Sie sind auf Seite 1von 57

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO

CAMBIO DE PADS DE TRUNNIUN DE


ALIMENTACIÓN Y DESCARGA
MOLINOS SAG (0310-MLS-0001/0002)

Elaborado Por: Revisado: Revisado: Aprobado:


Equipo de Trabajo/Supervisor Superintendente de Área Asesor de Seguridad y Salud Gerente de Área

Fecha: ……………….…………… Fecha: ……………….…......... Fecha: ……………….….............. Fecha: ……………….….............

Firma: …………………................. Firma: ………………................ Firma: ……..……………............... Firma: …………..………...............


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 2 de 57

CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Modificador Descripción de la Modificación


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 3 de 57

ÁREA 0310 - Molienda FRECUENCIA Según demanda


EQUIPO (TAG) Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) A EJECUTAR POR Mantenimiento Mecánico

Realizar el CAMBIO DE PADS DE TRUNNIUN DE ALIMENTACIÓN Y DESCARGA de los Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) de forma segura y eficiente,
OBJETIVO minimizando todo riesgo a las personas, daño a equipos e instalaciones, alteraciones al proceso productivo, respetando las normas de seguridad y medio ambiente
de Compañía Minera Las Bambas S.A.

El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con el CAMBIO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
PADS DE TRUNNIUN DE ALIMENTACIÓN Y DESCARGA de los Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002)
y es aplicable, de forma obligatoria, a todo el personal de mantenimiento que participe en dicha
labor.
Las actividades desarrolladas en este procedimiento son: CASCO DE LENTES DE ZAPATOS DE ROPA DE GUANTES DE
SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD TRABAJO CUERO
- Desmontaje de Chute de Alimentación al Molino SAG. ANSI Z89.1 ANSI Z87.1 ANSI Z41.1 NTP 241 ASTM F496-06
ALCANCE - Desmontaje de Pads de Levantamiento.
- Limpieza e Inspección de Pads de Levantamiento.
- Montaje de Pads de Levantamiento.
- Desmontaje de Pads de Empuje. RESPIRADOR PROTECTORES
- Limpieza e Inspección de Pads de Empuje. ANTI POLVO AUDITIVOS
OSHA ANSI S3.19
- Montaje de Pads de Empuje. (29 CFR 1910.134)

- Montaje de Chute de Alimentación al Molino SAG.

ANÁLISIS DE PELIGROS / RIESGOS


Consideraciones Generales Actividades de Alto Riesgo (HHA) Riesgos Asociados
 Está Prohibido:  Materiales Peligrosos (NOP-LASBAMBAS-10/02)
- Operar equipos sin certificación.  Trabajo en Altura (NOP-LASBAMBAS-14/02)
- Ingresar a trabajar a un equipo sin realizar el bloqueo  Maniobras & Izajes Críticos (NOP-LASBAMBAS-27/01)
y etiquetado respectivo.  Lock Out – Tag Out (NOP-LASBAMBAS-34/06) ATRAPAMIENTO CAÍDAS AL MISMO
NIVEL
CARGA
SUSPENDIDA
CORTES Y GOLPES PROYECCIÓN DE
LÍQUIDOS
- Trabajar sin AST y permisos.  Espacios Confinados (NOP-LASBAMBAS-15/02)
 Es Obligatorio:
- Hacer firmar AST y Permisos.
- Usar EPPs completos. SOBREESFUERZO

- Trabajar con supervisión.


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 4 de 57

DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Reaprovechables No Reaprovechables

RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS DE RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS RESIDUOS


METÁLICOS DE VIDRIO PAPEL Y CARTÓN DE PLÁSTICO ORGÁNICOS GENERALES PELIGROSOS

REQUERIMIENTO DE PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Ítem Cantidad Perfil
Superintendente de  Establece las pautas de mantenimiento y que éste se realice de acuerdo a los 1 01 - Supervisor Mecánico.
Mantenimiento Mecánico procedimientos vigentes. 2 01 - Técnico Líder Mecánico.
3 06 - Técnico Mecánico.
 Responsable de coordinar los trabajos necesarios para realizar el trabajo.
4 01 - Técnico Eléctrico.
 Supervisar, controlar y verificar la ejecución del trabajo de acuerdo al presente PET.
5 01 - Operador de Puente Grúa (0310-CNB-0002).
 Responsable de entregar el presente PET a todo el personal involucrado con dicho
6 01 - Maniobrista.
Supervisor Mecánico trabajo.
7 02 - Vigía.
 Garantizar la difusión, comprensión y evaluar el entendimiento del presente PETS con
cada responsable y/o colaboradores del trabajo.
 Realizar la retroalimentación para la mejora continua del presente PETS.
Planificador de  Responsable de incluir el trabajo adjunto en la programación, asegurando que todos
Mantenimiento los materiales y repuestos estén disponibles antes de asignar la OT.
 Responsable de asesorar y hacer cumplir las Políticas de Seguridad y las
Ingeniero de Seguridad
NOP-LASBAMBAS.
 Ejecutar y coordinar con Sala de Control la realización de actividades del presente PET.
Técnico Líder Mecánico
 Participar de manera activa de las mejoras y/o modificaciones del presente PET.
 Encargado de que el mantenimiento sea realizado dentro de las normas establecidas
Técnico Mecánico
por los procedimientos.
Técnico Eléctrico  Encargado de los bloqueos eléctricos de los equipos según procedimiento.
 Encargado de entregar el equipo al personal de mantenimiento según requerimiento
Operador de Planta
del mismo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 5 de 57

INFORMACIÓN DEL EQUIPO


Descripción Partes Principales
Los molinos semiautógenos o molinos SAG, son equipos rotatorios que cumplen la función
de moler las partículas de mineral, provenientes del Stockpile de Chancado Primario, hasta
reducir su tamaño y hacerlo apto para las siguientes etapas de procesamiento del mineral.

Los molinos SAG son de mayor potencia y tamaño, accionados por un motor periférico de
24,000 kW, por lo que son considerados en la primera etapa de molienda, para luego
continuar el proceso con los molinos de bolas y flotación.

Datos Técnicos
TAG: 0310-MLS-0001/0002
Fabricante: FLSmidth
Modelo: 40 ft x 25 ft SAG MILL
Tipo: Trituración húmeda, descarga por rejilla
Capacidad de diseño: 7,292 t/h
Capacidad nominal: 6,341 t/h
Potencia del motor: 24,000 kW (32,184 HP)
Velocidad: 9.04 RPM

Medidas:
Diámetro interior: 12,19 m (40 pies)
Longitud: 7,62 m (25 pies)
Long. eficaz trituración: 6,850 mm (EGL)
Espesor del molino: 105 mm
Diámetro interior trunniun: 3.05 m (10 pies)
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 6 de 57

RECURSOS
Equipos
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Bomba hidráulica portátil de 200 t 01 Eqp
2. Puente Grúa (0310-CNB-0002) 01 Eqp. Norma: ANSI/ASME B30.8

Herramientas
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Cáncamos de 1 t 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
2. Eslingas de 1” x 3 m 04 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
3. Eslinga de 1” x 4 m 01 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
4. Eslingas de 1” x 5 m 02 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
5. Galgas de espesores 01 Jgo.
6. Grillete de 1-1/8” 01 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
7. Micrómetro de exteriores (275-300 mm) 01 Pza.
8. Micrómetro de interiores (275-300 mm) 01 Pza.
9. Maleta de herramientas 01 Pza.
10. Soporte de desmontaje (para pads) 01 Pza.

Materiales
Ítem Descripción Cantidad Unidad Código SAP
1. Aceite de lubricación 03 gal
2. Grasa 01 kg
3. Trapo industrial 05 kg

Repuestos
Ítem Descripción Cantidad Unidad N° Parte Código SAP
1. Pads de bronce de levantamiento 08 Pza.
2. Pads de bronce de empuje 02 Pza.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 7 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL MOLINO SAG N° 1 (0310-MLS-0001)


Motor de Faja Alim. Molino SAG 1 Motor Bomba Adición Colector Estator del Motor del Molino SAG 1
0240-CVB-0006-M1 1 Primario 0392-PPD-0226-M1 4 0310-MLS-0001-M1 8
SALA : 0310-ERR-0001 SALA: 0310-ERR-0002/0310-MCL-0009 SALA : 0310-ERR-0002
CCM : 0310-M CM -0001 0392-DPA-0001/0392-DPA-0002 E-HOUSE : 0310-M LS-0001-ERR1
SECCION : UNIT-3A SECCION : C8/C19 230 V SECCION : 0310-M LS-0001-SWM 1.2
4,16 kV 12 kV
Motor Bomba Adición de Combustible Motores Bombas Adición Colector Rotor del Motor del Molino SAG 1
0392-PPD-0115-M1 2 Secundario 0392-PPD-0224-M1 6 0310-MLS-0001-M1 9
SALA: 0310-ERR-0002/0310-M CL-0009 SALA: 0310-ERR-0002/0310-MCL-0009 SALA : 0310-ERR-0002
0392-DPA-0001/0392-DPA-0002 0392-DPA-0001/0392-DPA-0002 E-HOUSE : 0310-M LS-0001-ERR1
SECCION : C8/C19 230 V SECCION : C8/C19 230 V SECCION : 0310-M LS-0001-SWD
460 V
Válvula de Combustible 3 Válvula de Colector Primario 5
Líneas de Alimentación de
Líneas de Alimentación de
Combustible de Proceso al Chute
Colector Primario de Proceso
de Carga del M olino SAG
al Chute de Carga del Molino SAG.
Válvulas Inyección de Agua
Proceso al Molino SAG 1 11 Válvulas Freno Lado Derecho/Izquierdo
0310-ZSH-010652/010653 14
Líneas de Alimentación de Agua
de Proceso al Chute de Carga Líneas de Alimentación de
del Molino SAG Aceite a sistema de
1200 kPa frenos del M olino SAG
Válvulas Control Adición de Lechada
de Cal al Molino SAG 1 13
Líneas de Alimentación de Lechada
Válvula de Colector Secundario 7
de Cal al Chute de Carga del Líneas de Alimentación de
M olino SAG Colector Primario de Proceso
1200 kPa al Chute de Carga del Molino SAG.

Motores Bombas Sist. Frenos Molino SAG 1 Motor Zaranda Des. Molino SAG 1
Válvulas Inyección de Agua Proceso
+ Engrase SAG1 - 0310-PPD-0129-M1/ 0310-SCR-0001-M1/
al Molino SAG 1 12 0310-SCR-0002-M2 15
0130-M1 + 0310-XHD-005 10 Líneas de Alimentación de Agua
SALA : 0310-M LS-0001-ERR SALA : 0310-ERR-0001
de Proceso al Trommel del
CCM : 0310-MLS-0001 CCM : 0310-M CL-0001
Molino SAG
SECCION : B43 SECCION : 4.AA/5.AA
480 V 1200 kPa 480 V

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00001_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 8 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Motor de la Faja de Alimentación al Molino Desenergizado Contacto con
1 0240-CVB-0006-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
SAG y bloqueado electricidad
Desenergizado Contacto con Ubicado en Zona
2 Motor de Bomba de Adición de Combustible 0392-PPD-0115-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
y bloqueado electricidad de Reactivos
Válvula de Líneas de Alimentación de Cerradas y Proyección de Ubicado en Zona
3 0392-V-0242 MECA MECA-1 Mecánica
Combustible bloqueadas fluidos de Reactivos
AGUAS Motor de Bomba de Adición de Colector Desenergizado Contacto con Ubicado en Zona
4 0392-PPD-0224-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
ARRIBA Primario y bloqueado electricidad de Reactivos
Válvula de Líneas de Alimentación de Cerradas y Proyección de Ubicado en Zona
5 0392-V-0401 MECA MECA-1 Mecánica
Colector Primario bloqueadas fluidos de Reactivos
Motor de Bomba de Adición de Colector Desenergizado Contacto con Ubicado en Zona
6 0392-PPD-0226-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Secundario y bloqueado electricidad de Reactivos
Válvula de Líneas de Alimentación de Cerradas y Proyección de Ubicado en Zona
7 0392-V-0391 MECA MECA-1 Mecánica
Colector Secundario bloqueadas fluidos de Reactivos
0310-MLS-0001- Desenergizado Contacto con
8 Estator del Motor del Molino SAG ELEC ELEC-1 Eléctrica
SWM1/SWM2 y bloqueado electricidad
0310-MLS-0001- Desenergizado Contacto con
9 Rotor del Motor del Molino SAG ELEC ELEC-1 Eléctrica
SWD y bloqueado electricidad
Motores de las Bombas del Sistema de Frenos Desenergizado Contacto con
10 0310-PPD-0129/0130 ELEC ELEC-1 Eléctrica
del Molino SAG y bloqueado electricidad
BLOQUEO Válvulas de Inyección de Agua de Proceso Cerradas y Proyección de
11 0310-V-0144 MECA MECA-1 Mecánica
DEL EQUIPO (Lado de Carga) al Molino SAG bloqueadas fluidos
Válvulas de Inyección de Agua de Proceso Cerradas y Proyección de
12 0310-V-0143 MECA MECA-1 Mecánica
(Lado de Descarga) al Molino SAG bloqueadas fluidos
Válvulas de Control de Adición de Lechada de 0310-FV- Cerradas y Proyección de Ubicado en la
13 MECA MECA-1 Mecánica
Cal al Molino SAG 01201A/01201B bloqueadas fluidos Planta de Cal
0310-ZSH- Cerradas y Proyección de
14 Válvulas de Freno Lado Derecho/Izquierdo MECA MECA-1 Mecánica
010652/010653 bloqueadas fluidos
AGUAS Motor de Zaranda de Descarga del Molino Desenergizado Contacto con
15 0310-SCR-0001-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
ABAJO SAG y bloqueado electricidad
Notas:
(*) Para el bloqueo de sistemas específicos del Molino SAG, referirse a las cartillas de aislamiento y bloqueo asociadas.
(**) Proceder a cerrar la Válvula de Inyección de Agua de Lavado (0310V0142).
MECA-1 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.
ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 9 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL ESTATOR DEL MOLINO SAG N° 1 (0310-MLS-0001) AUX. 1

MCC de Chiller de Planta de Refrigeración Motores Bomba Agua de Refrigeracion


0310-CCW-0002/0003/0004/0005 3 0310-PPC-0036-M1/0037-M1 4
SALA : 0310-ERR-0001 SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-MLS-0001-MCL2 CCM : 0310-M LS-0001-M CL2
SECCION : G2/G3/G4/G5 SECCION : G6
480 V 480 V

Realizar Procedimiento de Bloqueo de


Molino SAG - 0310-MLS-0001-M1

Motores Enfriadores Estator Molino SAG


0310-FAA-0002-M1/0003-M1/
0004-M1/0005-M1/0006-M1/ Valv. ingreso agua helada al
0007-M1/0008-M1/0009-M1 1 Sist. de Refrig. del Estator 5
SALA : 0310-M LB-0001-ERR
Líneas de Alimentación de Agua
CCM : 0310-MLS-0001
Helada a los Intercambiadores
SECCION : JA001/LA001
480 V de Calor
1200 kPa
Calefactor de Estator
0310-MLS-0001-HER1 2
SALA : 0310-M LS-0001-ERR
CCM : 0310-MLS-0001-MCL
SECCION : NA001
480 V

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00001_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 10 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Motores de los Enfriadores del Estator del 0310-FAA- Desenergizado Contacto con
1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Molino SAG 0002@0009 y bloqueado electricidad
Desenergizado Contacto con
2 Calefactor de Estator --- ELEC ELEC-1 Eléctrica
y bloqueado electricidad
BLOQUEO
0310-CCW- Desenergizado Contacto con
DEL 3 MCCs de Chiller de Planta de Refrigeración ELEC ELEC-1 Eléctrica
ESTATOR
0002@0004 y bloqueado electricidad
Motores de Bombas de Agua de 0310-PPC- Desenergizado Contacto con
4 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Refrigeración 0036/0037-M1 y bloqueado electricidad
Válvulas de Ingreso de Agua Helada al 0310-V-0791/0799/ Cerradas y Proyección de
5 MECA MECA-3 Mecánica
Sistema de Refrigeración del Estator 0807/0815 bloqueadas fluidos
Notas:
(*) Para el bloqueo de sistemas específicos del Molino SAG, referirse a las cartillas de aislamiento y bloqueo asociadas.
MECA-3 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula mariposa, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.

ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 11 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DE LOS TRANSFORMADORES DEL MOLINO SAG N° 1 (0310-MLS-0001) AUX. 2

Transf. Excitación Motor Molino SAG


0310-MLS-0001-XFC4 2
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-SGM -0002
SECCION : 52-06 4.16 kV
Transf. Convertidores Motor Molino SAG
0310-MLS-0001-XFC1/XFC2/XFC3 1
SALA : 0931-ERR-0001
CCM : 0931-SGM -0001
SECCION : 52-3 33.0 kV

Válvulas Ingreso Agua Helada al Sist. Motores Bombas Agua de Refrigeración


de Refrigeración del Cicloconvertidor 4 del Cicloconvetidor del Molino SAG
0310-PPC-0026-M1/0027-M1 3
Líneas de Alimentación de Agua
Helada a al Sistema de SALA : 0310-ERR-0001 SEÑAL DE REFERENCIA
Refrigeración del Cicloconvertidor CCM : 0310-M LS-0001-M CL
1200 kPa SECCION : B43 480 V

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00001_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 12 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Transformadores Convertidores del Motor del 0310-MLS-0001- Desenergizado Contacto con
BLOQUEO 1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Molino SAG XFC1@XFC3 y bloqueado electricidad
DEL
ESTATOR
Transformador de Excitación del Motor del 0310-MLS-0001- Desenergizado Contacto con
2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Molino SAG XFC4 y bloqueado electricidad
Motores de las Bombas de Agua de
0310-PPC- Desenergizado Contacto con
BLOQUEO 3 Refrigeración del Cicloconvetidor del Molino ELEC ELEC-1 Eléctrica
0026/0027-M1 y bloqueado electricidad
DEL SAG
ESTATOR Válvulas de Ingreso de Agua Helada al Cerradas y Proyección de
4 0310-V-0424 MECA MECA-3 Mecánica
Sistema de Refrigeración del Cicloconvertidor bloqueadas fluidos
Notas:
(*) Los puntos de bloqueo aquí señalados, son complementarios a los señalados en la cartilla principal del Molino SAG.
MECA-3 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula mariposa, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.

ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 13 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOLINO SAG N° 1 (0310-MLS-0001) AUX. 3

Realizar Procedimiento de Bloqueo de Molino


SAG 0310-MLS-0001-M1

Motores Bombas Baja Presión


Sistema de Lubricación del Molino SAG
0310-PPD-0122-M1/0123-M1 1
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-M LS-0001-M CL
SECCION : B43/B44
480 V

Motores Bombas Alta Presión


Sistema de Lubricación del Molino SAG
0310-PPD-0124-M1/0125-M1/0126-M1 2
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-M LS-0001-M CL
SECCION : B42/B43/B44
480 V

Calentadores de Aceite
0310-HXD-0001/0002/0003/0003 5 Motores Bombas de Carga
Acumuladores Sistema de Lubricación
SALA : 0310-ERR-0001 0310-PPD-0127-M1/0128-M1 3
CCM : 0310-MLS-0001-MCL
SECCION : B45 SALA : 0310-ERR-0001
480 V CCM : 0310-MLS-0001-MCL
SECCION : B44
Válvulas Ingreso Agua Helada a 480 V
Intercambiadores Sist. de Lubricación 4
Líneas de Alimentación de Agua
Helada a los Intercambiadores
del Sist. de Lubricación
1200 kPa

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00002_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 14 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Motores de las Bombas de Baja Presión del 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG 0122/0123-M1 y bloqueado electricidad
Motores de las Bombas de Alta Presión del 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG 0124@0126-M1 y bloqueado electricidad
SISTEMA DE Motores de las Bombas de Carga de los 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
3 ELEC ELEC-1 Eléctrica
LUBRICACIÓN Acumuladores del Sistema de Lubricación 0127/0128-M1 y bloqueado electricidad
Válvulas de Ingreso de Agua Helada a los Cerradas y Proyección de
4 0310-V-0455/0456 MECA MECA-3 Mecánica
Intercambiadores del Sist. de Lubricación bloqueadas fluidos
0310-HXD- Desenergizado Contacto con
5 Calentadores de Aceite ELEC ELEC-1 Eléctrica
0001@0004 y bloqueado electricidad
Notas:
(*) Los puntos de bloqueo aquí señalados, son complementarios a los señalados en la cartilla principal del Molino SAG.
MECA-3 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula mariposa, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.

ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 15 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL MOLINO SAG N° 2 (0310-MLS-0002)


Motor de Faja Alim. Molino SAG 2 Motor Bomba Adición Colector Estator del Motor del Molino SAG 2
0240-CVB-0007-M1 1 Primario 0392-PPD-0227-M1 4 0310-MLS-0002-M1 8
SALA : 0310-ERR-0001 SALA: 0310-ERR-0002/0310-MCL-0009 SALA : 0310-ERR-0002
CCM : 0310-M CM -0001 0392-DPA-0001/0392-DPA-0002 E-HOUSE : 0310-M LS-0001-ERR1
SECCION : UNIT-3A SECCION : C8/C19 230 V SECCION : 0310-M LS-0001-SWM 1.2
4,16 kV 12 kV
Motor Bomba Adición de Combustible Motores Bombas Adición Colector Rotor del Motor del Molino SAG 2
0392-PPD-0116-M1 2 Secundario 0392-PPD-0225-M1 6 0310-MLS-0002-M1 9
SALA: 0310-ERR-0002/0310-M CL-0009 SALA: 0310-ERR-0002/0310-MCL-0009 SALA : 0310-ERR-0002
0392-DPA-0001/0392-DPA-0002 0392-DPA-0001/0392-DPA-0002 E-HOUSE : 0310-M LS-0001-ERR1
SECCION : C8/C19 230 V SECCION : C8/C19 230 V SECCION : 0310-M LS-0001-SWD
460 V
Válvula de Combustible 3 Válvula de Colector Primario 5
Líneas de Alimentación de
Líneas de Alimentación de
Combustible de Proceso al Chute
Colector Primario de Proceso
de Carga del M olino SAG
al Chute de Carga del Molino SAG.
Válvulas Inyección de Agua
Proceso al Molino SAG 2 11 Válvulas Freno Lado Derecho/Izquierdo
0310-ZSH-010652/010653 14
Líneas de Alimentación de Agua
de Proceso al Chute de Carga Líneas de Alimentación de
del Molino SAG Aceite a sistema de
1200 kPa frenos del M olino SAG
Válvulas Control Adición de Lechada
de Cal al Molino SAG 2 13
Líneas de Alimentación de Lechada
Válvula de Colector Secundario 7
de Cal al Chute de Carga del Líneas de Alimentación de
M olino SAG Colector Primario de Proceso
1200 kPa al Chute de Carga del Molino SAG.

Motores Bombas Sist. Frenos Molino SAG 1 Válvulas Inyección de Agua Proceso
+ Engrase SAG1 - 0310-PPD-0139-M1/ Motor Zaranda Des. Molino SAG 2
al Molino SAG 2 12 0310-SCR-0003-M1 15
0140-M1 + 0310-XHD-005 10 Líneas de Alimentación de Agua
SALA : 0310-M LS-0001-ERR SALA : 0310-ERR-0001
de Proceso al Trommel del
CCM : 0310-MLS-0001 CCM : 0310-M CL-0001
Molino SAG
SECCION : B43 SECCION : 4.AA/5.AA
480 V 1200 kPa 480 V

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00001_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 16 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Motor de la Faja de Alimentación al Molino Desenergizado Contacto con
1 0240-CVB-0007-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
SAG y bloqueado electricidad
Desenergizado Contacto con Ubicado en Zona
2 Motor de Bomba de Adición de Combustible 0392-PPD-0116-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
y bloqueado electricidad de Reactivos
Válvula de Líneas de Alimentación de Cerradas y Proyección de Ubicado en Zona
3 0392-V-0247 MECA MECA-1 Mecánica
Combustible bloqueadas fluidos de Reactivos
AGUAS Motor de Bomba de Adición de Colector Desenergizado Contacto con Ubicado en Zona
4 392-PPD-0227-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
ARRIBA Primario y bloqueado electricidad de Reactivos
Válvula de Líneas de Alimentación de Cerradas y Proyección de Ubicado en Zona
5 0392-V-0396 MECA MECA-1 Mecánica
Colector Primario bloqueadas fluidos de Reactivos
Motor de Bomba de Adición de Colector Desenergizado Contacto con Ubicado en Zona
6 0392-PPD-0225-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Secundario y bloqueado electricidad de Reactivos
Válvula de Líneas de Alimentación de Cerradas y Proyección de Ubicado en Zona
7 0392-V-0406 MECA MECA-1 Mecánica
Colector Secundario bloqueadas fluidos de Reactivos
0310-MLS-0002- Desenergizado Contacto con
8 Estator del Motor del Molino SAG ELEC ELEC-1 Eléctrica
SWM1/SWM2 y bloqueado electricidad
0310-MLS-0002- Desenergizado Contacto con
9 Rotor del Motor del Molino SAG ELEC ELEC-1 Eléctrica
SWD y bloqueado electricidad
Motores de las Bombas del Sistema de Frenos Desenergizado Contacto con
10 0310-PPD-0139/0140 ELEC ELEC-1 Eléctrica
del Molino SAG y bloqueado electricidad
BLOQUEO Válvulas de Inyección de Agua de Proceso Cerradas y Proyección de
11 0310-V-0130 MECA MECA-1 Mecánica
DEL EQUIPO (Lado de Carga) al Molino SAG bloqueadas fluidos
Válvulas de Inyección de Agua de Proceso Cerradas y Proyección de
12 0310-V-0131 MECA MECA-1 Mecánica
(Lado de Descarga) al Molino SAG bloqueadas fluidos
Válvulas de Control de Adición de Lechada de 0310-FV- Cerradas y Proyección de Ubicado en la
13 MECA MECA-1 Mecánica
Cal al Molino SAG 02001A/02001B bloqueadas fluidos Planta de Cal
0310-ZSH- Cerradas y Proyección de
14 Válvulas de Freno Lado Derecho/Izquierdo MECA MECA-1 Mecánica
013652/013653 bloqueadas fluidos
AGUAS Motor de Zaranda de Descarga del Molino Desenergizado Contacto con
15 0310-SCR-0003-M1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
ABAJO SAG y bloqueado electricidad
Notas:
(*) Para el bloqueo de sistemas específicos del Molino SAG, referirse a las cartillas de aislamiento y bloqueo asociadas.
(**) Proceder a cerrar la Válvula de Inyección de Agua de Lavado (0310V0132).
MECA-1 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.
ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 17 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL ESTATOR DEL MOLINO SAG N° 2 (0310-MLS-0002) AUX. 1


Válvulas Motorizadas Chiller Planta de Refrigeración
Motores Bombas Agua de Refrigeración
0310-CCW-0006/0007/0008/0009
3 0310-PPC-0039-M1/0040-M1 4
SALA : 0310-ERR-0001 SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-MLS-0002-MCL2 CCM : 0310-MLS-0002-MCL2
SECCION : G2/G3/G4/G5 480 V SECCION : G.30 480 V

Realizar Procedimiento de Bloqueo de Molino


SAG 2 - 0310-MLS-0002

Motores Enfriadores Estator del Molino SAG


0310-FFA-0011-M1/00112-M1/0013-M1/0014-M1/
0015-M1/0016-M2/0017-M1-0018-M1 Válvulas Ingreso Agua Helada al Sist.
1 de Refrigeración del Estator 5
SALA : 0310-M LB-0002-ERR
Líneas de Alimentación Agua Helada
CCM : 0310-M LS-0002
al Sistema de Refrigeración
SECCION : JA001/LA001 480 V del Estator
1200 kPa
Calefactor de Estator
0310-MLS-0002-HER1 2
SALA : 0310-M LS-0002-ERR
CCM : 0310-MLS-0002
SECCION : NA001 480 V

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00011_R2 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 18 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Motores de los Enfriadores del Estator del 0310-FAA- Desenergizado Contacto con
1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Molino SAG 0011@0018 y bloqueado electricidad
Desenergizado Contacto con
2 Calefactor de Estator --- ELEC ELEC-1 Eléctrica
y bloqueado electricidad
BLOQUEO
Válvulas Motorizadas de Chiller de Planta de 0310-CCW- Desenergizado Contacto con
DEL 3 ELEC ELEC-1 Eléctrica
ESTATOR
Refrigeración 0006@0009 y bloqueado electricidad
Motores de Bombas de Agua de 0310-PPC- Desenergizado Contacto con
4 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Refrigeración 0039/0040-M1 y bloqueado electricidad
Válvulas de Ingreso de Agua Helada al 0310-V-0823/0831/ Cerradas y Proyección de
5 MECA MECA-3 Mecánica
Sistema de Refrigeración del Estator 0839/0847 bloqueadas fluidos
Notas:
(*) Para el bloqueo de sistemas específicos del Molino SAG, referirse a las cartillas de aislamiento y bloqueo asociadas.
MECA-3 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula mariposa, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.

ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 19 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DE LOS TRANSFORMADORES DEL MOLINO SAG N° 2 (0310-MLS-0002) AUX. 2

Transformador Excitación
Motor Molino SAG
0310-MLS-0002-XFC4 2
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-SGM -0002
SECCION : 52-12 4.16kV

Transformadores Convertidores
Motor Molino SAG
0310-MLS-0002-XFC1/XFC2/XFC3 1
SALA : 0931-ERR-0002
CCM : 0931-SGM -0001
SECCION : 52-22 33.0 kV

Motores Bombas Agua de Refrig.


Cicloconvetidor Molino SAG.
0310-PPC-0028-M1/0029-M1 3
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-MLS-0002
Válvulas Ingreso Agua Helada al SECCION : B43
Sist. de Refrig. del Cicloconvertidor 4 480 V
Líneas de Alimentación de Agua
Helada al Sistema de
Refrigeración del Cicloconvertidor
1200 kPa

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00011_R1 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 20 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Transformadores Convertidores del Motor del 0310-MLS-0002- Desenergizado Contacto con
BLOQUEO 1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Molino SAG XFC1@XFC3 y bloqueado electricidad
DEL
ESTATOR
Transformador de Excitación del Motor del 0310-MLS-0002- Desenergizado Contacto con
2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Molino SAG XFC4 y bloqueado electricidad
Motores de las Bombas de Agua de
0310-PPC- Desenergizado Contacto con
BLOQUEO 3 Refrigeración del Cicloconvetidor del Molino ELEC ELEC-1 Eléctrica
0028/0029-M1 y bloqueado electricidad
DEL SAG
ESTATOR Válvulas de Ingreso de Agua Helada al Cerradas y Proyección de
4 0310-V-0070 MECA MECA-3 Mecánica
Sistema de Refrigeración del Cicloconvertidor bloqueadas fluidos
Notas:
(*) Los puntos de bloqueo aquí señalados, son complementarios a los señalados en la cartilla principal del Molino SAG.
MECA-3 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula mariposa, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.

ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 21 de 57

AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo

PUNTOS DE BLOQUEO DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOLINO SAG N° 2 (0310-MLS-0002) AUX. 3

Realizar Procedimiento de Bloqueo de Molino


SAG2 - 0310-MLS-0002
Motores Bombas Baja Presión
Sist. de Lubricación del Molino SAG
0310-PPD-0132-M1/133-M1 1
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-MLS-0001-MCL
SECCION : B.43/B.44
480 V
Motores Bombas Alta Presión
Sist. de Lubricación Molino SAG
0310-PPD-0134-M1/0135-M1/0136-M1 2
SALA : 0310-ERR-0001
CCM : 0310-MLS-0001-MCL
SECCION : B.42/B.43/B.44
480 V

Calentadores de Aceite
0310-HXD-0001/0002/0003/0003 5
SALA : 0310-ERR-0001
Motores Bombas Carga
CCM : 0310-M LS-0001-M CL
Acumuladores Sist. de Lubricación
SECCION : B.42
480 V 0310-PPD-0137-M1/0138-M1 3
SALA : 0310-ERR-0001
Válvulas Ingreso CCM : 0310-MLS-0001-MCL
Agua Helada a Intercambiadores SECCION : B.44
del Sist. de Lubricación 4 480 V
Líneas de Alimentación de Agua
Helada a los Intercambiadores
del Sist. de Lubricación
1200 Kpa

Caja Multibloqueo: Caja Grupal Símbolos: ELEC Eléctrico Notas:


Dueño del Área: Operador de Molienda MECA Mecánico
Planos P&ID: 25635-220-M6-0310-00012_R1 OPER Operador
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 22 de 57

Condición Método Tipo de Riesgos


Categoría N° Preparación para el Bloqueo TAG Responsables Observaciones
Final Bloqueo Energía Asociados
Motores de las Bombas de Baja Presión del 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
1 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG 0132/0133-M1 y bloqueado electricidad
Motores de las Bombas de Alta Presión del 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
2 ELEC ELEC-1 Eléctrica
Sistema de Lubricación del Molino SAG 0134@0136-M1 y bloqueado electricidad
SISTEMA DE Motores de las Bombas de Carga de los 0310-PPD- Desenergizado Contacto con
3 ELEC ELEC-1 Eléctrica
LUBRICACIÓN Acumuladores del Sistema de Lubricación 0137/0138-M1 y bloqueado electricidad
Válvulas de Ingreso de Agua Helada a los Cerradas y Proyección de
4 0310-V-0468/0470 MECA MECA-3 Mecánica
Intercambiadores del Sist. de Lubricación bloqueadas fluidos
0310-HXD- Desenergizado Contacto con
5 Calentadores de Aceite ELEC ELEC-1 Eléctrica
0006@0009 y bloqueado electricidad
Notas:
(*) Los puntos de bloqueo aquí señalados, son complementarios a los señalados en la cartilla principal del Molino SAG.
MECA-3 Accionar el mecanismo de cierre de la válvula mariposa, cerrar completamente, colocar dispositivo de bloqueo y colocar candado y tarjeta.

ELEC-1 Realizar el aislamiento y bloqueo según NOP-LASBAMBAS-34.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 23 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1. ACTIVIDADES PREVIAS
1.1.  Todo el personal involucrado en las actividades de mantenimiento deben recibir charlas,  Actos subestándar.  Prestar atención a las indicaciones
capacitaciones y entrenamiento de: de los encargados del personal.
- Charlas de uso correcto de EPPs.
- Charlas de uso correcto de equipos, instrumentos y herramientas.
- Charlas de orden y limpieza.
- Charlas de cuidado de manos y ojos.
- Charlas de líneas de fuego y uso de elementos de izaje.
- Capacitación en trabajos en altura.
- Capacitación en uso de tablas de estrobos, eslingas y grilletes.
- Capacitación en aislamiento y bloqueo de equipos.
- Capacitación en manejo de sustancias peligrosas (hojas MSDS).
- Entrenamiento en izaje de cargas.
- Certificación de grúas móviles, operadores de grúa móvil y maniobristas.
1.2.  El personal de mantenimiento debe informar y coordinar las actividades de la tarea a realizar, con el  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
área de operaciones. y tropiezos). de EPP básico.
 Todo el personal de mantenimiento involucrado en la tarea debe trasladar los equipos, herramientas Lesiones a distintas partes del
y materiales, necesarios para realizar la tarea. cuerpo.
Figura 1. Trasladar equipos, herramientas y materiales a la zona de trabajo.
 Operación de equipo pesado y  Delimitar la zona de trabajo con
liviano. conos, barreras duras, carteles y
Choques, colisiones, daño a otros letreros.
equipos y/o instalaciones.

1.3.  El personal involucrado en la actividad debe delimitar la zona de trabajo con conos, barreras duras,  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
cintas amarillas de señalización, carteles y/o letreros que restrinjan el acceso de personal no y tropiezos). de EPP básico.
autorizado.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 24 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 2. Delimitar la zona de trabajo.


Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

1.4.  El personal de operaciones debe eliminar la carga del molino SAG de modo que quede en su  Equipo Energizado.  ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
interior un nivel de carga mínima. Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
 Se debe enjuagar el molino SAG hasta que la descarga sea transparente. quemadura. PERMISOS.
 El personal de operaciones debe proceder a detener y apagar el molino SAG. Aislamiento y Bloqueo.
 Se debe desenergizar el sistema de lubricación del cojinete principal, bloquearlo y etiquetarlo,
además asegurarse de que los acumuladores de reducción hayan descargado el aceite presurizado.  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
 Se debe permitir que los frenos del molino SAG se engranen y apagar el sistema hidráulico de los y/o inexacta. operador responsable del área.
frenos.
 El supervisor mecánico, en coordinación con el personal eléctrico y el personal de operaciones,
deben proceder a ejecutar el aislamiento y bloqueo del equipo a intervenir y de ser necesario, los
equipos involucrados en el proceso.

Advertencia:
El personal eléctrico debe hacer uso permanente de equipos de protección
personal dieléctrico, durante la detención y el bloqueo del equipo.
.
1.5.  El área de operaciones debe realizar la limpieza del equipo.  Exposición a material suspendido  Uso de EPP básico + Respirador
 El área de operaciones debe hacer entrega de equipo aislado y bloqueado, al supervisor mecánico. (polvo). anti polvo.
Afecciones al sistema respiratorio.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 25 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 3. Entregar el equipo aislado y bloqueado al personal de mantenimiento.


 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

2. DESMONTAJE DE CHUTE DE ALIMENTACIÓN AL MOLINO SAG


2.1.  El técnico líder mecánico debe ordenar al personal mecánico para instalar eslingas de 1” x 3 m a las  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
guardas de protección y barandas de ambas tapas del molino SAG (lado de alimentación y lado de y tropiezos). de EPP básico.
descarga), y retirarlas con ayuda del puente grúa (0310-CNB-0002) y trasladarlas a un lugar seguro. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 4. Retirar las guardas de protección y barandas del molino SAG.
 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 26 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.2.  El técnico líder mecánico debe ordenar al personal mecánico, remover de su lugar el chute de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
alimentación, de sus puntos fijos y debe trasladarse con el carro porta chute. y tropiezos). de EPP básico.
 Si el chute queda atrapado debe solicitarse apoyo de un montacargas o cargador frontal, el cual Lesiones a distintas partes del
mediante un estrobo de 1” x 3 m y un grillete de 1-1/8”, debe jalar el chute hasta removerlo, para su cuerpo.
desplazamiento a la zona de mantenimiento donde será inspeccionado y se verificará su estado.
Figura 5. Desplazar el chute de alimentación.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

2.3.  El personal mecánico debe subir las compuertas de cierre al chute fijo de descarga de la faja  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
transportadora de alimentación al molino SAG, apoyándose con una maniobra, una escalera portátil y tropiezos). de EPP básico.
y fijándolas con pernos. Lesiones a distintas partes del
Figura 6. Cerrar el chute de descarga de la faja transportadora de alimentación al molino SAG.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 27 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3. DESMONTAJE DE PADS DE LEVANTAMIENTO
3.1.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
Nota: y tropiezos). de EPP básico.
Para poder tener acceso al cojinete del lado de descarga del molino SAG, el Lesiones a distintas partes del
Trunniun y los deflectores de descarga deben ser desmontados previamente. cuerpo.

 Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


Figura 7. Retirar las compuertas de inspección de los pads de levantamiento.
Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 El técnico líder mecánico debe autorizar al personal técnico mecánico para dar inicio a la actividad
de mantenimiento.
 El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos (HEX, M12 x 25) de las compuertas de
inspección de los pads de levantamiento, utilizando llaves mixtas de 19 mm.
 El personal mecánico debe retirar las compuertas de inspección y dejarlas en un lugar designado
para su posterior montaje.

3.2.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral superior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
 El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral cuerpo.
superior, utilizando llaves mixtas de 19 mm.
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y retirar la  Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
cubierta lateral superior (junto con los segmentos del sello triple), dejándola en un lugar designado Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
para su posterior montaje. cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 28 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 8. Retirar la cubierta lateral superior de la base del cojinete.


 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
3.3.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral inferior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
 El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral cuerpo.
inferior, utilizando llaves mixtas de 19 mm.
Figura 9. Retirar la cubierta lateral inferior de la base del cojinete.
 Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 29 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y retirar la  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
cubierta lateral inferior (junto con los segmentos del sello triple), dejándola en un lugar designado herramientas. Correcta coordinación y
para su posterior montaje. Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
3.4.  Se debe verificar el manómetro que monitorea las presiones de reducción y levantamiento de los  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
pads de levantamiento que se deben desmontar para su respectivo cambio. herramientas. Correcta coordinación y
 Si hay presión, abrir la válvula apropiada de alivio para reducir la presión a cero. Volver a verificar la Contusión. sincronización de tareas entre el
presión de los circuitos. Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
Advertencia:
El aflojamiento o la abertura de las líneas hidráulicas y de sus accesorios bajo  Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas
presión pueden causar graves lesiones personales. antes de ser intervenidas.
Verificar siempre la presión en los sistemas hidráulicos, utilizando los
Realizar periódicamente un
instrumentos instalados.
monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.
Nota:
Verificar los elementos de
Los frenos se activarán y restringirán el movimiento del conjunto del casco
(Shell) del molino. protección de maquinarias para
evitar la proyección de partículas.
.
3.5.  El personal mecánico debe desconectar la manguera de suministro de lubricación del pad de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
levantamiento a desmontar. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 10. Retirar las conexiones hidráulicas del pad de levantamiento a desmontar.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 30 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas
antes de ser intervenidas.
Realizar periódicamente un
monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.
3.6.  Desconectar y desmontar los transmisores de temperatura (RTD) según sea necesario.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Nota: Contusión. sincronización de tareas entre el
Si el pad se encuentra sobre un cojinete fijo, desmontar el conjunto del riel de Lesión a distintas partes del personal.
empuje. cuerpo.

.
3.7.  Colocar la base magnética del indicador de cuadrante sobre la caja del cojinete.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
 Conectar dicho indicador a la extensión de la base y colocar la sonda del indicador en la cara inferior herramientas. Correcta coordinación y
del bloque de apoyo del pad de levantamiento del cojinete. Contusión. sincronización de tareas entre el
 La sonda debe quedar tan perpendicular a la superficie de la cara inferior del bloque de apoyo como Lesión a distintas partes del personal.
sea posible. Colocar el cuadrante en cero. cuerpo.

3.8.  Conectar una bomba hidráulica portátil al pad que será desmontado.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 Aplicar presión hidráulica mediante la bomba hidráulica hasta que se registre un ligero movimiento y tropiezos). de EPP básico.
del bloque de apoyo en el indicador de cuadrante (0.075 mm). Lesiones a distintas partes del
Figura 11. Bombear aceite a presión en el pad de levantamiento.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


antes de ser intervenidas.
Realizar periódicamente un
monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.
Verificar los elementos de
protección de maquinarias para
evitar la proyección de partículas.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 31 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.9.  Registrar la presión de la bomba hidráulica.  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
y/o inexacta. operador responsable del área.

3.10.  Continuar levantando el bloque de apoyo y el pad utilizando presión hidráulica auxiliar hasta que  Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas
pueda aflojarse el collarín de bloqueo del gato hidráulico del pad. antes de ser intervenidas.
 Aflojar completamente el collarín de bloqueo en el gato hidráulico del pad. Realizar periódicamente un
monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.

3.11.  Instalar los dos soportes de mantenimiento del pad de levantamiento en la posición de  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
mantenimiento. transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
Figura 12. Instalar los soportes de mantenimiento a los costados del pad de levantamiento. en la operación normal.

 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso


y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

3.12.  Bajar el gato hidráulico permitiendo que el pad de levantamiento se aleje del cojinete.  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
 Bajarlo a la posición necesaria para instalar el soporte de desmontaje. transcurso de la operación de
 Sujetar el bloque de apoyo a los soportes de mantenimiento. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.

 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso


y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 32 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 13. Bajar el pad de levantamiento hasta que se apoye en los soportes de mantenimiento.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

3.13.  Conectar el soporte para el desmontaje del pad a la cara lateral de la caja del cojinete y fijarlo con  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
sus respectivos pernos de sujeción. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 14. Instalar el soporte para el desmontaje del pad de levantamiento.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 33 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.14.  Instalar cuatro cáncamos de 1 t en la cara lateral del bloque de apoyo del pad de levantamiento.  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
transcurso de la operación de
Figura 15. Desplazar hacia fuera el pad de levantamiento e instalar cáncamos en sus cantos. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.

 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso


y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

3.15.  Instalar cuatro eslingas de 1” x 3 m en forma de “U” a los cáncamos en el bloque de apoyo y retirar  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
el bloque para colocarlo sobre el soporte de desmontaje con un extractor portátil o un winche de y tropiezos). de EPP básico.
tracción. Lesiones a distintas partes del
Figura 16. Izar y retirar el conjunto del pad de levantamiento.
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 34 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.16.  Desajustar y retirar los pernos de sujeción del pad de bronce.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
Figura 17. Retirar los pernos de sujeción del pad de bronce.
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Instalar cuatro eslingas de 1” x 3 m en forma de “U” a los cáncamos del pad de levantamiento de  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
bronce del cojinete y engancharlas al puente grúa (0310-CNB-0002). herramientas. Correcta coordinación y
 Izar y retirar el pad de levantamiento de bronce para separarlo del bloque de apoyo. Contusión. sincronización de tareas entre el
 Rotular las ubicaciones de los restrictores en el pad del cojinete. Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
Figura 18. Izar y retirar el pad de bronce.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 35 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4. LIMPIEZA E INSPECCIÓN DE PADS DE LEVANTAMIENTO
4.1.  Examinar los restrictores y pasajes de aceite en el bloque de apoyo para asegurarse de que todos  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
estén libres de bloqueo y contaminación. y tropiezos). de EPP básico.
 Limpiar según sea requerido. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 19. Inspeccionar y limpiar la ubicación de donde se desmontó el pad de levantamiento.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

5. MONTAJE DE PADS DE LEVANTAMIENTO


5.1.  Instalar los restrictores en el pad de bronce del cojinete de reemplazo en las mismas posiciones que  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
tenían en el pad desmontado. herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

5.2.  Instalar el pad de reemplazo sobre el bloque de apoyo y volver a montar los componentes del  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
conjunto de bloques en orden inverso a su desmontaje. transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 36 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 20. Instalar el pad de bronce nuevo en el conjunto.


 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

Figura 21. Colocar los pernos del pad de bronce nuevo.


 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.

No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

Nota:
Asegurarse de haber instalado un nuevo o-ring de sellado de aceite entre el
buje y el bloque de apoyo.

5.3.  Aplicar un ligero recubrimiento de aceite para cojinetes sobre las superficies del inserto de bronce y  Contacto con productos químicos  Uso de EPP básico + Guantes de
el Trunniun. (Lubricantes). nitrilo y/o neopreno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 37 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.4.  Instalar cuatro eslingas de 1” x 3 m en forma de “U” a los cáncamos del conjunto del pad y  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
engancharlas al puente grúa (0310-CNB-0002). transcurso de la operación de
 Deslizar el conjunto del pad del cojinete nuevamente al interior de la caja del cojinete hasta que la mantenimiento, como tampoco
base del gato choque con el borde posterior del conjunto maquinado. en la operación normal.

Figura 22. Izar y colocar el pad de levantamiento en el soporte de desmontaje.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.
 Conectar la base del gato en posición, colocando y ajustando sus pernos de anclaje de la base.
 Volver a conectar la manguera de suministro de aceite.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Figura 23. Desplazar el pad de levantamiento hasta su posición y colocar sus pernos de anclaje.
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 38 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.5.  Desmontar los soportes de mantenimiento del pad de levantamiento y sujetarlos al extremo  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
delantero de los bloques de apoyo. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 24. Colocar los soportes de mantenimiento en el extremo delantero del bloque de apoyo.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Insertar temporalmente material aislante entre los pads de bronce y las chumaceras del Trunniun.
 Comprobar que no existan otros caminos eléctricos no intencionales entre el pad y el molino.
 Verificar que el pad de levantamiento quede eléctricamente aislado de la base del cojinete, el
molino y los demás pads de levantamiento.
 Desmontar el material aislante temporal.

5.6.  Elevar el pad de levantamiento con su gato y con la bomba hidráulica portátil, hasta que el mismo  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
entre en contacto con la superficie de la chumacera del cojinete, y la presión en el sistema hidráulico y tropiezos). de EPP básico.
será igual a aquella registrada antes de bajar el conjunto de pad y bloque de apoyo. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 39 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 25. Elevar el pad de levantamiento hasta que haga contacto con la superficie de la chumacera.
 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas
antes de ser intervenidas.
Realizar periódicamente un
monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.
Verificar los elementos de
protección de maquinarias para
evitar la proyección de partículas.

5.7.  Apretar la contratuerca en el pistón hasta que descanse sobre la base del gato.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

5.8.  Una vez desmontado el sistema de lubricación, utilizando una galga de espesores de 0.03 mm,  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
verificar que haya un contacto uniforme entre las chumaceras y el cojinete. herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Nota: Lesión a distintas partes del personal.
 Debe comprobarse el contacto en la mayor cantidad de la circunferencia del cuerpo.
pad que estuviera accesible, y debe ser cerrado.
 Cualquier huelgo que permita la inserción de una galga de espesores de
0.04 mm a más de 15 mm debe notificarse a FLSmidth para su verificación.
.
5.9.  Arrancar el sistema de lubricación de los cojinetes.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
 Observar las presiones (deben encontrarse dentro de ±10% entre sí. herramientas. Correcta coordinación y
 Si no se encuentran dentro de este intervalo, reajustar la posición radial de los pads de Contusión. sincronización de tareas entre el
levantamiento según corresponda. Lesión a distintas partes del personal.
 Una vez ajustados todos los pads, asegurarse de haberse liberado la presión en los gatos hidráulicos cuerpo.
y que las contratuercas queden firmes y descansando sobre las bases de sus respectivos gatos.
 Registrar los valores de presión final para todos los pads.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 40 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
 Con el sistema de lubricación encendido, utilizando una galga de espesores, medir y registrar las  Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas
holguras operativas de los cojinetes. antes de ser intervenidas.
Realizar periódicamente un
Figura 26. Medir y registrar las holguras operativas de los cojinetes. monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.
Verificar los elementos de
protección de maquinarias para
evitar la proyección de partículas.

Nota:
La holgura mínima de los cojinetes no debe ser menor a 0.15 mm.
Se debe comprobar dichas holguras utilizando una galga de espesores.

5.10.  Desbloquear el sistema de lubricación y arrancar las bombas del sistema.  Equipo Energizado.  ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
quemadura. PERMISOS.
Aislamiento y Bloqueo.
5.11.  Si se ha desmontado, volver a instalar el conjunto del riel de empuje.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
5.12.  Verificar que la resistencia eléctrica entre el muñón y las cajas de los cojinetes cumpla con la  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
especificación del fabricante del motor. y/o inexacta. operador responsable del área.
5.13.  Verificar que se hayan reconectado de manera firme todas las mangueras de lubricación de los  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
cojinetes. herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 41 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.14.  Desmontar el indicador de cuadrante y su base magnética.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
5.15.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral superior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y colocar la cuerpo.
cubierta lateral superior (junto con los segmentos del sello triple) en su posición.
 El personal mecánico debe colocar y ajustar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral  Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
superior, utilizando llaves mixtas de 19 mm. Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
Figura 27. Instalar la cubierta lateral superior de la base del cojinete.
trabajo adecuada.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, etc.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
5.16.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral inferior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a partes del cuerpo.
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y colocar la
cubierta lateral inferior (junto con los segmentos del sello triple) en su posición.  Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
 El personal mecánico debe colocar y ajustar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral inferior, Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
utilizando llaves mixtas de 19 mm. cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 42 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 28. Instalar la cubierta lateral inferior de la base del cojinete.


 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

5.17.  El personal mecánico debe colocar las compuertas de inspección en su posición.  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
 El personal mecánico debe colocar y ajustar los pernos (HEX, M12 x 25) de las compuertas de transcurso de la operación de
inspección de los pads de levantamiento, utilizando llaves mixtas de 19 mm. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
Figura 29. Instalar las compuertas de inspección de los pads de levantamiento.
 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 43 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.18.  Una vez que se haya completado todo el trabajo de mantenimiento y reparación en el molino SAG,  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
retirar los candados y rótulos del sistema hidráulico de frenos, y liberar el sistema de accionamiento y/o inexacta. operador responsable del área.
del molino SAG para el servicio de acuerdo con los procedimientos establecidos.
 Actos subestándar.  Seguir las indicaciones del líder y
supervisor.

6. DESMONTAJE DE PADS DE EMPUJE


6.1.  El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos (HEX, M12 x 25) de las compuertas de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
inspección de los pads de empuje, utilizando llaves mixtas de 19 mm. y tropiezos). de EPP básico.
 El personal mecánico debe retirar las compuertas de inspección y dejarlas en un lugar designado Lesiones a distintas partes del
para su posterior montaje. cuerpo.

Figura 30. Retirar las compuertas de inspección de la base del cojinete.  Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

6.2.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral superior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
 El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral
superior, utilizando llaves mixtas de 19 mm.  Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 44 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 31. Retirar la cubierta superior de la base del cojinete.


 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y retirar la
cubierta lateral superior (junto con los segmentos del sello triple), dejándola en un lugar designado
para su posterior montaje.

6.3.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral inferior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
 El personal mecánico debe desajustar y retirar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral cuerpo.
inferior, utilizando llaves mixtas de 19 mm.
 Contacto con objeto cortante.  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y retirar la Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cubierta lateral inferior (junto con los segmentos del sello triple), dejándola en un lugar designado cuerpo. guantes de cuero y ropa de
para su posterior montaje. trabajo adecuada.

 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE


Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 45 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 32. Retirar la cubierta inferior de la base del cojinete.


Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

6.4.  Verificar el manómetro que monitorea las presiones de reducción y levantamiento de los pads de  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
levantamiento o de los rieles de empuje que se deben desmontar para su respectivo cambio. Si hay herramientas. Correcta coordinación y
presión, abrir la válvula apropiada de alivio para reducir la presión a cero. Volver a verificar la Contusión. sincronización de tareas entre el
presión de los circuitos. Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

Advertencia:  Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


El aflojamiento o la abertura de las líneas hidráulicas y de sus accesorios bajo antes de ser intervenidas.
presión pueden causar graves lesiones personales. Realizar periódicamente un
Verificar siempre la presión en los sistemas hidráulicos, utilizando los monitoreo de condiciones en
instrumentos instalados. equipos hidráulicos.
. Verificar los elementos de
protección de maquinarias para
evitar la proyección de partículas.
6.5.  Asegurarse de que el sistema de lubricación de los cojinetes esté funcionando de manera normal, y  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
que los frenos no estén activados. transcurso de la operación de
 Mover el molino axialmente para asegurarse de que exista una holgura entre los pads de empuje y mantenimiento, como tampoco
su ranura en la chumacera del cojinete. en la operación normal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 46 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 33. Desplazar el molino axialmente para asegurarse de que exista holgura entre los pads de empuje y su ranura.
 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

6.6.  Restringir el movimiento axial del conjunto del casco del molino SAG.  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
y/o inexacta. operador responsable del área.

 Actos subestándar.  Seguir las indicaciones del líder y


supervisor.
6.7.  Aislar y desconectar las mangueras de suministro de lubricación de los rieles de empuje y de los  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
pads. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 34. Retirar las conexiones hidráulicas del pad de empuje.
Lesiones a partes del cuerpo.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Proyección de líquidos.  Liberar la presión de las líneas


antes de ser intervenidas.
Realizar periódicamente un
monitoreo de condiciones en
equipos hidráulicos.
Verificar los elementos de
protección de maquinarias para
evitar la proyección de partículas.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 47 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
6.8.  Instalar una eslinga de 1” x 4 m en forma de lazo al conjunto de riel de empuje, sus dispositivos de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
aislamiento y su juego de calzos, y engancharla al puente grúa (0310-CNB-0002). y tropiezos). de EPP básico.
 Retirar los pernos de sujeción del pad de empuje. Lesiones a distintas partes del
 Izar y retirar el conjunto del pad de empuje. cuerpo.
 Amarrar los aislantes y el juego de calzos entre sí, marcarlos con la ubicación de la cual provenían y
colocarlos en un lugar seguro para su posterior reinstalación.  Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Figura 35. Izar y retirar el conjunto del pad de empuje.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

6.9.  Desmontar los pads de empuje de bronce y sus calzos de cada lado del riel.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 Amarrar los juegos de calzos entre sí y marcarlos con la ubicación de la cual provenían, y colocarlos y tropiezos). de EPP básico.
en un lugar seguro para su posterior reinstalación. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 48 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 36. Desmontar los pads de empuje de bronce y sus calzos.


 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

7. LIMPIEZA E INSPECCIÓN DE PADS DE EMPUJE


7.1.  Medir la anchura de la ranura de empuje en la chumacera de los cojinetes en varias ubicaciones con  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
un micrómetro de interiores. y tropiezos). de EPP básico.
 Calcular el promedio de estas mediciones y registrarlo. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 37. Medir la ranura de empuje en la chumacera.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 49 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
7.2.  Inspeccionar las superficies de montaje y de apoyo de los pads de empuje de bronce de reemplazo.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 Eliminar las ligeras mellas, rasguños y rebabas, y pulir las superficies de apoyo según sea requerido y tropiezos). de EPP básico.
utilizando un paño de esmeril fino y aceite. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 38. Limpiar e inspeccionar las superficies de apoyo de los pads de empuje.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

7.3.  Medir el grosor de cada uno de los pads de empuje entre sus superficies de soporte y de montaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
en varias ubicaciones utilizando un micrómetro de exteriores. y tropiezos). de EPP básico.
 Calcular el promedio de estas mediciones y registrarlas. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 39. Medir el grosor de las superficies de soporte y de montaje del conjunto del pad de empuje.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 50 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Nota:
Abrir el micrómetro de exteriores antes de retirarlo del pad de empuje de
bronce para evitar el rayado o daños a la superficie de apoyo.
El yunque y eje del micrómetro son duros y filosos, y pueden dañar fácilmente
las superficies de bronce más blandas.
.

7.4.  Sumar las mediciones de grosor promedio del riel y de los dos pads de empuje que se van a montar  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
sobre el mismo. y/o inexacta. personal de mantenimiento
 Registrar este cálculo. encargado de la tarea.
 Restar el cálculo de grosor de la anchura promedio de la ranura de empuje.
 Dividir el resultado del cálculo de la resta entre dos y registrar el resultado.
 Restar 0.16 mm del resultado de la división.
 Esta medida determina el grosor de los calzos que deben instalarse entre cada pad de empuje y riel.

8. MONTAJE DE PADS DE EMPUJE


8.1.  Instalar los pads de empuje y los calzos sobre el riel de empuje utilizando las porciones o todos los  Atrapamiento.  No utilizar ropa suelta, en el
juegos de calzos desmontados, así como calzos adicionales en caso de que sea requerido. transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
Figura 40. Montar el conjunto del pad de empuje en su posición.
en la operación normal.

 Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso


y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 51 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
8.2.  Comprobar el grosor combinado del conjunto de riel de empuje y pad, y compararlo con el grosor  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
calculado. y tropiezos). de EPP básico.
 Ajustar el grosor ensamblado según sea requerido para obtener una holgura de empuje de entre Lesiones a distintas partes del
0.15 y 0.20 mm entre cada pad de empuje y la superficie de apoyo de la ranura de empuje tal como cuerpo.
se mide con las galgas de espesores.
Figura 41. Regular una holgura de 0.15 a 0.20 mm entre cada pad de empuje y la superficie de las ranuras.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

8.3.  Aplicar una ligera capa de grasa a las superficies del pad de empuje.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 Empernar el riel de empuje y sus dispositivos de aislamiento a su montura con el juego de calzos y tropiezos). de EPP básico.
desmontados. Lesiones a distintas partes del
Figura 42. Colocar los pernos de sujeción del conjunto del pad de empuje.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 52 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
 Verificar que la holgura entre el pad externo y la ranura de empuje se encuentre dentro del intervalo
de 0.15 a 0.20 mm.
 Retirar o añadir calzos según sea requerido y asegurar con firmeza el conjunto de los rieles de
empuje en posición.
 Registrar las mediciones de holgura final.
8.4.  Verificar la holgura entre la parte superior del conjunto de los rieles de empuje y la parte inferior de  Contacto con productos químicos  Uso de EPP básico + Guantes de
la ranura de empuje. Debe estar en el rango de 15 a 25 mm. (Lubricantes). nitrilo y/o neopreno.
 Aplicar una ligera capa de grasa en las superficies de apoyo de la ranura de empuje a ambos lados
del conjunto del riel de empuje.
8.5.  Volver a conectar las mangueras de lubricación al conjunto del riel de empuje.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Nota: Lesiones a distintas partes del
Se debe revisar y registrar periódicamente la presión de aceite lubricante cuerpo.
operativo al conjunto del riel de empuje.
Se proporcionan puertos de presión de prueba para cada riel de empuje.  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
.
herramientas. Correcta coordinación y
Figura 43. Instalar las conexiones hidráulicas del conjunto del pad de empuje. Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

 Abrir las válvulas de aislamiento de lubricación de los rieles de empuje y verificar que llegue aceite a
los rieles de empuje.
 Desmontar el restrictor axial temporal.
 Verificar que la resistencia eléctrica entre el muñón y las cajas de los cojinetes, cumpla con la
especificación del fabricante del motor.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 53 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
8.6.  Verificar que se hayan reconectado de manera firme todas las mangueras de lubricación de los  Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
cojinetes. herramientas. Correcta coordinación y
 Una vez que se haya completado todo el trabajo de mantenimiento y reparación en el molino SAG, Contusión. sincronización de tareas entre el
retirar los candados y etiquetas del sistema hidráulico de frenos, y liberar el sistema de Lesión a distintas partes del personal.
accionamiento del molino SAG para el servicio de acuerdo con los procedimientos establecidos. cuerpo.

8.7.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral superior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y colocar la cuerpo.
cubierta lateral superior (junto con los segmentos del sello triple) en su posición.
 El personal mecánico debe colocar y ajustar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral  Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
superior, utilizando llaves mixtas de 19 mm. Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
Figura 44. Instalar la cubierta lateral superior de la base del cojinete. conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

8.8.  El personal mecánico debe instalar dos eslingas de 1” x 5 m en forma de lazo a los puntos de izaje  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
de la cubierta lateral inferior de la base inferior del cojinete y engancharlas al puente grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0310-CNB-0002), previa coordinación del maniobrista con el operador del puente grúa. Lesiones a distintas partes del
 El maniobrista debe dar señales al operador del puente grúa (0310-CNB-0002), para izar y colocar la cuerpo.
cubierta lateral inferior (junto con los segmentos del sello triple) en su posición.
 El personal mecánico debe colocar y ajustar los pernos (HEX, M12 x 40) de la cubierta lateral inferior,
utilizando llaves mixtas de 19 mm.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 54 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL

Figura 45. Instalar la cubierta lateral inferior de la base del cojinete.


 Cargas suspendidas.  ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.

8.9.  El personal mecánico debe colocar las compuertas de inspección en su posición.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 El personal mecánico debe colocar y ajustar los pernos (HEX, M12 x 25) de las compuertas de y tropiezos). de EPP básico.
inspección de los pads de levantamiento, utilizando llaves mixtas de 19 mm. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Figura 46. Instalar las compuertas de inspección de la base del cojinete.
 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 55 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
9. MONTAJE DE CHUTE DE ALIMENTACIÓN AL MOLINO SAG
9.1.  Trasladar el chute de alimentación con el carro porta chute, hacia la boca de alimentación.  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
 Abrir las compuertas del chute fijo de la faja transportadora de alimentación al molino SAG. y tropiezos). de EPP básico.
 Se debe posicionar el chute de alimentación del molino SAG, hasta que quede alineado con el chute Lesiones a distintas partes del
fijo de la faja transportadora y los puntos de fijación al piso. cuerpo.
Figura 47. Desplazar y colocar el chute de alimentación en la boca del molino SAG.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.

 Sobreesfuerzo.  Siempre que sea posible la


manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización
de equipos mecánicos.
No levantar ni manipular
manualmente cargas que superen
los 25 kg.

9.2.  El personal mecánico debe instalar eslingas de 1” x 3 m a las guardas de protección y barandas de  Caídas al mismo nivel (resbalones  Mantener el orden y limpieza, uso
los costados del molino SAG. y tropiezos). de EPP básico.
 Izar y montar con apoyo del puente grúa (0310-CNB-0002) las guardas de protección y barandas. Lesiones a distintas partes del
Figura 48. Instalar las guardas de protección y barandas del molino SAG.
cuerpo.

 Golpe por materiales y/o  ERF N° 5: PROTECCIÓN.


herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 56 de 57

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
9.3.  Una vez que se haya completado todo el trabajo de mantenimiento y reparación en el molino SAG,  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
retirar los candados y rótulos del sistema hidráulico de frenos, y liberar el sistema de accionamiento y/o inexacta. operador responsable del área.
del molino SAG para el servicio de acuerdo con los procedimientos establecidos.
 Actos subestándar.  Seguir las indicaciones del líder y
supervisor.
10. ACTIVIDADES POSTERIORES
10.1.  Proceder a desbloquear el equipo.  Coordinación deficiente, errada  Coordinar directamente con el
 Coordinar con personal de operaciones para energizar los equipos respectivos. y/o inexacta. operador responsable del área
por radio y esperar confirmación.

 Actos subestándar.  Prestar atención a las indicaciones


de los encargados del personal.
10.2.  Realizar las pruebas pre-operativas correspondientes.  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
 Verificar que no hayan ruidos excesivos, vibración, fugas y/o anomalías en el equipo. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.

 Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra


(polvo). polvo.
Afecciones al sistema respiratorio.
10.3.  Limpiar y retirar a almacén: equipos y herramientas utilizados para esta actividad.  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
 Eliminar todos los desechos de acuerdo a la normativa de Medio Ambiente. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.

 Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra


(polvo). polvo.
Afecciones al sistema respiratorio.
10.4.  El personal de mantenimiento, en coordinación del Supervisor Mecánico, debe hacer entrega del  Caída de personas al mismo nivel  Orden y Limpieza EPP Básico.
equipo, luego de la actividad de mantenimiento, al área de operaciones. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.

 Exposición a material suspendido  EPP Básico + Respirador contra


(polvo). polvo.
10.5.  Realizar un informe detallado de las actividades realizadas, tiempo empleado en el mantenimiento.  Actos subestándar.  Prestar atención a las indicaciones
 Reportar los recursos empleados: mano de obra, equipos, herramientas, materiales y repuestos. de los encargados del personal.
 Reportar cualquier incidente producido.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-18

Cambio de Pads de Trunniun de Alimentación y Descarga VERSIÓN: 0


Molinos SAG (0310-MLS-0001/0002) PÁG.: 57 de 57

DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Referencias Legales Normativa Interna
 DS N° 055-2010-EM “Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud  NOP-LASBAMBAS-01 “Programa Mensual de Inspecciones”.
Ocupacional y otras Medidas Complementarias en Minería”.  NOP-LASBAMBAS-02 “Equipo de Protección Personal”.
 Ley 27314 “Manejo de Residuos Sólidos, Domésticos, Industriales y Materiales Peligrosos”.  NOP-LASBAMBAS-04 “Código de Colores, Señalización y Demarcación”.
 NTP 391 “Herramientas Manuales: Condiciones generales de seguridad”.  NOP-LASBAMBAS-06 “Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro”.
 NTP 399.010-1-2004 “Señales de Seguridad”.  NOP-LASBAMBAS-10 “Hoja de Seguridad – MSDS”.
 NTP 900.058-2005 “Código de Colores Norma Técnica Peruana”.  NOP-LASBAMBAS-32 “Check List de Herramientas”.
 NOP-MTT-01 “Aislamiento para Trabajos con Energía Tag/Log Out”.
 NOP-SGI-05 “Análisis de Seguridad en el Trabajo”.
 NOP-AMB-04 “Código de Colores de Cilindros para Eliminación de Residuos”.
 NOP-AMB-04 “Manejo de Residuos Peligrosos”.
 Reglamento Interno de Trabajo.
Bibliografía Documentos Asociados
 FLSmidth Fuller – Traylor Grinding Mill: Installation, Operation and Maintenance Manual  PET-GPM-18-A01 Cartilla Resumen.
for Two 40 – ft. – Diameter x 25 – ft. SAG Mills.
 FLSmidth List of Parts for 40’-0” Dia x 25’-0” SAG Mill.

TÉRMINOS Y DEFINICIONES
 ERF: Estándar de Riesgos Fatales.  Maniobrista: Personal de mantención capacitado y certificado para guiar el izaje y
 NOP-LASBAMBAS: Norma Operativa de Minera Las Bambas. traslado de cargas.
 Pad de levantamiento: Componente hidráulico cuya función es soportar los cojinetes de
 Bloqueo: Desconexión física del suministro eléctrico, mecánico o de operaciones en un los molinos y permitir su libre giro sobre una película de aceite.
elemento del equipo para que no pueda ponerse en marcha mientras se están haciendo  Pad de empuje: Componente hidráulico cuya función es evitar el desplazamiento axial del
trabajos de mantenimiento. molino y mantenerlo en una determinada posición, bajo una determinada tolerancia de
 Cáncamo: Útil que se usa en elevación para izar un objeto tirando directamente de él; y se desplazamiento.
une al objeto a elevar, generalmente por una rosca o por soldadura.
 Eslinga: Elemento de elevación que permite enganchar una carga a un gancho de izado o
de tracción. Consiste en una cinta con un ancho o largo específico cuyos extremos
terminan en un lazo.

Das könnte Ihnen auch gefallen