sería la intención de la liga de las naciones de tratar de mantener su imagen frente a lo que obviamente todo el mundo consideraba como inadecuado (no reaccionar ante una guerra cuando ese es su propósito de existir), además el mensaje presenta una antítesis con intenciones de burla al utilizar la palabra ”paz” y “sacrificio” en la misma oración y por último cuando el autor coloca el término “paz” podría estar hablando de una paz para las potencias de aquel entonces aunque ello significara el sacrificio de países más débiles un ejemplo es el comentario el embajador Nelson T Johnson "el desarrollo de esta área bajo la empresa japonesa puede significar una mayor oportunidad para que las plantas industriales estadounidenses vendan el tipo de maquinaria y otros bienes manufacturados que se necesitarán" (Boyle, 1993: 179) y el comentario de Stanley K Hornbeck, jefe de la División del Lejano Oriente del Departamento de Estado, "los intereses de Estados Unidos se cumplirían mejor si los japoneses se mantuvieran involucrados en una lucha indecisa en un área donde los Estados Unidos no tenían intereses verdaderamente vitales, como Manchuria "(Boyle, 1993: 179). En conclusión la intención de la caricatura es satirizar y criticar a la liga de las naciones y a la aplicación de la doctrina Stimson. FUENTE A Declaración del gobierno japonés, 24 de septiembre de 1931.
La fuente originalmente fue escrita en japonés por el gobierno japonés, lo cual lo
hace valiosa al ser una fuente primaria y ocurrió contemporáneamente con los hechos de Manchuria, sin embargo es sesgada puesto que solo deja ver la versión de los hechos en Manchuria desde la perspectiva de Japón. Con respecto al propósito de la fuente. El objetivo de la fuente es convencer que el incidente de Manchuria fue causado por una provocación china al destruir las vías del ferrocarril. La fuente es objetiva y se evoca completamente a la causa de la invasión de Manchuria, pero lo hace solo desde la perspectiva japonesa, y tiende a justificar los actos de Japón al invadir Manchuria. En el contenido, la información brindada es original y propia, sin embargo, esta fuente no da una mirada completa al tema del cual se va a investigar, no da a conocer la perspectiva de China ni datos que den a conocer lo que verdaderamente ocurrió en Manchuria, solo da a conocer la perspectiva Japonesa. También presenta una limitación puesto que esta traducida
¿Cuál es el mensaje de esta caricatura sobre el papel de la Sociedad de
las Naciones en la crisis de Manchuria?
En la caricatura se puede observar como la liga de las Naciones se encuentra
sentada y sin actuar en contra del imperio Japonés, todo ello, debido a, la existencia de tratados como el Kellogg, el cual limitaba su actuar. También, podemos observar como Japón está a punto de dañar a la sociedad de naciones, esto se puede relacionar con la salida de dicho país de la sociedad, también, con la falta de autoridad de la Sociedad de Naciones al no actuar severamente frente al problema con Japón y China. En la imagen podemos ver como al frente del representante de la SDN se encuentran orangutanes, los cuales podrían estar representando al senado, a los cuales se les habría adjetivo asi, debido a, su incapacidad de tomar decisiones que pudieron haber resuelto el conflicto bélico que se estaba armando. INTEGRANTES: RODRIGO HUALLPA RUTH CIPRIAN MAURICIO NIETO ANGELA QUISPE EDUARDO MÁLAGA